HG06025 - Aufblasbares Kajak MISTRAL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HG06025 MISTRAL als PDF.
Benutzerfragen zu HG06025 MISTRAL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Aufblasbares Kajak kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HG06025 - MISTRAL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HG06025 von der Marke MISTRAL.
BEDIENUNGSANLEITUNG HG06025 MISTRAL
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FR BE
KAYAK GONFLABLE À SIÈGES AMOVIBLES




Legende der verwendeten Piktogramme......Seite 6
Einleitung......Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung......Seite 6
Teilebeschreibung......Seite 6
Lieferumfang......Seite 6
Technische Daten......Seite 6
Allgemeine Sicherheitshinweise......Seite 7
Benutzerdefinierte Sicherheitshinweise......Seite 7
Produktspezifische Sicherheitshinweise....Seite 8
Piktogramme......Seite 9
Vor der ersten Verwendung......Seite 10
Kajak ausrollen....Seite 11
Finne montieren....Seite 11
Kajak aufpumpen......Seite 11
Doppelpaddel zusammenbauen ...... Seite 12
Sicherungsseil montieren....Seite 12
Fußstützenpolster aufpumpen ...... Seite 12
Sitze und Aufbewahrungstasche montieren....Seite 12
Produkt demontieren......Seite 12
Produkt verwenden......Seite 13
Benutzung auf dem Wasser......Seite 13
Transport......Seite 13
Lagerung......Seite 13
Reinigung und Pflege......Seite 13
Reparatur und Wartung......Seite 14
Reparaturen am Kajak......Seite 14
Entsorgung......Seite 14
Service......Seite 15
Legende der verwendeten Piktogramme

Warn- und Sicherheitshinweise beachten!

Lebens- und Unfallgefahr für Kleinkinder und Kinder!
Aufblasbares Kajak mit abnehmbaren Sitzen
- Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist als Kajak zum Paddeln in geschützten Uferzonen bis zu 300 m, aber keinesfalls im Naturschutzgebiet mit Brutstätten von Tieren vorgesehen. Das Produkt ist zum Paddeln in geschützten küstennahen Gewässern, kleinen Buchten, auf kleinen Seen, schmalen Flüssen und Kanälen bestimmt. Benutzen Sie das Produkt nicht bei starken Winden und / oder in brechenden Wellen. Das Produkt ist keine Schwimmhilfe, darf nicht als Wasserspielzeug dienen oder als Wintersportartikel verwendet werden. Es darf nur von Personen, die schwimmen können, benutzt werden. Es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Bevor Sie dieses Produkt nutzen, sollten Sie an einem entsprechenden Kurs teilnehmen, eine zertifizierte Schule besuchen oder sich von einem erfahrenen Sportler einweisen lassen. Das Produkt ist nur für den privaten Einsatz bestimmt und nicht für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen.
Teilebeschreibung
1 Sitz (hinten)
2 Rucksack
3 Luftpumpe
4 Klett-Paddelband
5 D-Ring
6 Sitz (vorne)
7 Fangschlaufe
8 Aufbewahrungs-
tasche
9 Schnalle
10 Kajak
11 Paddelblatt
12 Kupplung
13 Schaft
14 Sicherungsseil
15 abnehmbare Finne
16 Reparaturflicken
17 Manometer
18 Schraubventil
19 Fußstützenpolster
19a Ventil
20 Aufbewahrungs-
tasche
Lieferumfang
1 Kajak
4 Paddelblätter
2 Schafte
4 Kupplungen
2 Sicherungsseile
2 abnehmbare Finnen
2 Sitze
3 Reparaturflicken
1 Luftpumpe
1 Manometer
3 Schraubventile
1 Fußstützenpolster
1 Rucksack
1 Aufbewahrungstasche
1 Montage- und Bedienungseinleitung
- Technische Daten
Max. Belastung: 200 kg
Max. Luftdruck: 0,06 bar (0,8 psi)
Maße:(aufgepumpt):
$$ \mathrm{ca.} 3 3 0 \times 9 4 \times 4 8 \mathrm{cm} $$
$$ (L \times B \times H) $$
Gewicht: ca. 16,3 kg (komplettes Set)

Allgemeine Sicherheitshinweise
DAS NICHEINHALTEN DER SICHERHEITSHINWEISE IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG KANN GEFAHREN ZUR FOLGE HABEN, WIE VERLETZUNGEN UND TOD, Z.B. DURCH ERTRINKEN! BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
ACHTUNG! Ihre Umsicht und Selbsteinschätzung auf dem Wasser ist enorm wichtig. Überschätzen Sie Ihre Kräfte und Steuerkünste niemals! Halten Sie sich stets in Ufernähe auf! Beachten Sie die Wetterlage, Unwetterwarnungen oder eventuelle Leuchtsignale!
