BEDIENUNGSANLEITUNG Nikolatesla Libra PRF0147744 ELICA
DE Betrieb und Wartung
1. BETRIEBSANLEITUNG
1.1 Gefäße für das Garen
Nur Töpfe verwenden, die das Zeichen tragen.
Wichtig: Um permanente Beschädigungen der Oberfläche des Kochfelds zu vermeiden, keine Behälter benutzen,
• die keinen perfekt flachen Boden haben,
• die aus Metall bestehen und einen emaillierten Boden haben,
- die einen rauen Boden haben (um die Oberfläche des Kochfelds nicht zu verschrammen).
- Keine heißen Töpfe und Pfannen auf die Oberfläche der Schalttafel des Kochfelds legen.
Nicht jedes für die Induktion geeignete Kochgeschirr arbeitet effizient, da der Boden teilweise aus ferromagnetischem Material besteht!! Beim Kauf von Töpfen und Pfannen ist auf folgendes zu achten:
- Der Boden besteht vollständig aus ferromagnetischem Material. Andernfalls werden sowohl die Effizienz der Wärmeübertragung als auch ihre Gleichmäßigkeit verringert, wobei die Temperaturen der Oberfläche der Pfanne/des Topfes nicht zum Garen geeignet sind.

- Der Boden enthält kein Aluminium: Das Kochgeschirr erwärmt sich nicht und wird möglicherweise auch von den Induktoren nicht erkannt.

- Nicht gerade Böden oder mit rauen Oberflächen.
Sie entziehen Kontaktfläche zwischen Induktor und Kochgeschirr, verringern die Effizienz und verschlechtern das Kocherlebnis.

Wichtig: Keine heißen Töpfe und Pfannen auf die Oberfläche der Schalttafel des Kochfelds legen.
1.1.1 Bereits vorhandene Gefäße
Ob der Werkstoff des Topfes magnetisch ist, kann einfach mit einem Magnet geprüft werden. Die Töpfe sind nicht geeignet, wenn sie nicht magnetisch fühlbar sind. Auch in diesem Fall gelten die Anweisungen, die im vorhergehenden Abschnitt angeführt sind.
1.1.2 Empfohlene Durchmesser für Topfböden
WICHTIG: Wenn die Töpfe nicht über die richtigen
Abmessungen verfügen, schalten sich die Garzonen nicht ein. Um den zu verwendenden Mindestdurchmesser des Topfs für den jeweiligen Kochbereich zu erfahren, siehe illustrierten Teil dieses Handbuchs.
1.1.3 Anweisungen zum Kochen
Um bessere Ergebnisse zu erzielen, wird empfohlen:
- Töpfe und Pfannen zu verwenden, dessen Boden-Durchmesser gleich wie der Durchmesser des Kochbereichs ist.
- Wenn möglich, sollte der Deckel während des Kochens am Topf bleiben, insbesonder bei Töpfen mit einer Höhe über 22 cm.
- Den Topf in der Mitte des Kochbereiches zu positionieren, der auf dem Kochfeld gezeichnet ist.
2. VERWENDUNG DES GEBLÄSES/WRASENABZUGS
Das Abzugssystem kann in der Absaugversion mit externer Abführung oder internem Umwälzfilter eingesetzt werden.
Besuchen Sie die Webseiten www.elica.com und www.shop.elica.com, um die gesamte Produktpalette der verfügbaren Kits zu überprüfen und die verschiedenen Installationen sowohl Filter als auch Absaugung durchführen zu können.

2.1 Version des Abzugs
Die Dämpfe werden nach außen über eine Reihe von Rohrleitungen abgeführt (müssen separat gekauft werden).
Das Produkt an Rohre und Austrittsöffnungen anschließen, die über einen Durchmesser verfügen, der dem Luftauslass (Anschlussflansch) entspricht. Für nähere Informationen hinsichtlich der Rohre und deren Abmessungen siehe die Seite im Installationshandbuch - Absaugversion - bezüglich des Zubehörs.
