WT 1090 BA - Herd WHIRLPOOL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WT 1090 BA WHIRLPOOL als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WT 1090 BA - WHIRLPOOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WT 1090 BA von der Marke WHIRLPOOL.
BEDIENUNGSANLEITUNG WT 1090 BA WHIRLPOOL
funktionen aktiverad
- din fullständiga adress,
Laden Sie di e komplette Bedienungsanleitung auf http://docs.whirlpool.eu herunter oder rufen Sie die Telefonnummer auf dem Garantieheft an. Diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch durchlesen. Diese Anweisungen zum Nachschlagen leicht zugänglich aufbewahren. In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die durchgelesen und stets beachtet werden müssen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise, für unsachgemäße Verwendung des Geräts oder falsche Bedienungseinstellung. WARNUNG: Wenn die Kochfeldoberäche r issig ist, das Gerät nicht verwenden - Stromschlaggefahr. WARNUNG: Brandgefahr: Lagern Sie nichts auf der Kochoberäche. VORSICHT: Das Garverfahren muss überwacht werden. Ein kurzes Garverfahren muss kontinuierlich überwacht werden. WARNUNG: Unbeaufsichtigtes Garen mit Fett oder Öl auf einem Kochfeld kann gefährlich sein - Brandgefahr. NIEMALS versuchen, das Feuer mit Wasser zu löschen: Stattdessen das Gerät ausschalten und dann die Flamme zum Beispiel mit einem Deckel oder einer Löschdecke abdecken. B enutzen Sie die Kochmulde nicht als Arbeitsäche oder Ablage. Kleidung oder andere brennbare Materialien vom Gerät fernhalten, bis alle Komponenten vollständig abgekühlt sind - Brandgefahr. Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löel und Deckel sollten nicht auf die Kochfeldoberäche gelegt werden, da sie heiß werden können. Babys und Kleinkinder (0-3 Jahre) müssen vom Gerät ferngehalten werden. Jüngere Kinder (3-8 Jahre) müssen vom Gerät ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit herabgesetzten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und Mangel an Erfahrung und Kenntnissen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Pege d es G erätes d ürfen v on Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden. Schalten Sie das Kochfeld nach der Benutzung mit den Bedienelementen aus und verlassen Sie sich nicht allein auf die Topferkennung. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Teile werden bei der Benutzung heiß. Das Berühren der Heizelemente ist unbedingt zu vermeiden. Kinder unter 8 Jahren dürfen sich dem Gerät nur unter Aufsicht nähern.
VORSICHT: Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Schaltvorrichtung, z. B. einem Timer oder einer separaten Fernbedienung, ausgelegt. Dieses Gerät ist für Haushaltsanwendungen und ähnliche Anwendungen konzipiert, zum Beispiel: Mitarbeiterküchen im Einzelhandel, in Büros oder in anderen Arbeitsbereichen; Gutshäuser; für Gäste in Hotels, Motels, Frühstückspensionen und anderen Wohneinrichtungen. Jegliche andere Art der Nutzung (z. B. Aufheizen von Räumen) ist untersagt. Dieses Gerät eignet sich nicht für den professionellen Einsatz. Das Gerät ist nicht für die Benutzung im Freien geeignet. INSTALLATION Zum Transport und zur Installation des Gerätes sind zwei oder mehrere Personen erforderlich - Verletzungsgefahr. Schutzhandschuhe zum Auspacken und zur Installation verwenden - Risiko von Schnittverletzungen. Die Installation, einschließlich der Wasserversorgung (falls vorhanden) und elektrische Anschlüsse und Reparaturen müssen von einem qualizierten Techniker durchgeführt werden. Das Gerät nicht selbst reparieren und keine Teile austauschen, wenn dies von der Be dienungsanleitung nicht ausdrücklich vorgesehen ist. Kinder vom Installationsort fernhalten. Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf Transportschäden. Bei auftretenden Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Kundendienst. Nach der Installation müssen Verpackungsabfälle (Kunststo, Styroporteile usw.) außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden - Erstickungsgefahr. Das Gerät vor Installationsarbeiten von der Stromversorgung trennen - Stromschlaggefahr. Während der Installation sicherstellen, das Netzkabel nicht mit dem Gerät selbst zu beschädigen - Brand- oder Stromschlaggefahr. Das Gerät erst starten, wenn die Installationsarbeiten abgeschlossen sind. Den Unterbauschrank vor dem Einschieben des Geräts auf das Einbaumaß zurechtschneiden und alle Sägespäne und Schnittreste entfernen. Wenn das Gerät nicht über einem Ofen installiert ist, muss eine Trennplatte (nicht inbegrien) in dem Fach unter dem Gerät installiert werden.
DEHINWEISE ZUR ELEKTRIK
Es muss gemäß den Verdrahtungsregeln möglich sein, den Netzstecker des Gerätes zu ziehen, oder es mit einem Trennschalter, welcher der Steckdose vorgeschaltet ist, auszuschalten. Das Gerät muss im Einklang mit den nationalen elektrischen Sicherheitsbestimmungen geerdet sein. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, Mehrfachstecker oder Adapter. Nach der Installation dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht mehr zugänglich sein. Das Gerät nicht bedienen, wenn Sie nasse Hände haben oder barfuß sind. Das Gerät nicht verwenden, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, wenn es nicht einwandfrei funktioniert, wenn es heruntergefallen ist oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es aus Sicherheitsgründen vom Hersteller, von seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualizierten Fachkraft mit einem identischen Kabel ersetzt werden - Stromschlaggefahr.