ACHTUNG! Bitte beachten Sie immer die Sicherheitsregeln und die geltenden gesetzlichen Vorschriften für Seen und offene Gewässer und tragen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit stets eine geprüfte Rettungsweste.
Benutzen Sie das Produkt stets entsprechend der Anleitung und den Informationen auf den Kennschildern und in der Bedienungsanleitung. Achten Sie immer darauf, dass Maximallast, Luftdruck nicht über 0,06 bar (0,8 psi) und die Anzahl der Personen, wie auf dem Produkt und in der Bedienungsanleitung angegeben, nicht überschritten werden. Tragen Sie immer eine Rettungsweste.
Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Produkt vor. Jegliche Änderungen gleich welcher Art beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Produkts und führen zum Erlöschen der Garantie.
Verändern Sie das Produkt nicht in seinem grundlegenden Aufbau, da dies die Sicherheit beeinträchtigen kann.
Beachten Sie die Angaben auf dem Herstellerschild des Produkts.
Mit der Verwendung dieses Produktes erkennen Sie Ihre Verpflichtung zum Erwerb der erforderlichen Kenntnisse sowie der Fähigkeiten, die für den Wassersport sowie die Navigation auf Gewässern erforderlich sind, an. Dies gilt auch für die Einhaltung der gültigen Regeln und Gesetze. Sicherheit auf dem Wasser ist ein Ergebnis des Zusammenspiels von Benutzer, Wetter und Gewässerbedingungen. Mit der Verwendung
dieses Produktes akzeptieren, verstehen und erkennen Sie die mit dem Paddelsport verbundenen Risiken an.
Das aufgepumpte Kajak, das Paddel und die Blätter sind hart und können unter Umständen Verletzungen verursachen.
Achten Sie beim Transport des Produkts auf umstehende Personen.
LEBEN SWARNUNG! UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und Produkt. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial und Lebensgefahr durch Strangulation und / oder Ertrinken. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Produkt zu benutzen ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
●Benutzerdefinierte Sicherheitshinweise
- Tragen Sie eine Rettungsweste, wenn Sie sich mit dem Produkt auf dem Wasser befinden. - Lassen Sie auf dem Wasser Vorsicht walten und handeln Sie umsichtig.
Benutzen Sie das Produkt nicht unter dem Einfluss von Drogen, Medikamenten oder Alkohol.
Überschätzen Sie Ihre Kräfte, Steuerkünste und Fähigkeiten niemals. Seien Sie sich Ihrer Grenzen bewusst. Paddelsport kann gefährlich und körperlich anstrengend sein. Bleiben Sie immer so nah wie möglich in Ufer- und Küstennähe.
Benutzen Sie das Produkt nicht bei Hochwasser oder Flut. Paddeln Sie nur bei sicheren Wetterbedingungen.
Informieren Sie sich über aktuelle Wetterbedingungen und prüfen Sie die Wettervorhersagen. Beachten Sie Unwetterwarnungen oder eventuelle Leuchtsignale.
Verwenden Sie das Produkt niemals bei ablandigem Wind (Wind, der vom Land in Richtung des Gewässers weht). Sie können leicht abgetrieben werden.
Prüfen Sie vor dem Paddeln das Gewässer auf Felsen, Anlegestellen, Kabbelwellen und andere Gefahren. Vorsicht bei ablandigem Wind und Strömungen, Tidenwechsel, Flusswasserpegel sowie Hindernisse im und über dem Wasser. Halten Sie sich in geschützten Uferzonen bis 300 m auf.