Die Verwendung von Rohren und Austrittsöffnungen an der Wand mit einem geringerem Durchmesser führt zu einer Verringerung der Absaugleistungen und einem deutlichen Anstieg der Geräuschentwicklung.
Aus diesem Grund ist diesbezüglich jede Haftung ausgeschlossen.
Um die maximale Absaugleistung zu erhalten:
! Es wird ein Rohrverlauf mit einer maximalen lineare Länge von 7 Metern empfohlen.
! Auf einer linearen Gesamtlänge von 7 Metern sollten maximal zwei 90°-Kurven verwendet werden.
! Drastische Änderungen des Kanalquerschnitts sind zu vermeiden. Ein Querschnitt von ∅ 150 mm (oder bezogen auf das Rechteck 222 x 89 mm) sollte immer bevorzugt werden.

2.2 Version mit Filter
Die Abzugsluft strömt durch eingebaute Fett- und Geruchsfilter und wird gefiltert zurück in den Raum geleitet. Das Produkt wird mit all jenem Zubehör geliefert, das für eine Standardinstallation mit Luftaustritt aus der Vorderseite des Möbelsockels notwendig ist. Das Produkt ist mit einem Satz Geruchsfilter ausgestattet. Für nähere Informationen siehe die Seite im Installationshandbuch - Version mit Filter - bezüglich des Zubehörs.
3. FUNKTIONSWEISE
3.1 Schalttafel

Berührungsempfindliche Tasten (TOUCH) / Dlay
- EIN/AUS des Kochfeldes/Absaugsystem
- Auswahl des Kochbereichs / Display Kochbereich
- Erhöhung/Senkung der Leistungsstufe und der Geschwindigkeit (Leistung) der Absaugung
Anzeige der Leistungsstufe und der Geschwindigkeit (Leistung) der Absaugung
- Aktivierung des Timers „STAND ALONE“
Display: Timer „STAND ALONE“ / Timer Kochbereich.
- Erhöhung/Verringerung der Timer- Zeit „STAND ALONE“ / Timer Kochbereich.
- Aktivierung Timer Kochfeld
Angabe Timer Kochfeld aktiv
- Aktivierung Automatic He at Up (automatisches Aufheizen).
8. Aktivierung des T emperature Manager (Warming Function) (Temperaturmanager-Warmhaltefunktion)
- Pause
- Key Lock (Tastensperre)
- Anzeige Gebläse aktiv
Aktivierung der Anzeige der Filtersättigung
- Auswahl/Aktivierung Gebläse
Display Gebläse
Display Sättigung Kohle-/Keramikfilter - Fettfilter
- Reset Sättigung Filter
- Aktivierung automatische Funktion Gebläse
3.2 Verwendung des Kochfeldes
3.2.1 Wichtige Hinweise vor Gebrauch
In diesem Handbuch werden die wichtigsten Funktionen beschrieben. Mittels des QR-Codes auf der ersten Seite kann auf die vollständigen Anweisungen im Internet zugegriffen werden. Alle Funktionen dieses Kochfeldes erfüllen die strengsten Sicherheitsvorschriften. Aus diesem Grund:
- Einige Funktionen werden nicht aktiviert oder automatische deaktiviert, wenn kein Topf/Pfanne vorhanden ist oder wenn diese nicht omdungsgemäß auf den Kochfeldern positioniert sind.
- In anderen Fällen deaktivieren sich die aktivierten Funktionen automatisch nach wenigen Sekunden, wenn die gewählte Funktion eine weitere Einstellung, die nicht eingegeben wurde, benötigt.
Solange die Anzeige sich nicht ausschaltet ist, darf man sich dem Kochbereich nicht nähern.