ENTSORGUNG VON HAUSHALTSGERÄTEN
Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol . Dieses Gerät wurde aus recycelbaren oder wiederverwendbaren Werkstoen hergestellt. Entsorgen Sie das Gerät im Einklang mit den lokalen Vorschriften zur Abfallbeseitigung. Genauere Informationen zu Behandlung, Entsorgung und Recycling von elektrischen Haushaltsgeräten erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde, der Müllabfuhr oder dem Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (WEEE) und den Verordnungen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten 2013 (in der jeweils gültigen Fassung) gekennzeichnet. Durch eine vorschriftsmäßige Entsorgung tragen Sie zum Umweltschutz bei und vermeiden Unfallgefahren, die bei einer unsachgemäßen Entsorgung des Produktes entstehen können. Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf dem beiliegenden Informationsmaterial weist darauf hin, dass dieses Gerät kein normaler Haushaltsabfall ist, sondern in einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgt werden muss. ENERGIESPARTIPPS Nutzen Sie die Restwärme Ihrer heißen Platte, indem Sie sie einige Minuten ausschalten, bevor Sie mit dem Garen fertig sind. Der Boden der Pfanne oder des Topfes sollte die heiße Kochplatte vollständig abdecken; Ein Behälter, der kleiner als die heiße Platte ist, führt zu Energieverlust. Decken Sie während dem Garen Ihre Töpfe und Pfannen mit dichten Deckeln ab und verwenden Sie so wenig Wasser wie möglich. Garen ohne Deckel erhöht den Energieverbrauch stark. Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit achem Boden.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Gerät entspricht den Ökodesign-Anforderungen von Verordnung (EU) Nr. 66/2014 und den Ecodesign for Energy-Related Products and Energy Information (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019 in Einklang mit der Europäischen Norm EN 60350-2.DE INSTALLATION 50 mm 4 mm 850 mm 510 mm 485 mm 900 mm
Min. 486 mm Max. 490 mm R = Max. 10 mm Min. 35 mm Min. 35 mm Min. 400 mm Min. 100 mm Min. 20 mm 28 mm- Kein Max. Min. 45 mm Min. 550 mm 12 mm- Kein Max. Min. 10 mm 60 mm Min. 20 mm Min. 45 mm Min. 550 mm 130 mm 90 mm 150 mm 295 mm 70 mm 130 mm KLICK-SCHNELLMONTAGEELEKTRISCHER ANSCHLUSS Der elektrische Anschluss muss hergestellt werden, bevor das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen wird. Prüfen Sie, dass Spannung und Frequenz der entsprechen, die auf dem Typenschild des Kochfelds auf der Unterseite angegeben ist oder sofern anwendbar auf dem technischen Datenblatt, das Sie zusammen mit dieser Anleitung über die gesamte Lebensdauer des Produktes aufbewahren müssen. Stellen Sie sicher, dass das Zuführungskabel nicht mit dem Gehäuse des Induktions-Kochfelds oder des Backofens in Berührung kommt, falls es im selben Schrank installiert wird. Der elektrische Anschluss muss entsprechend den aktuellen gesetzlichen Bestimmungen richtig geerdet sein, anderenfalls kann das Induktions- Kochfeld eine Funktionsstörung aufweisen. Der Einbau muss von einer Fachkraft, die über Kenntnisse zu den aktuellen Sicherheits- und Einbaubestimmungen verfügt, durchgeführt werden. Vor allem muss die Installation gemäß den Richtlinien der lokalen Elektrizitätsgesellschaft vorgenommen werden. Nur der ozielle technische Kundendienst kann das Gerät handhaben oder reparieren, einschließlich des Austauschs des Netzkabels. Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild unten am Gerät angegebene Spannung der Spannung bei Ihnen zu Hause entspricht. Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieben: Verwenden Sie nur Leitungen (einschließlich Erdungsleitungen) der entsprechenden Größe. Achtung: Ungewöhnlich hohe Stromstöße können das Steuerungssystem beschädigen (wie bei jedem elektrischen Gerät). Bei Backöfen mit Pyrolyse wird empfohlen, während der pyrolytischen Reinigungsfunktion (aufgrund der hohen Temperaturen, die diese Vorrichtung erreicht) von der Verwendung des Induktions-Kochfelds Abstand zu nehmen. Vor dem Trennen des Kochfelds von der Stromversorgung wird empfohlen, den Trennschalter auszuschalten und etwa 25 Sekunden zu warten, bevor man es vom Stromnetz trennt. Diese Zeit ist erforderlich, um die vollständige Entladung der Schaltung zu erlauben und damit die Möglichkeit eines Stromschlags über die Kabelklemmen auszuschließen. Bewahren Sie den Garantieschein und das technische Datenblatt zusammen mit der Bedienungsanleitung über die gesamte Lebensdauer des Produktes auf. Diese enthalten wichtige technische Informationen. yellow-green blue blue (gray) brownblack
Gelb-Grün Blau Blau (rot)Blau (weiß)BraunSchwarz Grau Gelb-Grün Blau Blau (rot)Blau (weiß)BraunSchwarz GrauDE PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Haupt-Ein/Aus-Sensor
2. Schieberegler zur Leistungssteuerung
3. Leistungs- und/oder Restwärmeanzeige
4. Dezimalpunkt der Leistungs- und/oder
5. Direkter Zugang zur “Leistungsstufe”.
6. Aktivierungssensor für “Sperre”-Funktion.
7. Anzeigelicht “Sperre”-Funktion aktiviert
8. Aktivierungssensor für “Stop&Go”-
9. Anzeigelicht “Stop&Go”-Funktion
10. “Minus”-Sensor für Timer.
11. “Plus”-Sensor für Timer.
