Testo 175T2 - Thermometer

175T2 - Thermometer Testo - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 175T2 Testo als PDF.

📄 164 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Testo 175T2 - page 3

Benutzerfragen zu 175T2 Testo

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Thermometer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 175T2 - Testo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 175T2 von der Marke Testo.

BEDIENUNGSANLEITUNG 175T2 Testo

Pos: 1 /TD/--- Seitenwechsel --- @ 0\mod_1173774430601_0.doc @ 281 @1 Inhalt

Pos: 2 /TD/Überschr iften/1. Inhalt @ 0\mod_1 177587817070_6.doc @ 1241 @ 1 1 Inhalt 1 Inhalt 3 2 Sicherheit und Umwelt 4 2.1. Zu diesem Dokument 4 2.2. Sicherheit gewährleisten 5 2.3. Umwelt schützen 6 3 Leistungsbeschreibung 6 3.1. Verwendung 6 4 Technische Daten 7 5 Erste Schritte 12 5.1. Datenlogger entsichern 12 5.2. Batterien einlegen 12 5.3. Datenlogger an PC anschließen 13 6 Anzeige- und Bedienelemente 14 6.1. Display 14 6.2. LED 17 6.3. Tastenfunktionen 18 7 Produkt verwenden 19 7.1. Fühler anschließen 19 7.2. Datenlogger programmieren 19 7.3. Menüübersicht 20 7.4. Wandhalterung montieren 23 7.5. Datenlogger sichern 23 7.6. Messdaten auslesen 24 8 Produkt instand halten 26 8.1. Batterien wechseln 26 8.2. Gerät reinigen 27 9 Tipps und Hilfe 28 9.1. Fragen und Antworten 28 9.2. Zubehör und Ersatzteile 292 Sicherheit und Umwelt

Pos: 3 /TD/Überschr iften/2. Sicher heit und Umwelt @ 0\mod_11737747 19351_6.doc @ 290 @ 1 2 Sicherheit und Umwelt Pos: 4 /TD/Überschr iften/2.1 Zu diesem Doku ment @ 0\mod_117377525235 1_6.doc @ 344 @ 2 2.1. Zu diesem Dokument Pos: 5 /TD/Sicherhei t und Umwelt/Zu diesem Doku ment/Verwendung/Ver wendung (Standard) @ 0\mod_1173775068554_6. doc @ 335 @ 5 Verwendung > Lesen Sie diese Dokumentation aufmerksam durch und machen Sie sich mit dem Produkt vertraut, bevor Sie es einsetzen. Beachten Sie besonders die Sicherheits- und Warnhinweise, um Verletzungen und Produktschäden vorzubeugen. > Bewahren Sie diese Dokumentation griffbereit auf, um bei Bedarf nachschlagen zu können. > Geben Sie diese Dokumentation an spätere Nutzer des Produktes weiter. Pos: 6 /TD/Sicherhei t und Umwelt/Zu diesem Doku ment/Symbole und Schr eibkonventionen/Sym bole und Schreibkonv. [S tandard_groß] @ 0\ mod_1174982140622_6.doc @ 514 @ 5 Symbole und Schreibkonventionen Darstellung Erklärung Warnhinweis, Gefahrenstufe entsprechend des Signalworts: Warnung! Schwere Körperverletzungen sind möglich. Vorsicht! Leichte Körperverletzungen oder Sachschäden sind möglich. > Treffen Sie die angegebenen Vorsichts- maßnahmen. Hinweis: Grundlegende oder weiterführende Informationen.

Handlung: mehrere Schritte, die Reihenfolge muss eingehalten werden. > ... Handlung: ein Schritt bzw. optionaler Schritt. - ... Resultat einer Handlung. Menü Elemente des Gerätes, des Gerätedisplays oder der Programmoberfläche. [OK] Bedientasten des Gerätes oder Schalt- flächen der Programmoberfläche.2 Sicherheit und Umwelt