Halten Sie einen sicheren Abstand zu Stromschnellen, Strudeln, Treibgut und anderen Hindernissen.
- Halten Sie sich stets an die örtlichen Schifffahrtsbestimmungen.
■ Tragen Sie gegebenenfalls einen Schutzhelm.
Tragen Sie für das Wetter und die Wasserverhältnisse geeignete Kleidung. Tragen Sie in kühlerem Wetter einen Neoprenanzug beim Paddeln. Es besteht Unterkühlungsgefahr!
Paddeln Sie nicht allein, sondern immer zusammen mit anderen.
Informieren Sie andere Personen, wenn Sie auf einen Paddelausflug gehen. Nehmen Sie immer Ausweisdokumente mit.
Wenn Sie das Produkt außerhalb ausgewiesener Badegebiete benutzen, achten Sie darauf, dass eine andere Person Sie immer im Auge behält.
Achten Sie beim Paddeln auf andere Personen, die sich im Wasser befinden.
Benutzen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Bootsverkehr, anderen Wasserfahrzeugen, Wehren, Schleusen und anderen Gefahrenquellen.
Benutzen Sie das Produkt nicht in Situationen, in denen Sie andere verletzen könnten, z. B. badende Personen oder Schwimmer am Strand.
Eine ungleiche Verteilung der Ladung oder Personen auf dem Kajak beeinträchtigt die Stabilität, Gleichgewichtslage sowie das Verhalten des Produkts. Dies kann auch zum Umkippen führen.
Jede Änderung der Verteilung der Ladung oder Personen auf dem Kajak (wie das Hinzufügen einer Angelvorrichtung, eines Radars, eines kippbaren Masts, eines Motors usw.) kann die Stabilität, Gleichgewichtslage und das Verhalten des Kajaks erheblich beeinträchtigen.
● Produktspezifische Sicherheitshinweise
Aufblasbare Produkte sind kälteempfindlich. Falten und pumpen Sie das Produkt nie bei Temperaturen von unter 15 °C auf.
Pumpen Sie das Produkt bei einem Druck von 0,8 bar (12 psi) bis zu einem Druck von maximal 0,06 bar (0,8 psi) auf.
Falls der Luftdruck im Produkt in direktem Sonnenlicht steigt, muss dieser durch Ablassen der Luft entsprechend ausgeglichen werden.
Wenn der Druck 0,06 bar (0,8 psi) überschreitet, öffnen Sie das Ventil und lassen Sie so viel Luft ab, bis der Betriebsdruck wieder im sicheren Betriebsbereich liegt.
Achten Sie darauf, dass das Produkt – das gilt besonders im aufgepumpten Zustand – nicht mit Steinen, Kies oder spitzen Gegenständen in Berührung kommt und nicht entlang rauer Oberflächen schleift oder schabt, da ansonsten Beschädigungen auftreten können.
Lassen Sie das Produkt nicht für längere Zeit in der Sonne liegen, sondern stellen Sie es im Schatten ab. Wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht benutzen, z. B. im Winter, lagern Sie es leicht aufgepumpt und frostfrei.
Versuchen Sie nicht, das Produkt mit einem Kompressor aufzupumpen.
Pumpen Sie das Produkt nicht zu sehr auf, da sonst die Gefahr besteht, dass die Schweißnähte aufreißen. Verschließen Sie das Ventil nach dem Aufpumpen wieder gut.
Vermeiden Sie den Kontakt mit heißen, scharfkantigen, spitzen oder gefährlichen Gegenständen, Chemikalien oder Flüssigkeiten. Sollte dies dennoch passieren, prüfen Sie das Produkt gründlich auf Lecks oder andere Beschädigungen. Nehmen
Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände auf dem Kajak mit.
Halten Sie das Produkt von Feuer und heißen Gegenständen (wie z. B. glühenden Zigaretten) fern.
Transportieren Sie das Kajak nicht in aufgepumptem Zustand auf Fahrzeugen.
