NZ64B4016FK - Herd SAMSUNG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NZ64B4016FK SAMSUNG als PDF.
Benutzerfragen zu NZ64B4016FK SAMSUNG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NZ64B4016FK - SAMSUNG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NZ64B4016FK von der Marke SAMSUNG.
BEDIENUNGSANLEITUNG NZ64B4016FK SAMSUNG
Hinweise zur Bedienungsanleitung 3
Folgende Symbole werden in thisem Benutzerhandbuch verwendet: 3
Modellname und Seriennummer 3
Sicherheitshinweise 3
Entsorgung des Verpackungsmaterials 7
Ordnungsgemäß Entsorgung Ihres Altgerats 7
Korrekte Entsorgung these Gerats (Elektroschrott) 7
Das Gerät installieren 8
Sicherheitshinweise fur den installierenden Techniker 8
Benotigte Werkzuge 8
Anschlieben an das Netz 8
Einbau in eine Arbeitsplatte 9
Komponenten 11
Vor der ersten Verwendung 11
Kochzonen 11
Bedienfeld 12
Erhitzen mit Induktion 12
Sicherheitsabschaltung 13
Restwärmeanzeige 13
Temperatursensor 13
Topfe und Pfannen 14
Verwendend der Sensortasten 17
Gerausche wahrend des Betriebs 17
Erstmalige Reinigung 17
Betrieb 18
Einschalten des Gerats 18
Ausschalten des Gerats
Auswahlen der Kochzone und der Leistungsstufe 18
Max. Booster 19
Warmhalten 20
Zeitschalter 20
Pause/Fortsetzen 20
Schnellabschaltung 20
Kindersicherung 21
Signaltone ein-/ausschalten 22
Smart Connect 22
Steuerung der Dunstabzugshaube 23
Das Gerat warten 23
Kochfeld 23
Leichte Verschmutzungen 23
Hartnackige Verschmutzung 24
Problematische Verschmutzung 24
Kochfeldrahmen (optional) 25
So vermeiden Sie Schaden an Ihrem Gerä 25
Fehlerbehebung und Service 25
Fehlerbehebung 25
Service 27
Hinweise zur Bedienungsanleitung
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, um these Benutzerhandbuch zu lesen.
Achten Sie insbesondere auf die im folgenden Abschnitt enthaltenen
Sicherheitsinformationen, bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie
deses Handbuch zur späteren Verwendung auf.
Wenn Sie das Gerät an eine andere Person weitergeben, vergessen Sieitte
nicht, auch das Handbuch an den neuen Besitzer weiterzugeben.
Folgende Symbole werden in dieser Benutzerhandbuch verwendet:
A. WARNUNG
Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen können.
VORSICHT
Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu leichten Verletzungen oder Sachschäden führen können.
VORSICHT
Um die Gefahr von Feuer, Explosionen, Stromschlagen oder Verletzungen bei der Verwendung Ihres Kochfeldes zu reduzieren, befolgen Sie stets die grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen.
HINWEIS
Nutzliche Tipps, Empfehlungen oder Informationen, die ihren den Umgang mit dem Produkt erleichtern.
Modellname und Seriennummer
Sowohl der Modellname als auch die Seriennnummer sind auf dem Typenschild auf der Unterseite des Kochfeldes angegeben.
Notieren Sie sich diese Angaben zur späteren Verwendung bzw. kleben Sie das zusätzliche Produktetikett (auf der Oberseite des Produkts) auf diese Seite.
Modellname
Seriennummer
Sicherheitshinweise
Die Sicherheitsaspekte这点 Gerats entsprechen allen akzeptierten technischen und Sicherheitsrelevanten Standards. Wir als Hersteller fuhlen uns jeder verpflichtet, Sie mit den folgenden Sicherheitsvorkehrungen vertraut zu machen.
WARNING
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kindern) mit körperlichen, sensorischen oder geistigen Einschränkungen oder fehlender Erfahrung sowie Kenntnisse im Umgang damit bestimmt, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder in der Bedienung des Geräts unterwiesen werden.
Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit thisem Gerät speien.
Dieses Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur dann bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit thisem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Dieses Gerät ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nur dann bei der Reinigung und Wartung halten, wenn sie bereits beaufsichtigt werden.
Die Trennungsvorrichtungen sind entsprechend den Anschlussvorschriften in die fest verlegte Leitung einzubauen.
Sicherheitshinweise
Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass es auch nach der Installation vom Netz getrennt werden kann. Dies kann erreicht werden, indem der Stecker stets zugänglich bleibt oder in die fest verlegte Leitung ein den Anschlussvorschriften entsprechender Schalter eingebaut wird.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dem Kundendienst oder einer anderen entsprechend qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschreiben.
Zur Befestigung dürfen keine Klebemittel eingesetzt werden, da sie keinen ausreichenden Halt bieten.
WARNING: Wenn die Oberfläche einen Riss aufweist, schalten Sie das Gerät aus, um die Möglichkeit von Stromschlagen ausschreiben.
Das Gerät erhitzt sich im Betrieb. Es ist davon Vorsicht geboten, damit Sie die Heizelemente im Geräteinneren nicht berühren.
WARNING: Zugängliche Teile konnen sich im Betrieb erwärmen. Halten Sie deshalb Kinder vom Gerät fern. Zur Reinigung des Geräts dürfen keine Dampfreiniger verwendet werden.
Legen Sie keine metallischen Gegenstände wie Messer, Gabeln, Löffeln oder Topdeckel auf die Geräteoberfläche, da sie heißen werden können.
Schalten Sie das Bedienfeld nach der Benutzung mit dem entsprechenden Bedienelement aus und verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.
Das Gerätarf nicht mit einem externen Zeitschalter oder einer separaten Fernbedienung bedient werden.
VORSICHT: Der Kochvorgang muss beaufsichtigt werden.
Auch ein kurzer Garprozess muss ununterbrochen beaufsichtigt werden.
Um eine Überhitzung zu vermeiden,arf das Gerat nicht mit einer Zierblende versehen werden.
WARNING: Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden während des Betriebs besteht. Es ist davon Vorsicht geboten, damit Sie die Heizelemente nicht berühren. Wenn sie nicht unter ständiger Aufsicht stehen, müssen Kinder unter 8 Jahren von dem Gerät ferngehalten werden.
WARNING: Wenn Sie das Gerät beim Zubereiten von Lebensmitteln in Fett oder Öl unbeaufsichtigt{lassen, kann dies eine Gefahr darstellen und einen Brand verursachen. Versuchen Sie NIEMALS einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und ersticken Sie die Flamme z.B. mit einem Topfdeckel oder einer Löschdecke.
WARNING: Brandgefahr: Stellen Sie keine Gegenstände auf das Kochfeld.
WARNING: Verwenden Sie nur einen solchen Kochfeldschutz, der vom Hersteller des Kochgerats entwickelt wurde oder vom Hersteller des Geräts in der Gebrauchsanweisung als geeignet bezeichnet wird. Möglich sind auch in das Gerät integrierte Schutzvorrichtungen für Kochfelder. Die Verwendung ungeeigneter Schutzvorrichtungen kann zu Unfallen führen.
Die Oberflächen können während des Gebrauchs bereits werden.
Dieses Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur dann bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit diesen Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Dieses Gerät ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen bei der Reinigung und Pflege nur dann halten, wenn sie alter als 8 Jahre sind und darauf beaufsichtigt werden. Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
VORSICHT
Vergewissern Sie sich, dass these Gerät von einem qualifizierten Techniker ordnungsgemäß installiert und geerdet wird.
Das Gerätarf nur von einem qualifizierten Techniker gewartet werden. Von unqualifizierten Personen durchgeführte Reparaturen können Verletzungen oder schwerwiegende Störungen verursachen. Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, setzen Sie sichitte mit dem ortlichen Kundendienstzentrum in Verbindung.
Wenn Sie diese Anweisungen nicht beachten, kann es zu Beschädigungen und Verlust der Garantie kommt.
Einbaugeräte dürfen erst benutz werden, nach dem sie in einen Schrank oder in eine Arbeitsplatte eingebaut wurden, die den relevanten Normen entspricht. Auf diese Weise wird gemäß den maßgeblichen Sicherheitsnormen ausreichender Schutz vor Berührung von Strom führenden Teilen gewährleistet.
Bei Störungen Ihres Geräts oder Auftreten von Bruchen, Rissen oder Absplitterungen:
Schalten Sie alle Kochfelder ab;
- Trennen Sie das Kochfeld vom Netz; und
- Setzen Sie sich mit dem örtlichen
Kundendienstzentrum in Verbindung.
Wenn das Kochfeld bricht, schalten Sie das Gerät aus, um die Möglichkeit von Stromschlagen ausschreiben.
Verwenden Sie das Gerät erst wieder, nach dem die Glasfläche ersetzt wurde.
Sicherheitshinweise
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Erhitzen von Alufolie, von in Alufolie verpackten Produktien oder von Gefriergut, das in Alu-Topfen aufbewahrt wird.
Wenn sich zwischen dem Topf Boden und der Kochzone Flüssigkeit ansammelt, kann Dampfdruck entstehen. Dies kann zu unbeabsichtigten Bewegungen des Topfes führen. Achten Sie deshalb stets darauf, dass Gerät und Topf Boden trocken sind.
Die Kochzonen werden beim Kochen hei.
Halten Sie keine Kinder immer vom Gerät fern.
Halten Sie alle Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern, Denn Verpackungsmaterialien konnen für Kinder gefährlich sein.
Dieses Gerät dient nur zum normalen Kochen und Braten in einem Haushalt. Es ist nicht fürkommenzielle oder industrielle Einsätze geeignet.
Verwenden Sie das Gerät nie zum Heizen des Zimmers. Geben Sie Acht, wenn Sie andere elektrische Geräte an Netzsteckdosen in der Nähe diesen Geräts anschließen. Das Netzkabelarf nicht mit dem Kochfeld in Kontakt kommt.
Überhitztes Fett und Öl könnenchnell Feuer fangen. Lassen Sie Töppe und Pfaffen auf dem Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn Sie Lebensmittel in Fett oder Öl zubereiten, beispelsweise Pommes Frites.
Schalten Sie die Kochzonen nach der Benutzung aus.
Halten Sie das Bedienfeld stets sauber und trocken.
Stellen Sie niemals brenbare Gegenstände auf das Kochfeld, da sie Feuer fangen können.
Es besteht die Gefahr von Verbrennungen durch das Gerät, wenn es nicht mit der notwendigen Sorgfalt bedient wird.
Die Kabel elektrischer Geräte)dürfen nicht mit der bereits Kochfläche des Kochfelds oder mit freißen Töpfen und Pfaffen in Berührung kommt.
Verwenden Sie das Gerät niemals, um Kleidung zu trocknen.
Solange das Gerä t eingeschaltet ist, müssen Benutzer mit Herzschrittmachern oder aktiven Herzimplantaten ihren Oberkörper immer in einem Abstand von mindestens 30 cm zu den Induktionskochzonen halten. Fragen Sie im Zweifelsfall beim Gerätehersteller oder bei ihrem Arzt nach. (Nur Modelle mit Induktionskochfeld)
Versuchen Sie nicht selbst, das Gerät zu reparieren, auseinanderzubauen oder zu verändern.
Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen immer aus. Reinigen Sie das Kochfeld entsprechend den Reinigungssund Pflegehinweisen in dieser Bedienungsanleitung. Halten Sie Haustiere vom Gerät fern, da Haustiere auf die Bedieneinheit des Gerats treten und eine Fehlfunktion verursichen konnen.
Entsorgung des Verpackungsmaterials