Darstellung Erklärung ... | ... Funktionen / Pfade innerhalb eines Menüs. “...” Beispieleingaben Pos: 7 /TD/Überschr iften/2.2 Sicher heit gewährleisten @ 0\mod_1173 780783960_6.doc @ 364 @ 2 2.2. Sicherheit gewährleisten Pos: 8 /TD/Sicherhei t und Umwelt/Sicherhei t gewährleisten/Produ kt bestimmungsge mäß verwenden @ 0\mod_11737 81261848_6.doc @ 384 @ > Verwenden Sie das Produkt nur sach- und bestimmungsgemäß und innerhalb der in den technischen Daten vorgegebenen Parameter. Wenden Sie keine Gewalt an. Pos: 9 /TD/Sicherhei t und Umwelt/Sicherhei t gewährleisten/tes to 174-175/spannungsf ührende Teile 175-176 @ 7\ mod_1282811328700_6 .doc @ 71292 @ > Messen Sie mit dem Gerät niemals an oder in der Nähe von spannungsführenden Teilen! Pos: 10 /TD/Sicherhei t und Umwelt/Sicherhei t gewährleisten/tes to 174-175/Blinds topfen @ 6\mod_127495630291 2_6.doc @ 61914 @ > Prüfen Sie vor jeder Messung, ob Anschlüsse durch einen Blindstopfen korrekt verschlossen oder passende Fühler korrekt gesteckt sind. Die in den technischen Daten angegebene Schutzklasse für das jeweilige Gerät wird sonst nicht erreicht. > testo 175 T3: Die Fühlereingänge des testo 175 T3 sind untereinander nicht potentialgetrennt. Beachten Sie dies beim Einsatz von Oberflächenfühlern mit nicht isoliertem Thermoelement. Pos: 11 /TD/Sicherhei t und Umwelt/Sicherhei t gewährleisten/S onden abkühlen lassen @ 0\ mod_1190094931187_6. doc @ 4871 @ > Lassen Sie Sonden und Sondenrohre nach der letzten Messung ausreichend abkühlen, um Verbrennungen an der heißen Sensorspitze oder am Sondenrohr zu vermeiden. Pos: 12 /TD/Sicherhei t und Umwelt/Sicherhei t gewährleisten/Te mperaturangaben auf Son den/Fühlern @ 0\mod_11756 93293070_6.doc @ 608 @ > Temperaturangaben auf Sonden/Fühlern beziehen sich nur auf den Messbereich der Sensorik. Setzen Sie Handgriffe und Zuleitungen keinen Temperaturen über 70 °C (158 °F) aus, wenn diese nicht ausdrücklich für höhere Temperaturen zugelassen sind. Pos: 13 /TD/Sicherhei t und Umwelt/Sicherhei t gewährleisten/Nur be schriebene War tungsarbeiten durchführ en @ 0\mod_117569270519 5_6.doc @ 599 @ > Führen Sie nur Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten an diesem Gerät durch, die in der Dokumentation beschrieben sind. Halten Sie sich dabei an die vorgegebenen Handlungsschritte. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile von Testo. Pos: 14 /TD/Überschr iften/2.3 Umwelt schüt zen @ 0\mod_1173780843645 _6.doc @ 373 @ 23 Leistungsbeschreibung

2.3. Umwelt schützen Pos: 15.1 /TD/Sicher heit und Umwelt/Umwelt sc hützen/Akkus/Bat terien entsorgen @ 0\mod _1175693637007_6.doc @ 617 @ > Entsorgen Sie defekte Akkus / leere Batterien entsprechend den gültigen gesetzlichen Bestimmungen. Pos: 15.2 /TD/Sicher heit und Umwelt/Umwelt schü tzen/Produkt entsor gen @ 0\mod_11737803070 72_6.doc @ 355 @ > Führen Sie das Produkt nach Ende der Nutzungszeit der getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte zu (lokale Vorschriften beachten) oder geben Sie das Produkt an Testo zur Entsorgung zurück. Pos: 16 /TD/Überschr iften/3. Leistungs beschreibung @ 0\mod_11737 74791554_6.doc @ 299 @ 1 3 Leistungsbeschreibung Pos: 17 /TD/Überschr iften/3.1 Verwendung @ 0\mod_1176211016437_ 6.doc @ 693 @ 2 3.1. Verwendung Pos: 18 /TD/Leistungsb eschreibung/Ver wendung/testo 175 @ 6\mod_1 274950423499_6.doc @ 61882 @ 5 Die Datenlogger testo 175 werden zum Speichern und Auslesen von Einzelmesswerten und Messreihen verwendet. Messwerte werden mit testo 175 gemessen, gespeichert und über das USB-Kabel oder die SD-Karte an den PC übertragen, wo sie mit Hilfe der Software testo ComSoft ausgelesen und ausgewertet werden können. Über die Software können die Datenlogger auch individuell programmiert werden. Anwendungsbeispiele testo 175 T1 und testo 175 T2 sind optimal geeignet für die Temperaturmessung in Kühlschränken, Gefrierschränken, Kühlräumen und Kühlregalen. testo 175 T3 zeichnet zwei Temperaturen gleichzeitig auf und eignet sich damit z. B. für die Überwachung der Temperaturspreizung zwischen Vor- und Rücklauf einer Heizungsanlage. testo 175 H1 kontrolliert die Klimabedingungen z. B. in Lagern, Büroräumen und im Produktionsbereich. Pos: 19 /TD/Überschr iften/3.2 Technisc he Daten @ 0\mod_117621108843 7_6.doc @ 702 @4 Technische Daten