Piktogramme
WARNING! Beachten Sie die an dem
Produkt angebrachten Piktogramme, bevor Sie es verwenden. Andernfalls können Verletzungen und / oder Sachschäden die Folge sein.
| Allgemeines Warnzeichen | |
| Allgemeines Gebotszeichen | |
| Allgemeines Verbotszeichen |

![]() | Anzahl der Benutzer: Erwachsene 2, Kinder 0 |
![]() | Nur für Schwimmer! |
200 kg (400 lbs.) | Maximale Tragfähigkeit |
![]() | Maximale Tragfähigkeit |
![]() | Zulässiger Betriebsdruck: 0,06 bar, 0,8 psi |
![]() | Sichere Entfernung zum Ufer: 300 m |
![]() | Luftkammern vollständig aufblasen. |
![]() | Nicht in brechenden Wellen nutzen. |
![]() | Nicht im Wildwasser benutzen. |
● Vor der ersten Verwendung
Bevor Sie dieses Produkt nutzen, sollten Sie an einem entsprechenden Kurs teilnehmen, eine zertifizierte Wassersportschule besuchen oder sich von einem erfahrenen Sportler einweisen lassen.
Belasten Sie das Produkt nicht über 200 Achten Sie darauf, dass das Gewicht gleichmäßig verteilt ist. Andernfalls drohen Verletzungsgefahr und / oder Beschädigungen des Produkts.
Überprüfen Sie alle Teile des Proukts vor jedem Gebrauch auf Schäden wie Abnutzung, Lecks, Risse oder andere Beschädigungen.
■ Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist.
Prüfen Sie den Luftdruck im Kajak. Überprüfen Sie auch, ob das Ventil fest zugedreht ist und die Ventilkappe aufgesetzt ist, damit Sand und Verunreinigungen nicht in das Ventil eindringen können. Achten Sie auf einen möglichen Druckverlust im Kajak.
Lassen Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt auf dem Wasser zurück. Eine Strömung kann das Produkt schnell wegtreiben, so dass ein Schwimmer es nicht mehr einholen kann.
Kajak ausrollen
Wählen Sie eine ebene und saubere Fläche mit genügend Platz aus, um das Produkt aus-zupacken und auseinanderzufalten.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt.
Vergewissern Sie sich, dass alle Einzelteile vorhanden sind und sich in einem einwandfreien Zustand befinden.
Stellen Sie beim Ausrollen des Kajaks 10 sicher, dass auf dem Boden keine scharfkantigen Objekte wie Glasscherben, Splitt, Schotter oder glühende Holzkohle oder Zigarettenstummel liegen.
Hinweis: Spätestens bei der zweiten Montage des Kajaks sollten Sie dieses auf eventuell vorhandene Schäden, wie z. B. Löcher und Risse, untersuchen. Lesen Sie dazu im Kapitel „Reparatur und Wartung“, wie diese abgedichtet werden können. Sind Sie erst einmal auf dem Wasser, können eventuelle Schäden nicht mehr behoben werden.
☐ Rollen Sie das Kajdk aus.
- Finne montieren
Montieren Sie die abnehmbare Fin15 am Boden des Kajaks 10 (s. Abb. A). Vergewissern Sie sich, dass die äußerliche Wölbung der Finne 15 zum hinteren Ende des Kajaks 10 zeigt.
Hinweis: Montieren Sie die Finne 15 vor dem Aufpumpen und demontieren Sie sie auch erst nach dem Auslassen der Luft.
Hinweis: Um Schäden an der abnehmbaren Finne 15 zu vermeiden, begehen Sie mit dem Produkt kein seichtes Gewässer.
Kajak aufpumpen (s. Abb. B)
Vermeiden Sie ein übermäßiges Aufpumpen, da ansonsten die Gefahr einer Überdehnung oder gar eines Aufreißens der Schweißnähte besteht. Pumpen Sie nur bis zu einem Druck von 0,06 bar (0,8 psi) auf.
Der Luftdruck wird sich bei Erwärmung durch die Sonne erhöhen. Reduzieren Sie in diesem Fall den Luftdruck, indem Sie Luft aus dem Kajak 10 ablassen.
