PMHSA 4 B2 - Heißklebepistole PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PMHSA 4 B2 PARKSIDE als PDF.
| Produkttyp | Akku-Heißklebepistole |
| Marke | Parkside |
| Modell | PMHSA 4 B2 |
| Motorspannung | max. 4 V |
| Betriebstemperatur | 180 °C |
| Durchmesser der Klebestifte | max. 7 mm |
| Klebstoffdurchfluss | 3,1 g/min |
| Gewicht (funktionsbereit) | ca. 164 g |
| Batterietyp | Integrierter Li-Ionen-Akku |
| Nennspannung des Akkus | 4 V |
| Akkukapazität | 2 Ah |
| Ladegerät-Netzteil | Netzteil WJG-Y130502400WU1 (100-240 V~, 50/60 Hz, 25 W) |
| Ladeart | USB-C |
| LED-Anzeigen | Temperatur (rot/grün) und Ladezustand (rot/orange/grün) |
| Lieferumfang | Klebepistole, 4 Klebestifte (silber, violett, schwarz, transparent), USB-C-Kabel, Koffer, Bedienungsanleitung |
| Empfohlene Verwendung | Haushalt, nicht gewerblich |
| Umgebungstemperatur bei Betrieb | 5 °C bis 50 °C |
| Art der kompatiblen Klebestifte | Niederschmelztemperatur (110-150 °C) |
| Wartung | Wartungsfrei, Düse nach Abkühlung mit einem stumpfen Gegenstand reinigen |
| Lagerung | Trockener Ort, 10-25 °C, Akku teilgeladen (40-60 %) |
| Garantie | 3 Jahre |
| Ersatzteile verfügbar | Klebestifte (Art.-Nr. 30211112), Netzteil EU (80001281), UK (80001282) |
| Kundendienst Frankreich | Tel. 0800 919270, E-Mail: grizzly@lidl.fr |
| Kundendienst Belgien | Tel. 070 270 171 (0,15 EUR/min), E-Mail: grizzly@lidl.be |
Häufig gestellte Fragen - PMHSA 4 B2 PARKSIDE
Benutzerfragen zu PMHSA 4 B2 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heißklebepistole kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PMHSA 4 B2 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PMHSA 4 B2 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PMHSA 4 B2 PARKSIDE
Originalbetriebsanleitung
FR BE
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB IE
Funktionsbeschreibung......5
Lieferumfang......5
Übersicht 5
Technische Daten......6
Sicherheitshinweise......6
Symbole und Bildzeichen .... 6
Allgemeine
Sicherheitshinweise .....7
Richtiger Umgang mit dem
Akkuladegerät ....10
Ladevorgang 12
Akku aufladen 13
Inbetriebnahme ...... 13
Allgemeine Arbeitshinweise.13
Ein-/Ausschalten 13
Ladezustand des
Akkus prüfen 14
Kleben....14
Arbeitshinweise ...... 15
Reinigung und Wartung 15
Reinigung......15
Wartung 16
Lagerung 16
Entsorgung/
Umweltschutz ...... 16
Garantie 17
Reparatur-Service ..... 19
Ersatzteile/Zubehör .... 20
Original-EG-Konformitätserklärung.....151/152
Explosionszeichnung.169
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschie- den. Dieses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt.

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Gerä- tes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerätes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die ange-
gebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie. Jede andere Verwendung, die in dieser Anleitung nicht ausdrücklich zugelassen wird, kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden.
Allgemeine Beschreibung

Die Abbildung der wichtigsten Funktionsteile finden Sie auf der vorderen Ausklappseite.
Funktionsbeschreibung
Der Akku-Heißklebestift besitzt eine Temperaturanzeige und eine Taste zur Förderung des Klebstofflusses.
Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen.
Lieferumfang
Packen Sie zuerst das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.
- Akku-Heißklebestift
- 4 Klebestifte (Silber, Lila, Schwarz und Transparent)
- USB-C Ladekabel
- Koffer
- Betriebsanleitung

