1082 - Thermometer Testo - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 1082 Testo als PDF.
| Produkttyp | Wasserdichtes Lebensmittelthermometer |
| Marke | Testo |
| Modell | 1082 |
| Abmessungen (L x B x H) | 144 x 60 x 24,5 mm |
| Gewicht (mit Batterien, ohne Schutzhülle) | 162 g |
| Stromversorgung | 3 AAA-Batterien (1,5 V) |
| Batterielaufzeit | Ca. 2500 h (bei 23 °C) |
| Messbereich | -50 bis +300 °C / -58 bis +572 °F |
| Genauigkeit | ±0,5 °C (-30 bis +70 °C); ±0,2 °C (-20 bis +70 °C) für den Fühler |
| Auflösung | 0,1 °C / 0,1 °F |
| Messrate | 2 Messungen pro Sekunde |
| Ansprechzeit (t99) | 10 s (in nicht stehenden Flüssigkeiten) |
| Betriebstemperatur | -20 bis +60 °C |
| Schutzart | IP67 (mit angeschlossenem mitgeliefertem Fühler) |
| Anzeige | LCD 1-zeilig mit Statuszeile |
| Funktionen | Auto-Hold, Hold, Min, Max, einstellbare automatische Abschaltung |
| Mitgelieferter Fühler | Eintauch-/Einstichfühler Typ T (Thermoelement) |
| Mindesteintauchtiefe | 22 mm |
| Normen | EN 13485 (Klasse 1, S/T, E) |
| Garantie | 2 Jahre |
| Pflege und Reinigung | Neutrale Lösung; Schutzhülle spülmaschinenfest |
| Sicherheit | Nicht an spannungsführenden Teilen verwenden; Explosionsgefährdete Bereiche und medizinische Diagnosen vermeiden. |
Häufig gestellte Fragen - 1082 Testo
Benutzerfragen zu 1082 Testo
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Thermometer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 1082 - Testo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 1082 von der Marke Testo.
BEDIENUNGSANLEITUNG 1082 Testo
Wasserdichtes Temperatur-Messgerät
Bedienungsanleitung de
Instruction manual en
Mode d'emploi fr
Allgemeine Hinweise2
Bedienungsanleitung (de)......3
Instruction manual (en) 11
1. Allgemeine Hinweise
de
Lesen Sie dieses Dokument aufmerksam durch und machen Sie sich mit der Bedienung des Produkts vertraut, bevor Sie es ein - setzen. Bewahren Sie dieses Dokument griff bereit auf, um bei Bedarf nachschlagen zu können.
2. Produktbeschreibung

text_image
Fühleranschlussbuchse 29°C Display Gerät ein-/ausschalten Batterie fach (Rückseite) Vertiefung Schutzhülle (Softcase) Tauch-/ Einstechsonde Menüführung im Konfigurationsmodus Mindesteinstech-/ Eintauchtiefe Schutzhülle (Softcase)3. Sicherheitshinweise

Elektrische Gefahren vermeiden:
Nicht an oder in der Nähe von spannungs führenden Teilen messen!

Produktsicherheit/Gewährleistungsansprüche wahren:
▶ Nur sach- und bestimmungsgemäß und unter Einhaltung der vor gegebenen Parameter einsetzen. Keine Gewalt anwenden.
▶ Nicht zusammen mit Lösungsmitteln (z. B. Aceton) lagern.
Produkt nur öffnen, wenn dies zu Wartungs- oder Instand - haltungsarbeiten ausdrücklich in der Dokumentation beschrieben ist.