Verwenden Sie zum Aufblasen des Kajak die mitgelieferte Luftpumpe 3. Alternativ können Sie auch handelsübliche Fußpumpen oder Doppelhub-Kolbenpumpen mit entsprechenden Aufsätzen und einem Manometer zum Aufpumpen verwenden.
Öffnen Sie die Schraubventile ^8 nur zum Aufpumpen bzw. Ablassen von Luft. Sie können sonst verschmutzen.
Der Bereich um das Schraubventil herum muss immer trocken und sauber sein. Überprüfen Sie, ob das Schraubventil 18 frei von Schmutzpartikeln ist.
Achten Sie darauf, dass kein Sand oder andere Verunreinigungen in das Schraubventil 18 gelangen.
☐ Pumpen Sie die Luftkammern mit der beiliegenden Luftpumpe 3 oder einer anderen geeigneten Handluftpumpe bis zu einem empfohlenen Druck von 0,06 bar (0,8 psi) auf. Kontrollieren Sie den Druck mit dem Manometer 17.
Achtung: Zu wenig und zu viel Luft im Kajak führt zu Sicherheitsrisiken. Besser ist es, den Druck des Kajaks vor jedem Gebrauch zu überprüfen.
Hinweis: Das Manometer 17 ist nur zum Aufpumpen bestimmt. Der auf dem Manometer 17 angezeigte Wert dient nur als Referenz. Es sollte nicht als Präzisionsinstrument verwendet werden.
Stehen Sie während des Aufpumpens niemals auf dem Kajak und legen Sie auch keine Gegenstände darauf.
Pumpen Sie die untere Kammer solange auf, bis sie sich fest, aber NICHT zu hart anfühlt.
Hinweis: Ziehen Sie den Griff der Luftpumpe 3 nicht ganz nach oben, sondern nur so weit, dass Ihre Arme gestreckt bleiben. Jetzt nutzen Sie zum Pumpen Ihr Körpergewicht, indem Sie lediglich in die Knie gehen. Dabei bleiben die Arme weiterhin gestreckt. Sie pumpen so nicht mit den Armmuskeln, sondern mit Ihrem Körpergewicht.
☐ Beenden Sie das Aufpumpen, sobald ein Druck von 0,06 Bar (0,8 psi) auf dem Manometer 17 anzeigt wird.
Doppelpaddelzusammenbauen
Montieren Sie die Paddel wie in der Abbildung C dargestellt.
- Sicherungsseil montieren
☐ Führen Sie das Sicherungsseil 14 in die Löcher der D-Ringe 5 ein. Anschließend binden Sie die Enden des Sicherungsseils 14 an den D-Ringen 5 fest.
Achtung: Sicherungsseile 14 dürfen nur auf beiden Seiten des Bug- und Heckbereichs angebracht werden und den normalen Betrieb des Kajaks nicht beeinträchtigen.
Überprüfen Sie sorgfältig, ob das Sicherungsseil 14 gut befestigt ist.
- Fußstützenpolster aufpumpen
Aufpumpen
Öffnen Sie das Venka und pumpen Sie das Fußstützenpolster 19 mithilfe der Luftpumpe 3 auf (s. Abb. D).
Befüllen Sie das Fußstützenpolstein solange mit Luft, bis die meisten Falten verschwunden sind und es sich fest, aber NICHT zu hart anfühlt.
Hinweis: Pumpen Sie das Fußstützenpolster 19 nicht zu sehr auf. Verwenden Sie keinen Druckluftkompressor. Zu wenig und zu viel Luft im Fußstützenpolster 19 führt zu Sicherheitsrisiken.
Achten Sie darauf, die Ventilα nach dem Aufpumpen zu schließen und nach innen zu drücken.
Platzieren Sie das Fußstützenpolstein an der vordersten Position des Kajaks 10.
Luft ablassen
Drücken Sie das Verla zusammen, um die Luft abzulassen (s. Abb. E).
- Sitze und Aufbewahrungs-tasche montieren
Wenn das Aufpumpen des Kajaks beendet ist, verbinden Sie die Befestigungsgurte der Sitze 1, 6 mit den Schnallen 9 am Kajak 10. Achten Sie darauf, dass sich die Aufbewahrungstasche 20 in einer aufrechten Position befindet. Die Position der Sitze 1, 6 kann entlang der Mittellinie des Kajaks 10 eingestellt werden.