3.2.2 Display Kochbereich
Auf den Displays bezüglich der Kochbereiche wird Folgendes angezeigt:
| Eingeschalteter Kochbereich | 0 |
| Leistungsstufe | 1..9 P |
| Residual Heat Indicator (Anzeige der Restwärme) | H |
| Pot Detector (Kochtopferkennung) | U- |
| Funktion Bridge aktiv | N |
| Funktion Temperature Manage (Temperaturmanager) aktiv | U |
| Funktion Pause | II |
| Funktion Automatic Heat UP (automatisches Aufheizen) | A |
3.2.3 Merkmale des Kochfeldes
- Safe Activation (sichere Aktivierung): Das Produkt aktiviert sich nur in Anwesenheit von Töpfen auf dem Kochfeld: Der Heizprozess startet nicht oder unterbricht sich im Falle der Abwesenheit oder Entfernung der Töpfe.
- Pot Detector (Kochtopferkennung): Das Produkt erfasst automatisch das Vorhandensein von Töpfen auf den Kochbereichen.
- Safety Shut Down (Sicherheitsabschaltung): Aus Sicherheitsgründen besitzt jeder Kochbereich eine maximale Betriebsdauer, die vom eingestellten Leistungsniveau abhängt.
- Residual Heat Indicator (Angabe der Restwärme): Beim Abschalten von einem oder mehreren Kochbereichen wird das Vorhandensein von Restwärme mit entsprechendem optischem Signal auf dem Display des bezüglichen Kochbereichs durch das Symbol „H“ angezeigt.
3.2.4 Funktionsweise
Hinweis: Zuerst den gewünschten Bereich aktivieren.
- Einschalten:kurz • ON/OFF (1) Kochfeld/Absaugung berühren:
Das Symbol leuchtet auf;
Durch langes berühren werden alle verfügbaren Funktionen für einige Augenblicke sichtbar. Danach bleiben nur die Hauptfunktionen aktiv. Die anderen können verwendet werden und werden später während der Verwendung des Geräts aktiviert.
Zum Abschalten emeut ● EIN/AUS (1) emeut drücken.
• Wahl der Kochbereiche
Den Bereich Auswahl/Display (2) für den gewünschten Kochbereich antippen (drücken).
• Leistungsstufe
Den Auswahlbalken (3) berühren und mit den Fingem entlangstreichen:
nach rechts, um die Leistungsstufe zu erhöhen; nach links, um die Leistungsstufe zu senken.
Die eingestellte Leistungsstufe wird im Bereich Auswahl/Display (2) angezeigt
Es gibt 9 Leistungsstufen + einer zusätzlichen intensiven Leistungsstufe, die am Display mit dem Symbol „P“ (Power Booster - Leistungsverstärker) angezeigt wird.
Die Leistungsstufe „P“ (Power Booster - Leistungsverstärker) bleibt 5 Minuten aktiv, danach kehrt die Leistung auf die vorhergehende Stufe zurück.
- Bridge Zones (Brückenzonen): Die Kochbereiche FL („Master“) und RL („Nebenbereich“) und die Bereiche FR („Master“) und RR („Nebenbereich“) sind dank der Funktion Bridge (Brücke) in der Lage, zusammengeschaltet zu werden, um so einen einzigen Kochbereich einzustellen (2 insgesamt: 1 rechts und 1 links) mit der gleichen Leistungsstufe. Diese Funktion erlaubt ein gleichmäßiges Garen mit großformatigen Backformen und Töpfen.
Um die Funktion Bridge zu aktivieren:
- gleichzeitig die beiden Kochbereiche, die man zu verwenden wünscht, wählen
- am Display (2) des Kochbereichs„Nebenbereich“ erscheint das Symbol „7“
- über den Auswahlbalken (3) ist das Einstellen der Leistungsstufe möglich, die am Display (2) des Kochfeldes „Master“ ange zeigt wird
- Um die Funktion Bridge zu deaktivieren, ist es ausreichend, die gleiche Prozedur der Aktivierung zu wiederholen
• Power Limitation (Leistungsbegrenzung)
Mit der Funktion Power Limitation (Leistungsbegrenzung) kann die Funktionsweise des Produkts so eingestellt werden, dass die maximale Leistungsaufnahme begrenzt wird.
Hinweis: Die Einstellungen müssen bei abgeschaltetem Kochfeld gemacht werden, ohne die Taste ● EIN/AUS (1) zu drücken, wenn das Kochfeld an das Stromnetz geschlossen wird oder in den darauffolgenden 2 Minuten.