13. Dezimalpunkt des Timers
14. Anzeigelicht “Köcheln”-Funktion aktiviert
15. Anzeigelicht “Schmelzen”-Funktion
16. Anzeigelicht “Warmhalten”-Funktion
17. Aktivierungssensor für “6th SENSE”
18. Aktivierungssensor für “FLEXICOOK”-
19. Anzeigelicht “Sieden”-Funktion aktiviert
Ausschließlich Töpfe und Pfannen aus ferromagnetischem Material verwenden, die für die Verwendung mit Induktionskochfeldern geeignet sind:
- Töpfe und Pfannen aus emailliertem Stahl
- Töpfe und Pfannen aus Gusseisen
- zum Kochen mit Induktion geeignete, spezielle Töpfe und Pfannen aus Edelstahl. Um festzustellen, ob ein Topf geeignet ist, diesen auf das Symbol überprüfen (normalerweise auf der Unterseite eingestanzt). Es kann ein Magnet verwendet werden, um zu überprüfen, ob Töpfe magnetisch sind. Die Qualität und die Struktur des Topfboden kann die Kochleistung verändern. Einige Angaben über den Bodendurchmesser entsprechen nicht dem tatsächlichen Durchmesser der ferromagnetischen Oberäche. Wir raten vom Einsatz von Verteilerplatten oder Materialien wie feiner Stahl, Aluminium, Glas, Kupfer oder Ton ab. Jede Kochzone hat eine Mindest-Topferkennungszeit. Diese hängt vom Material und dem ferromagnetischen Durchmesser des Topfbodens ab. Es ist daher wesentlich, dass Sie die Kochzone verwenden, die am besten zum Bodendurchmesser des zu verwendenden Topfs passt. Wenn der Topf auf der gewählten Kochzone nicht erkannt wird, versuchen Sie die nächstkleinere Zone zu verwenden. Wenn FlexiCook als einzelne Kochzone verwendet wird, sind größere Töpfe für diese Art der Zone geeignet. Einige Pfannen ohne vollständig ferromagnetischen Boden werden als für das Kochen mit Induktion geeignet verkauft. Bei diesen Pfannen wird nur der ferromagnetische Boden aufgeheizt. Demzufolge ist die Hitze nicht gleichmäßig über den Pfannenboden verteilt. Dies kann bedeuten, dass der nicht ferromagnetische Teil des Pfannenbodens nicht die richtige Gartemperatur erreicht. Andere Pfannen mit Aluminiumeinlagen im Boden haben einen kleineren Bereich an ferromagnetischem Material. In diesem Fall kann es schwierig oder sogar unmöglich sein, die Pfanne zu erkennen. Zusätzlich kann die gelieferte Leistung niedriger sein und demzufolge heizt sich die Pfanne nicht richtig auf. Die Art des an der Pfanne verwendeten Bodens kann die Gleichmäßigkeit und die Ergebnisse beim Garen beeinussen. Pfannen mit einem Edelstahl- „Sandwich”-Boden nutzen Materialien, die die gleichmäßige Verteilung und Eindringen der Hitze unterstützen, was in Zeit- und Energieersparnis zum Ausdruck kommt. Der Pfannenboden muss absolut eben sein, damit eine gleichmäßige Energiezufuhr gewährleistet ist. Nie leere Pfannen aufheizen oder Pfannen mit einem dünnen Boden verwenden, da sich diese schnell aufheizen können, ohne dass die automatische Trennfunktion des Herds ausreichend Zeit hat, wirksam zu werden. Mindestdurchmesser des Topf-/Pfannenbodens für die verschiedenen Kochzonen Verwenden Sie Töpfe mit einem geeigneten Mindestdurchmesser, um sicherzustellen, dass das Kochfeld richtig funktioniert (siehe nachstehende Tabelle). Verwenden Sie stets die Kochzone, die dem Mindestdurchmesser des Topfbodens am besten entspricht. Stellen Sie den Topf auf und stellen Sie sicher, dass er schön mittig auf der verwendeten Kochzone steht. Es wird empfohlen, keine Töpfe zu verwenden, die den Rand der verwendeten Kochzone überschreiten. ø min. 100 mm 150 mm 120 mm 220 mm ADAPTER FÜR TÖPFE UND PFANNEN, DIE NICHT FÜR INDUKTION GEEIGNET SIND Mit diesem Zubehör können Töpfe und Pfannen verwendet werden, die nicht für Induktions-Kochfelder geeignet sind. Es ist zu berücksichtigen, dass seine Verwendung den Wirkungsgrad und folglich die Zeit zum Erhitzen von Speisen beeinusst. Die Verwendung sollte begrenzt sein, da die auf seiner Oberäche erreichten Temperaturen erheblich vom verwendeten Kochgeschirr, der Ebenheit und der Art des Garguts abhängen. Die Verwendung eines Topfes oder einer Pfanne mit einem kleineren Durchmesser als die Adapterscheibe kann dazu führen, dass sich Hitze staut, die nicht auf das Kochgeschirr übertragen wird. Dies könnte sowohl das Kochfeld als auch die Scheibe schwärzen. Passen Sie den Durchmesser Ihres Kochgeschirrs und des Kochfelds an den Durchmesser des Adapters an. NOOK
NODE ERSTER GEBRAUCH LEISTUNGSMANAGEMENT Einige Modell sind mit einer Leistungbegrenzungsfunktion (Leistungsmanagement) ausgestattet. Diese Funktion ermöglicht, dass die vom Kochfeld erzeugte Gesamtleistung auf verschiedene vom Benutzer gewählte Werte eingestellt werden kann. Hierzu kann in der ersten Minute, nachdem das Kochfeld an die Stromversorgung angeschlossen wurde, das Leistungsbegrenzungsmenü aufgerufen werden.
(11) drei Sekunden lang drücken. Der Buchstabe PL erscheint auf der Timer-Anzeige (12)
2. Drücken Sie die Sperre-Sensortaste (6). Die verschiedenen
Leistungswerte, auf die das Kochfeld begrenzt werden kann, erscheinen und diese können mit den (11) und (10) Sensoren geändert werden.