WARNING
Alle Verpackungsmaterialien des Gerats sind vollständig recyclingfähig. Blechund Hartschaumteile sind entsprechend gekennzeichnet.itte entsorgen Sie Verpackungsmaterialien und Altgerate unter Bechtung der geltenden Sicherheits- und Umweltschutzbestimmungen.
Ordnungsgemäne Entsorgung Ihres Altgeräts

WARNING
Vor dem Entsorgen Ihres Altgerats versetzen Sie esitte in den betriebsuntuchtigen Zustand, damit es nicht zu einer Gefahrenquelle werden kann. Zu dieserzweck lessen Sie einen qualifizierten Techniker das Cerat vom Stromnetz trennen und das Netzkabel entfernen. Das Cerat darft nicht im Hausmull entsorgt werden. Informationen zu Abholterminen und öffentlichen Deponien erhalten sie von ihren ortlichen Mullentsorger oder ihrer Gemeinde.
Korrekte Entsorgung these Geräts
(Elektroschrott)


(Gilt fur Länder mit Abfalltrensystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, den Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und seine Zubehörteile (z. B. Ladegerat, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden)dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und die Zubehörteileitte gctrennt von anderen Abfallen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Mullbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Allgerat und die Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcer zu fordern.
Private Nutzer wenden sich an den Handler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo sie das Altgerat bzw. die Zubehorteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Kaufvertrags vor. Diese Produkt und die elektronischen Zubehörteile durfen nicht zusammen mit anderen Gewerbmüll entsorgt werden.
Das Gerät installmenten
A. WARNUNG
Stellen Sie sichere, dass das neue Gerät von einem qualifizierten Techniker installiert und geerdet wird.
Diese Anweisung muss unbedingt befolgt werden. Die Garantiedeckt keine Schaden ab, die infolge einer unsachgemaffen Installation auftreten.
Die technischen Daten finden Sie am Ende diesen Handbuch.
Sicherheitshinweise für den installierenden Techniker
In der Elektroinstallation ist eine allolige Trennvorrichtung mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm vorzusehen, mit der das Gerat vom Netz getreten werden kann. Geeignete Trennvorrichtungen sind Automatiksicherungen, Schmelzsicherungen (Schraubsicherungen werden aus dem Halter herausgeschraubt), Fehlerstromschutszchalter und Schaltschütze.
Hinsichtlich des Brandschutzes entspricht das Gerat der Norm EN 60335-2-6. Gerate dieser Art durfen mit einem Hochschrank oder einer Wand an einer Seite eingebaut werden.
Die Installation muss den Schutz vor Stoßen gewährleisten.
- Das Kuchenelement, in das das Geräte eingebaut wird, muss die Stabilitätsanforderungen der DIN 68930 erfüllen.
Zum Schutz vor Feuchtigkeit mussen alle offenen Sagerflächen in der Arbeitsplatte mit einem geeigneten Dichtmittel versiegt werden.
- Bei gefliesten Arbeitsflächen müssen die Fugen im Auflagebereich des Kochfeldes mit Fugenmaterial voll ausgefüllt sein.
- Bei Arbeitsplatten aus Natur- oder Kunststein oder bei keramischen Arbeitsplatten müssen die Schnappfaden mit einem geeigneten Kunstharz oder einem Zweikkomponentenkleiber befasst werden.
- Stellen Sie sicher, dass die Versiegelung ordnungsgemäß und spaltfrei an der Arbeitsplatte anliegt. Es darkeine zusätzliche Silikonmasse aufgetragen werden, Denn dadurch wurde der Ausbau bei Servicearbeiten erschwert werden.
Das Kochfeld muss beim Ausbau von unter herausgedrückt werden.
- Unter dem Kochfeld kann ein Brett angebracht werden.
- Die Lüfungsoffnung zwischen der Arbeitsplatte und der Gerätefront darunterarf keinesfalls verdeckt werden.
Benötigte Werkzeuge

Bleistift

Kreuzschlitzschraubendreher

Lineal



Schutzbrille Stichsage Bohrmaschine
Anschlieben an das Netz
Vor dem Anschlieben vergewissern Sie sichitte, ob die auf dem Typenschild angegebene Nennspannung des Gerats der anligenden Versorgungsspannung entspricht. Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Gerats.
WARNING
Wenn Sie ein Induktionskochfeld einbauen wollen, achten Sie daraufauf, dass der Einbau von einer geschulten Person vorgenommen wird und dass die entsprchenden Komponenten verwendet werden.
Schalten Sie die Netzstromversorgung aus, ehe sie einzeln Kabel mit dem Netz verbinden. Die Spannung der Heizelemente betragt 230 V AC. Das Gerät arbeitet aber auch in älleren Netten mit 220 V AC oder 240 V AC perfekt. Das Kochfeld muss über eine Vorrichtung an das Netz angeschlossen werden, mit der es an allen Polen mit einem Kontakt vom Netz getreten wird kann, dessen Offnungsweite mindestens 3mm beträgt. zum Beispiel automatische Leitungsschutzabschaltung. Fehlerstromschutz oder Sicherung.
WARNING
Die Kabelverbindungen müssen entsprechend den Bestimmungen ausgeführlt, und die Klemmschrauben müssen fest angezogen werden.
WARNING
Nachdem das Kochfeld an das Stromnetz angeschlossen wurde, überprüfen Sie, ob alle Kochzonen betriebsbereit sind, indem Sie einen geeigneten Topf darauf auf stellen und die einzelnen Kochzonen kurz auf die maximale Leistung einschalten.