Achten Sie bei der Montage der Sitze, 6 darauf, dass die Person auf dem vorderen Sitz 6 die Füße gegen die Fußstütze drückt und dass die Person auf dem hinteren Sitz 1 die Füße gegen den vorderen Sitz 6 drückt.
□ Verbinden Sie die Aufbewahrungstasch 20 mit den D-Ringen 5.
- Produkt demontieren
Wählen Sie zur Demontage eine saubere, ebene Fläche mit ausreichend Platz.
☐ Folgende Schritte umfassen die Demontage:
- Entfernen der abnehmbaren Finne 15 und anderen Zubehörteilen (Fußstützenpolster 19, Sitze 1, 6, Aufbewahrungstasche 20)
• Ablassen von Luft aus dem Kajak 10
• Zusammenrollen des Kajaks 10
• Zerlegung des Paddels in seine Einzelteile
Luft ablassen:
Legen Sie das trockene Ka ^dk flach auf den Boden und öffnen Sie die Schraubventile ^18 , indem Sie diese nach unten drücken und gleichzeitig im Uhrzeigersinn drehen.
Drücken Sie die Ventilnadel nur leicht nach unten, sodass die Luft langsam ausströmt.
□ Lassen Sie die Luft ab.
Hinweis: Lassen Sie die Luft aus allen Rumpfkammern möglichst gleichzeitig ab, sodass der Luftdruck gleichzeitig sinkt. Dadurch wird verhindert, dass Schäden an den inneren Strukturen des Kajaks entstehen. Entlüften Sie erst dann den Boden.
□ Legen Sie nun das Kajab flach auf den Boden.
Falten Sie das Kajdk von vorne nach hinten, um die verbliebene Luft abzulassen. Sie können auch eine umgekehrte Pumpe (Absaugung) um Restluft zu entfernen.
- Produkt verwenden
Benutzung auf dem Wasser
Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie niemanden verletzen, wenn Sie das Kajak 10 bei Wind tragen. Halten Sie die Finne 15 immer in Richtung Ihres Körpers.
- Transport
Transportieren Sie das Kajdk nicht im aufgepumpten Zustand auf Fahrzeugen.
Rucksack 2:
Zum Transportieren oder Lagern können Sie alle Zubehörteile im Rucksack 2 verstauen.
☐ Demontieren Sie das Produkt, wie im Kapitel „Produkt demontieren“ beschrieben.
Achten Sie darauf, dass es vollständig sauber, trocken und aufgerollt ist.
Stecken Sie das Kadd mit allen Einzelteilen und Zubehör, die in der Aufbewahrungstasche 20 verstaut sind, in den Rucksack 2 (maximale Tragfähigkeit: 20 kg).
Aufbewahrungstasche 20:
Hinweis: Beachten Sie, dass die Aufbewahrungstasche 20 nicht wasserdicht ist. Verstauen Sie keine empfindlichen Gegenstände, wie z. B. Fotoapparate, darin.
Verstauen Sie die kleineren Zubehörteile in der Aufbewahrungstasche 20.
Verschließen Sie die Aufbewahrungstasche fest.
Lagerung
Achtung! Der Rucksack 2 sollte ausschließlich mit dem Kajak 10 und dessen Zubehör verwendet werden.
Entfernen Sie vor der Lagerung das Paddel vom Klett-Paddelband 4 und demontieren Sie die Aufbewahrungstasche 20 und die Sitze 1, 6.
Hinweis: Bewahren Sie alle Zubehörteile für den zukünftigen Gebrauch auf und halten Sie sie in gutem Zustand.
Hinweis: Niemals mit wärmeabgebenden Geräten wie Elektrogebläsen o. Ä. trocknen. Andernfalls kann es zu Schäden kommen und die Lebensdauer des Kajaks verkürzen.
An einem kühlen, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
● Reinigung und Pflege
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten bzw. keine scharfen oder metallischen Gegenstände wie Messer.