3. Nachdem der Wert ausgewählt wurde, drücken Sie erneut die
Sperre-Sensortaste (6). Das Kochfeld wird auf den gewählten Leistungswert begrenzt. Folgende Leistungsstufen sind verfügbar: 2 kW - 2,5 kW - 3 kW - 3,5 kW - 4 kW - 4,5 kW - 5 kW - 5,5 kW - 6 kW - 6,5 kW - 7 kW Wenn Sie den Wert erneut ändern möchten, müssen Sie das Kochfeld ausstecken und nach einigen Sekunden wieder einstecken. Damit können Sie wieder das Leistungsbegrenzungsmenü aufrufen. Jedes Mal, wenn die Leistungsstufe einer Kochzone geändert wird, berechnet der Leistungsbegrenzer die Gesamtleistung, die das Kochfeld erzeugt. Wenn Sie die Gesamtleistungsgrenze erreicht haben, gestattet Ihnen das Touch-Bedienfeld nicht, die Leistungsstufe dieser Kochzone zu erhöhen. Das Kochfeld piept und die Leistungsanzeige (3) blinkt auf der Stufe, die nicht überschritten werden kann. Wenn Sie diesen Wert überschreiten möchten, müssen Sie die Leistung der anderen Kochzonen verringern. Manchmal genügt es nicht, eine andere um eine Stufe zu verringern, da dies von der Leistung jeder Kochzone und der Stufe, auf die sie gestellt ist, abhängt. Es ist möglich, dass zum Erhöhen der Stufe einer großen Kochzone mehrere kleinere hinuntergeschaltet werden müssen. Wenn Sie die Funktion Schnelleinschaltung auf maximaler Leistung verwenden und der genannte Wert liegt über dem durch den Grenzwert eingestellten Wert, wird die Kochzone auf die höchste mögliche Stufe gestellt. Das Kochfeld piept und der betreende Leistungswert blinkt zweimal auf der Anzeige (3). Einstellen der Kochfeldleistung: Nur sichtbar, wenn es eingeschaltet ist. Die Betätigung erfolgt über die Sensortasten. Sie müssen keine Kraft auf die gewünschte Sensortaste ausüben. Sie müssen Sie nur mit Ihrer Fingerspitze berühren, um die gewünschte Funktion zu aktivieren. Jede Aktion wird durch einen Signalton bestätigt. Verwenden Sie den Schieberegler (2) zum Einstellen der Leistungsstufen (0 - 9), indem Sie mit Ihrem Finger darüberwischen. Nach rechts Wischen erhöht den Wert, nach links Wischen verringert ihn hingegen. Es ist auch möglich, eine Leistungsstufe direkt auszuwählen. Legen Sie dazu Ihren Finger direkt auf den gewünschten Punkt des Schiebereglers (2) Um eine Kochzone bei diesen Modellen auszuwählen, berühren Sie direkt den Schieberegler (2).
EINSCHALTEN DES GERÄTS
1 Berühren Sie die Ein Sensortaste (1) mindestens eine Sekunde lang. Das Touch-Bedienfeld wird aktiv, ein Signalton ist zu hören und alle Anzeigen (3) leuchten auf und zeigen “-” an. Falls eine Kochzone heiß ist, blinkt die jeweilige Anzeige mit einem H. Wenn Sie in den nächsten 10 Sekunden keine Aktion ausführen, schaltet sich das Touch-Bedienfeld automatisch aus. Wenn das Touch-Bedienfeld aktiviert ist, können Sie es jederzeit durch Berühren der Sensortaste (1) ausschalten, selbst wenn es gesperrt wurde (aktivierte Sperr-Funktion). Die Sensortaste (1) hat stets Vorrang zum Ausschalten des Touch-Bedienfelds.
EINSCHALTEN VON PLATTEN
Nachdem das Touch-Bedienfeld mit dem Sensor (1) eingeschaltet wurde, kann jede Kochzone mit den folgenden Schritten eingeschaltet werden:
1. Wischen Sie mit dem Finger oder berühren Sie an irgendeiner
Stelle einen der „Schieberegler“ (2). Die Zone wurde auswählt und gleichzeitig wird die Leistungsstufe zwischen 0 und 9 eingestellt. Der Leistungswert wird auf der entsprechenden Leistungsanzeige angezeigt und ihr Dezimalpunkt (4) leuchtet 10 Sekunden lang weiter.
2. Wählen Sie mit dem Schieberegler (2) eine neue Garstufe zwischen
0 und 9. Solange die Kochzone ausgewählt ist, mit anderen Worten, ihr Dezimalpunkt (4) leuchtet, kann ihre Leistungsstufe geändert werden.
AUSSCHALTEN VON PLATTEN
Verringern Sie mit dem Schieberegler (2) die Leistung auf Stufe 0. Die Kochzone schaltet sich aus. Wenn eine heiße Kochzone ausgeschaltet wird, erscheint ein H auf ihrer Leistungsanzeige (3), wenn die Glasoberäche des zugehörigen Kochbereichs heiß ist und Verbrennungsgefahr besteht. Wenn die Temperatur fällt, schaltet sich die Anzeige (3) aus (wenn das Kochfeld ausgeschaltet ist), anderenfalls leuchtet “-” auf, wenn das Kochfeld noch eingeschaltet ist.
ALLE PLATTEN AUSSCHALTEN
Alle Kochzonen können gleichzeitig mit dem Haupt-Ein-/Aus-Sensor (1) ausgeschaltet werden. Allen Kochzonenanzeigen (3) schalten sich aus. Wenn die ausgeschaltete Kochzone heiß ist, zeigt ihre Anzeige ein H.TÄGLICHER GEBRAUCH TOPFERKENNUNG Induktions-Kochzonen haben eine Topferkennung eingebaut. Auf diese Weise stoppt die Kochzone den Betrieb, wenn kein Topf vorhanden oder der Topf nicht geeignet ist. Die Leistungsanzeige (3) zeigt ein Symbol, um hinzuweisen „kein Topf vorhanden“, wenn kein Topf erkannt wird oder der Topf nicht geeignet ist, während die Kochzone eingeschaltet ist. Wenn ein Topf von der Zone genommen wird, während sie in Betrieb ist, stoppt die Kochzone automatisch die Stromzufuhr und zeigt das Symbol „kein Topf vorhanden“. Wird ein Topf wieder auf die Kochzone gestellt wird, wird die Stromzufuhr auf derselben zuvor gewählten Leistungsstufe wieder aufgenommen. BEDIENFELDSPERRE Mit der Sperre-Funktion können Sie die anderen Sensoren mit Ausnahme des Ein-/Aus-Sensors (1) sperren, um unerwünschten Betrieb zu vermeiden. Diese Funktion ist hilfreich als Kindersicherung. Zum Aktivieren dieser Funktion berühren Sie den Sensor (6) mindestens eine Sekunde lang. Nachdem Sie dies ausgeführt haben, schaltet sich Anzeige (7) ein und zeigt damit an, dass das Bedienfeld gesperrt ist. Zum Deaktivieren dieser Funktion berühren Sie einfach den Sensor (6) erneut. Wenn der Ein-/Aus-Sensor (1) zum Ausschalten des Geräts verwendet wird, während die Sperre-Funktion aktiviert ist, ist es nicht möglich, das Kochfeld wieder einzuschalten, bis es freigegeben ist.