Einstellung der Power Limitation (Leistungsbegrenzung):
-(A) drücken
(blinkt nur für die ersten 2 Minuten nach dem Speisen des Produkts)
- weiterhin (A) gedrückt halten und nacheinander alle Bereiche Auswahl/Display (2) der Kochbereiche gegen den Uhrzeigersinn, beginnend vom vorderen rechten Bereich (FR) drücken

- bei jedem Druck erklingt ein kurzer Signalton
- nachdem alle Displays (2) gedrückt wurden, kann die Taste (A) ausgelassen werden und nun:
Zeigt das Display (2) des hinteren linken Bereichs (RL) abwechselnd die Symbole Cund , und zeigt damit an, dass eine Einstellung möglich ist:
das Display (2-RL) auswählen
Danach über den Auswahlbalken (3) gleiten, bis auf dem Display die Symbole „C“ und „8“ angezeigt werden;
am Display (2-FL) wird die aktuelle Einstellung angezeigt
0 = 7,4 KW (Standardeinstellung)
1 = 4,5 KW
2 = 3,1 KW
Zur Änderung der Power Limitation (Leistungsbegrenzung)
- das Display (2) im vorderen linken Bereich (FL) drücken
- danach über den Wahlbalken (3) gleiten, um die neue Einstellung einzustellen
- zur Speicherung der getroffenen Auswahl, die Taste EIN/AUS (1) 2 Sekunden lang drücken; es wird ein längeres akustisches Signal zur Bestätigung der Einstellung abgegeben.
3.2.5 Verwendung der Waage

text_image
15
16
22
23
HOLD TARE ZERO -8 8:8.8.8
to kg Time out ind pr
UNIT
17 18 19
24
20
21
25
Produkt - Tasten - Display
- Wiegebereich
- Display/Befehle
- Funktion HOLD
- Funktion TARE
- Funktion ZERO
- Funktion UNIT
-
Funktion LOCK
-
Numerisches Display der Waage
- Anzeige für die verwendete Funktion
- Anzeige für die verwendete Maßeinheit
- Anzeige Waage
Das Produkt verfügt über eine eingebaute Lebensmittelwaage
WICHTIG:
Während der Verwendung der Waage mit Pfannen oder Behältern, die größer als ∅ 20 cm sind, empfiehlt es sich die Abzugshaube auszuschalten, um einen Einfluss auf den Wiegevorgang zu vermeiden;
ANMERKUNG = Die Pfanne oder der Behälter muss IMMER in die Mitte des Wiegebereichs gestellt werden, um den Abzugsbereich nicht zu behindern.
ANMERKUNG = Die maximale Tragkraft der Waage beträgt 10 kg; berücksichtigen Sie eine Toleranz von +/-2g für den Wert jedes einzelnen Wiegevorganges.
