X-Force Flex 13.60 - Staubsauger TEFAL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts X-Force Flex 13.60 TEFAL als PDF.
Benutzerfragen zu X-Force Flex 13.60 TEFAL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch X-Force Flex 13.60 - TEFAL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. X-Force Flex 13.60 von der Marke TEFAL.
BEDIENUNGSANLEITUNG X-Force Flex 13.60 TEFAL
DE BEDIENUNGSANLEITUNG 23
- EINRICHTEN DER LADESTATION

*Nicht Im Lieferumfang enthalten*Je nach M
4. VERWENDUNG DES GERÄTS
IHR GERÄT MUSS VOR DER ERSTEN VERWENDUNG VOLLSTÄNDIG AUFGELADEN SEIN
NETZSCHALTER EIN/AUS

Um das Gerät ein- und auszuschalten, halten Sie den Netzschalter kurz gedrückt
BOOST-TASTE

Intensive Reinigung bei hartnäckigern Schmutz.
AUTOMATIKFUNKTION

Der X-Force Flex 13.60 Neo verfügt über eine AUTO-Funktion, die die Leistung an verschiedene Bodenarten anpasst. Der X-Force Flex 13.60 Neo führt bei jeder Bodenanalyse Tausende von Berechnungen und Messungen durch. Daher ist es normal, dass zwischen diesen Bodenübergängen eine Reaktionszeit von einigen Sekunden besteht, um die Leistung zu optimieren.
BEDIENFELD

text_image
4 Clean me SMART CONTROL Max Auto BoostEco 1 2 3 AutoIhr Gerät verfügt über 4 Reinigungs-Modi für verschiedene Aufgaben. Wechseln Sie den Reinigungsmodus direkt auf dem Steuerungsdisplay und passen Sie die Leistung an Ihre Anforderungen an.
1 MANUELLER MODUS
ECO: Für den täglichen Gebrauch. Für leicht verschmutzte Böden und empfindliche Oberflächen: Regale, Rahmen, Vorhänge etc.
MAX: Zum Saugen von Staub auf harten Böden und Teppichen.
BOOST: Für die tagliche intensive Reinigung von stark verschmutzten Hart- und Teppichböden Bei maximaler Leistung hat der Staubsauger eine kürzere Laufzeit.
2 AUTO-MODUS:
Passt die Leistung je nach Bodenart an, um den Akku optimal zu nutzen.
3 BATTERIE :
Zeigt den Akkustand an, wenn das Produkt ausgeschaltet ist.
4 WARNUNG ZUR PRODUKTREINIGUNG
Benachrichtigung, wenn der Staubsauger gereinigt werden muss.
SCANNEN SIE MIT IHRER
EINE HILFREICHE VIDEOANLEITUNG
ZUR VERWENDUNG DES
STEUERUNGSDISPLAYS
ANZUSEHEN.


5. FLEX-FUNKTION UND ZUBEHÖR
DE
FLEX-FUNKTION ZUBEHÖR FÜR BESTIMMTE REINIGUNGSZWECKE

Ihr Gerät ist mit der Flex-Technologie ausgestattet. Dank dieser Technologie kann der Staubsauger auch die hintersten Stellen unter niedrigen Möbeln reinigen.

Ihr Gerät verfügt über zwei integrierte Bürsten zum Entstauben. Diese Bürsten können sie für die Reinigung der meisten Oberflächen verwenden.
HINWEIS: Wenn Sie das Reinigungszubehör entfernen, vergewissern Sie sich, dass Sie es vor dem nächsten Gebrauch wieder ordnungsgemäß anbringen.

*Verwenden Sie die Fugendüse, um schwer erreichbare Stellen zu reinigen.

*Verwenden Sie die Sofabürste, um Textilien wie Sofas, Vorhänge oder Matratzen zu reinigen.
*Verwenden Sie die Mini-Turbo-Bürste im MAX- oder BOOST-Modus für eine Tiefenreinigung Ihrer Sofas, Matratzen, Teppiche oder Automatten.
*nur bei bestimmten Modellen verfügbar.
6. AKKU UND LADEVORGANG

DIE DAUER EINER VOLLSTÄNDIGEN AKKULADUNG BETRÄGT 3 STUNDEN
Sie haben zwei Optionen, um Ihr Gerät aufzuladen:
OPTION 1

Stellen Sie das Gerät auf die zuvor eingerichtete Ladestation und schließen Sie diese an.
OPTION 2

Entnehmen Sie den Akku aus dem Gerät, indem Sie ihn herausziehen. Setzen Sie ihn dann in die Ladeschale ein und schließen Sie diese an.
SCANNEN SIE DEN
QR-CODE, UM MEHR
ÜBER DEN AKKU
UND DESSEN
LADEVORGANG
ZU ERFAHREN.




Die blaue Anzeige blinkt. Der Akku wird aufgeladen.


Blaues Anzeige leuchtet nicht; Der Akku ist aufgeladen.


Die rote Anzeige blinkt. Bitte beachten Sie das Sicherheitsbuch.
LAUFZEIT JE NACH AUSGEWÄHLTEM MODUS
![]() | [A228] | ![]() |
| ECO | BIS60 min | BIS32 min |
| MAX | BIS32 min | BIS26 min |
| BOOST | BIS5 min | BIS11 min |
7. WARTUNG
DE
LEEREN DES STAUBBEHÄLTERS

Der Staub im Inneren des Behälters darf die angegebene Höchstmenge nicht überschreiten.