STUMMSCHALTUNG DES SIGNALTONS
Wenn das Kochfeld eingeschaltet ist, und Sie die Sensortaste (11) und die Sperre-Sensortaste (6) 3 Sekunden lang gleichzeitig drücken, wird der Signalton, der jede Betätigung begleitet, deaktiviert. Die Zeitanzeige (12) zeigt “OF”. Diese Deaktivierung wird nicht auf alle Funktionen angewandt. Beispielsweise bleibt der Signalton für Ein/Aus, das Ende des Timers oder die Sperre/Freigabe der Sensortasten immer aktiv. Um wieder alle Pieptöne zu aktivieren, die jede Betätigung begleiten, erneut die Sensortaste (11) und die Sperre-Sensortaste (6) drei Sekunden lang gleichzeitig drücken. Die Zeitanzeige (12) zeigt “On”.
Diese Funktion unterbricht den Garvorgang. Auch der Timer wird unterbrochen, wenn er eingeschaltet ist. Aktivieren der Stopp-Funktion. Berühren Sie den Stop-Sensor
(8) eine Sekunde lang. Die Anzeige (9) leuchtet auf und die Leistungsanzeigen zeigen das Symbol , um anzuzeigen, dass der Garvorgang unterbrochen wurde. Deaktivieren der Stopp-Funktion Berühren Sie den Stop&Go-Sensor
(8) erneut. Die Anzeige (9) schaltet sich aus und der Garvorgang wird mit denselben Leistungs- und Timer-Einstellungen, die vor der Unterbrechung festgelegt waren, wieder aufgenommen. LEISTUNGSFUNKTION Diese Funktion versorgt die Kochzone mit „Extra“-Leistung über dem Nennwert. Die genannte Leistung hängt von der Größe der Kochzone ab. Es besteht die Möglichkeit, den vom Generator zugelassenen Höchstwert zu erreichen.
1. Wischen Sie mit dem Finger über den entsprechenden
Schieberegler (2), bis die Leistungsanzeige (3) “9” zeigt und halten Sie den Finger eine Sekunde lang gedrückt oder tippen Sie direkt auf “P” und halten Sie den Finger eine Sekunde lang gedrückt.
2. Die Leistungsstufenanzeige (3) zeigt das
Symbol und die Kochzone beginnt Extra-Leistung zu liefern. Die Leistungsfunktion hat eine Höchstdauer, die in Tabelle 1 angegeben ist. Nach dieser Zeit stellt sich die Leistungsstufe automatisch auf 9 ein. Ein Signalton ertönt. Beim Aktivieren der Leistungsfunktion an einer Kochzone ist es möglich, dass die Leistung einiger anderer beeinusst wird, indem deren Leistung auf eine niedrigere Stufe verringert wird. In diesem Fall wird dies an ihrer Anzeige (3) angezeigt. Die Deaktivierung der Leistungsfunktion vor Ablauf ihrer Betriebszeit kann entweder durch Berühren des Schiebereglers und Ändern seiner Leistungsstufe oder durch Wiederholen von Schritt 3 erfolgen. TIMER-FUNKTION (Rückzählen) Diese Funktion erleichtert das Kochen, da Sie nicht anwesend sein müssen: Sie können einen Timer für eine Kochzone einstellen und sie schaltet sich aus, nachdem die gewünschte Zeit abgelaufen ist. Bei diesen Modellen können Sie jede Kochzone gleichzeitig für eine Dauer von 1 bis 99 Minuten programmieren. Einstellen eines Timers bei einer Kochzone. Nachdem die Leistungsstufe an der gewünschten Zone eingestellt wurde, und während der Dezimalpunkt der Zone noch eingeschaltet bleibt, kann die Zone zeitgesteuert werden. Hierzu:
(10) oder (11). Die Timer-Anzeige (12) zeigt “00” und die entsprechende Zonenanzeige (3) zeigt das Symbol, das abwechselnd mit der aktuellen Leistungsstufe blinkt.
2. Stellen Sie sofort danach eine Garzeit zwischen 1 und 99 Minuten
mit den Sensoren (10) oder (11) ein. Mit dem ersten beginnt der Wert bei 60, mit dem zweiten beginnt er hingegen bei 01. Zum Löschen der Timer-Funktion kann die Uhr mit dem Sensor (10) auf den Wert '00' eingestellt werden. Ein schnellerer Weg hierfür ist, die Sensoren (10) und (11) gemeinsam gedrückt zu halten. Wenn weniger als eine Minute übrigbleibt, beginnt die Uhr in Sekunden zurückzuzählen.