WARNING
Achten Sie auf die Zuordnung (Konformitat) von Phasen und Nullleitern zwischen Hausanschluss und Gerat (Anschlussplane), da bei falscher Zuordnung Komponenten beschäftigt werden können.
Die Garantiedeckt keine Scheden ab, die in Folge unsachgemäß Installation auftreten.

WARNING
Falls das Netzkabel beschadigt ist, muss es vom Hersteller, dem Kundendienst oder einer anderen entsprechend qualifizierten Person ausgetauscht werden. um Gefahrungen auszuschlagen.

1N~ (32 A)
| 01 220-240 V - | 04 Iau |
| 02 Schwarz 05 Grau | |
| 03 Braun 06 Grün/Celb |

2N- (16 A): Trennen Sie die 2-phasigen Leiter (L1 und L2) vor dem Anschluss.
| 01 220-240 V ~ | 05 Blau |
| 02 380-415 V ~ | 06 Grau |
| 03 Schwarz 07 Grün/Gelb | |
| 04 Braun |

2 x 1N~ (16 A): Trennen Sie die Leiter vor dem Anschluss.
| 01 220-240 V - | 05 Braun |
| 02 Schwarz 06 Grau | |
| 03 Blau 07 Grün/Geitb | |
| 04 220-240 V ~ |

WARNING
Für einen ordnungsgemänen Anschluss der Stromversorgung befolgen Sie die Anweisungen auf dem Schaltplan bereits den Anschlussklemmen.
Einbau in eine Arbeitsplatte

HINWEIS
Notieren Sie vor dem Einbau die auf dem Typenschild angegebene Seriennummer des Gerats. Diese Nummer wird im Falle von Serviceanfragen benotigt. Sie ist nach dem Einbau nicht mehr zuganglich, da sie auf dem Originaltypenschild auf der Ober-bzw. Untersiele des Cerats angegeben ist.
A. Seriennummer

HINWEIS
Achten Sie besonders auf den Mindestplatzbedarf und die Mindestabstände.

HINWEIS
Das Gerät ist auf der Unterseite mit einem Kuhlgeblase ausgestattet. Wenn sich unter dem Gerät eine Schublade befindet, sollen den darin keine klinen Gegenstände oder Papier aufbewahrt werden, da diese Gegenstände oder das Papier vom Kuhlgeblase angesaugt werden und diese beschädigen oder den Kuhlprozess beeinträchtigen konnten.
Das Gerät installmenten


Normale Einbauart

Flächenbündiges Gerät (nur Modell NZ6FK kann montiert werden)

10 Deutsch





Induktionskochfeld Federklammer
Vor der ersten Verwendung
Kochzonen
NZ64B4016** NZ64B4015*


01 Induktionskochzone
02 Bedienfeld
Bevor Sie mit dem Kochen beginnen, prufen Sie, ob die Gröse des Kochgeschirrs zu der Kochzone passt, die Sie zum Kochen verwenden sollen:
Koponenten
| Bereich Art der Kochzone | |
| — | Einzelne Kochzone |
| Ovale KochzoneDie Kochzone schaltet sich automatisch ein, wenn Sie KochgeschIRR mit einem Boden verwenden, der dem äußerten Rand der Zone entspricht. | |
Vor der ersten Verwendung
Bedienfeld
Bedienfeld 1 - NZ64B4016**

Bedienfeld 2 - NZ64B4015

| 01 Ein/Aus Zum Ein-/Ausschalten des Kochfeldes | |
| 02 Zeitschalter | Zum Ein-/Ausschalten und Einstellen des Timers |
| 03 Warmhalten | Zum Warmhalten bereits fertig zubereiteter Gerichte |
| 04 Pause/Sperren | Um alle Kochzonen auf die niedrige Leistungsstufe einzustellen. 3 Sekunden drücken, um das Bedienfeld zu sperren bzw. zu entsperren. (Kindersicherung) |
| 05 Kochzone | Zur Auswahr der Kochzone |
| 06 Max Booster | Zur Aktivierung der Funktion |
| 07 Anzeige | Zur Anzeige der Leistungsstufen, der Restwärme und der WLAN-Verbindung |
| 08 Schieberegler | Zum Einstellen der Heizleistung und der Zeit |
| 09 Steuertaste | Zum Einstellen der Heizleistung und der Zeit |
Erhitzen mit Induktion

A. Induktionsspule
B. Induzierte Strome
C. Elektronische Schaltkreise
Das Prinzip beim Erhitzen mit Induktion: Wenn Sie einen Topf auf eine Kochzone stellen und diese einschalten, erzeugen die elektronischen Schaltkreise in ihrem Induktionskochfeld, induzierte Strome im Boden des Topfes, wodurch dessen Temperatur sofort ansteigt.
Schneller kochen und braten: Da direkt der Topf und nicht zuerst das Glaskeramik-Kochfeld crhitzt wird, ist die Effizienz hoher als bei anderen Systemen, Denn es goht keine Wärme verloren. Fast die gesamte Energie wird absorbiert und in Wärme umgewandelt.
Sicherheitsabschaltung
Wird eine Kochzone nicht ausgeschaltet oder die eingestelle Leistungsstufe langere Zeit nicht verändert, schaltet sich die entsprechende Kochzone automatisch aus. Die Kochzonen schalten sich nach folgenden Zeiten automatisch aus:
| Leistungsstufe Ausschalten | |
| 1-3 Nach 6 Stunden | |
| 4-6 Nach 5 Stunden | |
| 7-9 Nach 4 Stunden | |
| 10-15 Nach 1,5 Stunden |
HINWEIS
I wird angezeigt, wenn das Kochfeld wegen unsachgemaßer Nutzung überhitzt ist. Das Kochfeld wird zudem ausgeschaltet.
HINWEIS
I wird angezeigt, wenn der Topf ungeeignet oder zu Klein ist oder kein Topf auf der Kochzone steht. Nach 1 Minute wird die entsprechende Kochzone zudem ausgeschaltet.
HINWEIS
Falls eine oder mehrere Kochzonen ausgeschalte werden, bevor die angezeigte Zeit abgelaufen ist, lesen Sie den Abschnitt „Troubleshooting".
Weitere Grunde, warum sich eine Kochzone ausschalten kann.
Alle Kochzonen schalten sich sofort aus, wenn Flüssigkeit überkocht und auf das Bedienfeld spritzt.
Die automatische Abschaltung wird auch aktiviert, wenn Sie ein feuchtes Tuch auf das Bedienfeld legen. In beiden Fällen muss das Gerät mit der Taste Ein/Aus
① wieder eingeschaltet werden, nach dem die Flüssigkeit oder das Tuch entfernrt wurde.
Restwärmeanzeige
Nachdem ein individuelles Kochfeld oder der Herd ausgeschelt wurden, wird vorhandene Restwärme durch ein, H(füh, heis) in der entsprichenden Kochfeldanzeige angezeigt. Auch nach Abschallen der Kochfelder schaltet sich die Restwärmeanzeige erst dann ab, wenn die Kochfelder abgekühlt sind. Sie konnen die Restwärme zum Auftauen oder Warmhalten von Essen verwenden.
A. WARNING
Solange die Restwärmeanzeige leuchtet, besteht Verbrennungsgefahr.
A. WARNING
Bei Unterbrechung der Stromversorgung erlischt das Symbol H, and es steht keine Information über etwaige Restwärme mehr zur Verfügung. Verbrennungsgafhr besteht dennoch weiterhin. Dies ist durch konstante Achtsamkeit in der Höhe des Herds zu vermeiden.
Temperatursensor
Wenn die Temperatur einer der Kochzonen aus irgendinem Grund die Sicherheitsgrenzwerte überschreitet, wird die Leistung der Kochzone automatisch auf eine niedrigere Leistungsstufe reduziert.
Auch nach der Verwendung des Kochfeldes bleibt das Kuhlgeblase weiter eingeschaltet, bis die Elektronik des Kochfeldes abgekühlt ist. Zudem schaltet sich das Kuhlgeblase je nach Temperatur der Elektronik automatisch aus.
Vor der ersten Verwendung
Töpf und Pfannen