Im Lieferumfang ist kein Netzteil enthalten.
Übersicht

1 Klebedüse
2 Temperaturanzeige
3 Ein-/Ausschalter
4 Ladezustandsanzeige
5 Taste
6 Aufnahme
7 Ladebuchse
8 Klebestift
9 Ladekabelstecker
10 USB-Stecker
Technische Daten
Akku-
Heißklebestift .....PMHSA 4 B2
Motorspannung U_max .....4 V ===
Betriebstemperatur ..... 180°C
Klebestift-
durchmesser ∅ .....max. 7 mm
Klebeleistung......3,1 g/min
Gewicht
(betriebbereit)......ca. 164 g
Akku (Li-Ion)
Batteriezellen....1
Nennspannung .... 4 V=
Kapazität....2 Ah
Netzteil
......WJG-Y130502400WU1
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
HRA: 5468, Amtsgericht
Aschaffenburg
Eingangs-
spannung......100-240 V\~;
Eingangswechsel-
stromfrequenz......50-60 Hz
Leistungsaufnahme ..... 25 W
Ausgangsspannung .. 5,0 V ===;
Ausgangsstrom .....2,4 A
Ausgangsleistung ..... 12,0 W
Durchschnittliche
Effizienz im Betrieb ..... 81,8 %
Effizienz bei
geringer Last (10 %) .... 84,3 %
Leistungsaufnahme
beiNulllast......0,08 W
Schutzklasse ...... ☐ II
Schutzart.....IPX0
Sicherheitshinweise
Beim Gebrauch des Gerätes sind die Sicherheitshinweise zu beachten.
Symbole und
Bildzeichen
Bildzeichen auf dem Gerät:

Lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam durch.

Li-Ion
Werfen Sie das Gerät mit einge- bautem Akku
nicht in den Hausmüll.

abnehmbares Netzteil

Ein-/Ausschalter

Klebstoff fördern

Achtung! Heiße Oberfläche
Bildzeichen auf dem Ladegerät:

Lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam durch.

Polarität

Das Ladegerät ist nur zur Verwendung in Räumen geeignet.

Schutzklasse II

Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Symbole in der Anleitung:

Gefahrenzeichen mit Angaben zur
Verhütung von Personen- oder Sachschäden

Gebotszeichen mit Angaben zur Verhütung von Schäden

Gehörschutz tragen

Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Gerät
Allgemeine Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn
AT CHDE
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Achtung! Beim Gebrauch von
Elektrogeräten sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheits- maßnahmen zu beachten:
So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen:
- Hinterlassen Sie ein betriebsbereites Gerät nie unbeaufsichtigt am
Arbeitsplatz.
- Prüfen Sie Gerät und Zubehör regelmäßig auf Beschädigungen. Verwenden Sie kein beschädigtes Gerät oder Zubehör.
So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen durch elektrischen Schlag:
• Schalten Sie das Gerät aus:
- wenn Sie das Gerät nicht benutzen, es transportieren oder unbeaufsichtigt lassen;
- wenn Sie das Gerät kontrollieren, es reinigen oder Blockierungen entfernen;
- wenn Sie Reinigungs- oder Wartungsarbei- ten vornehmen oder Zubehör auswech- seln;
- nach dem Kontakt mit Fremdkörpern oder bei abnormaler Vibration.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und betreiben Sie es nicht in feuchter Umgebung.
• Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen nicht in Wasser!
- Fassen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen an!
So vermeiden Sie Geräte- schäden und eventuell daraus resultierende Personenschäden:
- Benutzen Sie nur Original-Ersatz- und Zubehörteile (siehe „Ersatzteile/Zubehör“), die von unserem Service-Center geliefert und empfohlen werden. Der Einsatz von Fremdteilen
führt zum sofortigen Verlust des Garantieanspruches.
- Lassen Sie Reparaturen nur von uns ermächtigten Kundendienststellen ausführen.
- Beachten Sie die Hinweise zur Reinigung und Wartung des Gerätes.
- Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann zu elektrischem Schlag oder Feuer führen.
So Vermeiden Sie die Gefahr eines Brandes, wenn mit dem Gerät nicht sorgsam umgegangen wird:
AT CHDE
• Vorsicht bei Gebrauch der Geräte in der Nähe brennbarer Materialien
- Nicht bei Vorhandensein einer explosionsfähigen Atmosphäre verwenden.
- Wärme kann zu brennbaren Materialien geleitet werden, die verdeckt sind.
- Gerät abkühlen lassen, bevor es weggepackt wird
- Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen, solange es in Betrieb ist.
Richtiger Umgang mit dem Akkuladegerät
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
a) Schließen Sie das La- degerät nur an eine Steckdose mit RCD (Re- sidual Current Device) mit einem Bemessungs- fehlerstrom von nicht mehr als 30 mA an.
b) Laden Sie keine nicht-wiederaufladba- ren Batterien mit dem Ladegerät.
c) Überprüfen Sie vor
jeder Benutzung La- degerät, Kabel und Stecker und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatztei- len reparieren. Benut- zen Sie ein defektes Ladegerät nicht und öffnen Sie es nicht selbst. Damit wird si- chergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
d) Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Angaben des Typenschildes auf dem Ladegerät übereinstimmt. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
e) Trennen Sie das Ladegerät vom Netz, bevor Verbindungen zum Elek tro werk zeug geschlossen oder geöffnet werden. So stellen
Sie sicher, dass Akku und Ladegerät nicht beschädigt werden. f) Halten Sie das Ladegerät sauber und fern von Nässe und Regen. Benutzen Sie das Ladegerät niemals im Freien. Durch Verschmutzung und das Eindringen von Wasser erhöhen sich das Risiko eines elektrischen Schlags.
g) Das Ladegerät darf nur mit den zugehörigen Original-Akkus betrieben werden. Das Laden von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
h) Vermeiden Sie mechanische Beschädigungen des Ladegerätes. Sie können zu inneren Kurzschlüssen führen.
i) Das Ladegerät darf nicht auf brennbarem
Untergrund (z.B. Papier, Textilien) betrieben werden. Es besteht Brandgefahr wegen der beim Laden auftretenden Erwärmung.
i) Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu reduzieren, ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts aus der Steckdose heraus, bevor Sie es reinigen.
k) Wenn die Anschlus- sleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Herstel- ler oder seinen Kun- dendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
I) Schließen Sie kein beschädigtes Kabel an die Stromversorgung an. Berühren Sie kein
beschädigtes Kabel, bevor es von der Strom- versorgung getrennt wurde, da Sie in Berüh- rung mit aktiven Teilen kommen könnten.
Ladevorgang
Setzen Sie den Akku nicht extremen Bedingungen wie Wärme und Stoß aus. Es besteht Verletzungsgefahr durch auslaufende Elektrolytlösung! Spülen Sie bei Augen-Haut-Kontakt die betroffenen Stellen mit Wasser oder Neutralisator und suchen Sie einen Arzt auf.
Laden Sie den Akku nur in trockenen Räumen auf. Es besteht die Gefahr von Verletzungen durch Stromschlag.
- Das Gerät ist nur mit SELV (Safety Extra Low Voltage, Sicherheitskleinspannung) entsprechend der Kennzeichnung auf dem Gerät zu versorgen.
-
Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch auf.
-
Verwenden Sie zum Auf- laden des in das Gerät eingebauten Li-Ionen-Akkus ausschließlich das Netzteil WJG-Y130502400WU1. Das Netzteil ist über unse- ren Onlineshop erhältlich.
- Verwenden Sie zum La- den nur ein Netzteil der Schutzklasse II, das für die Verwendung mit Haushalts- produkten zugelassen ist."
- Beachten Sie in jedem Falle die jeweils gültigen Sicherheitshinweise sowie Bestimmungen und Hinweise zum Umweltschutz.
- Defekte, die aus unsachgemäßer Handhabung resultieren, unterliegen nicht der Garantie.
B Akku aufladen
- Schließen Sie ein Netzteil an eine Steckdose an. Stecken Sie den USB Stecker (A 10) des Ladekabels in das Netzteil.
- Verbinden Sie den Ladekabelstecker (9) mit der Ladebuchse (7) des Gerätes.
- Die Ladezustandsanzeige (A 4) leuchtet:
rot leuchtet) - Akku < 30%, wird geladen rot-orange leuchtet) - Akku > 30%, wird geladen rot-orange-grün leuchtet - Akku ist voll geladen
- Nach erfolgtem Ladevorgang trennen Sie das Netzteil vom Netz.
Inbetriebnahme
Allgemeine Arbeitshinweise
- Entfernen Sie das Netzteil, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Das Netzteil darf nur in geschlossenen Räumen verwendet werden.

Das Tragen eines Gehörschutzes verringert das Risiko von Gehörschäden.

Ein-/Ausschalten
- Zum Einschalten des Gerätes drücken und halten Sie den Ein-/Ausschalter (3) ca. 2 Sekunden lang gedrückt. Die Temperaturanzeige (2)
leuchtet rot.
- Zum Ausschalten drücken Sie den Ein-/Ausschalter (3).
Ladezustand des Akkus prüfen
Die Ladezustandsanzeige (A 4) signalisiert den Ladezustand des Akkus.
- Drücken Sie den Ein-/Ausschalter. Der Ladezustand des Akkus wird durch Aufleuchten der 3 farbigen LED-Leuchten angezeigt:
$$ \begin{array}{l} \text {rot - orange - grün => Akku} \ > 60 \% \text {geladen} \end{array} $$
$$ \text { rot - orange } \Rightarrow \text { Akku } $$
$$ 30\% -60 \% \text{geladen} $$
$$ \text { Bitte aufladen } $$

Kleben
um, sobald das Gerät auf Betriebstemperatur ist.