4 Technische Daten Pos: 20 /TD/Leistungsb eschreibung/Tec hnische Daten/testo 175 T1 @ 6\mod_127495027822 4_6.doc @ 61786 @ 5 testo 175 T1 (0572 1751) Eigenschaft Werte Messgröße Temperatur (°C/°F) Fühlertyp NTC-Temperatursensor intern Messbereich -35 bis +55 °C Genauigkeit System ±0,5 °C (-35 bis +55 °C) ± 1 Digit Auflösung 0,1 °C Betriebstemperatur -35 … +55 °C Lagertemperatur -35 … +55 °C Batterietyp 3x Batterie Typ AAA oder Energizer L92 Microzellen AAA Standzeit 3 Jahre (15 Min. Messtakt, +25 °C) Schutzart IP 65 Abmessungen in mm (LxBxH) 89 x 53 x 27 mm Gewicht 130g Gehäuse ABS/PC Messtakt 10s - 24h (frei wählbar) Schnittstelle Mini-USB, SD-Kartenschacht Speicherkapazität 1 Million Messwerte Garantie 24 Monate, Garantiebedingungen: siehe Internetseite www.testo.com/warranty EG-Richtlinie 2004/108/EG, erfüllt die Richtlinien gemäß der Norm EN 12830

Bitte beachten Sie, dass bei diesem Gerät nach EN 12830 eine regelmäßige Überprüfung und Kalibrierung gemäß EN 13486 (Empfehlung: jährlich) durchgeführt werden muss. Kontaktieren Sie uns für nähere Informationen.4 Technische Daten

Pos: 21 /TD/Leistungsb eschreibung/Tec hnische Daten/testo 175 T2 @ 6\mod_127495030480 1_6.doc @ 61818 @ 5 testo 175 T2 (0572 1752) Eigenschaft Werte Messgröße Temperatur (°C/°F) Fühlertyp NTC-Temperatursensor intern und extern Messbereich -35 bis +55 °C intern -40 bis +120 °C extern Genauigkeit System Genauigkeit Gerät ±0,5 °C (-35 bis +55 °C) ± 1 Digit ±0,3 °C (-40 bis +120 °C) ± 1 Digit Auflösung 0,1 °C Betriebstemperatur -35 … +55 °C Lagertemperatur -35 … +55 °C Batterietyp 3x Batterie Typ AAA oder Energizer L92 Microzellen AAA Standzeit 3 Jahre (15 Min. Messtakt, +25 °C) Schutzart IP 65 Abmessungen in mm (LxBxH) 89 x 53 x 27 mm Gewicht 130g Gehäuse ABS/PC Messtakt 10s - 24h (frei wählbar) Schnittstelle Mini-USB, SD-Kartenschacht Speicherkapazität 1 Million Messwerte Garantie 24 Monate, Garantiebedingungen: siehe Internetseite www.testo.com/warranty EG-Richtlinie 2004/108/EG, erfüllt die Richtlinien gemäß der Norm EN 12830

Bitte beachten Sie, dass bei diesem Gerät nach EN 12830 eine regelmäßige Überprüfung und Kalibrierung gemäß EN 13486 (Empfehlung: jährlich) durchgeführt werden muss. Kontaktieren Sie uns für nähere Informationen.4 Technische Daten

Pos: 22 /TD/Leistungsb eschreibung/Tec hnische Daten/testo 175 T3 @ 6\mod_127495032419 1_6.doc @ 61850 @ 5 testo 175 T3 (0572 1753) Eigenschaft Werte Messgröße Temperatur (°C/°F) Fühlertyp 2 Thermoelemente (Typ K oder T) extern Messbereich -40 bis +400 °C (Typ T) -50 bis +1000 °C (Typ K) Genauigkeit Gerät ±0,5 °C (-50 bis +70 °C) ± 1 Digit ± 0,7% vom Messwert (+70,1 bis +1000 °C) ± 1 Digit Auflösung 0,1 °C Betriebstemperatur -20 … +55 °C Lagertemperatur -20 … +55 °C Batterietyp 3x Batterie Typ AAA oder Energizer L92 Microzellen AAA Standzeit 3 Jahre (15 Min. Messtakt, +25 °C) Schutzart IP 65 Abmessungen in mm (LxBxH) 89 x 53 x 27 mm Gewicht 130g Gehäuse ABS/PC Messtakt 10s - 24h (frei wählbar) Schnittstelle Mini-USB, SD-Kartenschacht Speicherkapazität 1 Million Messwerte Garantie 24 Monate, Garantiebedingungen: siehe Internetseite www.testo.com/warranty EG-Richtlinie 2004/108/EG Pos: 23 /TD/Leistungsb eschreibung/Tec hnische Daten/testo 175 H1 @ 6\mod_1274950247522 _6.doc @ 61754 @ 54 Technische Daten

testo 175 H1 (0572 1754) Eigenschaft Werte Messgröße Temperatur (°C/°F), Feuchte (%rF / %RH/ °Ctd/ g/m