Verwenden Sie Kochgeschirr mit flachem Boden, das die gesamte Kochzone vollständig beruhr. Überprüfen Sie, ob das Kochgeschirr eben ist, indem Sie ein Lineal über dessen Boden drhen. Beachten Sie alle Empfehlungen für das Verwenden von Kochgeschirr.
- Verwenden Sie auf Induktionskochzonen Kochgeschirr aus Materialien, die sich für das Kochen mit Induktion eignen.
- Verwenden Sie hochwertiges Kochgeschirr mit schwereren Böden, um eine bessere Wärmeverteilung zu erreichen. Damit erzielen Sie die besten Kochergebnisse.
Passen Sie die Gröbe des Kochgeschirrs an die Menge der zubereiteten Speisen an. - Stellen Sie keine leeren Töppe oder Pfannen auf das eingeschaltete Kochfeld. Dies konne zu dauerhaften Schäden führen, d. h., das Kochgeschirr konnen brechen, schmelzen oder zerspringen, was sich auch auf das Claskeramikkochfeld auswirken konne. (Schäden dieser Art werden von der Garantie nicht abgedeckt).
- Verwenden Sie kein schmutziges Kochgeschirr und keines mit starken Fettablagerungen. Verwenden Sie stets Kochgeschirr, das nach dem Koch leicht zu reinigen ist.
VORSICHT
- Die Kochzonen können nach dem Ausschalten den Anschein erwecken, als sie abgekühlt. Die Glasoberfläche kann jedoch aufgrund von Restwärme, die vom Kochgeschirr übertragen wird, noch frei sein. Daher besteht weiterhin die Gefahr von Verbrennungen.
- Berühren Sie heiges Kochgeschirr nicht direkt mit ihren Handen. Verwenden Sie stets Ofenhandschuhe oder Topflappen, um ihre Hande vor Verbrennungen zu schützen.
- Schieben Sie Töpfe und Pfannen nicht über die Kochfläche. Andernfalls konnte das Kochfeld dauerhaft beschadigt werden.
Kochgeschirr für Induktionsfelder
Ein Induktionskochfeldarf nur eingeschaltet werden, wenn ein Kochgeschirr mit magnetischen Boden auf eine der Kochzonen gestellt wird. Folgendes Kochgeschirr ist eignet:
| Material Eignung | |
| Stahl, emailierter Stahl, Gusseisen | Ja |
| Edelstahl | Ja (wenn ein Magnet an der Unterseite des Kochgeschirrs halten bleibt) |
| Aluminium, Kupfer, Messing, Glas, Keramik, Porzellan | Nein |

HINWEIS
Kochgeschirr fur Induktionskochfelder ist vom Hersteller entsprechend gekennzeichnet.
- Manche Topfe und Pfannen können bei Verwendung auf Induktionskochfeldern Gerausche entwickeln.
- These Gerausche stellen keinen Fehler des Kochfeldes dar und beeinträchtigen dessen Funktion in keinster Weise.
- Spezielles Kochgeschirr aus Edelstahl ist möglicherweise nicht für das Kochen mit Induktion geeignet. Überprüfen Sie, ob die Unterseite des Kochgeschirrs von einem Magneten angezogen wird.
Grosse des Kochgeschirrs fur Induktionskochfelder
Induktionskochfelder passen sich bis zu einem bestimmten Grad an die Große des Kochgeschirrs an. Der magnetische Teil am Boden des Kochgeschirrs muss jedoch je nach Groß des Kochfeldes einen bestimmten Mindestdurchmesser haben.
Die besten Ergebnisse werden mit Kochgeschirr erzielt, dessen ferromagnetischer Durchmesser genau dem Durchmesser der Kochzone entspricht. Wir das Kochgeschirr von der Kochzone nicht erkannt, verwenden Sie eine kleinero Kochzone.
HINWEIS
Beachten Sie für den Durchmesser des Kochgeschirrs die technischen Daten für die Kochzonen des jeweiligen Modells.
Anderes Induktionskochgeschirr
Manche Töpfe und Pfannen sind auf der Unterseite mit einer dūnnen magnetischen Beschichtung versehen. damit sie auf einem Induktionskochfeld verwendet werden konnen. Soliches Kochgeschirr ist nur schwach magnetisch und Funktioniert möglicherweise nicht optimal. (Schwach magnetisch bedeutet, dass ein Magnet nicht fest anhaltet oder dass der Bereich, an dem der Magnet anhaltet, zu Klein ist.)

A. Bereich, an dem der Magnet nicht anhaltet
B. Bereich, and dem der Magnet anhaftet
- Auch wenn Topfe und Pfaffen für ein Induktionskochfeld ausgelegt sind, kann die Heizleistung schwach sein, oder manchmal erkennt das Kochfeld das Kochgeschirr nicht. Dies hangt von der Höhe und Starke des magnetischen Bereichs am Boden des Kochgeschirrs ab.
VordererstenVerwendung

Bei der Verwendung von groBen Topfen oder Pfannen mit einem kleineren ferromagnetischen Element erhitzt sich nur das ferromagnetische Element. Folglich wird die Wärme möglichweise nur ungleichmäig verteil.
Testen der Eignung

Töppe und Pfannen sind für Induktionskochfelder geeignet, wenn ein Magnet am Boden anhaltet und das Kochgeschirr vom Hersteller als für die Verwendung auf Induktionskochfeldern geeignet gekommenzeichnet ist.
- Sie erkennen gutes Kochgeschirr an seinem Boden. Der Boden sollte so dick und flach wie möglich sein.
- Achten Sie beim Kauf von neuen Kochgeschirr entsprechenden auf den Durchmesser des Bodens. Die Hersteller geben oftmais nur den Durchmesser der oberen Umrandung an.
- Verwenden Sie kein Kochgeschirr, dessen Boden beschädigt ist oder unebene Kanten bzw. Crate aufweist. Beschädigte Topfe oder Pfaffen konnen das Keramikkochfeld dauerhaft zerkratzen, wenn Sie sie über die Oberflachteziehen.
- Im kalten Zustand wölbt sich das Kochgeschirr normalerweise leicht nach innen (konkav). Esarf nicht nach auBen gewölbt (konvex) sein.
- Beachten Sieitte die Herstellerangaben, wenn Sie besonderes Kochgeschirr, wie beispieleseiren Dampfkochtopt, eine Schmorpfanne oder einen Wok verwenden maybe.
Korrekte Positionierung
| Richtig Falsch | |
| Kochgeschirr mit flachem Boden und geraden Seiten. | Kochgeschirr mit gebogenen oder veriformten Boden oder Seiten. |
| Das Kochgeschirr ist mindestens genauso groß wie die empfohlene MindestgröSe für die Kochzone. | Das Kochgeschirr entspricht nicht der für die aktuelle Kochzone erforderlichen MindestgröSe. |
| Das Kochgeschirr liegt vollständig auf der Kochfeldoberflache auf. | Das Kochgeschirr liegt auf dem Kochfeldrand bzw. nicht vollständig auf der Kochfeldoberflache auf. |
| Das Kochgeschirr ist nicht richtig ausbalanciert. | Der schwere Griff lasst das Kochgeschirr kappen. |
Tipps zum Energiesparen

Beachten Sie die nachfolgenden Tipps, um Energie zu spare:
- Stellen Sie Töppe und Pfannen immer vor dem Einschalten des Kochfeldes auf die Kochzone.
- Halten Sie die Kochzonen und die Unterseite des Kochgeschirrs sauber.
Andernfalls wird mehr Energie verbraucht.
Schlieben Sie den Deckel des Kochgeschirrs, sofern verfügbar. Dadurch wird der Energieverbrauch reduziert.
Schalten Sie die aktive Kochzone nach vor dem Ende der Kochdauer aus. Nutzen Sie die Restwärme, um Speisen warmzuhalten.