Fachgerecht entsorgen:
▶ Defekte Akkus / leere Batterien an den dafür vorgesehenen Sammelstellen abgeben.
▶ Produkt nach Ende der Nutzungszeit direkt an Testo senden. Wir sorgen für eine umwelt schonende Entsorgung.
4. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das testo 108-2 ist ein wasserdichtes Lebensmittel-Thermometer. Das Produkt wurde für folgende Aufgaben / Bereiche konzipiert:
- Lebensmittelbereich: Produktion, Speisenausgabe, Stich -proben messung
- Messung von flüssigen, pastösen und halbfesten Medien Folgende Komponenten des Produkts sind ent sprechend der Verordnung (EG) 1935/2004 für den dauerhaften Kontakt mit Lebensmitteln ausgelegt: Die Tauch-/Einstechsonde von der Messspitze bis 1 cm vor dem Fühlerhandgriff bzw. dem Kunststoffgehäuse. Falls angegeben sind dabei die Hinweise über Einstech tiefen in der Bedienungsanleitung unter Punkt 7.2 oder die Markier ung(en) am Tauch-/Einstechfühler zu beachten.
In folgenden Bereichen darf das Produkt nicht eingesetzt werden:
- In explosionsgefährdeten Bereichen
- Für diagnostische Messungen im medizinischen Bereich
5. Technische Daten
| Eigenschaft Werte | |
| Sensortyp Thermoelement Typ T (im Lieferumfang) | |
| Messbereich -50...+300°C/-58...+572°F (gilt nur für metallische Sondenspitze) | |
| Messgröße Temperatur in °C/°F | |
| Auflösung 0,1°C/°F | |
| Genauigkeit Gerät ±0,5 °C (-30...+70°C)(Umgebungstemperatur ±0,5 °C ±0,5% des Messwerts (-50...-30°C/+70...+300°C)+23°C ±3°C) | |
| Genauigkeit Fühler ±0,5 °C (-40...-20°C)±0,2°C (-20...+70°C)±0,5°C (+70...+125°C)±0,4% des Messwerts (+125...+300°C) | |
| Angleichzeit t99 | 10s (in bewegter Flüssigkeit) |
| Messrate | 2 Messungen pro Sekunde |
| Arbeitstemperatur | -20...+60°C/-4...+140°F |
| Transport-/Lagertemperatur | -30...+70°C/-22...+158°F |
| Spannungsversorgung | 3 x Batterie Typ AAA |
| Batteriestandzeit | 2500 h (typisch bei 23°C ) |
| Gehäuse | TPE/PC + 20%GF, ABS/PET, ABS + PC + 10%GF/TPE |
| Schutzart | IP67 (der im Set mitgelieferte Fühler ist angebracht) |
| Abmessungen Gerät 144 x 60 x 24,5 mm | |
| Gewicht | 162g (Gerät inkl. Batterien, ohne Softcase), 54g (Fühler) |
| Anzeige | LCD, einzeilig, mit Statuszeile |
| Normen | EN 13485Zertifikate: siehe www.testo-international.com,Service&Support | Download Center (Registrierung erforderlich) |
| EG-Richtlinie | 2004/108/EG |
| Funktionen | Auto-Hold, Hold, Min, Max |
| Garantie | 2 Jahre, Garantiebedingungen: siehe Internetseitewww.testo.com/warranty |

text_image
testo 108 EN 13485 ACCORDING TONormenhinweis
Dieses Produkt erfüllt die Richtlinien gemäß der Norm EN 13485. Eignung: S, T (Lagerung, Transport) Umgebung: E (Transportable Thermometer)
Genauigkeitsklasse: 1
Messbereich: -50...+300 °C
Nach EN 13485 ist eine regelmäßige Überprüfung und Kalib rierung des Messgeräts gemäß EN 13486 durchzuführen (Empfehlung: jährlich).
Kontaktieren Sie uns für nähere Informationen.
de
6. Inbetriebnahme
6.1 Schutzhülle (Softcase)
Die mitgelieferte Schutzhülle (Softcase) schützt das testo 108-2 vor Stößen und Verschmutzung.
Zusätzlich kann der Fühler in der Vertiefung der mitgelieferten Schutzhülle (Softcase) an der Seite des Gerätes sicher verstaut werden.

text_image
Schutzhülle (Softcase) Vertiefung Schutzhülle (Softcase) Fühler Fühlerkabel6.2 Batterien einlegen

1 Schraube am Batteriefach lösen.
2 Batteriefach öffnen.
3 Batterien (3x Typ AAA) einsetzen.
Polung beachten!
4 Batteriefach schließen.
5 Schraube anziehen.
7. Bedienung6
7. Bedienung
7.1 Ein-/Ausschalten
▶ Gerät einschalten: kurz drücken.
- Displaytest erscheint. Gerät ist messbereit.
▶ Gerät ausschalten: >3 sec gedrückt halten.
Werkseinstellungen
Das Gerät ist im Auslieferungszustand folgendermaßen eingestellt:
Einheit: °C
▶ Auto-off-Zeit: 10 min (Gerät schaltet sich 10 min nach Einschalten des Geräts automatisch aus).
▶ Auto-Hold: off
Einstellungen ändern siehe Gerät einstellen.
7.2 Messen
! Erforderliche Eintauch-/ Einstechtiefe für korrekte Mess - ergebnisse beachten: mindestens 22mm.
Das Gehäuse darf maximal der Betriebstemperatur von -20 bis +60°C ausgesetzt werden. Der Messbereich von -50 bis +300°C gilt nur für die metallische Sondenspitze.
√Gerät ist eingeschaltet.
▶ Tauch-/Einstechsonde in Messobjekt eintauchen / -stechen.
- Aktueller Messwert wir d angezeigt. Warten, bis sich der Messwert nicht mehr verändert.
7.3 Während der Messung
1 ▷ drücken: Hold wird angezeigt.
- Der aktuell angezeigte Messwert wird eingefroren.
2 drücken: Min wird angezeigt.
- Der minimale Messwert, der während dieser Messung gemessen wurde, wird angezeigt.
3 drücken: Max wird angezeigt.
- Der maximale Messwert, der während dieser Messung gemessen wurde, wird angezeigt.
4 drücken um zurück zum Messmodus zu wechseln.
Min-/Max-Messwerte löschen
drücken und gedrückt halten.
- Im Display erscheint CLr, die Min-/Max-Messwerte werden gelöscht.
! Beim Ausschalten des Gerätes werden die Min-/Max-Messwerte automatisch gelöscht.
de
7.4 Fühler anbringen