3. Wenn die Timer-Anzeige (12) zu blinken aufhört, beginnt sie
die Zeit automatisch zurückzuzählen. Die Anzeige (3) für die zeitgesteuerte Kochzone wird abwechselnd die gewünschte Leistungsstufe und das Symbol anzeigen. Nachdem die gewählte Garzeit abgelaufen ist, wird die zeitgesteuerte Kochzone ausgeschaltet und die Uhr gibt einige Sekunden lang eine Reihe von Signaltönen ab. Zum Ausschalten des Signaltons einen beliebigen Sensor antippen. Die Timer-Anzeige (12) wird ein blinkendes 00 neben dem Dezimalpunkt (4) der gewählten Zone anzeigen. Wenn die ausgeschaltete Kochzone heiß ist, zeigt ihre Leistungsanzeige (3) abwechselnd das H Symbol und “-“. Wenn Sie eine andere Kochzone zeitgleich zeitsteuern möchten, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3. Wenn eine oder mehrere Zonen bereits zeitgesteuert werden, zeigt die Timer-Anzeige (12) standardmäßig die kürzeste verbleibende Zeit bis zum Ablauf an und zeigt ein “t” an der zugehörigen Zone. Die restlichen zeitgesteuerten Zonen zeigen auf ihren zugehörigen Anzeigen den blinkenden Dezimalpunkt. Wenn der Schieberegler einer anderen zeitgesteuerten Zone gedrückt wird, zeigt der Timer ein paar Sekunden lang die verbleibende Zeit für diese Zone und ihre Anzeige zeigt abwechselnd die Leistungsstufe und “t”. Ändern der programmierten Zeit Zum Ändern der programmierten Zeit muss der Schieberegler (2) der zeitgesteuerten Zone gedrückt werden. Dann ist es möglich, die Zeit zu lesen und zu ändern. Über die Sensoren (10) und (11) können Sie die programmierte Zeit ändern. Abschalten der Uhr Wenn Sie die Uhr stoppen möchten, bevor die programmierte Zeit abgelaufen ist, können Sie dies jederzeit tun, indem Sie einfach ihren Wert auf ‘--’ einstellen.
1. Wählen Sie die gewünschte Kochzone.
2. Stellen Sie den Wert der Uhr mit dem Sensor
(10) auf “00“. Die Uhr ist gelöscht. Dies kann auch schneller erfolgen, indem die “Sensoren (10) und (11) gleichzeitig gedrückt werden.DE FUNKTIONEN 6TH SENSE Diese Funktionen haben vorab zugewiesene Leistungsstufen, um das Kochen zu erleichtern und hervorragende Ergebnisse zu erzielen, da die Temperatur der Pfanne kontinuierlich durch Sensoren gesteuert wird. Wenn die Zieltemperatur für die Funktion er reicht wurde, wird diese automatisch beibehalten, ohne dass die Leistungsstufe geändert werden muss. Die 6th SENSE-Funktionen funktionieren korrekt mit Pfannen, deren ferromagnetische Fläche auf dem Pfannenboden gleich wie die Fläche der Kochzone ist. Zusätzlich müssen die Pfannen bei Hochtemperaturfunktionen (über 100 ºC) einen achen, ebenen Boden haben (vorzugsweise vom „Sandwich“-Typ) wie in der Abbildung unten gezeigt
en einwandfreien Betrieb dieser Funktionen sicherzustellen, ist es wichtig, dass die Pfanne und die Kochzone zu Beginn des Vorgangs nicht heiß sind. Das Touch-Bedienfeld hat Sonderfunktionen, die dem Benutzer helfen, über den 6th SENSE Sensor (17) zu kochen. Diese Funktionen sind modellabhängig verfügbar. Zum Aktivieren einer Sonderfunktion an einer Zone:
1. Sie muss zuerst ausgewählt werden; dann ist der Dezimalpunkt (4)
f der Leistungsanzeige (3) aktiv.
2. Jetzt auf den 6th SENSE Sensor
(17) tippen. Die nacheinander folgenden Bedienungen durchlaufen die gesamten 6th SENSE Funktionen, die in jeder Zone verfügbar sind, einzeln. Diese Funktionen zeigen die Aktivierung mit den jeweiligen LEDs (14) Köcheln, (15) Schmelzen und (16) Warmhalten. Wenn Sie eine aktive Sonderfunktion löschen möchten, müssen Sie den Schieberegler (2) der zugehörigen Zone antippen, um Sie auszuwählen. Der Dezimalpunkt (4) der Leistungsanzeige (3) leuchtet auf. Berühren Sie dann erneut den Schieberegler (2) um eine neue Leistungsstufe einzustellen oder die Zone auszuschalten. Sie können auch eine andere Sonderfunktion auswählen, indem Sie wieder auf den 6th SENSE Sensor (17) tippen. KÖCHELFUNKTION Diese Funktion ermöglicht Ihnen, die Speise am Köcheln zu halten. Nachdem die Speise gekocht wurde, aktivieren Sie die Kochzone durch Auswählen. Drücken Sie dann den 6th SENSE Sensor (17), bis die LED (14) am Symbol aueuchtet. Nachdem die Funktion aktiviert ist, erscheint das Symbol auf der Leistungsanzeige (3). Sie können die Funktion jederzeit ausschalten, indem Sie die Platte ausschalten, die Leistungsstufe ändern oder eine andere Sonderfunktion wählen. SCHMELZFUNKTION
iese Funktion hält eine niedrige Temperatur in der Kochzone aufrecht. Ideal zum Auftauen von Speisen oder langsamen Schmelzen anderer Lebensmittel wie Schokolade, Butter usw. Zum Aktivieren wählen Sie die Kochzone und drücken auf den 6th SENSE Sensor (17), bis die LED (15) auf dem Symbol aufleuchtet. Nachdem die Funktion aktiviert ist, erscheint das Symbol auf der Leistungsanzeige (3). Sie können die Funktion jederzeit ausschalten, indem Sie die Platte ausschalten, die Leistungsstufe ändern oder eine andere Sonderfunktion wählen. WARMHALTEN-FUNKTION Diese Funktion stellt automatisch eine geeignete Leistungsstufe ein, um die gegarte Sp eise warmzuhalten. Zum Aktivieren wählen Sie die Kochzone und drücken auf den 6th SENSE Sensor (17), bis die LED (16) auf dem Symbol aufleuchtet. Nachdem die Funktion aktiviert ist, erscheint das Symbol auf der Leistungsanzeige (3). Sie können die Funktion jederzeit ausschalten, indem Sie die Platte ausschalten, die Leistungsstufe ändern oder eine andere Sonderfunktion wählen. FLEXICOOK Durch diese Funktion ist es möglich, zwei Kochzonen zusammen arbeiten zu lassen, eine Leistungsstufe auszuwählen und die Timer- Funktion für beide Zonen zu aktivieren. Zur Aktivierung dieser Funktion, drücken Sie den Sensor (18). Dadurch leuchten die Dezimalpunkte (4) der verbundenen Kochzonen auf und der Wert “0” wird auf ihrer jeweiligen Leistungsanzeige (3) angezeigt. Die Timer-Anzeige (12) zeigt drei Segmente, die die aktivierten Zonen angeben. Falls Ihr Modell mehrere Zonen mit “FLEXICOOK” aufweist, können Sie die gewünschte Option durch Drücken des Sensors (18) auswählen, bevor Sie der gewählten Zone die Leistung zuweisen. Sie haben ein paar Sekunden, um den nächsten Vorgang auszuführen, anderenfalls wird die Funktion automatisch ausgeschaltet. Nachdem “FLEXICOOK” gewählt wurde, können Sie die Leistung durch Berühren irgendeines Schiebereglers (2) der verbundenen Zonen zuweisen. Die Leistungsstufe und ihre Änderungen werden simultan auf den Leistungsanzeigen (3) beider Zonen angezeigt. Zum Deaktivieren der Funktion müssen Sie Stufe '0' an einer der Kochzonen auswählen. Ebenso werden, wenn die Funktion deaktiviert ist, die Leistungsstufen und Funktionen, die den zugehörigen Zonen zugewiesen wurden, gelöscht. WICHTIG: Stellen Sie die Töpfe so in der Mitte der Kochzone auf, dass sie wenigstens einen der Referenzpunkte abdecken (wie nachstehend gezeigt). SIEDEFUNKTION Diese Funktion aktiviert die automatische Siedesteuerung, die eine große Hilfe zum Kochen von Nudeln, Reis, Eiern, Kochen einiger Lebensmittel usw. ist. Sie ist nur bei Zonen verfügbar an denen das Symbol erscheint.