Eignungstest fur das Kochgeschirr
Sie konnen das Kochgeschirr ausprobieren, um zu sehen, ob es sich für die Verwendung mit dem Produkt eignet.
- Drucken Sie die Taste Ein/Aus 1 bis 2 Sekunden lang, um das Kochfeld einzuschalten
- Drucken Sie die Taste Pause/Sperren 3 Sekunden lang, um die Kindersicherung zu aktivieren.
- Drücken Sie die Taste Zeitschalter 3 Sekunden lang, um den Modus zum Überprüfen der Eignung des Kochgeschirrs zu aktivieren.
- Stellen Sie das Kochgeschirr auf eine der Kochzonen und halten Sie die Taste Kochzone 3 Sekunden lang gedrück.
| Anzeige Beschreibung | |
| 0 Kochgeschirr ist nicht geeignet | |
| 1-7 Kochgeschirr ist geeignet, aber ineffizient | |
| 8-10 Kochgeschirr ist geeignet |
Verwendend der Sensortasten
Zur Verwendung der Sensorstaxen berühren Sie die entsprchende Taste solange mit ihrer Fingerspitze, bis die entsprchende Anzeige aufleuchtet oder erlischt, oder bis die gewünsche Funktion aktiviert wird.
Stellen Sie sicher, dass sie immer nur eine Taste berühren, wenn Sie das Gerät bedieten. Wenn ihr Finger zu flach auf der Taste liegt, kann es passieren, dass auch eine benachbarte Taste bedient wird.
Gerausche während des Betriebs
Folgende Gerausche konnen auftreten:
- Knacken: Das Kochgeschirr ist aus anderen Materialien.
- Pfeifton: Sie verwenden mehr als zwei Kochzonen und das Kochgeschirr ist aus anderen Materialien.
- Brummen: Sie verwenden hohe Leistungsstufen.
Klicken: Elektrische Schaltgeräusche.
Zischen. Summen: Das Geblase ist in Betrieb.
These Gerausche sind normal und zeigen keine Mangel an.
A. WARNING
Verwenden Sie kein Kochgeschirr anderer Große und Materialien.
Andernfalls konnen Gerausche und Vibrationen entstehen.
HINWEIS
Bei niedrigen Leistungseinstellungen (1-5) können Klick-Ceräuschae aufreten.
Erstmalige Reinigung
Wischen Sie die Glaskeramikfläche mit einem feuchten Tuch und einem Glaskeramikreiniger sauber.
A. WARNING
Verwenden Sie keine atzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Andernfalls konnte die Oberfläche beschädigt werden.
Betrieb
Einschalten des Geräts
Das Gerät wird mit der Taste Ein/Aus ① eingeschaltet. Drücken Sie die Taste Ein/Aus ② twa 1 bis 2 Sekunden lang.
HINWEIS
Nachdem Sie die Taste Ein/Aus ① gedrück haben, um Ihr Gerät einzuschalten, muss innerhalb von etwa 20 Sekunden eine Leistungsstufe ausgewählt werden. Andernfalls schaltet sich das Gerät aus Sicherheitsgründen selbst aus.
Ausschalten des Geräts
Um das Gerät vollständig auszuschalten, verwenden Sie die Taste Ein/Aus ①. Drücken Sie die Taste Ein/Aus ① etwa 1 bis 2 Sekunden lang.
HINWEIS
Nach dem Ausschalten einer einzeln Kohchzone oder des gesamten Kochfeldes wird die Restwärme in den Digitalanzeigen der entsprechenden Kohzonen anhand der zwei Symbole H, Rr "heis" angezeigt. Wird die Temperatur verringert, erloschen die Symbole H, h
Auswahlen der Kochzone und der Leistungsstufe
- Zum Auswahlen der Kochzone drucken Sie die entsprechende Taste Kochzone
- Zum Einstellen und Anpassen der Leistungsfufe verwenden Sie den Schieberegler oder die Steuertaste.
| Schieberegler | 0 —— 15 —— Max |
| Steuertaste | — + Max |
HINWEIS
- Bei der Auswahl der Kochzone ist die Leistungsfste standardmäßig auf 15 eingestellt.
- Wenn mehrere Tasten länger als 8 Sekunden gedrückt werden, erscheid in der Anzeige der Kochzone dQ
Empfohlene Einstellungen fur die Zubereitung bestimmter Speisen
Die Angaben in der nachstehenden Tabelle dieren nur als Richtwerte. Die je nach Kochmethode erforderliche Leistungsstufe hangt von einer Reihe von Faktoren ab. wie beispelseweise der Qualität des Kochgeschirrs und der Art und Menge der zubereiteten Speisen.
| Leistungsstufe | Kochmethode Be | spiele für die Verwendung |
| 14-15 | Erhitzen / Anbraten / Braten | Große Flüssigkeitsmengen erhitzen, Nudeln kochen, Fleisch scharf anbraten, Gulasch anbraten, Fleisch schmoren |
| 8-11 | Intensives Braten in der Pflanne | Steak, Fillet, Rösti, Würstchen, Pfannkuchen / Kartoffelpuffer |
| 7-10 Braten | Schnitzel / Kolelett, Leber, Fisch, Frikadellen, Spiegelier | |
| 5-7 Kochen | Bis zu 1,5 l Flüssigkeit aufkochen, Kartoffeln und Gemüse kochen | |
| 2-4 | Dämpfen / Dünslen / Kochen | Kleine Mengen an Gemüse dampfen und dünsten, Reis und Milchgerichtle kochen |
| 1-2 Schmelzen | Butter zerlassen, Gelatine auflösen, Schokolade schmelzen |
HINWEIS
Sie müssen die Leistungsstufe entsprechend Ihr's Kochgeschirrs und den zubereiteten Speisen einstellen.
Max. Booster
Die Funktion Max. Booster stellen den einzelnen Kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung. (Beispic: Wenn eine große Wassermenge zum Kochen gebracht werden sollen.)
Nach Ablauf der Max. Booster-Zeiten kehren die Kochzonen automatisch zur hochsten Leistungsstufe zurück.
HINWEIS
- Unter bestimmten Umständen wird die Max. Booster-Funktion möglicherweise automatisch deaktiviert, um die internen elektronischen Komponenten des Kochfeldes zu schätzen. Es ist beispisseweine nicht möglich, die Hochleistungsfunktion gleichzeitig für die bereits und die vordere Kochzone zu aktivieren.
- Beachten Sie für die Max. Booster-Zeiten die technischen Daten für die Kochzonn Ihr's Modells.
Leistungskontrolle
Für jeder Kochzone ist eine maximale Leistungsstufe verfügbar.
Wird dieser Leistungsbereich durch Aktivieren der Max. Booster-Funktion abschritten, reduziert die Leistungskontrolle automatisch die Leistungssufe der Kochzone.
AnschlieBend wechselte die Anzeige von der eingestellen Leistungsstufe zur maximal möglich den Leistungsstufe.
Betrieb
Warmhalten
- Mit dieser Funktion konnen Sie bereits fertig zubereitete Speisen warmhalten. Drücken Sie die Taste für die entsprechende Kochzone
- Drucken Sie die Taste Warmhalten
- Die Anzeige für die Kochzone verändert sich.
- Drücken Sie erneut die Taste Warmhalten, um die Kochzone auszuschalten.
Zeitschafter
Verwendendes Timers als Sicherheitsabschaltung
Wenn für eine Kochzone eine bestimmte Zeit eingestellt wurde, schaltet sich die Kochzone nach Ablauf dieser Zeit automatisch aus. Diese Funktion kann für mehrere Kochzonen gleichzeitig verwendet werden.
Einstellen des Timers
Die Kochzonen, für die Sie die Sicherheitsabschaltung anwenden möchten, mussen eingeschaltet sein.
- Drucken Sie die Taste Zeitschalter
- Stellen Sie den Timer durch wiederholtes Drucken der Taste Zeitschalter ein.
- Um die Timer-Einstellungen zu verwerfen, halten Sie die Taste Zeitschalter 3 Sekunden lang gedrückt.
HINWEIS
Um die Einstellungen schneller zu andern, halten Sie die Taste Zeitschalter gebruckt, bis der gewünschte Wert erreicht ist.
- Wenn der Timer abgelaufen ist, ertont ein mehrmaliger Piepton und die Kochzone wird ausgeschaltet.
Pause/Fortsetzen
Mit der Funktion Pause/Fortsetzen werden alle eingeschalteten Kochzonen auf eine niedrige Leistungsstufe und danach wieder auf die Leistungsstufe eingestellt, die zuvor festgelegt war. Mit dieser Funktion konnen Sie die Zubereitung kurzzeitig unterbrenen, um beispelsweise einen Telefonanruf entgegenzunehmen, und anschließend wieder fortsetzen.
Wenn die Funktion Pause/Fortsetzen aktiviert ist, sind alle Taten, mit Ausnahme der Taten Pause/Sperren und Ein/Aus deaktiviert. Um den Kochvorgang fortzusetzen, drucken Sie erneut die Taste Pause/Sperren
| Bedienfeld Anzeige | ||
| Zum Einsatzen | Drücken Sie die Taste Pause/Sperren II | II |
| Zum Ausschalten | Drucken Sie die Taste Pause/Sperren II | Zurück zur vorherigen Leistungsstufe |
Schnellabschaltung