■ Verwenden Sie zur Reinigung keine Aceton-, Säure- und / oder Laugenlösungen.
□ Verwenden Sie nur milde Reinigungsmittel.
☐ Reinigen Sie das Kajak 10 nach jedem Gebrauch, wenn die Schraubventile 18 geschlossen sind.
Entfernen Sie die Finn15.
□ Legen Sie das Kajda auf einen sauberen, trockenen und ebenen Untergrund.
Spülen Sie das Kajdk und die Finne 15 mit Süßwasser und milder Seife ab, um beides von Salzkristallen, Sandkörnchen und anderen Verschmutzungen zu befreien.
Wischen Sie das Kajak mit einem trockenen und weichen Tuch ab. Lassen Sie das Kajak 10 und die Finne 15 anschließend vollständig trocknen.
● Reparatur und Wartung
■ Änren Sie alle Reparaturen
an einem gut belüfteten Ort durch und vermeiden Sie das Einatmen giftiger Dämpfe. Vermeiden Sie die Berührung mit der Haut oder den Augen. Bewahren Sie alle Reparaturmaterialien (Kleber, Lösungsmittel usw.) außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
4Li WÄRNLUNG
durchicht durch
h
Kleben repariert werden. Nur der Hersteller des
Kajaks 10 kann Reparaturen an den Nähten
durchführen.
■ Reparieren Sie größere Löcher keinesfalls selbständig. Kleinere Löcher können Sie mit dem beiliegenden Reparaturflicken 16 reparieren.
Überprüfen Sie das Kajak vor jeder Verwendung auf Druckverlust, Löcher oder Risse. Wenn aus dem Kajak 10 Luft entweicht, kann dies an einem undichten Schraubventil 18 oder einem Loch im Kajak 10 selbst liegen.
Reparaturen am Kajak
⚠ Bevor Sie das Produkt nach der Reparatur im Wasser verwenden, prüfen Sie, ob der Reparaturflicken 16 luftdicht und ordnungsgemäß abdichtet. Versuchen Sie unter keinen Umständen, größere beschädigte Bereiche selbst zu reparieren. Bringen Sie das Produkt zu einer Fachwerkstatt.
Löcher finden:
Bestreichen Sie den Bereich des Kajak, in dem ein Loch vermutet wird, mit Seifenwasser. Seifenblasen bilden sich dort, wo Luft aus dem Kajak 10 austritt.
Markieren Sie den entsprechenden Bereich.
Spülen Sie das Kalk mit klarem Wasser ab und wischen Sie es trocken, bevor Sie mit der Reparatur beginnen.
Löcher flicken:
Entlüften Sie das Produkt zunächst vollständig und entfernen Sie dabei die gesamte Luft.
☐ Schneiden Sie den Reparaturflick da auf die Größe des Lochs zu.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Reparaturflicken 16 größer ist als das Loch und die Ränder des Lochs rundum um ca. 1,5 cm überlappt.
Runden Sie die Seiten des Reparaturflickers mit einer Schere ab.
Ziehen Sie die Schutzfolie ab.
Zentrieren Sie den Reparaturflicken über dem Loch und drücken Sie ihn fest. Legen Sie bei Bedarf einen schweren Gegenstand auf den Reparaturflicken 16. Achten Sie darauf, dass der Reparaturflicken 16 und alle anderen Komponenten flach darunter liegen.
☐ Lassen Sie alles für 24 Stunden trocknen, bevor Sie das Produkt wieder aufpumpen.
●Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
- Service
DE ServiceDeutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
AT ServiceÖsterreich
Tel.:0800292726
E-Mail: owim@lidl.at
CH ServiceSchweiz
Tel.:0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
List of pictograms used......Page 17
Introduction......Page 17
• Technische gegevens
Max. belasting: 200 kg
Max. luchtdruk: 0,06 bar (0,8 psi)
E-Mail: owim@lidl.nl
BE ServiceBelgië
Tel.:080071011
Tel.: 80023970 (Luxemburg)
E-Mail: owim@lidl.be
Stand der Informationen · Last Information
12 / 2020 · Ident.-No.: HG06025122020-8



200 kg (400 lbs.)




