14135502L - Beleuchtung Livarno Lux - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 14135502L Livarno Lux als PDF.
| Produkttyp | LED-Standleuchte mit Weißton einstellung und Leselampe |
| Modell | 14135502L / 14135602L |
| Marke | Livarno Lux |
| Stromversorgung | 220-240 V ~, 50/60 Hz |
| Gesamtleistung | 38,5 W (34 W Kopf + 4,5 W Leselampe) |
| Schutzklasse | II / III |
| Schutzart | IP20 |
| Farbtemperatur | Kaltweiß, Neutralweiß, Warmweiß (einstellbar) |
| Funktionen | Dimmer, Nachtlicht, 30-Minuten-Timer |
| Steuerung | Fernbedienung (2 AAA 1,5 V Batterien inklusive) und manuelle Schalter |
| Batterien für Fernbedienung | 2 × 1,5 V AAA |
| Inhalt | Standleuchte, Lampenglas, Mittelrohr, Fuß, Fernbedienung, Netzteil, Schrauben, Montagewerkzeug |
| Verwendung | Innenräume, trockene geschlossene Räume |
| Montage | Rohrmontage, Glasbefestigung, Netzanschluss |
| Pflege und Reinigung | Vor Reinigung Netzstecker ziehen; trockenes fusselfreies Tuch verwenden; nicht eintauchen |
| Sicherheit | Elektrische Komponenten nicht öffnen; nicht abdecken; außerhalb der Reichweite von Kindern halten; Verbrennungsgefahr |
| Garantie | 36 Monate ab Kaufdatum |
| Ersatzteile | Während der Garantiezeit verfügbar; LEDs sind nicht einzeln austauschbar |
| Recycling | Verpackung recyclingfähig; Produkt und Batterien nicht im Hausmüll entsorgen |
Häufig gestellte Fragen - 14135502L Livarno Lux
Benutzerfragen zu 14135502L Livarno Lux
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Beleuchtung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 14135502L - Livarno Lux und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 14135502L von der Marke Livarno Lux.
BEDIENUNGSANLEITUNG 14135502L Livarno Lux
LED-DECKENFLUTER MIT FARBTONSTEUERUNG
Montage, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FR BE
LAMPADAIRE LED AVEC VARIATEUR DE BLANC
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschliebend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB IE
DE/AT/CH Montage, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Legende der verwendeten Piktogramme.. 6
Einleitung . 7
Bestimmungsgemäß Verwendung. 7
Lieferumfang . 7
Teilebeschreibung. 7
Technische Daten.. 8
Sicherheit .8
Sicherheitshinweise . 8
Sicherheitshinweise fur Batterien/Akkus. 9
Vorbereitung. 10
Benötgtes Werkzeug und Material.
Inbetriebnahme
Leuchte montieren . 10
Batterien einlagen/wechseln.
Leuchte ein-/ausschalten . 11
Leuchte austrichten.
Wartung und Reinigung . 12
Entsorgung . 12
Garantie und Service . 12
Garantie . 12
Serviceadresse . 13
Konformitätserklarung. 13
Hersteller. 13
| Legende der verwendenten Piktogramme | |||
| i | Anweisungen lesen! Explosionsgefahr! | ||
| V | Volt Schutzhandschuhe/TRagen! | ||
| Hz | Hertz (Frequenz) Warning! Stromschlaggefahr! | ||
| W | Watt (Wirkleistung) So verhalten Sie sichrichtig | ||
| Schutzklassie II Vorsicht vor bereits Oberflächen! | |||
| KurzschlussfesterSicherheitstransformator | Entsorgen Sie Verpackungund Gerät umweltgerecht! | ||
| These Leuchte ist ausschließlich für denBetrieb im Innbereich, in trockenenund geschlossenen Räumen geeignet. | Unabhängiges Betriebsgerät | ||
| Lebens- und Unfallgefahr fürKleinkinder und Kinder! | Leseleucht | ||
| Warn- und Sicherheitshinweisebeachten! | Timer | ||
| Deckenfluter | ta | Umgebungstemperatur | |
| Die Verpackung besteht aus 100%recyclelter Papier. | tc | Gehäusetemperatur am angegebenen Punkt | |
| Nicht geeignet für externe Dimmeroder elektronische Schalter | üüüü | Polarität des Anschlusses | |
| d.c. DC | Gleichspannung (Strom- undSpannungsart) | ONOFF | Schaltzyklen |
| LED-Lebensdauer | SELV | Schutzkleinspannung | |
| Schutzklassie III | Ra | Farbwiedergabeindex | |
| A.C. a.c. | Wechselspannung(Strom- und Spannungsart) | ▲ | Lichttemperatur in Kelvin |
| CV | Constant Voltage(Konstantspannung) | Lumen | |
| Legende der verwendeten Piktogramme | |||
| A | Ampere Inkl. Fernbedienung | ||
| Cz | Nachtlicht Dimmbar per Fernbedierung | ||
| + | Inkl. Batterien (Fernbedienung) | ||
LED-Deckenfluter mit Farbstonsteuerung
●Einleitung