These Option reduziert die Schritte und die benötigte Zeit, um den Kochvorgang zu beenden.
Um eine Kochzone auszuschalten, drücken Sie 2 Sekunden lang die Taste Kochzone
Kindersicherung
Sie können die Kindersicherung verwenden. um zu verhindern, dass eine Kochzone verschentlich eingescheltet und damit das Kochfeld aktiviert wird. Zudem kann das Bedienfeld, mit Ausnahme der Taste Ein/Aus (nur Ausschaltsteuerung) gesetzt werden, um zu vermeiden, dass die Einstellungen versehentlich verändert werden, beispelsweise wenn mit einem Tuch über das Bedienfeld gewicht wird.
Aktivieren/Deaktivieren der Kindersicherung
- Drücken Sie die Taste Pause/Sperren 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009,2010,2011,2012,2013,2014,2015,2016,2017,2018,2019,2020,2021,2022,2023,2024,2025,2026,2027,2028,2029,2030,2031,2032,2033,2034,2035,2036,2037,2038,2039,2040,2041,2042,2043,2044,2045,2046,2047,2048,2049,2050,2051,2052,2053,2054,2055,2056,2057,2058,2059,2060, 2061, 2062, 2063, 2064, 2065, 2066, 2067, 2068, 2069, 2070, 2071, 2072, 2073, 2074, 2075, 2076, 2077, 2078, 2079, 2080, 2081, 2082, 2083, 2084, 2085, 2086, 2087, 2088, 2089, 2090
- Drucken Sie eine beliebige Taste. Lerscheint in allen Anzeigen. Dies bedeutet, dass die Kindersicherung aktiviert ist.
- Zum Deaktivieren der Kindersicherung drücken Sie erneut die Taste Pause/ Sperren 3 Sekunden lang. Als Bestätigung ertont ein akustisches Signal.
HINWEIS
Die Kindersicherung wird unabhängig davon, ob das Gerät ein- oder ausgeschaltet ist, aktiviert.
- Sie können Sie Kindersicherung auch während des Kochvorgangs aktivieren. Um die Kochzone bei aktivierter Kindersicherung auszuschalten, drucken Sie die Taste Ein/Aus ① oder deaktivieren Sie zuerst die Kindersicherung und drucken Sie dann die Taste für die entsprechende Kochzone
Maximale Leistung
Mit dieser Funktion konnen Sie die maximale Leistung des Geräts einstellen.
- Lassen Sie das Gerät ausgeschaltet.
- Drücken Sie die Taste Pause/Sperren Ungefahr 3 Sekunden lang, um die Kindersicherung zu aktivieren.
- Drücken Sie ungebahr 3 Sekunden lang gleichzeitig die Taste für die hintere linke Kochzone und die vorderre rechte Kochzone
- Drucken Sie ungebahr 3 Sekunden lang die Taste Zeitschalter . In den Anzeigen erscheidt Pswie die aktuelle maximale Leistung.
- Sie können die Leistungsgrenze mit der Taste Pause/Sperren ^II einstellen. (3000 W,4000 W,7400 W).
- Speichern Sie mit der Taste Ein/Aus ① den eingestellen Wert.
HINWEIS
Im Niedrigrenergiemodus (3000 W. 4000 W) wird die Leistungsstufe automatisch angepasst.
Betrieb
Signtöne ein-/ausschalten
- Drucken Sie die Taste Ein/Aus 1 bis 2 Sekunden lang.
- Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden nach dem Einsatz die Taste Zeitschalter (98) Sekunden lang.
- Die Signaltone werden ausgescheltet und in der Anzeige erscheidt OF
- Um die Einstellung für die Signaltone zu ändern, wiederholen Sie die Schritte 1 und 2. Die Signaltone werden aktiviert und in der Anzeige erscheidt.
HINWEIS
Esistnichtmoglich,diesignaltone spaterals10Sekunden nach dem Einsatzden desGerautzandern.
Smart Connect
Das Kochfeld ist mit einem WLAN-Modul ausgestellt, mit dem Sie das Kochfeld mit der SmartThings-App synchronisieren können. Mit der Smartphone-App konnen Sie:
- den Betriebszustand und die Leistungsstufen der einzelnen Kochfelder überwachen
die Timer-Einstellungen überwachen
Funktionen, die über die SmartThings-App gesteuert werden können, Funktionieren möglicherweise nicht störungsfrei, wenn die Kommunikation schlecht ist oder das Gerät an einem Ort mit einem schwachen WLAN-Signal eingebaut ist.
Verbinden des Kochfeldes
Bevor Sie die Remote-Funktionen Ihres Samsung-Kochfeldes nutzen können, müssen Sie es mit der SmartThings-App verbinden.
- Laden Sie die SmartThings-App herunter und öffnen Sie sie auf Ihr Smartgerät.
- Drucken Sie die Taste Ein/Aus ①etta 1 bis 2 Sekunden lang, um das Kochfeld einzuschalten.
- Drucken Sie die Taste Pause/Sperren ungebahr 6 Sekunden lang, um AP einzuschalten.
- Wahlend die Verbindung hergestellt wird, blinkt die WLAN-Anzeige. Sobald der Vorgang abgeschlossen ist, leuchtet die Anzeige stetig. Das Kochfeld ist nun erfolgreich verbunden.
- Wenn die Smart Connect WLAN-Anzeige nicht aufleuchtet, befolgen Sie für einen erneuten Verbindungsversuch die Anweisungen in der App.
HINWEIS
- Stellen Sie sichere, dass die Smart Connect-Funktion nur dann aktiviert wird, wenn kein Kochfeld in Betrieb ist.
Weitere Anweisungen finden Sie im Online-Handbuch unter www.samsung.com.
WLANverbinden/trennen
Um das WLAN zu verbinden / zu trennen, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3.
- Drucken Sie die Taste Ein/Aus ① etwa 1 bis 2 Sekunden lang, um das Kochfeld einzuschalten.
- Drücken Sie die Taste Pause/Sperren 3 Sekunden lang, um die Kindersicherung einszuschalten.
- Drucken Sie die rechte vordere Max. Booster-Taste etwa 3 Sekunden lang.
Das Gerät warten
Steuerung der Dunstabzugshaube
Dieses Produkt ist mit einer Bluetooth-Funktion ausgestattet, mit der Sie das Kochfeld mit steuerbaren Samsung-Dunstabzugshauben verbinden können. Über die Bluetooth-Verbindung konnen Sie die Funktion zur Steuerung der Dunstabzugshaube in der SmartThings-App nutzen. Weitere Informationen zu Samsung-Modellen mit Steuerung von Dunstabzugshauben finden Sie unter www.samsung.com.
So stellen Sie die Verbindung zu einer steuerbaren Dunstabzugshaube her
- Befolgen Sie die Bluetooth-Anweisungen für die steuerbare Dunstabzugshaube und aktivieren Sie die Bluetooth-Verbin
- Halten Sie gleichzeitig die Tasten Zeitschalter und Pause/Sperren gedrückt, um die Bluetooth-Verbindung herzustellen. Werde die Bluetooth-Verbindung erfolgreich hergestellt, erscheint in der Anzeige
HINWEIS
- Werde die Smart Connect-Verbindung nicht erfolgreich hergestellt, konnen Sie die SmartThings-App nicht zur Überwachung und Steuerung der Dunstabzugshaube nutzen.
- Auch ohne Smart Connect-Verbindung zum Kochfeld konnen Sie das Kochfeld über eine Bluetooth-Verbindung mit der Dunstabzugshaube verbinden und die Gerade synchronisieren. Befolgen Sie dazu die abigen Schritte 2 und 3.
Kochfeld
A. WARNING
Reinigungsmittel dürfen nicht mit einer heiten Glaskeramikfläne in Kontaktkommen. Alle Reinigungsmittel müssen nach der Anwendung mit ausreichendklarem Wasser entfernert werden, da sie andernfalls eine atzende Wirkungentfalten konnen, wenn die Oberfläche hei wird. Verwenden Sie keineaggressiven Reinigungsmittel wie Grill- oder Ofensprays. Scheuerschwämmeoder Pfaffen-/Topfreiniger.
HINWEIS
Reinigen Sie die Glaskeramikfläche nach jeder Verwendung, wenn sie noch handwarm ist. Auf diese Weise wird verhindert, dass übergekochenes oder verschüttetes Gut auf der Oberfläche einbrennt. Entfern den Sie Kalkablagerungen. Wasserräten, Fettropfen und Metallverfürbungen mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel für Glaskeramik oder Edelstahl.
Leichte Verschmutzungen
- Wischen Sie die Glaskeramikfläche mit einem feuchten Tuch ab.
- Reiben Sie sie mit einem sauberen Tuch trocken. Es dürfen keine Rückstände von Reinigungsmittel in auf der Oberfläche verbleiben.
- Reinigen Sie dieGPClakermikfläche einmal in derWoche grundlich mit einemhandelsüblichen Reinigungsmittel for Claskeramik oder Edelstahl.
- Wischen Sie die Glaskeramikfläne mit ausreichend klarem Wasser ab, und reiben Sie sie mit einem sauberen, fusselfreien Tuch trocken.
Das Gerät warten
Hartnackige Verschmutzung