16Aktivierung der Funktion Zum Aktivieren der Funktion wählen Sie die Kochzone und drücken auf den 6th SENSE Sensor (17), bis die LED (19) auf dem Symbol / aueuchtet. Nachdem die Funktion aktiviert ist, erscheint das Zeichen auf der Leistungsanzeige (3); es erscheint ein bewegtes Segment, das anzeigt, dass das Garen der Systemsteuerung unterliegt. Wenn das System erkennt, dass es kurz vor dem Kochen steht, ertönt ein erster Signalton. Nutzen Sie diese Gelegenheit, um Ihre Speisen nach Belieben zum Kochen oder Backen vorzubereiten. Nach 30 Sekunden ertönt ein zweiter Signalton; wenn Sie es noch nicht getan haben, ist es an der Zeit, das Lebensmittel in den Topf zu geben. Nach dem zweiten Signalton aktiviert das System den Timer und die Stoppuhr, damit Sie steuern können wie lange die Speise gekocht werden muss. 30 Sekunden nach dem Aktivieren der Stoppuhr ertönt ein dritter Signalton, um Sie zu warnen, dass das System ab diesem Zeitpunkt die gelieferte Leistung verringert, um ein sanftes und kontinuierliches Sieden aufrechtzuerhalten. Der Timer bleibt bis zum Garende aktiv. Falls gewünscht, können Sie den Timer deaktivieren und eine Zeit für das Rückzählen und die automatische Abschaltung der Kochzone einstellen (siehe Abschnitt Timer-Funktion). Deaktivierung der Funktion Sie können die Funktion jederzeit ausschalten, indem Sie die Platte ausschalten, die Leistungsstufe ändern oder eine andere Sonderfunktion wählen.
VORSCHLÄGE UND EMPFEHLUNGEN
- Verwenden Sie Töpfe oder Pfannen mit dickem, vollkommen ebenem Boden.
- Schieben Sie Töpfe und Pfannen nicht über das Glas, da sie es zerkratzen können.
- Obwohl das Glas Stöße von großen Töpfen und Pfannen ohne scharfe Kanten aufnehmen kann, versuchen Sie dies zu vermeiden.
- Um eine Beschädigung der Keramikglasoberäche zu vermeiden, ziehen Sie Töpfe und Pfannen nicht über das Glas und halten Sie die Unterseiten sauber und in gutem Zustand.
- Empfohlene Durchmesser der Topfbodens (siehe mit dem Produkt geliefertes “Technisches Datenblatt“).
WARTUNG UND REINIGUNG
- Verwenden Sie keinen Dampfreiniger.
- Vor der Reinigung sicherstellen, dass die Kochzonen abgeschaltet sind und dass die Restwärmeanzeige („H“) nicht angezeigt wird.
- Keine Scheuerschwämme oder Topfkratzer verwenden, da sie das Glas beschädigen können.
- Das (abgekühlte) Kochfeld nach jeder Verwendung reinigen, um Ablagerungen und Flecken von Speiseresten zu entfernen.
- Eine Oberäche, die nicht entsprechend sauber gehalten wird, kann die Empndlichkeit der Tasten des Bedienfelds verringern.
- Verwenden Sie nur einen Schaber, wenn Rückstände am Kochfeld kleben. Befolgen Sie die Herstelleranweisungen für den Schaber, um ein Zerkratzen des Glases zu vermeiden.
- Zucker oder stark zuckerhaltige Speisen können das Kochfeld beschädigen und müssen sofort entfernt werden.
- Salz, Zucker und Sand können die Glasoberäche zerkratzen.
- Ein weiches Tuch, Küchenrolle oder ein spezielles Reinigungsmittel für Kochfelder verwenden (die Herstellerangaben beachten).
- Verschüttete Flüssigkeiten können dazu führen, dass sich die Töpfe bewegen oder dass diese vibrieren.
- Das Kochfeld nach der Reinigung gründlich trocknen.
- Sicherstellen, dass der Strom nicht ausgefallen ist.
- Wenn Sie das Kochfeld nach dem Gebrauch nicht ausschalten können, trennen Sie es vom Stromnetz.
