XÔ 160 IQ7777 - Staubsauger TEFAL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts XÔ 160 IQ7777 TEFAL als PDF.

📄 64 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice TEFAL XÔ 160 IQ7777 - page 7

Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch XÔ 160 IQ7777 - TEFAL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. XÔ 160 IQ7777 von der Marke TEFAL.

BEDIENUNGSANLEITUNG XÔ 160 IQ7777 TEFAL

Group SEB declare that the radio equipment complies with the 2014/53/EU directive The complete text of the EU Declaration of Conformity is available at the following web address: https://www.rowenta.en/eu-declaration-of-conformity Frequency band operated: 433.075 - 434.75 MHz Maximum radio frequency power: 10 dbm 100% recycled paperSaugen Sie keine feuchten Oberächen, Wasser oder Flüssigkeiten, heiße Substanzen, glatte Substanzen (Putz, Zement, Asche usw.), große scharfe Gegenstände (Glas), gefährliche Produkte (Lösungsmittel, Scheuermittel usw.), aggressive Produkte (Säuren, Reinigungsmittel, entammbare und explosive Produkte (auf Öl- oder Alkoholbasis). Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verschütten Sie kein Wasser auf dem Gerät und lagern Sie es nicht im Freien. Informationen zum Starten, Laden, Reinigen und Warten des Produkts nden Sie im Benutzerhandbuch. Schalten Sie das Gerät vor der Wartung oder Reinigung immer aus. Halten Sie Haare, lockere Kleidung, Finger und andere Körperteile von den Önungen und beweglichen Teilen des Geräts fern, insbesondere von der rotierenden Bürste. Richten Sie die Röhre, den Schlauch oder das Zubehör nicht auf Ihre Augen oder Ohren, und halten Sie sie von Ihrem Mund fern. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt laufen. Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie die motorisierte Bürste* anschließen oder trennen. Berühren Sie die rotierenden Teile nicht, ohne das Gerät auszuschalten oder zu trennen*.

BATTERIE DER FERNBEDIENUNG

ACHTUNG: Von Kindern fernhalten. Schlucken kann zu chemischen Verbrennungen, Perforation von Weichgewebe und Tod führen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von 2Stunden nach der Einnahme auftreten. Suchen Sie sofort einen Arzt auf. Eine Batterie 3V (CR2032) zur Verwendung in dieser Fernbedienung. Die Batterie muss polungsrichtig eingelegt werden. Die korrekte Polung ist im Batteriefach angegeben. Die Batterie ist nicht wiederauadbar und darf nicht aufgeladen werden. Mischen Sie keine neuen und alten Batterien. Das Gerät erfordert besondere Sorgfalt bei der langfristigen Lagerung: Die Batterien sollten entfernt werden.

SICHERHEITSHINWEISE Zu Ihrer Sicherheit entspricht dieses Gerät allen geltenden Normen und Vorschriften. Dieses Gerät wurde nur für den Privatgebrauch entwickelt. Der Hersteller haftet nicht, wenn ein Mangel auf Störungen zurückzuführen ist, die durch fahrlässigen Gebrauch, unsachgemäßen Gebrauch, Nachlässigkeit oder unsachgemäße Bedienung oder Umgang mit dem Gerät verursacht wurden, die nicht diesen Anweisungen entsprechen. Ihr Staubsauger ist ein elektrisches Gerät: Er sollte unter normalen Betriebsbedingungen verwendet werden. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist und es sichtbare Schäden aufweist oder wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert. Önen Sie in diesem Fall das Gerät nicht, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst oder eine autorisierte Kundendienstzentrale. Reparaturen dürfen nur von Spezialisten mit Originalersatzteilen durchgeführt werden: Unsachgemäße Reparaturversuche können für den Benutzer gefährlich sein. Verwenden Sie nur garantierte Originalersatzteile (Filter, Akkus usw.…). ZR010770 T3 BATTERY PACK and ZR007700 FILTERS KIT Wenn das Kabel des abnehmbaren Netzteils (Ladegeräts) beschädigt ist, kann es nicht repariert werden. Das Ladegerät muss entsorgt werden. Verwenden Sie kein anderes abnehmbares Netzteil (Ladegerät) als das vom Hersteller bereitgestellte Modell, und wenden Sie sich an den Kundendienst oder eine autorisierte Kundendienstzentrale in Ihrer Nähe. (Die Verwendung eines universalen abnehmbaren Netzteils (Ladegeräts) macht die Garantie ungültig). Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um das abnehmbare Netzteil (Ladegerät) zu trennen. Wenn die Stifte des Steckers beschädigt sind, muss das Ladegerät entsorgt werden.