Funktionsweise
- Einschalten
Um die Waage einzuschalten die Wiegetaste (16) drücken oder das zu wiegende Produkt auf den Wiegebereich stellen; Das Display (22) schaltet sich ein und zeigt ein Gewicht von Null oder das Gewicht des Produkts an
ANMERKUNG = Wenn bereits Lebensmittel im Wiegebereich vorhanden sind und entfernt werden, wird sich die Waage aktivieren und das Gewicht des entfernten Produkts mit einem vorangestellten
„-“gezaktiverangewicht wird sich die Waa weitere Produkte hinzugefügt werden und dabei nur das Gewicht des zuletzt hinzugefügten Lebensmittels anzeigen
• Ausschalten
Die Waage schaltet sich automatisch aus:
- nach 2 Minuten, wenn keine Gegenstände im Wiegebereich erkannt werden
- nach 8 Minuten, wenn Gegenstände im Wiegebereich erkannt werden
- Funktion UNIT
Die Waage ist standardmäßig auf das metrische Messsystem in Gramm eingestellt; drücken Sie „UNIT“ (20), um die Maßeinheit zu ändern; die verwendete Maßeinheit wird unter dem Display der Waage, am Display (24) angezeigt
- Funktion ZERO
Die Funktion „ZERO“ (19) ermöglicht das Zurücksetzen des numerischen Displays der Waage, egal ob Produkte im Wiegebereich (15) vorhanden sind oder nicht;
ANMERKUNG = Die Anzeige ZERO (23) wird sich dann ausschalten, wenn Produkte zum Wiegebereich hinzugefügt oder vom Wiegebereich weggenommen werden (und das Gewicht der Produkte wird angepasst);
- Funktion TARE
Die Funktion „TARE“ (18) ermöglicht das schrittweise Wiegen verschiedener Lebensmittel ohne sie vom Wiegebereich entfernen zu müssen. Dabei kann sowohl das Gewicht jedes einzelnen Lebensmittels als auch das Gesamtgewicht ermittelt werden
Verwendung:
- das erste Produkt auf den Wiegebereich legen, am Display (22) erscheint das Gewich,,1“
- drücken Sie „TARE“ (18), das Gewicht am Display (22) wird auf Null gestellt
- fügen Sie ein weiteres Produkt im Wiegebereich hinzu, am Display (22) wird das Gewicht „2“ angezeigt
- drücken Severdeum, Display (28) werden
Gewicht „1“ + Gewicht „2“ angezeigt
ANMERKUNG = Es können so viele Produkte hinzugefügt werden, bis die maximale Beladung der Waage erreicht ist
ANMERKUNG = Um das Gewicht des Behälters nicht in das Gesamtgewicht einzubeziehen zu Beginn die Taste „ZERO“ (19) verwenden
ANMERKUNG = Um die Funktion „TARE“ zu beenden, „ZERO“ (19) drücken
- Funktion HOLD
Die Funktion „HOLD“(17) ermöglicht das Speichern des Gewichts, das angezeigt wird, um es später wieder anzuzeigen und zum neuen Gewicht auf der Waage hinzuzuzählen oder vom neuen Gewicht auf der Waage abzuziehen; das Gewicht bleibt bis zum Ausschalten der Waage gespeichert
Verwendung:
- das Produkt auf den Wiegebereich legen
- „10“ gedrückt halten bis das Gewicht auf dem Display zu blinken beginnt: Der Wert wurde gespeichert
ANMERKUNG = nun kann fortgefahren werden, indem das Gewicht von der Waage genommen und alle Funktionen verwendet werden ANMERKUNG = halten Sie die Taste erneut gedrückt, um ein neues Gewicht zu speichern; lediglich das zuletzt gespeicherte Gewicht bleibt im Speicher erhalten.
Durch Drücken der Taste „HOLD“ (17) kann jederzeit der gespeicherte Wert angezeigt werden, der einige Sekunden lang am Display blinkt (23); wird während dieses ZeitHObDemeut „
(17) gedrückt, wird das gespeicherte Gewicht zum auf der Waage liegenden Gewicht hinzugezählt; am Display (23) wird der Wert der Summe angezeigt und das Leuchtsymbol „HOLD“ (23) bleibt eingeschaltet, um darauf hinzuweisen, dass die Funktion noch aktiv ist.
wird erneut „HOLD“ (17) gedrückt, wird vom am Display angezeigten Gewicht das gespeicherte Gewicht abgezogen; am Display (23) wird die Differenz angezeigt und die Funktion wird automatisch beendet.
Beispiel:
- gespeichertes Gewicht: 1 kg
- auf der Waage beim Aufrufen der Funktion vorhandenes Gewicht: 2 kg
- „zusammengezähltes“ Gewicht, das am Display angezeigt wird: 3 kg (1 kg + 2 kg)
- „abgezogenes“ Gewicht, vor dem Beenden der Funktion: 2 kg (3 kg - 1 kg)
- Funktion LOCK
Die Funktion Lock (21) sperrt die Wiegefunktion, damit die Waage sich nicht einschaltet, wenn man auf den Wiegebereich Gegenstände abstellt; um diese Funktion einzuschalten, muss man solange auf „Lock“ (21) drücken, bis das Display der Waage sich abschaltet; auf die gleiche Weise kann man die Funktion abschalten: Solage auf „Lock“ (21) drücken, bis der Display der Waage sich wieder einschaltet.