REINIGUNG DES STAUBBEHÄLTERS


SCANNEN SIE DEN
QR-CODE, UM MEHR
ÜBER DIE PFLEGE
ZU ERFAHREN
Denken Sie daran, Ihren Staubbehälter einmal pro Woche zu reinigen, um eine optimale Effizienz zu erzielen.
REINIGUNG DER BÜRSTE


SCANNEN SIE DEN
QR-CODE, UM MEHR
ÜBER DIE PFLEGE
ZU ERFAHREN
WARTUNG DES FILTERS

text_image
PUSHRUSH
Wenn die Kontrollleuchte nach dem Reinigen des Filters weiterhin leuchtet, Vergewissem Sie sich, dass die Innenseite der Rohre durch nichts blockiert wird.
Reinigen Sie für maximale Effizienz einmal pro Woche den Filter oder wenn die orangefarbene Kontrollleuchte aufleuchtet. Tauschen Sie den Filter zweimal im Jahr aus. Suchen Sie nach der Rowenta Artikelnummer ZR009014, um einen neuen Filter zu kaufen.
WARTUNG DES MOTORFILTERS

Tauschen Sie den Motorfilter nach 6 Monaten Gebrauch für maximale Effizienz. Suchen Sie nach der Rowenta Artikelnummer ZR009015, um einen neuen Filter zu kaufen.
SCANNEN SIE DEN
QR-CODE, UM MEHR
ÜBER DIE PFLEGE ZU
ERFAHREN

REPARATURFÄHIGKEIT

Stellen Sie sicher, dass der Akku vom Gerät getrennt ist und entsorgen. Sie diese Teile an den dafür vorgesehenen Sammelstellen, damit sie recycelt werden können.
8 WARTUNGSALARM

Stellen Sie sicher, dass Lufteinlass, Schlauch und Bürste nicht verstopft oder blockiert sind.

Leeren Sie den Behälter, und reinigen Sie den Filter im Staubtrenner. Verwenden Sie den in der Packung enthaltenen zweiten Filter, bis der erste Filter vollständig getrocknet ist.

Reinigen Sie abschließend den Motorfilter. Der Motorfilter muss vollständig trocken sein, bevor er wieder eingesetzt wird.



Schalten Sie den Staubsauger aus und wieder ein.
Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, wenden Sie sich an ein zugelassenes Servicezentrum.

Prüfen Sie, ob das richtige Ladegerät verwendet wird.
Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, wenden Sie sich an ein zugelassenes Servicezentrum.

Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät und setzen Sie ihn wieder ein.
Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, wenden Sie sich an ein zugelassenes Servicezentrum.
1. MAAK KENNIS MET DE X-FORCE FLEX 12.60 NEO / 13.60
LEES DE HANDLEIDING VOOR HET EERSTE GEBRUIK ZORGVULDIG DOOR OM UW NIEUWE STOFZUIGER OPTIMAAL TE KUNNEN BENUTTEN
1
WASBAAR FILTER
2
SCHEIDINGSTEKEN
3
STOFRESERVOIR
4
FILTER VOOR KLEINE DEELTJES
5
2 AUTOMATISCHE MODUS:
DE CAMERA OF QR-LEZER
OP UW SMARTPHONE OM
INSTRUCTIEVIDEO VOOR
HET BEDIENINGSSCHERM TE BEKIJKEN.


5. FLEX-FUNCTIE EN -ACCESSOIRES
NL
FLEX-FUNCTIE ACCESSOIRES VOOR SPECIFIEKE REINIGINGSDOELEINDEN

KAMERÁJÁVAL VAGY QR-
KÓDOLVASÓJÁVAL, HOGY
MEGTEKINTHESSE A
VEZÉRLÓPANEL HASZNÁLATÁVAL
KAPCSOLATOS HASZNOS VIDEÓS
ÚTMUTATÓT.


5. FLEX FUNKCIÓ ÉS TARTOZÉKOK
FLEX FUNKCIÓ SPECIÁLIS TISZTÍTÁSI CÉLOKRA SZOLGÁLÓ TARTOZÉKOK

SCAN MED DIN TELEFONS
KAMERA ELLER QR-LÆSER
FOR AT SE EN NYTTIG
VIDEOVEJLEDNING OM,
HVORDAN DU BRUGER
KONTROLDISPLAYET


5. FLEX-FUNKTION OG TILBEH∅R
DA
FLEX-FUNKTION TILBEH∅R TIL SPECIFIKKÉ RENG∅RINGSFORMÅL

Kontrollér, at den korrekte oplader anvendes.
LATAUSALUSTAN ASETUSTEN MÄÄRITYS
FI

SKANN MED TELEFONKAMERAET
ELLER QR-LESEREN FOR Å SE EN NYTTIG VIDEOGUIDE OM HVORDAN DU BRUKER KONTROLLDISPLAYET


5. FLEX-FUNKSJON OG TILBEH∅R
FLEX-FUNKSJON TILBEH∅R FOR SPESIELLE|RENGJ∅RINGSFORMÅL

UNDERHÅLL AV MOTORFILTER
EN GÅNG PER ÅR

DE 15 Jahre reparierbar zum fairen preis.