Fühlertyp NTC-Temperatursensor, kapazitiver Feuchtesensor Anzahl der Messkanäle 2x intern (Stummel) Messbereiche -20 bis +55 °C -40 bis +50 °Ctd 0 bis 100 %rF (nicht betauende Atmosphäre) Genauigkeit System ±2%rF (2 bis 98%rF) +0,03 %rF/K ± 1 Digit ±0,4 °C (-20 bis +55 °C) ± 1 Digit Auflösung 0,1 %rF, 0,1 °C Betriebstemperatur -20 … +55 °C Lagertemperatur -20 … +55 °C Batterietyp 3x Batterie Typ AAA oder Energizer L92 Microzellen AAA Standzeit 3 Jahre (15 Min. Messtakt, +25 °C) Schutzart IP 54 Abmessungen in mm (LxBxH) 149 x 53 x 27 mm Gewicht 130g Gehäuse ABS/PC Messtakt 10s - 24h (frei wählbar) Schnittstelle Mini-USB, SD-Kartenschacht Speicherkapazität 1 Million Messwerte Garantie 24 Monate, Garantiebedingungen: siehe Internetseite www.testo.com/warranty EG-Richtlinie 2004/108/EG4 Technische Daten

Pos: 24 /TD/Leistungsb eschreibung/ Technische Daten/Hin weis Batteriestandzei t @ 6\mod_1274958762415_ 6.doc @ 62010 @ 5 Batteriestandzeit In den Programmierfenstern der Software erhalten Sie typische Richtwerte zur voraussichtlichen Lebensdauer der Batterie. Diese wird auf Basis folgender Faktoren errechnet:

  • Anzahl angeschlossener Fühler Da die Batteriestandzeit noch von vielen weiteren Faktoren abhängig ist, sind die berechneten Daten nur Richtwerte. Folgende Faktoren beeinflussen die Batteriestandzeit negativ:
  • längeres Blinken der LEDs
  • häufiges Auslesen (mehrmals täglich) über die SD- Karte
  • starke Schwankungen der Betriebstemperatur Folgende Faktoren beeinflussen die Batteriestandzeit positiv:
  • ausgeschaltetes Display Die Anzeige der Batteriekapazität im Display des Datenloggers geht von den berechneten Werten aus. Die Abschaltung des Datenloggers erfolgt dagegen bei Erreichen einer kritischen Spannungsschwelle. Es kann somit vorkommen, dass:
  • weiterhin Messwerte aufgezeichnet werden, obwohl die Anzeige der Batteriekapazität „leer” anzeigt.
  • das Messprogramm gestoppt wird, obwohl die Anzeige der Batteriekapazität noch kurz zuvor eine bestehende Rest-Batteriekapazität angezeigt hat. Gespeicherte Messwerte gehen bei leerer Batterie und beim Batteriewechsel nicht verloren.5 Erste Schritte

1. Schloss mit Schlüssel (1) öffnen.

2. Schloss (2) aus Sicherungsstift entfernen.

3. Sicherungsstift (3) durch die Löcher der Wandhalterung

4. Datenlogger aus der Wandhalterung schieben (4).

Um bei Einsatztemperaturen unter -10 °C die Batteriestandzeiten zu erreichen, sollten Energizer L92 Microzellen AAA verwendet werden.

1. Datenlogger auf die Frontseite legen.

2. Schrauben auf der Rückseite des Datenloggers lösen.

3. Batteriefachabdeckung abnehmen.

4. Batterien (Typ AAA) einlegen. Polung beachten!5 Erste Schritte

5. Batteriefachabdeckung auf das Batteriefach legen.

6. Schrauben anziehen.

- Auf dem Display erscheint rST. Pos: 28 /TD/Erste Sc hritte/testo 175/Daten logger an PC anschließe n Hardware @ 6\mod_1275476 329286_6.doc @ 62372 @ 5.3. Datenlogger an PC anschließen Für testo ComSoft 5 Basic: Die Software ist als kostenloser registrierungspflichtiger Download im Internet erhältlich: www.testo.com/download-center.

Die Anleitung zur Installation und Bedienung der Software finden Sie in der Bedienungsanleitung testo ComSoft 5 Basic, die zusammen mit der Software heruntergeladen wird. Die Software kann auf CD bestellt werden (Bestellnummer: 0572 0580), falls der Download aus dem Internet nicht gewünscht wird. Für testo ComSoft Professional und testo ComSoft CFR: > CD in das CD-ROM-Laufwerk einlegen.