Solange die Temperaturanzeige (2) rot leuchtet, hat das Gerät die zum Kleben nötige Betriebstemperatur noch nicht erreicht.
- Drücken Sie die Taste (5), um Klebstoff zu fördern.
- Drücken Sie die Klebedüse (1) auf die zu verklebenden Materialien, um Klebstoff aufzutragen. Beachten Sie die untenstehenden Tipps zum Kleben.
- Drücken Sie bei Bedarf den Klebestift (8) etwas nach.
-
Drücken Sie die zu verklebenden Materialien ca. 10-30 Sekunden zusammen. In dieser Zeit können Sie die
-
Stecken Sie einen Klebestift Kleßestelle noch korrigieren.
in die Aufnahme (6).
- Schalten Sie das Gerät ein (siehe „Ein-/Ausschalten“).
- Lassen Sie das Gerät aufheizen. Drücken Sie während der Aufheizphase die Taste (5) nicht. Die Temperaturanzeige (2) schaltet auf grün
| großflächige, lange Werkstücke | Tragen Sie den Klebstoff linienförmig auf |
| flexible Materialien (z. B. Textil) | Tragen Sie den Klebstoff punktförmig auf |
Arbeitshinweise
- Klebstoff und Düsenspitze werden 150 °C heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr! Wenn heißer Klebstoff die Haut berührt, halten Sie die betroffene Stelle sofort einige Minuten unter kaltes Wasser. Versuchen Sie nicht, den heißen Klebstoff von der Haut zu entfernen. Nehmen Sie gegebenenfalls ärztliche Hilfe in Anspruch.
- Vewenden Sie nur Zubehör welches von Parkside empfohlen wurde.
- Verwenden Sie nur Klebestifte mit niedriger Schmelztemperatur (110-150 °C). Verwenden Sie keine Klebestifte, welche für höhere Betriebstemperaturen (170-200 °C) geeignet sind.
- Klebeverbindungen können sich unter Einwirkung von Feuchtigkeit lösen.
- Halten Sie Klebestellen sauber, trocken und fettfrei.
- Nutzen Sie keine leicht entzünd- oder brennbare Materialien.
- Arbeiten Sie nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 5 °C und 50 °C.
Reinigung und Wartung

Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, von unserem Service-Center durchführen. Verwenden Sie nur Originalteile.
Reinigung
Führen Sie folgende Reinigungsarbeiten regelmäßig durch. Dadurch ist eine lange und zuverlässige Nutzung gewährleistet.

Das Gerät darf weder mit Wasser abgespritzt werden, noch in Wasser gelegt werden. Es besteht die Gefahr eines Stromschlages.
- Halten Sie Gehäuse und Griffe des Gerätes sauber. Verwenden Sie dazu ein feuchtes Tuch oder eine Bürste.
Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. Lösungsmittel. Sie könnten das Gerät damit irreparabel beschädigen. - Reinigen Sie die Klebedüse
(1) mit einem stumpfen Ge-genstand, sobald der Klebstoff und die Düse ausreichend abgekühlt sind.
Wartung
Das Gerät ist wartungsfrei.
Lagerung
- Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubgeschützten Ort auf, außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Lagern Sie den Akku nur im teilgeladenen Zustand. Der Ladezustand sollte während einer längeren Lagerzeit 40-60 % betragen (1-2 LEDs leuchten).
- Lagern Sie das Gerät zwischen 10 °C bis 25 °C. Vermeiden Sie während der Lagerung extreme Kälte oder Hitze, damit der Akku nicht an Leistung verliert.
- Prüfen Sie während einer längeren Lagerungsphase etwa alle 3 Monate den Ladezustand des Akkus und laden Sie bei Bedarf nach.
Entsorgung/ Umweltschutz
Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu.

Elektrische Geräte gehören nicht in den Hausmüll.