HINWEIS=-Nach 30 Minuten nach der Aktivierung der „LOCK“ Funktion. Schaltet sich die Waage ab und die Funktion „LOCK“ wird deaktiviert.
3.3 Verwendung des Absaugsystems
- Einschalten: Kurz ON/OFF (1) Kochfeld/Absaugung berühren:
Das Symbol leuchtet auf.
Zum Ausschalten erneut berühren.
• Einschalten des Wrasenabzugs:
Den Wahlbereich (12) berühren, um das Absaugsystem zu aktivieren.
- Geschwindigkeit (Leistung) des Gebläses:
Das Gebläse verfügt über drei Geschwindigkeitsstufen (Leistungsstufen)
Den Auswahlbalken (3) berühren und mit den Fingern entlangstreichen:
Nach rechts zum Erhöhen und nach links zum Verringern der Absaugleistung.
Die eingestellte Absaugleistung wird im Bereich Auswahl/Display (12) angezeigt
• Power Booster (Leistungsverstärker)
Das Produkt verfügt über zwei zusätzliche Leistungsstufen (mehr als Stufe 3)
- Power Booster (Leistungsverstärker) 1: auf einen Zeitraum von 15 min beschränkt
— Power Booster (Leistungsverstärker) 2: auf einen Zeitraum von 5 min beschränkt.
Anschließend kehrt die Leistung auf die zuvor eingestellte Stufe zurück.
Den Auswahlbalken (3) (mehr als Stufe 3) antippen und mit den Fingem entlangstreichen, dann den Power Booster (Leistungsverstärker) 1 aktivieren
Die Stufe Power Booster (Leistungsverstärker) 1 wird im Bereich Auswahl/Display (12) angezeigt, indem die Zahl „4“ blinkt
Den Auswahlbalken (3) (mehr als Stufe 3) antippen und mit den Fingern entlangstreichen, dann den Power Booster 2 aktivieren. Die Stufe Power Booster (Leistungsverstärker) 2 wird im Bereich Auswahl/Display (12) angezeigt, indem das Symbol „P“ blinkt
3.4 Leistungstabelle
| Leistungsstufe | Kochvorgang-Art | Verwendung (je nach Erfahrung und Kochgewohnheiten) |
| Max. Leistung | P | Schnell aufwärmen | Schnelles Erhöhen der Temperatur des Lebensmittels, bis es im Falle von Wasser schnell kocht, oder die Kochflüssigkeiten schnell erhitzt werden |
| 8-9 Braten - sieden | anschmoren, einen Kochvorgang beginnen, gefrorene Produkte braten, schnell kochen |
| Hohe Leistung | 7-8 | Bräunen - anbraten- sieden- grillen | anbraten, kochen lassen, kochen und grillen (für kurze Zeit, 5-10 Minuten) |
| 6-7 | Bräunen - kochen - schmoren - anbraten - grillen | anbraten, köcheln lassen, kochen und grillen (durchschnittliche Zeit, 10-20 Minuten), Zubehör vorwärmen |
| Mittelleistung | 4-5 | Kochen - schmoren - anbraten - grillen | schmoren, leicht köcheln lassen, kochen (lange), Teig glatt umrühren |
| 3-4 | Kochen - aufkochen - einkochen - verrühren | längeres Kochen (Reis, Saucen, Braten, Fisch) in Gegenwart von begleitenden Flüssigkeiten (z. B. Wasser, Wein, Brühe, Milch), Teig glatt rühren |
| 2-3 | Kochen - aufkochen - einkochen - verrühren | längeres Kochen (Volumen weniger als ein Liter: Reis, Saucen, Braten, Fisch) in Gegenwart von begleitenden Flüssigkeiten (z. B. Wasser, Wein, Brühe, Milch) |
| Niedrige Leistung | 1-2 | Schmelzen - auftauen - warmhalten - verrühren | Butter schmelzen, Schokolade langsam schmelzen, kleine Produkte auftauen |
| 1 | Schmelzen - auftauen - warmhalten - verrühren | kleine Portionen frisch gekochtes Essen warm halten oder Servierplatten temperieren und Risotto rühren |
| AUS | 0 | Ablagefläche | Kochfeld in Bereitschaftsstellung oder aus (Nach Ende des Kochens könnte es restliche Wärme geben, die mit H-L-O signalisiert wird) |
4. PFLEGE
Achtung! Bevor Sie jegliche Aktion im Bereich Reinigung oder Wartung durchführen, stellen Sie sicher, dass alle Kochfelder ausgeschaltet sind und das die Wärmeanzeige erloschen ist.
4.1 Pflege des Kochfeldes
4.1.1 Reinigung; Das Kochfeld ist nach jeder Benutzung zu reinigen. Wichtig: Keine scheuernden Schwämme oder Stahlwolle verwenden, da die das Glas beschädigen könnten. Keine irritierenden Reinigungsmittel verwenden, wie z.B. Backofenreiniger Spray bzw. Fleckenentferner. Nach jedem Gebrauch das Kochfeld abkühlen lassen und reinigen, um Verkrustungen und Flecken zu entfernen. Ein weiches Tuch, Saugpapier oder spezifische Produkte zur Kochfeldreinigung verwenden (die Anleitungen des Herstellers beachten).
KEINE DAMPF-HOCHDRUCKREINIGER BENUTZEN!!!
Wichtig: Bei versehentlichem und ausgiebigem Austreten von Flüssigkeiten aus den Töpfen kann durch das Ablassventil im unteren Teil des Produkts eingegriffen werden, um Rückstände zu beseitigen und maximale Hygienesicherheit zu gewährleisten. Abb. 1a. Für eine vollständige und gründliche Reinigung kann die untere Wanne vollständig entfernt werden. Abb. 1b
4.2 Pflege des Absaugsystems
4.2.1 Reinigung: Zur Reinigung AUSSCHLIESSLICH ein mit flüssigem Neutralreiniger getränktes Tuch verwenden. KEINE WERKZEUGE ODER GERÄTE FÜR DIE REINIGUNG VERWENDEN! Keine Produkte verwenden, die Scheuermittel enthalten. KEINEN ALKOHOL VERWENDEN!
4.2.2 Fettfilter - Bild 2 - Diese dienen dazu, die Fettpartikel, die beim Kochen frei werden, zu binden. Der Metallfettfilter muss einmal monatlich gewaschen werden. Das kann mit einem milden Waschmittel von Hand, oder in der Spülmaschine bei niedriger Temperatur und Kurzspülgang erfolgen. Der Metallfettfilter kann bei der Reinigung in der Spülmaschine abfärben, was seine Filtermerkmale jedoch in keiner Weise beeinträchtigt.
4.2.3 Geruchsfilter (Nur für die Version mit Filter)
Abb. 3a-b-c
Dieser Filter bindet die unangenehmen Gerüche, die beim Kochen entstehen. Das Produkt ist mit einem Satz Geruchsfilter ausgestattet. Die Sättigung der Geruchsfilter tritt nach mehr oder weniger längerem Gebrauch auf und ist von der Art der Küche und der Regelmäßigkeit der Reinigung des Fettfilters abhängig. Die Geruchsfilter können alle 2/3 Monate in einem auf 200 °C vorgeheizten Ofen 45 Minuten lang thermisch regeneriert werden. Die richtige Regeneration gewährleistet eine konstante Filterwirkung 5 Jahre lang.
FR
1. MODE D'EMPLOI
• Funktionen UNIT (ENHET)
- Funktionen ZERO (NOLLSTÄLLNING)
Med funktionen"ZERO"(NOGLSTÄLLNING) (23)
- Funktionen HOLD (HÅLL)
For at aktivere Bridge-funktionen:
Produktas -KlaEkinas