Wir beträckwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Klappen Sie die Seite mit den Abbildungen aus. Diese Anleitung führt zu diesen Produkt und enthalt wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Beachten Sie immer alle Sicherheitshinweise. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die korrekte Spannung vorhanden ist und ob alle Teile richtig montiert sind. Sollten Sie Fragen haben oder unsicher in Bezug auf die Handhabung des Gerätes sein, setzen Sie sichitte mit ihrem Handler oder der Servicestelle in Verbindung. Bewahren Sie diese Anleitungitte sorgfältig auf und geben Sie sie ggf. an Dritte weiter.
Bestimmungsgemäß Verwendung

These Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet.
Dieses Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten vorgesehen. Dieses Produkt ist vorgesehen für den normalen Betrieb.
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfrei Zustand des Gerätes.
1 LED-Deckenfluter mit Farbstonsteuerung, Modell 14135502L bzw. 14135602L
1 Leuchtenglas
1 Standrohr (2-teilig)
3 Schrauben (Leuchtenglas) (14135502L)
4 Schrauben (Leuchtenglas) (14135602L)
3 Unterlegscheiben/Gummiringe (14135502L)
4 Unterlegscheiben/Gummiringe (14135602L)
1Fernbedienung
2 Batterien 1,5 V AAA
1 Halterung (2-teilig)
2 Schrauben (Halterung)
1 StandfuB
1 Werkzeug
1 Sicherungsplatte (oval)
1 Steckernetzteil
1 Unterlegscheibe (groß)
1 Mutter
1 Montage- und Bedienungsanleitung
Teilebeschreibung
1 Schraube (Leuchtenglas)
2 Unterlegscheibe/Gummiringe
3 Leuchtenglas
4 Fluterkopf
5 Leuchtenkopf (Leseleuche)
6 Flexarm (Leseleuche)
7 Standrohr
8Fernbedienung
9 2-teilige Halterung (Fernbedienung)
10 Schraube (Halterung)
11 StandfuB
12 Netzkabel
13 Steckernetzteil
14 Sicherungsplatte (oval)
15 Unterlegscheibe (groß)
16Mutter
17 Werkzeug
18 Transportsicherung
19 EIN-/AUS-Schalter (Leseleuchte)
20 EIN-/AUS-Schalter (Deckenfluter)
-Technische Daten
Leuchte (inkl. Steckernetzteil)
Modell-Nummer: 14135502L/14135602L
Betriebspannung: 220-240V ~ 50/60Hz
Nennleistung: 36W
Schutzklasse: II/
Schutzart: IP20
Steckernetzteil
Modell-Nummer: TGA36-240150-04
LED-Module
Fluterkopf-Modul: 34W
Leseleuche-Modul: 4,5W
Fernbedienung
Batterien: 2 × 1,5V, AAA
Sicherheit

Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursicht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäß Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursicht werden, wird keine Haftung übernommen!
A WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs- gefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder understands hier die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber, sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultieren den Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speien. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag
Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch die Leuchte auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie ihre Leuchte niemals, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.
WARNING!
Eine beschädigte Leuchte bedeutet Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen oder anderen Problemen an der Leuchte an die Servicestelle oder eine Elektrofachkraft.
Zur Vermeidung von Gefährdungen darf die beschädigte auBere flexible Leitung dieser Leuche ausschließlich vom Hersteller, seinem Servicevertreter oder einer vergleichbaren Fachkraft ausgetauscht werden!
Vergewisern Sie sich vor der Benutzung, dass die vorhandene Netzspannung mit der benöttigen Betriebsspannung der Leuchte übereinstimmt (siehe „Technische Daten").
- Vermeiden Sie unbedingt die Berührung der Leuchte mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der Montage, Demontage, Reinigung oder, wenn
Sie die Leuchte eine Zeit lang nicht verwenden, aus der Steckdose.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Betriebsmittel oder stecken irgendwelche Gegenstände in dieselben. Derartige Eingriffe bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
Knicken Sie das Netzkabel nicht.
Verlegen Sie das Kabel nicht über scharfe Kanten.