- Zur Entfernung von übergekochen Lebensmitteln und hartnackigen Spritzern einen Glasschaber benutzen.
- Setzen Sie den Glasschabcr abgewinkel zur Glaskeramikoberflache an
- Entfermen Sie die Verschmutzung, indem Sie sie mit der Klinge abkratzen.
HINWEIS
Glasschaber und Glaskeramikreiniger gibt es beim Fachhandler.
Problematische Verschmutzung

- Entfernen Sie eingebrannten Zucker, geschmolzenen Kunststoff, Aluminiumfolie oder andere Materialien umgehend mit einem Glasschaber, solange das Kochfeld noch helbst.
WARNING
Es besteht ein Verbrennungsrisiko, wenn Sie den Glasschaber auf der他们是 Kochzone verwenden:
2. Reinigen Sie das Kochfeld nach dem Abkuhlen in gewohnder Weise. Wenn die Kochzone mit dem geschmolzenen Gut bereits abgekühlt ist, warmen Sie sie zum Säubern wieder auf.
HINWEIS
Kratzer oder dunkle Flecken auf der Glasceramikoberflache, die zum Beispiel von einer Pflanme mit scharfen Kanten verursicht wurden, konnen nicht entfern werden. Jedoch beinirrachtigen sie die Funktion des Geräts nicht.
Fehlerbehebung und Service
Kochfeldrahmen (optional)
A. WARNING
Achten Sie daraufuf, dass kein Essig, Zitronensaft oder Kalkentferner auf den Kochfeldrahmen gelangt. Andernfalls konnen stumpfe Flecken entstehen.
- Wischen Sie den Rahmen mit einem feuchten Tuch ab.
- Feuchten Sie getrocknete Rückstände mit einem nassen Tuch an. Wischen Sie sie anschließend ab.
So vermeiden Sie Schäden an Ihrlem Gerät
- Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeitsfläche oder als Ablagefläche.
- Schalten Sie die Kochzone nicht mit leerem Kochgeschirr oder vollkommen ohne Kochgeschirr ein.
- Glaskeramik ist sehr hart und unempfindlich auch gegen starke Temperaturschwankungen, aber sie ist nicht unzerbrechtlich. Sie kann durch ein besonder scharfes oder schweres Objekt beschädigt werden, das auf das Kochfeld fällt.
- Stellen Sie keine Pfannen auf den Kochfeldrahmen. Dadurch kann es zu Kratzern und Schaden an der Oberflächte kommt.
- Vermeiden Sie es, saure Flüssigkeiten wie Essig, Zitronensaat und Kalkentferner auf den Kochfeldrahmen zu schutten, da solche Flüssigkeiten stumpfle Flocken verursachen können.
- Wenn Zucker oder zuckerhaltige Lebensmittel mit einerHEYen Kochzone in Kontaktkommen und schmelzen, sollenn Sie die Rückstände sofort, also während sie noch heigt sind, mit einem Kuchenshaber entfern. Nach dem Abkuhlen kann es beim Entfernern zur Beschadigung der Oberflache kommt.
- Halten Sie schmelzbare Gegenstände und Materialien wie Kunststoff, Aluminiumfolie und Brätfolien von der Glaskeramikoberfläche fern. Wenn solche Dinge auf dem Kochfeld schmelzen, müssen Sie sofort mit einem Schaber entfern werden.
Fehlerbehebung
Aus einem geringfugigen Problem kann eine Fehlfunktion entstehen, die Sie mit den folgenden Anweisungen selbst korrigieren können. Versuchen Sie aber keine weitergehenden Reparaturen, wenn die folgenden Anweisungen in einem bestimmen Fall nicht halten.
A. WARNUNG
Reparaturen des Gerats durfen nur von entsprechend geschultem Fachpersonal vorgenommen werden. Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen können den Benutzer erheblichen Risiken aussetzen. Wenn Ihr Gerat repariert werden muss, setzen Sie sichitte mit dem Kundendienstzentrum in Verbindung.
| Problem möglich | Ursache Lösung | |
| Was ist zu tun, wenn die Kochzonen nicht Funktionieren? | Die Sicherung im Sicherungskosten hat ausgelöst. | Wenn die Sicherungen mehrmals auslønen, rufen Sie einen zugelassenen Elektriker. |
| Was ist zu tun, wenn die Kochzonen nicht eingeschaltet werden können? | The On/Off ①key was accidentally actuated.Das Bedienfeld wird teilweise von einem feuchten Tuch verdeckt oder es ist eine Flüssigkeit darüber ausgelaufen. | Das Cerät ist richtig eingeschaltet.Reinigen des Bedienfels. |
| Was ist zu tun, wenn alle Anzeigen außer H. h der Restwärmeanzeige plötzlich verschwinden? | Die Taste Ein/Aus ①wurde versehentlich gestrück.Das Bedienfeld wird teilweise von einem feuchten Tuch verdeckt oder es ist eine Flüssigkeit darüber ausgelaufen. | Das Cerät ist richtig eingeschaltet.Reinigen des Bedienfels. |
Fehlerbehebung und Service
| Problem möglich | Ursache Lösung | |
| Was ist zu tun, wenn nach dem Ausschalten der Kochzonen die Restwärme nicht angezeigt wird? | Die Kochzone wurde nur kurz verwendet und ist deshalb nicht heißt genug. | Wenn die Kochzone besteht ist, setzen Sie sichitte mit dem örtlichen Kundendienstzentrum in Verbindung. |
| Informationscode | Mögliche Ursache Lösung | |
| C0 | Es besteht ein Problem mit dem Temperatursensor des Kochfeldes. | Schalten Sie das Cerät mit der Taste Ein/Aus ① aus und wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, trennen Sie die Stromversorgung für mehr als 30 Sekunden. Schalten Sie das Cerät dann erneut ein, und versuchen Sie es erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, setzen Sie sich mit demörtlichen Kundendienstzentrum in Verbindung. |
| C1 | Die gemessene Temperatur istHigher als angegeben. | |
| C2 | Es gibt ein Problem mit dem PBA-Sensor. | |
| R2 | Der Gleichstrommotor laufewegen Problumen mit der Platine oder der Verkabclung nicht, oder es gibt eine elektrische Störung an der Motorlamelle. | |
| d0 | Eine Taste wird länger als8 Sekunden gedrucht. | Überprüfen Sie, ou die Tastesass ist oder tatsächlichgedrück wird.Wenn das Problem weiterhinbesteht, schalten Sie das Cerät mit der Taste Ein/Aus ① aus und wieder ein. Wenn das Problem Weiterhinbesteht, setzen Sie sich mit demörtlichen Kundendienstzentrum in Verbindung. |
| Informationscode | Mögliche Ursache Lösung | |
| FO | Storung der Kommunikation zwischen Hauptplatine und Unterplatinen. | Schalten Sie das Gerät mit der Taste Ein/Aus ① aus und wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, trennen Sie die Stromversorgung für mehr als 30 Sekunden. Schalten Sie das Gerät danach wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, setzen Sie sich mit dem örtlichen Kundendienstzentrum in Verbindung. |
| F2 | Der IC (integrierter Schaltkreis) für die Berührungssteuerung communitiert nicht normal. | |
| UP | Es liegt außerhalb der Normalspannung (220_240 V). | Überprüfen Sie den Stromanschluss im Haus. |
| u | Falls der Garbehälter nicht geeignet ist für das Induktionskochfeld oder es ohne einen Garbehälter eingeschättet ist, wird es angezeigt. | Verwendten Sie einen passenden Garbehälter für Induktionskochfelter. |
Was ist zu tun, wenn die Kochzone nicht ein- oder ausgeschaltet werden kann?
Dafur gibt es mehrere möglichche Ursachen:
Das Bedienfeld wird teilweise von einem feuchten Tuch verdeckt oder es ist eine Flüssigkeit darüber ausgelaufen.