- Erscheinen auf der Anzeige nach dem Einschalten des Kochfelds alphanumerische Codes, prüfen Sie diese und die entsprechenden Anweisungen in der unten aufgeführten Tabelle. Hinweis: Wasser, aus Kochgeschirr verspritzte Flüssigkeit oder Gegenstände irgendwelcher Art können die versehentliche Aktivierung oder Deaktivierung der Bedienfeldsperre verursachen. Wenn etwas nicht funktioniert Bevor Sie den Kundendienst rufen, führen Sie bitte nachstehend beschriebene Überprüfungen aus. Das Gerät funktioniert nicht: Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel eingesteckt ist. Die Induktionszonen erzeugen keine Hitze: Der Topf ist nicht geeignet (er hat keinen ferromagnetischen Boden oder er ist zu klein). Prüfen Sie, dass der Topfboden einen Magneten anzieht oder verwenden Sie einen größeren Topf. Ein Brummen ist zu hören, wenn man in den Induktionszonen zu kochen beginnt: Bei Töpfen, die nicht sehr dick oder nicht aus einem Stück sind, resultiert das Brummen aus der Übertragung von Energie direkt auf den Topfboden. Das Brummen ist kein Fehler. Wenn Sie es vermeiden möchten, verringern Sie leicht die Leistungsstufe oder verwenden Sie einen Topf mit dickerem Boden und/oder aus einem Stück. Das Touch-Bedienfeld leuchtet nicht auf oder reagiert nicht, obwohl es aueuchtet: Es wurde keine Kochzone ausgewählt. Stellen Sie sicher, dass Sie eine Kochzone auswählen, bevor Sie sie bedienen. Es ist Feuchtigkeit auf den Sensoren und/oder Ihre Finger sind nass. Halten Sie die Oberäche des Touch-Bedienfelds und/oder Ihre Finger sauber und trocken. Die Sperre-Funktion ist aktiviert. Geben Sie die Bedienelemente frei. Es ist das Geräusch eines Lüfters während des Kochens zu hören, das andauert, auch nachdem das Kochen beendet wurde: Die Induktionszonen haben einen Lüfter, um die Elektronik kühl zu halten. Dieser arbeitet nur, wenn die elektronischen Schaltungen heiß werden. Er hört wieder auf, wenn die Schaltungen kalt sind, egal, ob das Kochfeld eingeschaltet ist oder nicht. Das Symbol erscheint auf der Leistungsanzeige einer Kochzone: Das Induktionssystem ndet keinen Topf oder keine Pfanne auf einer Kochzone oder dieser/diese ist ungeeignet.DE Die Kochzone schaltet sich aus und folgende Meldungen erscheinen: DISPLAY-CODE BESCHREIBUNG MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNG C81 oder C82 erscheinen auf den Anzeigen. Zu hohe Temperatur in der Elektronik oder am Glas. Warten Sie etwas, bis die Elektronik abkühlt oder entfernen Sie den Topf oder die Pfanne, damit das Glas abkühlen kann. C85 erscheint auf der Anzeige einer der Kochzonen. Der verwendete Topf- oder Pfannentyp ist ungeeignet. Schalten Sie das Kochfeld aus, schalten Sie es erneut ein und versuchen Sie es mit einem anderen Topf oder einer anderen Pfanne. C90 Das Gerät schaltet sich aus und die Meldung C90 erscheint auf den Leistungsanzeigen (3). Das Touch-Bedienfeld erkennt, dass der On/O-Sensor (1) abgedeckt ist und erlaubt das Einschalten des Kochfelds nicht. Entfernen Sie mögliche Gegenstände oder Flüssigkeiten. Halten Sie die Touch-Bedienfeld- Oberäche sauber und trocken, bis die Meldung erlischt. C91 Das Gerät schaltet sich aus und die Meldung C91 erscheint auf den Leistungsanzeigen (3). Das Touch-Bedienfeld erkennt, dass der Stop&Go-Sensor (6) abgedeckt ist und erlaubt das Bedienen des Kochfelds nicht. Entfernen Sie mögliche Gegenstände oder Flüssigkeiten. Halten Sie die Touch-Bedienfeld- Oberäche sauber und trocken. Drücken Sie dann 2-mal den Stop&Go-Sensor (6), um die Meldung zu beseitigen und zum normalen Betrieb zurückzukehren. WÄHREND DES BETRIEBS ERZEUGTE GERÄUSCHE Während des Normalbetriebs von Induktionskochfeldern können pfeifende oder knarrende Geräusche auftreten. Diese Geräusche kommen eigentlich vom Kochgeschirr und hängen mit der Beschaenheit des Topfbodens zusammen (z. B. wenn der Boden aus unterschiedlichen Materialschichten besteht oder unregelmäßig ist). Diese Geräusche können je nach Art des verwendeten Kochgeschirrs und der Menge an Lebensmitteln, die es enthält, variieren und sind kein Zeichen für eine Störung. KUNDENDIENST Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr Produkt bitte unter www. whirlpool. eu/ register an. BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST KONTAKTIEREN:
1. Versuchen Sie zuerst, die Störung anhand der Ratschläge in LÖSEN
VON PROBLEMEN selbst zu beheben.
2. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um festzustellen, ob die
Störung behoben ist. FALLS DIE STÖRUNG DANACH FORTBESTEHT ODER ERNEUT AUFTRITT, KONTAKTIEREN SIE BITTE DEN NÄCHSTGELEGENEN KUNDENDIENST. Rufen Sie die Nummer in dem Garantieheft an oder folgen Sie den Anweisungen auf der Internetseite www. whirlpool.eu. Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, immer die folgenden Angaben machen:
- Eine kurze Beschreibung der Störung,
- Gerätetyp und Modellnummer;
- die Seriennummer (Nummer nach dem Wort SN auf dem Typenschild unter dem Gerät). Die Seriennummer ist auch in den Unterlagen angegeben;
- Ihre vollständige Anschrift,
- Ihre Telefonnummer. Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundenservice (nur dann wird garantiert, dass Originalersatzteile verwendet werden und eine fachgerechte Reparatur durchgeführt wird). Bei Unterputz-Installation kontaktieren Sie den Kundendienst, um die Montage des Schraubensatzes 4801 211 00112 anzufordern. XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXMade in X Type: XXX Mod.: XXX
Notice-Facile