1. Software testo ComSoft installieren.

2. USB-Kabel an eine freie USB-Schnittstelle des PC

3. Schraube an der rechten Seite des Datenloggers

5. USB-Kabel in den Mini-USB-Anschluss (1) schieben.

6. Datenlogger konfigurieren, siehe separate

Bedienungsanleitung testo ComSoft.6 Anzeige- und Bedienelemente

Die Display-Funktion kann über die Software testo ComSoft ein-/ausgeschaltet werden. Je nach Betriebszustand können im Display unter- schiedliche Informationen angezeigt werden. Eine detaillierte Darstellung der abrufbaren Infor- mationen finden Sie unter Menüübersicht, Seite

Technisch bedingt verlangsamt sich die Anzeige- geschwindigkeit von Flüssigkristallanzeigen bei Temperaturen unter 0 °C (ca. 2 Sekunden bei -10 °C, ca. 6 Sekunden bei -20 °C). Dies hat auf die Messgenauigkeit keinen Einfluss. testo 175 T1

1 höchster gespeicherter Messwert 2 niedrigster gespeicherter Messwert 3 Messwert 4 Einheiten 5 Messprogramm beendet 6 Messprogramm läuft 7 Warten auf Start des Messprogramms 8 Startkriterium Datum/ Uhrzeit programmiert6 Anzeige- und Bedienelemente

9 Batteriekapazität Symbol Kapazität >151 Tage <150 Tage <90 Tage <60 Tage <30 Tage > Daten auslesen und Batterie wechseln (siehe Messdaten auslesen, Seite 24). 10 unterer Alarmwert:

  • blinkt: programmierter Alarmwert wird angezeigt
  • leuchtet: programmierter Alarmwert wurde unterschritten 11 oberer Alarmwert
  • blinkt: programmierter Alarmwert wird angezeigt
  • leuchtet: programmierter Alarmwert wurde überschritten testo 175 T2, testo 175 T3, testo 175 H1

1 Messwert Kanal 1 2 Einheiten Kanal 1 3 Messwert Kanal 26 Anzeige- und Bedienelemente

4 Einheiten Kanal 2 5 Messprogramm beendet 6 Messprogramm läuft 7 Warten auf Start des Messprogramms 8 Startkriterium Datum/ Uhrzeit programmiert 9 Batteriekapazität Symbol Kapazität >151 Tage <150 Tage <90 Tage <60 Tage <30 Tage > Daten auslesen und Batterie wechseln (siehe Messdaten auslesen, Seite 24).

10 unterer Alarmwert Kanal 2:

  • blinkt: programmierter Alarmwert wird angezeigt
  • leuchtet: programmierter Alarmwert wurde unterschritten 11 oberer Alarmwert Kanal 2:
  • blinkt: programmierter Alarmwert wird angezeigt
  • leuchtet: programmierter Alarmwert wurde überschritten 12 niedrigster gespeicherter Messwert 13 höchster gespeicherter Messwert 14 unterer Alarmwert Kanal 1:
  • blinkt: programmierter Alarmwert wird angezeigt
  • leuchtet: programmierter Alarmwert wurde unterschritten 15 oberer Alarmwert Kanal 1:
  • blinkt: programmierter Alarmwert wird angezeigt
  • leuchtet: programmierter Alarmwert wurde überschritten6 Anzeige- und Bedienelemente

Darstellung Erklärung Rote LED blinkt einmal alle 10 Sekunden Verbleibende Batteriekapazität ist unter 30 Tage gesunken. Rote LED blinkt zweimal alle 10 Sekunden Verbleibende Batteriekapazität ist unter 10 Tage gesunken. Rote LED blinkt dreimal alle 10 Sekunden Batterie ist leer. Rote LED blinkt dreimal bei Tastendruck Grenzwert wurde über-/ unterschritten. Gelbe LED blinkt dreimal Gerät wechselt vom Wait-Modus in den Rec-Modus. Gelbe LED blinkt dreimal bei Tastendruck Gerät befindet sich im Rec-Modus. Grüne und gelbe LED blinken dreimal bei Tastendruck Gerät befindet sich im End-Modus. Grüne LED blinkt dreimal bei Tastendruck Gerät befindet sich im Wait-Modus. Grüne LED blinkt fünfmal bei langem Tastendruck Durch langes Gedrückthalten der GO-Taste wurde eine Zeitmarke gesetzt. Grüne, gelbe und rote LED blinken nacheinander Batterie wurde gewechselt.