Warning : [Use only with SS-2230002748 charger].

ACHTUNG: Verwenden Sie zum Auaden des Akkus nur das im Lieferumfang des Geräts enthaltene Netzteil (Ladegerät). Use only with SS-2230002748 CHARGER.die Akkus an den Polen nicht mit Metallgegenständen berühren und dadurch einen Kurzschluss hervorrufen. Bei einem Kurzschluss kann die Akku-Temperatur gefährlich anstei- gen und zu ernsthaften Verbrennungen führen. Falls ein Akku ausläuft und Sie damit in Kontakt kommen, berühren Sie mit den Händen nicht Ihre Augen oder Schleimhäute. Waschen Sie Ihre Hände und spülen Sie Ihre Augen mit klarem Wasser. Suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Verlängerte Abwesenheit (Urlaub usw.): In diesemFall kann es zur Ab- nahme der Autonomie aufgrund von Selbstentladung kommen. WARNUNG– Der in diesem Gerät verwendete Akku kann bei unsach- gemäßem Gebrauch explodieren oder Verätzungen hervorrufen. Er darf nicht zerlegt, kurzgeschlossen, bei unter 0 °C oder über 45 °C gelagert oder verbrannt werden. Von Kindern fernhalten. Nicht zerle- gen und nicht ins Feuer werfen. Der normale Temperaturbereich zum Laden des Akkus sollte zwischen 0 und 45 °C liegen. UMWELT Lassen Sie uns den Umweltschutz unterstützen. Sie sollen Ihr Gerät viele Jahre nutzen können. Wenn Sie sich jedoch entscheiden, es zu ersetzen, denken Sie daran, wie Sie helfen können, die Umwelt zu schützen, indem Sie es wiederverwenden, recyceln oder auf andere Weise wiederverwerten. Elektro- und Elektronik-Altgeräte können schäd-liche Substanzen enthalten, die die Umwelt und die menschliche Gesundheit schädigen können. Dieses Etikett weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Bringen Sie es zu einer Abholstelle, zum Händler, wenn Sie ein neues gleichwertiges Produkt kaufen, oder zu einer autorisierte Kundendienstzentrale für die weitere Bearbeitung.Entfernen Sie vor der Entsorgung des Geräts den Akku, und entsorgen Sie ihn gemäß den geltenden Vorschriften und örtlichen Bestimmungen. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Produkthändler, der Ihnen mitteilen kann, wie Sie vorgehen sollen.

VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Die SEB erklärt, dass die Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: https://www.rowenta.de/eu-declaration-of-conformity Betriebsfrequenz: 433.075 - 434.75 MHz Maximale Funkfrequenzleistung: 10 dbm

Leere Batterien sind aus dem Gerät zu entnehmen und sicher zu entsorgen. Für Länder im Geltungsbereich der EU-Verordnungen (Kennzeichnung): Dieses Gerät kann von Personen ab 8Jahren und Personen verwendet werden, deren körperliche, sensorische oder mentale Fähigkeiten eingeschränkt sind oder denen es an Erfahrung und Kenntnissen mangelt, wenn sie in der Benutzung des Gerätes unterwiesen wurden und von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden. Kindern sollte nicht erlaubt werden, mit dem Gerät zu spielen. Kinder dürfen das Gerät nur dann reinigen oder warten, wenn sie von einem verantwortlichen Erwachsenen beaufsichtigt werden. Bewahren Sie das Gerät und dessen Ladegerät außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. Für andere Länder, die nicht den EU-Vorschriften unterliegen: Dieses Gerät darf von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis (oder von Kindern) nicht benutzt werden, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person unterwiesen oder haben Anweisungen zur Bedienung des Geräts erhalten. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern.

SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU PRODUKT

PROBLEME MIT IHREM GERÄT: PROBLEME MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNGENDas Ladegerät wird heißDas ist völlig normal. Das Ladegerät kann problemlos dauerhaft an den Roboter angeschlossen bleiben. Das Ladegerät ist angeschlossen, aber das Gerät lädt nicht.Das Ladegerät wurde nicht ordnungsgemäß an das Gerät angeschlossen oder ist defekt.Überprüfen Sie, ob das Ladegerät ordnungsgemäß angeschlossen wurde, oder wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienstzentrale, um das Ladegerät auszutauschen.Das Gerät schaltet sich bei laufendem Betrieb aus und die Lade- und Geschwindigkeits-LEDs blinken sehr schnell.Ihr Gerät ist möglicherweise überhitzt.Schalten Sie das Gerät aus, und lassen Sie es mindestens 1 Stunde lang abkühlen.Die Lade-LED blinkt und das Gerät hat sich abgeschaltet. Das Gerät ist entladen. Laden Sie den Staubsauger auf.Ihr Gerät schaltet sich nicht ein.Der Akku hat seine Ladung verloren.Laden Sie den Akku auf.Der Akku ist nicht vorhanden. Setzen Sie den Akku wieder in den Staubsauger ein.Das Gerät ist nicht eingeschaltet. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste|des Staubsaugers vor der Verwendung der Fernbedienung.Die Batterie der Fernbedienung ist entladen.Ersetzen Sie die Batterie der Fernbedienung oder halten Sie die Ein-/Aus-Taste des Staubsaugers lange gedrückt. Der Staubsauger startet mit hoher Geschwindigkeit. Das Ladegerät war angeschlossen.Trennen Sie es.Die Saugkraft des Staubsaugers ist schwach oder er macht ein pfeifendes GeräuschDas Rohr bzw. der Schlauch ist teilweise blockiert.Beseitigen Sie die Blockade.Der Saugkopf ist verschmutzt. Entfernen Sie den Saugkopf und reinigen Sie ihn.Der Staubbehälter ist voll. Leeren und reinigen Sie ihn.Der Staubbehälter wurde nicht richtig eingesetzt.Setzen Sie ihn richtig ein.Die Abdeckung ist nicht richtig verschlossen.Schließen Sie die Abdeckung fest.Der Behälterfilter ist verstopft. Reinigen Sie ihn.Filtrationssystem ist verstopft.Reinigen Sie es, oder ersetzen Sie die EPA-Filterkassette*. * Siehe Zusatz zur AnleitungDer Behälterfilter wurde nicht wieder eingesetzt. Setzen Sie ihn wieder ein.Der EPA-Filter fehlt. Setzen Sie ihn wieder in den Staubsauger ein.Behälterabdeckung lässt sich nicht schließen.Überprüfen Sie, ob der Behälterfilter und das Trenngitter korrekt eingesetzt sind.Behälterabdeckung verriegelt nicht richtig. Überprüfen Sie, ob der EPA-Filter richtig im Staubsauger eingesetzt ist.Die Mini-Power-Bürste funktioniert nicht richtig oder macht ein Geräusch. Die rotierende Bürste oder der Luftkanal sind blockiert.Schalten Sie den Staubsauger aus, und reinigen Sie die Teile.Die Bürste ist abgenutzt.Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienstzentrale, um die Bürste austauschen zu lassen.Der Antriebsriemen ist abgenutzt.Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienstzentrale, um den Antriebsriemen austauschen zu lassen.Wenn der Staubsauger aufgeladen ist, blinken die Lade- und Geschwindigkeits-LEDs rot oder sehr schnell.Es wird entweder nicht das richtige Ladegerät verwendet oder das Ladegerät ist defekt.Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienstzentrale, um das Ladegerät austauschen zu lassen.Bei laufendem Betrieb blinken die Lade- und Geschwindigkeits-LEDs am Gerät.Die Saugkopfbürste ist verschmutzt.Schalten Sie den Staubsauger aus. Stellen Sie sicher, dass die Rotation der Bürste nicht blockiert wird.Die Akkutemperatur ist zu hoch.Lassen Sie das Gerät für 30 Minuten abkühlen. Wenn das Problem weiterhin besteht, tauschen Sie den Akku aus.Die Rohr- und/oder Saugkopfanschlüsse sind verschmutzt oder beschädigt.Reinigen Sie die Rohr- und Saugkopfanschlüsse mit einem Tuch.Der Saugmotor funktioniert nicht.Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienstzentrale, um Ihr Gerät reparieren zu lassen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf. 100 % RecyclingpapierPara otros países no sujetos a la normativa de la UE: Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (esto incluye niños) sin experiencia ni conocimientos o cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales son reducidas, a menos que cuenten con supervisión o información relativa a un uso seguro del aparato, a cargo de una persona responsable de su seguridad. Deberá vigilarse a los niños para garantizar que no juegan con el aparato. Mantén el aparato alejado de los niños. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA PRODUCTO Esta unidad contiene baterías (ion-litio). Por razones de seguridad, solo debe manipularlas un reparador profesional. Cuando la batería deje de cargarse, debes retirar el bloque de baterías (ion-litio). Cuando la batería o el dispositivo llegan al nal de su vida útil, ase

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TEFAL

Modell : XÔ 160 IQ7777

Kategorie : Staubsauger