1 Fühler an der Rändelmutter halten, an die Fühlerbuchse ansetzen und mit Druck und einer Rechtsdrehung in die Buchse drehen.

2 Durch Drehen der Rändelmutter den Fühler in der Buchse fixieren.

3 Der Fühler ist dann richtig angebracht, wenn eine Einrastung erfolgt ist und der Fühleranschluss ohne Zwischenraum / Rille direkt auf dem Softcase und dem Gehäuse aufliegt.
- Gerät einstellen8
8. Gerät einstellen
Im Einstellungsmenü können Einheit, Auto-off-Zeit und Auto-Hold verändert werden.
Das Einstellungsmenü muss immer komplett durchlaufen werden, auch wenn nur ein Parameter geändert werden soll.
√Gerät ist ausgeschaltet.
1 Gerät einschalten: kurz drücken.
- Displaytest erscheint.
2 während Displaytest ca. 3 sec gedrückt halten.
- Konfigurationsmodus ist geöffnet, je nach Voreinstellung wird °C oder °F angezeigt.
3 Einheit °C oder °F wählen: ▷ drücken, mit ⏻ bestätigen.
- Je nach Voreinstellung wird 10, 30, 60 oder off angezeigt.
4 Auto-off-Zeit 10, 30, 60 oder off wählen: ▷ drücken, mit bestätigen.
- Je nach Voreinstellung wird Auto-Hold on oder off angezeigt.
5 AutoHold on oder off wählen: drücken, bestätigen.
- Die Konfiguration ist abgeschlossen. Das Gerät wechselt mit den neuen Einstellungen in den Messmodus.
9. Wartung und Pflege
9.1 Batterien wechseln

1 Schraube am Batteriefach lösen.
2 Batteriefach öffnen.
3 Batterien (3x Typ AAA) einsetzen.
Polung beachten!
4 Batteriefach schließen.
5 Schraube anziehen.
9.2 Gerät reinigen
Für die Reinigung nur schwache handelsübliche Neutral-/Haushaltsreiniger (z.B. Spülmittel) verwenden. Keine scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden!
Schutzhülle (Softcase) kann im Geschirrspüler gereinigt werden.
Gehäuse und Sonde sind für die alkoholische Sprühdesinfektion geeignet. Hierzu die Angaben des Desinfektionsmittelherstellers beachten.
√Der im Set mitgelieferte Fühler ist angebracht.
▶ Gehäuse und Sonde unter fließendem Wasser reinigen und mit einem Tuch trocken reiben.
10. Fragen und Antworten
Frage Mögliche Ursachen Mögliche Lösung
| leuchtet. Batterien leer. Batterien wechseln. | |
| - - - leuchtet. Messbereich über- oder Messungen nur im angeunterschritten. gebenen Messbereich vornehmen. | |
| Gerät lässt sich nicht Batterien leer. Batterien wechseln. einschalten. | |
| Gerät schaltet sich Gerät schaltet sich je nach Gerät einschalten. selbständig aus. eingestellter Auto-off-Zeit automatisch aus. | Wenn gewünscht: Auto-off-Zeit verändern, siehe Gerät einstellen. |
Falls wir Ihre Frage nicht beantworten konnten: Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Testo-Kundendienst. Kontaktdaten siehe Internetseite www.testo.com/service-contact.
1. General information
5. Technische gegevens
Postfach 11 40, 79849 Lenzkirch
Testo-Straße 1, 79853 Lenzkirch
Telefon: (07653) 681 - 0
Fax: (07653) 681-100
E-Mail: info@testo.de
Internet: http://www.testo.com