Pos: 30 /TD/Produktb eschreibung/Übersic ht/testo 175/Tast enfunktionen @ 6\mod_127 5477413448_6.doc @ 62404 @6 Anzeige- und Bedienelemente

6.3. Tastenfunktionen Eine detaillierte Darstellung der Displayanzeigen finden Sie im unter Menüübersicht, Seite 20. ✓ Gerät befindet sich im Betriebszustand Wait und Startkriterium Tastenstart ist programmiert. > [GO] ca. 3 Sekunden lang drücken, um das Mess- programm zu starten. - Das Messprogramm startet und im Display erscheint Rec. ✓ Gerät befindet sich im Betriebszustand Wait: > [GO] drücken, um zwischen den Anzeigen oberer Alarmwert, unterer Alarmwert, Batteriestandzeit und letzter Messwert zu wechseln. - Die Anzeigen erscheinen in der genannten Reihenfolge im Display. ✓ Gerät befindet sich im Betriebszustand Rec oder End: > [GO] drücken, um zwischen den Anzeigen höchster gespeicherter Messwert, niedrigster gespeicherter Messwert, oberer Alarmwert, unterer Alarmwert, Batteriestandzeit und letzter Messwert zu wechseln. - Die Anzeigen erscheinen in der genannten Reihenfolge im Display. Zeitmarke Die Funktion Zeitmarke ermöglicht das Auslesen des Speicherinhalts ab einem definierten Zeitpunkt ohne eine Neuprogrammierung des Loggers. Die Messwerte ab Aufzeichnungsbeginn werden parallel dazu gespeichert. ✓ Gerät befindet sich im Betriebszustand Rec: > [GO] ca. 3 Sekunden lang gedrückt halten, um eine Zeitmarke zu setzen.

Es kann nur eine Zeitmarke gesetzt werden. Wird die [GO] erneut gedrückt, wird die bestehende Zeitmarke gelöscht und eine neue gesetzt. - Die grüne LED blinkt fünfmal. - Im Display werden nur die Messwerte ab gesetzter Zeitmarke angezeigt.7 Produkt verwenden

Pos: 31 /TD/Überschr iften/6. Produkt ver wenden @ 0\mod_117377492855 4_6.doc @ 326 @ 1 7 Produkt verwenden Pos: 32 /TD/Erste Sc hritte/testo 175/Fühler anschließen @ 6\mod_12749 57942556_6.doc @ 61979 @ 7.1. Fühler anschließen Beachten Sie beim Anschluss von Fühlern an den Datenlogger und an die Messstellen die folgenden Punkte: > Achten Sie auf die richtige Polung der Stecker. > Stecken Sie die Stecker fest in die Anschlüsse, um die Dichtigkeit zu gewährleisten. Wenden Sie dabei jedoch keine Gewalt an! > Achten Sie darauf, dass die Stecker am Datenlogger fest gesteckt sind oder die Anschlüsse mit einem Blindstopfen verschlossen sind. > Achten Sie auf die richtige Positionierung des Fühlers, um störende Einflüsse auf die Messungen zu vermeiden. > testo 175 T3: Achten Sie darauf, dass Sie an den einzelnen Buchsen den jeweils (über die Software testo ComSoft) konfigurierten Fühler anschließen. Die Nummern der Anschlüsse sind auf dem Gehäuse aufgedruckt. Pos: 33 /TD/Produkt verwenden/testo 174-neu/ Hinweis Datenlogger programmieren @ 5\mod_126 4769275750_6.doc @ 56852 @ 7.2. Datenlogger programmieren Um die Programmierung Ihres Datenloggers Ihren individuellen Bedürfnissen anzupassen, benötigen Sie die eine Software der testo ComSoft-Familie. Die Software testo ComSoft 5 Basic ist als kostenloser registrierungspflichtiger Download im Internet erhältlich www.testo.com/download-center. Die Anleitung zur Installation und Bedienung der Software finden Sie in der Bedienungsanleitung testo ComSoft 5 Basic, die zusammen mit der Software heruntergeladen wird.

Pos: 34 /TD/Produkt verwenden/testo 175/Men üübersicht @ 7\mod_12846 35393673_6.doc @ 72311 @7 Produkt verwenden

In der Menüübersicht sind beispielhaft die Displayansichten des Datenloggers testo 175-T2 dargestellt. Das Display muss eingeschaltet sein, damit die entsprechenden Anzeigen im Display dargestellt werden. Dies erfolgt über die Software testo ComSoft. Die Anzeige im Display wird entsprechend der programmierten Messrate aktualisiert. Es werden nur Messwerte von aktiven Kanälen angezeigt. Das Aktivieren von Kanälen erfolgt ebenfalls über die Software testo ComSoft. Die Symbole oberer bzw. unterer Alarmwert leuchten im Betriebszustand Rec und End, wenn der programmierte Alarmwert unter- bzw. überschritten wurde. Nach 10 Sekunden ohne Tastenbetätigung kehrt das Display jeweils in den Ausgangszustand zurück.7 Produkt verwenden

Wait-Modus: Startkriterium ist programmiert, aber noch nicht erfüllt ① Letzter Messwert

③ Unterer Alarmwert ④ Batteriekapazität in Tagen

(siehe Abbildung ① Wait-Modus)

Messwert wird nicht gespeichert7 Produkt verwenden

Rec-Modus: Startkriterium wurde erfüllt, Datenlogger speichert Messwerte ab End-Modus: Messprogramm beendet (Stoppkriterium erreicht – bis Speicher voll oder Anzahl Werte) je nach Programmierung ① Letzter Messwert ② Höchster Messwert

③ Niedrigster Messwert ④ Oberer Alarmwert

⑤ Unterer Alarmwert ⑥ Batteriekapazität in Tagen

Letzter Messwert (siehe Abbildung ①)

Pos: 35 /TD/Produkt verwenden/testo 175/W andhalterung montieren @ 6\mod_1276691151158_ 6.doc @ 62633 @7 Produkt verwenden

7.4. Wandhalterung montieren

Montagematerialien (z. B. Schrauben, Dübel) gehören nicht zum Lieferumfang. ✓ Datenlogger ist aus Wandhalterung entfernt.

1. Wandhalterung an der gewünschten Stelle

2. Mit Hilfe eines Stiftes oder Ähnlichem die Stelle für die

Befestigungsschrauben anzeichnen.

3. Befestigungsstelle entsprechend des Materials für die

Befestigung vorbereiten (z. B. Loch bohren, Dübel setzen).

4. Wandhalterung mit Hilfe passender Schrauben

befestigen. Pos: 36 /TD/Erste Sc hritte/testo 175/Daten logger sichern @ 6\mod_1275475596653_6.doc @ 62340 @ 7.5. Datenlogger sichern

✓ Wandhalterung ist montiert.

1. Datenlogger in die Wandhalterung schieben (1).

2. Sicherungsstift (2) durch die Löcher der Wandhalterung

3. Schloss (3) am Sicherungsstift befestigen.

4. Schlüssel abziehen (4).

7.6. Messdaten auslesen

Die Messdaten bleiben nach dem Auslesen auf dem Datenlogger gespeichert und können daher mehrfach ausgelesen werden. Erst bei einer Neuprogrammierung des Datenloggers werden die Messdaten gelöscht.

1. USB-Kabel an eine freie USB-Schnittstelle des PC

2. Schraube an der rechten Seite des Datenloggers

lösen. Verwenden Sie dazu am besten ein Münzstück.

4. USB-Kabel in den Mini-USB-Anschluss (1) schieben.

5. Datenlogger auslesen und ausgelesene Daten weiter-

bearbeiten, siehe separate Bedienungsanleitung testo ComSoft. Über SD-Karte

1. Schraube an der rechten Seite des Datenloggers

lösen. Verwenden Sie dazu am besten ein Münzstück.

3. SD-Karte in den SD-Kartenschacht (2) schieben.7 Produkt verwenden

- Sd (testo 175 T1) bzw. Sd CArd (testo 175 T2, testo 175 T3, testo 175 H1) wird im Display angezeigt.

4. [Go] länger als 2 Sekunden gedrückt halten.

- CPY (testo 175 T1) bzw. COPY (testo 175 T2, testo 175 T3, testo 175 H1) wird im Display angezeigt. - Gelbe LED leuchtet während des Kopiervorgangs. - Grüne LED blinkt zweimal und auf dem Display erscheint nach Beendigung des Kopiervorgangs OUT.

5. SD-Karte entnehmen.

6. SD-Karte in SD-Kartenschacht am PC schieben.

7. Ausgelesene Daten weiterbearbeiten, siehe separate

Bedienungsanleitung testo ComSoft. Pos: 38 /TD/Überschr iften/7. Produkt ins tand halten @ 0\mod_1173789 831362_6.doc @ 395 @ 18 Produkt instand halten

8 Produkt instand halten Pos: 39 /TD/Produkt ins tand halten/testo 175/ Batterien wechseln @ 6\ mod_1275474943888_6. doc @ 62276 @ 8.1. Batterien wechseln

Durch den Batteriewechsel wird das laufende Messprogramm gestoppt. Die gespeicherten Messdaten bleiben aber erhalten.

1. Gespeicherte Messdaten auslesen, siehe Messdaten

auslesen, Seite 24. ✓ Ist auf Grund einer zu geringen Batteriekapazität das Auslesen der gespeicherten Messdaten nicht mehr möglich: > Batterien wechseln und danach die gespeicherten Messdaten auslesen.

2. Datenlogger auf die Frontseite legen.

3. Schrauben auf der Rückseite des Datenloggers lösen.

4. Batterieabdeckung abnehmen.

5. Leere Batterien aus dem Batteriefach entnehmen.

6. Drei neue Batterien (Typ AAA) einlegen. Polung

Ausschließlich neue Markenbatterien verwenden. Wird eine zum Teil verbrauchte Batterie eingesetzt, erfolgt die Berechnung der Batteriekapazität nicht korrekt. Um bei Einsatztemperaturen unter -10 °C die Batteriestandzeiten zu erreichen, sollten Energizer L92 Microzellen AAA verwendet werden.