Werfen Sie das Gerät mit eingebau- tem Akku nicht in den Hausmüll, ins Feuer (Explosionsgefahr) oder ins Wasser. Beschädigte Akkus können der Umwelt und ihrer Gesundheit schaden, wenn giftige Dämpfe oder Flüssigkeiten austreten.
- Entsorgen Sie das Gerät mit entladenem Akku. Öffnen Sie Gerät und Akku nicht.
- Entsorgen Sie das Gerät nach den lokalen Vorschriften. Geben Sie das Gerät an einer Sammelstelle ab, wo es einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt wird. Fragen Sie hierzu Ihren lokalen Müllentsorger oder unser Service-Center.
• Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Gerätes gesetzliche Rechte zu. Diese ge- setzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestell- te Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Gerätes ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Gerät von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Gerät zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Gerätes beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können (z. B. Klebestifte) oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen (z. B. Schalter). Diese Garantie verfällt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Gerätes sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Gerät ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Identifikationsnummer (IAN 373241_2104) als Nachweis für den Kauf bereit.
• Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild. - Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.
- Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie porto frei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um Annahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die
Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie sicher, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerät bitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung.
Reparatur-Service
Sie können Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durchführen lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kostenvoranschlag. Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert eingesandt wurden.
Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung. Nicht angenommen werden unfrei - per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht - eingeschickte Geräte.
Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
Service-Center

Service Deutschland
Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 373241_2104

Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.at IAN 373241_2104

Service Schweiz
tel.. 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.ch IAN 373241_2104
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Service-Anschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben genannte Service-Center.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim www.grizzlytools.de
Ersatzteile/Zubehör
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop
Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 19).
Klebestifte Set
(1x silber, 1x schwarz, 1x lila, 1x transparent) ...... 30211112
Netzteil EU....80001281
Netzteil UK 80001282
Contents
Introduction ...... 21
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
HRA: 5468, Amtsgericht
Aschaffenburg
Input voltage ..... 100-240 V\~;
Input AC frequency .. 50-60 Hz
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
GERMANY
www.grizzlytools.de
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
HRA: 5468, Amtsgericht
Aschaffenburg
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
Allemagne
www.grizzlytools.de
Technische gegevens ... 59
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
HRA: 5468, Amtsgericht
Aschaffenburg
Ingangsspanning 100-240 V\~;
Ingangswisselstroom-
frequentie....50-60 Hz
Opgenomen
vermogen......25 W
Uitgangsspanning .... 5,0 V ---;
Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Duitsland www.grizzlytools.de
Reserveonderdelen/Accessoires
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim HRA: 5468, Amtsgericht Aschaffenburg
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
D-63762 Großostheim
Niemcy
www.grizzlytools.de
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim HRA: 5468, Amtsgericht Aschaffenburg
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
D-63762 Großostheim
Německo
www.grizzlytools.de
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
HRA: 5468, Amtsgericht
Aschaffenburg
Vstupné
napätie...... 100 – 240 V\~;
Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Nemecko www.grizzlytools.de
Introduktion......120
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim HRA: 5468, Amtsgericht Aschaffenburg
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
Tyskland
www.grizzlytools.de
Reservedele / Tilbehør
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
HRA: 5468, Amtsgericht
Aschaffenburg
Tensión de
entrada......100-240 V\~;
Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Alemania www.grizzlytools.de
| DEATCH Original-EG-Konformitätserklärung | |
| Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Heißklebestift Modell PMHSA 4 B2 Seriennummer: 000001 - 040000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: | |
| 2014/30/EU • 2014/35/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | |
| Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: | |
| EN 60335-1:2012/A2:2019 • EN 60335-2-45:2002/A2:2012 EN 62233:2008 • EN 55014-1:2017/A11:2020 EN 55014-2:2015 • EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 • EN IEC 63000:2018 | |
| Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung (21)** trägt der Hersteller: | |
| CE Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 20.12.2021 | Christian Frank Dokumentationsbevollmächtigter |
* Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
** Die beiden letzten Ziffern des Jahres, in dem die CE-Kennzeichnung angebracht wurde
| DEATCH Original-EG-Konformitätserklärung |
| Hiermit bestätigen wir, dass das NetzteilModell WJG-Y130502400WU1IAN 373241_2104folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: |
| 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2009/125/EG(EU) 2019/1782 • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 |
| Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: |
| EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019 • EN 60335-2-29:2004+A2:2010+A11:2018EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN IEC 61000-3-2:2019EN 61000-3-3:2013/A1:2019 • EN 55014-2:2015EN 62233:2008 • EN IEC 63000:2018 |
| Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung (21)** trägt der Hersteller: |
| CE Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermany20.12.2021Christian FrankDokumentationsbevollmächtigter |
* Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
** Die beiden letzten Ziffern des Jahres, in dem die CE-Kennzeichnung angebracht wurde
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
Germany 20.12.2021

Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
Germany 20.12.2021

Christian Frank
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
Germany 20.12.2021

Christian Frank
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
GERMANY
Stand der Informationen · Last Information Update ·
Version des informations · Stand van de informatie · Stan