Vermeiden Sie Brand- und Verletzungsgefahr
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken jeder Fluter auf Beschädigungen. Montieren Sie die Leuchte nicht mit defektem Lampenglas. Setzen Sie sich in thisem Fall für Ersatz mit der Servicestelle in Verbindung.

VORSICHT! VERBRENNUGS-GEFAHR DURCH HEISSE OBERFLÄCHEN!
Stellen Sie sichere, dass die Leuchte ausgeschaltet und abgekühlt ist, bevor Sie diese berühren, um Verbrennungen zu vermeiden. Leuchtmittel entwickeln im Bereich des Lampenkopfes eine starke Hitze.
- Decken Sie die Leuchte bzw. den Netzstecker nicht mit Gegenständen ab. Eine übermäßige Wärmeentwicklung kann zu Brandentwicklung führen.
Lassen Sie die Leuchte im Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
ACHTUNG!
Bei Betrieb nicht aus kurzem Abstand in die LED schauen.
Die LED nicht mit einem optischen Instrument (z.B. Lupe) betrachten.
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; wenn die Lichtquelle das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen.

SoverhaltenSiesichrichtig
Montieren Sie die Leuchte so, dass sie vor Feuchtigkeit und Verschmutzung geschützt ist.
Bereiten Sie die Montage sorgfältig vor und führen Sie sich ausreichend Zeit. Legen Sie alle Einzelteile und zusätzlich benötigtes Werkzeug oder Material vorher übersichtlich und griffbereit zurecht.
Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer darauf auf was Sie tun und gehen Sie stets mit Vernuft vor. Montieren Sie die Leuche in keinem Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl fühlen.
Um die Leuchte vollständig von der Stromversorgung zu trennen, muss der Netzstecker aus der Steckdose entfernt werden.

Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus
LEBENSGEFAHR!
Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf!
Verschlucken kann zu Verbrennungen, Perforation von Weichgewebe und Tod führen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten.

EXPLOSIONSGEFAHR!
Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgebung oder Platzen können die Folge sein.
Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser.
- Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechani-schen Belastung aus.
Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus
- Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperatures, die auf Batterien / Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern / durch direkte Sonneneinstrahlung.
Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spulen
Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!

SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN!
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien / Akkus konnen bei Berührung mit der Haut Verzatzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in thism Fall geeignete Schutzhandschuhe.
- Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus entfernen Sie diese einzeln aus dem Produkt, um Beschäftigungen zu vermeiden.
- Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien / Akkus mit neuen!
Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das Produkt langere Zeit nicht verwendet wird.
Risiko der Beschädigung des Produkts
- Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp/Akkutyp!
- Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polari-tatskennzeichnung (+) und (-) an Batterie / Akku und des Produkts ein.
Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im Batteriefach vor dem Einlagen mit einem trockenen, fusselfreien Tuch oder Wattestächen!
Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus umgehend aus dem Produkt.
Vorbereitung
BenösigtesWerkzeug und Material
Die genannten Werkzeuge und Materialien sind nicht im Lieferumfang enthalten. Es handelt sich hier bei um unverbindliche Angaben und Werte zur Orientierung. Die Beschaffenheit des Materials besteht sich nach den individuellen Gegebenheiten vor Ort.
- Schraubendreher
Inbetriebnahme
Leuchtemontieren
Hinweis: Für die Montage benötigen Sie eine zweite Person.
Hinweis: Legen Sie den Fluter während der Montage auf eine weiche Unterlage (Decke o. A.), um Beschädigungen zu vermeiden.
Hinweis: Achten Sie während der Montage darauf, dass Sie das Kabel gleichzeitig langsam durch den Bodenziehen.
Entfernen Sie die Transportsicherungen 18 aus dem Standrohr 7.
Stecken Sie die Teile des Standrohrs 7 ineinander und schrauben Sie sie fest.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Standrohre so welt wie möglich eingedreht werden, um einen sicheren Stand der Leuchte zu gewährleisten.
Achten Sie daraufuf, dass das Netzkabel 12, das durch das Standrohr führt, damit nicht eingeklemmt wird.
Führn Sie das Netzkabel 12 durch die Öffnung in der Mitte des Standfußes 11.
Schieben Sie zuerst die Sicherungsplatte (oval) 14, dann die Unterlegscheibe (groβ) 15 und zuletzt die Mutter 16 über das Netzkabel 12.
Führer Sie anschließend das Netzkabel 12 durch die seitliche Öffnung am Standfuß 11 nach außen.
Stecken Sie das Standrohr durch die Öffnung des Standfußes 11.
Achten Sie daraufuf, dass das Netzkabel 12, das durch das Standrohr führt, damit nicht eingeklemmt wird.
Schieben Sie die Sicherungsplatte (oval) und die Unterlegscheibe (groß) von unter auf das Standrohr.
Drehen Sie die Mutter 16 auf der Unterseite des Standfußes 11 mit Hilfe des Werkzeugs 17 fest.
Achten Sie auf den richtigen Sitz.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie das Standrohr 7 beim Festziehen der Mutter 16 festhalten.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass das Kabel in der damit vorgesehenen Aussparung im Standfuß liegt und nicht gequetscht werden kann.
Stellen Sie den Deckenfluter aufrecht hin.
- Legen Sie das Leuchtenglas 3 auf den Fluterkopf 4.
Befestigen Sie das Leuchtenglas 3 mit Hilfe der Schrauben 1 und Unterlegscheiben 2 am Fluterkopf 4 (siehe Abb. A).
Montieren Sie die Halterung 9 mittels der zwei Schrauben 10 am Standrohr 7 (siehe Abb. C).
Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Steckernetzteil 13.
Stecken Sie das Steckernetzteil 13 in eine vorschriftsmaig installierte Steckdose.
Ohre Leuchte ist betriebsbereit.
- Batterien einlagen/wechseln
- Schieben Sie die Batterieschublade von der Fernbedienung 8.
- Legen Sie die Batterien aus dem Lieferumfang in die Fernbedienung ein (siehe Abb.B).
Legen Sie nur Batterien ein, welche den "Technischen Daten" entsprechen.
Hinweis:Die richtige Polarität wird im Batteriefach angezeigt.
Schieben Sie die Batterieschublade wieder auf die Fernbedienung 8.
Wenn die Reichweite der Fernbedienung 8 nachlssst, müssen Sie die Batterien auswechseln.
- Schieber Ben Sie dazu die Batterieschublade von der Fernbedienung.
Entnehmen Sie die Batterien.
- Legen Sie die neuen Batterien ein. Gehen Sie dazu vor wie zuvor beschrieben.
Leuchte ein-/ausschalten
Schalten Sie den Deckenfluter mittels des EIN-/ AUS-Schalters 20 ein-bzw. aus.
Schalten Sie die Leseleuche 5 mittels des EIN-/AUS-Schalters 19 ein-bzw. aus.
Steuerung des Fluterkopfes 4 mittels Fernbedienung 8:
Schalten Sie den Fluterkopf 4 am EIN-/AUS-Schalter 20 ein.
Achten Sie darauf, dass sich kein Hindernis zwischen Leuchte und Fernbedienung 8 befindet.
Die Leuchte speichert die zuletzt gewählte Lichtfarbe.
Folgende Funktionen stehen Ihnen zur Verfügung:
① Deckenfluter einschalten
Deckenfluter ausschalten
kalt, neutral-oder warmweiBes Licht einstellen
- hochdimmen
herunterdimmen
Nachtlichtfunktion: Mit der Programm-taste leuchtet der Fluter auf einer sehr-geringen, warmweiBen Dimmstufe.
Die Leuchte schaltet sich nach 30 Minuten automatisch ab.
Umschalten zwischen kalt-/neutral- und warmweiB durch Tastendruck
Leuchte ausrichten
VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR DURCH HEISSE OBERFLÄCHEN!
Lassen Sie die Leuchte zunachst vollständig abkühlen.
Biegen Sie den Flexarm 6 der Leseleuche in die gewünschte Position.
Neigen Sie den Fluterkopf 4 in die gewünschte Position.
Wartung und Reinigung
Ziehen Sie das Steckernetzteil [13] zuerst aus der Steckdose.
VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR DURCH HEISSE OBERFLÄCHEN!
Lassen Sie die Leuchte zunachst vollständig abkühlen.
WARNING! STROMSCHLAGGEFAHR!
Aus Gründen der elektrischen Sicherheit dar die Leuchte niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gereinigt oder gar in Wasser getaucht werden.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. Ä. Die Leuchte wurde hierbei Schadennehmen.
- Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, fusselfreies Tuch.
Stecken Sie das Steckernetzteil 13 wieder in die Steckdose.
-Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen konnen.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe / 20-22: Papier und Pappe / 80-98: Verbundstoffe.

Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recyclelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgebient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmull, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungsszeiten können Sie sich bei ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycliert werden. Geben Sie Batterien und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen darüber.

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie konnen giffige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer communalen Sammelstelle ab.
Garantie und Service
Garantie
Sie erhalten zum Zeitpunkt des Kaufs auf these Gerät 36 Monate Garantie. Das Gerät wurde sorgfällig produziert und einer genauen Qualitätskontrolle unterzogen. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Material- oder Herstellerfehler. Sollten sich dennoch während der Garantiezeit Mängel Herausstellen, senden Sie das Gerätitte an die aufgeführte Service-Adresse unter Angabe folgender Modell-Nummer: 14135502L/14135602L.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen sowie Verschleibeile (wie z. B. Leuchtmittel). Durch die Garantieleistung wird die Garantiezeit weder verlangert noch erneuert.
Serviceadresse
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
DEUTSCHLAND
Tel.: +49 29 61 / 97 12-800
Fax: +49 29 61 / 97 12-199
E-Mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
FR
Kostenlose Servicenummer:
Tel.: 00800/27456637
IAN 353749_2010
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit.
Konformitätserklarung (C)
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Hersteller
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
DEUTSCHLAND
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
GERMANY
Tel.: +49 29 61 / 97 12-800
Fax: +49 29 61 / 97 12-199
E-Mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com

Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
GERMANY
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
ALLEMAGNE
Tél.: +49 29 61 / 97 12-800
Fax: +49 29 61 / 97 12-199
E-mail :kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
FR
Numero de service Gratis:
Tél.: 00800/27456637
IAN 353749_2010
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
ALLEMAGNE
Technische gegevens.. 36
Veiligheid
Beschermingsklasse: II/
Beschermingstype: IP20
Netadapter
Modelnumber: TGA36-240150-04
Led-module
Schijnwerperkop
module: 34W
Leeslamp-module:4,5W
Afstandsbediening
Batterijen: 2 × 1,5V , AAA
Veiligkeit

Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
DUITSLAND
Tel.: +49 29 61 / 97 12-800
Fax: +49 29 61 / 97 12-199
E-mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
FR
Gratis servicenummer:
Tel.: 00800/27456637
IAN 353749_2010
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
DUITSLAND

Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
NIEMCY
Tel.: +49 29 61 / 97 12-800
Faks: +49 29 61 / 97 12-199
E-mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
FR
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
NIEMCY

Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
NÈMECKO
Tel.: +49 29 61 / 97 12-800
Fax: +49 29 61 / 97 12-199
E-Mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
FR
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
NEMECKO
Legendapouzitychpiktogramov Strana 64
Uvod Strana 65
Pouzitie k urcenemu ucelu Strana 65
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
NEMECKO
Tel.: +49 29 61 / 97 12-800
Fax: +49 29 61 / 97 12-199
E-mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
FR
Bezplatné servisné cislo:
Tel.: 00800/27456637
IAN 353749_2010
Pre vsetky otazky majte pripravenyPokladnicny doklad a cislo vyrobku (napr.IAN 123456_7890) ako dokaz o kupe.
Prehlasenie o zhode(€
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
NEMECKO
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
ALEMANIA
Telf.: +49 29 61 / 97 12-800
Fax: +49 29 61 / 97 12-199
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
ALEMANIA

De anvendte piktogrammers legende Side 84
Indledning
Formalsbestemt anvendelse Side 85
Leverede dele. 85
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
TYSKLAND
Tel.: +49 29 61 / 97 12-800
Fax: +49 29 61 / 97 12-199
E-Mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
FR
Gratis service-nummer:
Tel.: 00800/27456637
IAN 353749_2010
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
TYSKLAND

BRILONER LEUCHTEN GMBH & CO. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
GERMANY
Stand der Informationen - Last Information
Update · Version des informations · Stand
van de informatie · Stan informaci · Stav
informaci · Stav informacioni · Estado de las
informaciones · Tilstand of information: 03 / 2021
Ident-No.: 14135502L/14135602L032021-8