7. Batteriefachabdeckung auf das Batteriefach legen.

8. Schrauben anziehen.8 Produkt instand halten

- Auf dem Display erscheint rST.

Der Datenlogger muss neu konfiguriert werden. Dazu muss die Software testo ComSoft auf dem Rechner installiert sein und eine Verbindung zum Datenlogger eingerichtet sein.

9. Datenlogger über USB-Kabel mit dem PC verbinden.

10. Software testo ComSoft starten und eine Verbindung

zum Datenlogger herstellen.

11. Datenlogger neu konfigurieren bzw. die alte

gespeicherte Konfiguration aufspielen, siehe separate Bedienungsanleitung testo ComSoft. - Der Datenlogger ist wieder einsatzbereit. Pos: 40 /TD/Produkt ins tand halten/testo 174- neu/Gerät reinigen @ 5\ mod_1267614722447_6. doc @ 59662 @ 8.2. Gerät reinigen ACHTUNG Beschädigung des Sensors! > Achten Sie darauf, dass bei der Reinigung keine Flüssigkeit in das Innere des Gehäuses gelangt. > Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel! Schwache Haushaltsreiniger oder Seifenlaugen können verwendet werden. Pos: 41 /TD/Überschr iften/8. Tipps und Hilfe @ 0\mod_1173789887985 _6.doc @ 404 @ 19 Tipps und Hilfe

9 Tipps und Hilfe Pos: 42 /TD/Überschr iften/8.1 Fragen und Ant worten @ 0\mod_117740201 7078_6.doc @ 1091 @ 9.1. Fragen und Antworten Pos: 43 /TD/Tipps und Hilf e/Fragen und Antworten/ testo 175 @ 6\mod_12754710 58687_6.doc @ 62115 @ Frage Mögliche Ursachen / Lösung FULL erscheint auf dem Display, rote LED blinkt zweimal, out erscheint auf dem Display. SD-Karte hat nicht genügend freien Speicherplatz, um die Daten auszulesen. > SD-Karte entnehmen, Speicherplatz freimachen und Daten kopieren. Err erscheint auf dem Display, rote LED blinkt zweimal, out erscheint auf dem Display. Fehler beim Abspeichern der Daten auf der SD-Karte. > SD-Karte entnehmen, Speicherplatz freimachen und Daten kopieren. nO dAtA erscheint auf dem Display, rote LED blinkt zweimal. Logger hat noch keine Daten aufgezeichnet und befindet sich im Wait-Modus. > SD-Karte entnehmen und warten bis sich der Logger im Rec-Modus befindet. rST erscheint auf dem Display. Batterie wurde getauscht. Es werden keine Daten aufgezeichnet. > Datenlogger über Software neu programmieren.

erscheint auf dem Display Sensor des Datenloggers ist defekt. > Kontaktieren Sie Ihren Händler oder den Testo- Kundendienst. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Testo-Kundendienst. Kontaktdaten finden Sie im Internet unter www.testo.com/service- contact.9 Tipps und Hilfe

Pos: 44 /TD/Überschr iften/8.2 Zubehör und Er satzteile @ 0\mod_117740 2058734_6.doc @ 1100 @ 2 9.2. Zubehör und Ersatzteile Pos: 45 /TD/Tipps und Hi lfe/Zubehör und Ersatzt eile/testo 175 @ 6\mod_ 1275471350081_6.doc @ 62147 @ Beschreibung Artikel-Nr. Wandhalterung (schwarz) mit Schloss 0554 1702 Mini USB-Kabel zum Verbinden der Datenlogger testo 175 mit dem PC

SD-Karte zum Auslesen der Datenlogger

Batterien (Alkali Mangan Microzellen AAA) für Einsatzbereich bis -10 °C

Batterien (Energizer L92 Microzellen AAA) für Einsatzbereich unter -10 °C

CD testo ComSoft 5 Basic (falls kostenloser, registrierungspflichtiger Download von Website nicht gewünscht)

CD testo ComSoft Professional 0554 1704 CD testo ComSoft CFR 0554 1705 ISO-Kalibrierzertifikat Feuchte, Kalibrierpunkte 11,3 %rF; 50,0 %rF; 75,3 %rF bei +25°C/+77°F; je Kanal/Gerät

=== Ende der Liste für Textmarke Inhal t === Weiteres Zubehör und Ersatzteile finden Sie in den Produktkatalogen und -broschüren oder im Internet unter: www.testo.com9 Tipps und Hilfe 301 Contents

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Testo

Modell : 175T2

Kategorie : Thermometer