Die Kindersicherung ist aktiviert und im Display wird L angezeigt.
Was ist zu tun, wenn die Anzeige d'leuchtet?
Mogliche Ursache:
- Das Bedienfeld wird teilweise von einem feuchten Tuch verdeckt oder es ist eine Flüssigkeit darüber ausgelaufen.
Drucken Sie zum Zurücksetzen die Taste Ein/Aus ①
- Wenn Flüssigkeit über das Bedienfeld gelaufen ist, wischen Sie sie ab.
Was ist zu tun, wenn die Anzeige [ I leuchtet?
Mogliche Ursache:
Das Kochfeld ist wegen unsachgemäß Benutzung überhitzt.
- Drucken Sie die Taste Ein/Aus zum Zurücksetzen, wenn das Kochfeld abgekühlt ist.
Was ist zu tun, wenn die Anzeige leuchtet?
Mogliche Ursache:
- Das verwendete Kochgeschirr ist ungeeignet bzw. zu Klein, oder es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone.
- Wenn Sie geeignetes Kochgeschirr verwenden. verschwindet die angezeigte Meldung von selbst.
Was ist zu tun, wenn der Lüfter nach dem Abschalten weiterläufig?
Mogliche Ursache:
- Auch nach Benutzung des Kochfelds bleibt der Lüfter angeschaltet, um das Cerat weiter abzukühlen.
- Der Lüfter wird ausgeschelt, sobald die Elektronik des Geräts abgekühlt oder die Höchstdauer (10 Minuten) vergangen ist.
- Wenn Sie wegen eines Bedienungsfehlers eine Serviceleistung anfordern, kann dies)sogar wahrend derGarantiezeitkostenpflichtigsein.
Service
Ehe Sie Unterstützung oder Serviceleistungen anfordern,lesen Sie sichitte Abschnitt „Troubleshooting" durch. Wenn Sie weiterhin Hilfe benötigen, bcfolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen.
Handelt es sich um eine technische Störung?
Wenn dem so ist, setzen Sie sichitte mit dem Kundendienstzentrum in Verbindung.
Bereiten Sie sich schon vorher auf das Geschäft vor. Damit vereinfachen Sie die Problemdiagnose und können Unklarheiten vorab klaren.
Bitte notieren Sie sich folgende Informationen.
Wie aubert sich das Problem?
- Unter welchen Umständen tritt das Problem auf?
Wenn Sie anrufen, sollenen Sieitte das Modell und die Seriennummer Ihres
Geräts bereithalten. Diese Information finden Sie auf dem Typenschild:
- Modellbeschreibung
- Seriennummer (15 Stellen)
Wir empfehlen Ihnen, diese Informationen hier zu notieren, damit sie später leicht aufzufunden sind.
- ModelI:
Seriennummer:
Wann entstehen Ihnen sareg wahrnd der Garantiezeit Kosten?
- Wenn Sie das Problem durch Anwenden einer Lösung aus dem Abschnitt „Troubleshooting" selbst hatten losen konnen.
- Wenn der Kundendiensttechniker mehrere Beschuch beihn den durchfuhren muss, weil ihm vor seinem Beschuch nicht alle relevanten Informationen zur Verfugung gestellt werden und deshalb beispisseweise zusätzliche Fahrten für Ersatsteile erforderlich sind. Wenn Sie sich auf ihren Telefonanruf in der offen beschriebenen Weise vorbereiten, ersparen Sie sich die Kosten dieser Fahrten.
FRAGEN ODER ANMERKUNGEN?
| LAND RUFEN SIE UNS AN UTER | ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UTER | |
| AUSTRIA 080 | 72 67 864 (0800 SAMSUNG) www.samsung.com/at/support | |
| BELGIUM 02 | 201-24 18 | www.samsung.com/be/support(Dutch)www.samsung.com/be_fr/support(French) |
| DENMARK 70 | 019 70 www.samsung.com/dk/support | |
| FINLAND 030 | -6227 515 www.samsung.com/fe/support | |
| FRANCE 01 4 | 8 63 00 00 www.samsung.com/fr/support | |
| GERMANY 061 | 96 77 555 77 www.samsung.com/de/support | |
| ITALIA 800 | SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support | |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111-5AMSUNG (80111 726 7864)only from land line(+30) 210 6897691 from mobile andland line | www.samsung.com/gr/support |
| LUXEMBURG 261 | 03 710 www.samsung.com/be_fr/support | |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support | |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| PORTUGAL | 210 608 098Chamada para a rede fixa nacionalDias Uteis das 9h as 20h | www.samsung.com/pt/support |
| SPAIN | 91 175 00 15 | www.samsung.com/es/support |
| SWEDEN | 0771-400 300 www.samsung.com/se/support | |
| SWITZERLAND O | 800 726 786 | www.samsung.com/ch/support(German)www.samsung.com/ch_fr/support(French) |
| UK | 0333 000 0333 | www.samsung.com/uk/support |
| IRELAND (EIRE) | 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support |
| LAND RUFEN | SIE UNS AN UTER | ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UTER |
| ALBANIA O45 | 620 202 www.samsung.com/aj/support | |
| BOSNIA | 055 233 999 | www.samsung.com/ba/support |
| NORTH MACEDONIA | 023 207 777 www.samsung.com/mk/support | |
| BULGARIA | 0800111 31 - Баллатов на востоке ореторг *3000 - цelia на щенически радлков ини сорд тарфота на мобликп оретor support 09:00 до 18:00 - пандаленич. д д пьск. | www.samsung.com/bg/support |
| CROATIA | 072 726 786 | www.samsung.com/hr/support |
| CZECH | 800 - SAMSUNG (800-726786) | www.samsung.com/cz/support |
| HUNGARY | 0680SAMSUNG (0680-726-7854) | www.samsung.com/hu/support |
| MONTENEGRO | 020 405 888 | www.samsung.com/support |
| POLAND | 801-172-678* lub +48 22 607-93- 33* *(opfata wedlug taryfy operatora) | http://www.samsung.com/pl/ support/ |
| ROMANIA | 0800872678 - Apel Gratisuit *8000 - Apel tarifat in retea Program Call Center Luni - vineri: 9 AM - 6 PM | www.samsung.com/ro/support |
| SERBIA | 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support | |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) | www.samsung.com/sk/support |
| LITHUANIA 8 | 800-77777 www.samsung.com/lt/support | |
| LATvia | 8000-7267 www.samsung.com/lv/support | |
| ESTONIA | 800-7267 | www.samsung.com/ee/support |
| SLOVENIA | 080 697 267 (brczplaćna števiška) | www.samsung.com/si/support |
| KOSOVO 038 | 40 30 90 www.samsung.com/support |
| Temperatuurinstelling Uitgeschakeld | |
| 1-3 Na 6 Uhr | |
| 4-6 Na 5 Uhr | |
| 7-9 Na 4 Uhr | |
| 10-15 Na 1,5 Uhr | |
OPMERKING
Bedienbare afzugkappen
Kontroller folgende:
- Kontrollpanelet er delvis dekker av en faktig klut erler av vaeske. For a tilbakteille berer du pa/av ①-knappen.
Hvis det er kommet vaeske pa kontrollpanelet, ma du terek bort vaesken.
Kontroller falgende:
Kontroller folgende:

Induktionskogeplade Bojefjeder
Frdugarigang
Kogezoner
NZ64B4016** NZ64B4015*


01 Induktionskogezone
02 Kontropanel
Andet induktionskogegrej
Kontroller falgende:
Kontrolier folgende:
Kontrolier folgende:

Induktionshall Fjaderbaserat feste
Innan du börjar
Kokzoner
NZ64B4016* NZ64B4015


01 Induktionskokzon
02 Manoverpanel
Kontrolera om storleken pa kokkarlet passar kokzonen som sca anvandas for mallagning innan du bɔrjar:
Koponenter
Induktionsuppvarmnng

Model:
- Numar de série: