GYS Energy Station FP - Batterieladegerät

Energy Station FP - Batterieladegerät GYS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Energy Station FP GYS als PDF.

📄 60 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice GYS Energy Station FP - page 19

Questions des utilisateurs sur Energy Station FP GYS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterieladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Energy Station FP - GYS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Energy Station FP von der Marke GYS.

BEDIENUNGSANLEITUNG Energy Station FP GYS

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung SICHERHEITSHINWEISE In dieser Betriebsanleitung nden Sie Informationen zur Bedienung des Geräts und zu den Sicherheitsvorkehrungen, die zur Sicherheit des Benutzers getro󰀨en werden müssen. Bitte lesen Sie diese vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Diese Anleitung muss vor jeder Inbetriebnahme gelesen und verstanden werden. Es dürfen keine Wartungsarbeiten oder Änderungen, die nicht in der Anleitung genannt werden, vorgenommen werden. Der Hersteller haftet nicht für Personen- oder Sachschäden, die durch eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung dieser Anleitung entstehen. Im Fall eines Problems oder von Zweifel, wenden Sie sich an einen qualizierten Techniker, um das Gerät richtig zu handhaben. Dieses Gerät darf nur zum Auaden und / oder Anlassen innerhalb der auf dem Gerät und im Handbuch stehenden Grenzen verwendet werden. Die Sicherheitsanweisungen müssen eingehalten werden. Bei unsachgemäßer oder gefährlicher Verwendung kann der Hersteller nicht haftbar gemacht werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie ordnungsgemäß beaufsichtigt werden oder wenn sie Anweisungen zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen mit diesem Gerät nicht spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. Verwenden Sie das Gerät niemals zum Laden von Zellen oder nicht wiederauadbaren Batterien. Zum Auaden der Batterien darf ausschließlich das mit dem Gerät gelieferte Ladegerät verwendet werden. Gerät nicht verwenden, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Ladekabel beschädigt ist oder eine fehlerhafte Verbindung aufweist, da dies zu einem Kurzschluss der Batterie führen kann. Laden Sie niemals eine eingefrorene oder beschädigte Batterie. Das Gerät nicht abdecken. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle und bei dauerhaft hohen Temperaturen (über 60 °C) auf. Die automatische Funktionsweise und die Nut zungseinschränkungen werden im Folgenden in dieser Gebrauchsanweisung erläutert. Explosionsgefahr oder Säureaustritt bei Kurzschluss der Klemmen oder beim Anschluss des 12V-Boosters an ein 24V-Fahrzeug oder umgekehrt.20 Betriebsanleitung

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Explosions- und Brandgefahr! Eine Batterie kann beim Auaden explosives Gas abgeben.

  • Während des Auadens muss die Batterie an einem gut belüfteten Ort stehen.
  • Flammen und Funken sind zu vermeiden. Nicht rauchen.
  • Die elektrischen Kontaktoberächen der Batterie müssen vor Kurzschlüssen geschützt werden.
  • Eine Batterie während des Auadens nicht während längerer Zeit unüberwacht lassen. Gefahr von Säurespritzern!
  • Schutzbrillen und Schutzhandschuhe tragen.
  • Bei Kontakt mit den Augen oder der Haut sofort mit Wasser spülen und unverzüglich einen Arzt heranziehen.

Anstecken / Abstecken:

  • Die Batterie vor dem Anstecken oder Abstecken der Anschlüsse auf der Batterie von der Stromversorgung trennen.
  • Der nicht mit der Karosserie verbundene Batteriepol muss zuerst angeschlossen werden. Der Anschluss des anderen Batteriepols darf nicht in der Nähe der Batterie und der Kraftsto󰀪eitung erfolgen.
  • Trennen Sie nach dem Startvorgang den Booster ab. Entfernen Sie zuerst den Fahrgestellanschluss und dann den Batterieanschluss in der angegebenen Reihenfolge. Anschluss:
  • Dieses Gerät muss an eine geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden.
  • Der Anschluss an das Stromnetz muss den nationalen Ins- tallationsvorschriften entsprechen. Instandhaltung:
  • Ist das Netzkabel defekt/beschädigt, lassen Sie es unverzüglich von dem Hersteller bzw. dem Kundenservice austauschen.
  • Alle Instandhaltungsarbeiten müssen von qualiziertem und geschultem Fachpersonal durchgeführt werden
  • Warnung! Vor der Ausführung von Arbeiten am Gerät immer den Stecker aus der Netzsteckdose ziehen.
  • Nehmen Sie regelmäßig (mindestens 2- bis 3-mal jährlich) das Gehäuse ab und reinigen Sie das Innere des Geräts mit Pressluft. Lassen Sie regelmäßig die elektrischen Anschlüsse von einem qualizierten Techniker mit isoliertem Werkzeug prüfen.
  • Verwenden Sie niemals Lösemittel oder andere aggressive Reinigungsmittel.
  • Reinigen Sie die Oberächen des Gerätes mit einem trockenen Tuch.DE

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Vorschriften:

  • Das Gerät entspricht den europäischen Richtlinien.
  • Die Konformitätserklärung nden Sie auf unserer Webseite.

E AC - Konformitätszeichen (Eurasische Wir tschaf tsgemeinschaf t).

  • Das Gerät entspricht den britischen Richtlinien und Normen. Die britische Konformitätserklärung nden Sie auf unserer Webseite (siehe Titelseite).
  • Das Material entspricht den marokkanischen Normen. Die Konformitätserklärung Cم (CMIM) nden Sie auf unserer Webseite (siehe Titelseite). Entsorgung:
  • Dieses Gerät muss getrennt entsorgt werden. Nicht mit dem Hausmüll entsorgen.
  • Die Batterie muss aus dem Gerät entfernt werden, bevor sie entsorgt wird.
  • Vor dem Entfernen der Batterie muss das Gerät von der Stromversorgung getrennt werden. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Die Energy Station FP ist ein autonomer Starthilfegerät (Batterien nicht im Lieferumfang) zum Starten von Fahrzeugen mit 12- / 24-V-Batterien. Das Gerät kann mit 1 oder 2 12-V-Batterien (6 Elemente zu je 2 V) mit einer Kapazität bis zu je 375 Ah ausgestattet werden. Es enthält ein 12 V / 30 A Ladegerät zum Auaden sowohl der eigenen Bleibatterien (abwechselnd) als auch einer ex- ternen Batterie. Das Gerät verfügt außerdem über eine Batterietestfunktion. Die Energy Station FP muss nach jeder Verwendung zur Erhaltung und Verlängerung der Leistung der Batterien auf- geladen werden.

INTERNE BATTERIEN UND LADEKLEMMEN

23 cm45 cm53 cm Vor dem Einsatz müssen die „internen“ Batterien (nicht mitgeliefert) eingebaut werden: 12-V-Bleibatterien mit einer Kapazität von je 100 bis 375 Ah. Die Maße dieser Batterien dürfen 45 x 53 x 23 cm und ein Gesamtgewicht von maximal 100 kg nicht überschreiten. Installationsanweisungen:

  • Das Netzkabel abstecken oder den ON- / OFF-Schalter auf „0“ stellen.
  • Die vier mitgelieferten Batterieklemmen an den vier Kabeln befestigen.
  • Die Batterien mit dem Energy Station unter Einhalten der Polaritäten anschließen: - das rote Kabel an der Klemme + der Batterie an- schließen. - das schwarze Kabel an der Klemme - der Batterie anschließen. 12 V 12 V22 Betriebsanleitung

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

  • Das Netzkabel abstecken oder den Schalter auf „OFF“ stellen.
  • Auf die Taste Test drücken (Testen von ein oder zwei Batterien je nach den angeschlossenen Batte- rien).
  • Grüne Kontrolllampe: Die Batterie ist aufgeladen (>12,8 V). Das Starten ist möglich.
  • Orange Kontrolllampe: Die Batterie ist teilweise aufgeladen (Spannung zwischen 12,4 und 12,8 V). Es wird empfohlen, sie vor der Verwendung aufzuladen. Ein Starten ist jedoch möglich.
  • Rote Kontrolllampe: Die Batterie ist entladen (Spannung unter 12,4 V). Das Starten ist nicht möglich.
  • Keine Kontrolllampe: Die Batterie ist weitgehend entladen oder es wird keine Batterie erfasst (weni- ger als 4 V). Das Starten ist nicht möglich. Dieser Test funktioniert nur, wenn die Batterie(n) mindestens 15 Minuten im Ruhezustand ist (sind). ANLASSERFUNKTION 12-V-Modus Um in 12 Volt zu starten, braucht nur eine Batterie am Gerät angeschlossen zu sein. In die- sem Fall muss sie zwingend auf der rechten Seite (Ansicht von hinten) positioniert sein, um sie am (-) des Gerätes anschließen zu können.
  • Das Netzkabel abstecken (Batterie zuvor aufgeladen).
  • Den Batterieschalter auf OFF stellen. 12V BATTERY 2
  • Die Kabel mit dem 12-V-Ausgang des Energy Station (rotes Kabel auf 12 V, schwarzes Kabel auf „-“) verbinden
  • Die rote Klemme am (+) und die schwarze Klemme am (-) der Fahrzeugbatterie anschließen (bei Verpolung gibt die Energy Station: Akustisches Signal + rote LED eingeschaltet
  • Den Batterieschalter auf ON stellen.
  • Das Fahrzeug starten. Falls der Motor nicht anspringt, drei Minuten zwischen jedem Start- versuch (zu maximal je sechs Sekunden) warten. - Bei Nichteinhaltung der empfohlenen Zeit zwischen jedem Versuch (3 Minuten) oder falls die Versuchsdauer zu lang ist (>6 Sekunden), sind die Aussichten auf ein Starten verringert (Gefahr von Leistungsverlust). - Bei Nichteinhalten der empfohlenen Zeiten besteht die Gefahr eines Säurelecks und der Zerstörung der internen Batterie. - Falls das Fahrzeug nicht startet, kann ein anderes Problem als eine Batterie in schlechtem Zustand vorliegen: Lichtmaschine, Zündkerze...DE

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

  • Den Batterieschalter wieder auf OFF stellen.
  • Die Batterien nach der Verwendung wieder auaden (siehe Ladefunktion). 24-V-Modus Zum Starten in 24 V, müssen zwei 12-V-Batterien am Gerät angeschlossen sein.
  • Das Netzkabel abstecken (Batterien zuvor aufgeladen). 12V 24V BATTERY 2 BATTERY 1 + BATTERY 2
  • Die Kabel mit dem 24-V-Ausgang des Energy Station (rotes Kabel auf 24 V, schwarzes Kabel auf „-“) verbinden
  • Die rote Klemme am (+) und die schwarze Klemme am (-) der Fahrzeugbatterie anschlie- ßen (bei Verpolung gibt die Energy Station: Akustisches Signal + rote LED eingeschaltet
  • Den Batterieschalter auf ON stellen.
  • . Falls der Motor nicht anspringt, drei Minuten zwischen jedem Startversuch (zu maximal je sechs Sekunden) warten. - Bei Nichteinhaltung der empfohlenen Zeit zwischen jedem Versuch (3 Minuten) oder falls die Versuchsdauer zu lang ist (>6 Sekunden), sind die Aussichten auf ein Starten verringert (Gefahr von Leistungsverlust). - Bei Nichteinhalten der empfohlenen Zeiten besteht die Gefahr eines Säurelecks und der Zerstörung der internen Batterie. - Falls das Fahrzeug nicht startet, kann ein anderes Problem als eine Batterie in schlechtem Zustand vorliegen: Lichtmaschine, Zündkerze
  • Den Batterieschalter auf OFF stellen.
  • Die Batterien nach der Verwendung wieder auaden (siehe Ladefunktion). LADEFUNKTION Auaden der Batterien der Energy Station FP Ein 12-V / 30-A-Ladegerät lädt abwechselnd die beiden Batterien (in einem Zyklus von jeweils 30 Minuten). Die aufzuladenden Batterien anschließen. Das Ladegerät an den Netzstrom 230 Volt (50 / 60 Hz) anschließen. Den Batterieschalter auf OFF stellen. Den Schalter auf ON stellen. Das Auaden startet automatisch. Während des Ladens zeigt das Gerät das Fortschreiten an. Wenn nur eine Batterie aufgeladen werden soll (zum Beispiel bei einem 12-V-Starten). Eine der beiden Batterien ab- stecken. Die Ladezeit verringert sich entsprechend.24 Betriebsanleitung

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Da der Energy Station FP ein 12-V-Ladegerät ist, lädt er abwechselnd eine Batterie und dann die andere in Zyklen zu je 30 Min. auf. Während des Ladens keine Arbeiten an den Batterien durchführen (Ersetzen der Batterie, Umkehren der Polaritäten, falls sie umgekehrt waren...). Bei Arbeiten an den Batterien muss das Produkt zwingend zuerst vom Netzstrom abgesteckt und an- schließend angeschlossen werden. Blei-Ladekurve

Analyse Wiederherstellung Test Desulfatierung LadenErhaltungsla- dung LADEN AnzeigerMax 12h<1s Max 8h<1sMax 24hNo limit Schritt

: Analyse Analysiert den Zustand der Batterie (Ladezustand, Verpo- lung, falsche Batterie angeschlossen...) Schritt

: Desulfatierung (15.8 V) Desulfatierungsfunktion der Batterie. Schritt

: Wiederherstellung (10 A) Funktion zur Wiederherstellung beschädigter Elemente nach einem Tiefentladung. Schritt

: Laden (30 A) Schnelles Laden mit maximalem Strom, so dass 100 % Batteriela- dezustand erreicht wird. Schritt

: Erhaltungsladung (13.6 V) Erhalten des Ladezustands der Batterie auf seinem Maximum. Auaden einer externen 12-V-Batterie Eine externe Batterie kann ebenfalls aufgeladen werden. Die beiden Gerätebatterien sollten vorher voll aufgeladen sein. Zum Auaden der externen Batterie 12V BATTERY 2 Die Kabel mit dem 12-V-Ausgang des Energy Station (rotes Kabel auf 12 V, schwarzes Kabel auf „-“) verbinden Die externe Batterie mit Hilfe der Polklemmen unter zwingendem Einhalten der Polaritäten anschließen!! . Den Schalter auf ON stellen. Das Ladegerät an den Netzstrom 230 Volt (50 / 60 Hz) anschließen. Den Schalter auf ON stellen. Das Auaden startet automatisch. Während des Ladens zeigt das Gerät das Fortschreiten (auf an).DE

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

ANALYSEN, URSACHEN, ABHILFE

Störungen Ursache Abhilfemaßnahmen ANLASSEMODUS Das Gerät gibt ein akustisches Sig- nal ab, und die rote LED leuchtet. Das Gerät erkennt eine Umkehrung der Polarität. Den korrekten Anschluss prüfen. Rote Klem- me auf dem (+) der Batterie, und schwarze Klemme auf dem (-). bei 24V, Polarität OK. Batterie zu schwach (< 11 V). Fahrzeugbatterie funktioniert nicht mehr, er- setzen. Klemmen nicht isoliert, in Kontakt mit Wasser. Zustand der Klemmen prüfen und bei Bedarf die Klemmen ersetzen. Ein Starten ist jedoch möglich. Beim Kontakt der Klemmen auf der Batterie entstehen Funken. Der Batterieschalter steht auf ON. Vor dem Anschließen der Klemmen an der Batterie, den Batterieschalter auf OFF stellen. Der Spannungswählschalter steht auf der falschen Position. Prüfen, ob die Fahrzeugspannung tatsächlich der ausgewählten Spannung entspricht. Die Polarität umkehren. Die Polarität der Batterie prüfen. Das Gerät kann das Fahrzeug nicht mehr starten. Die Spannung der internen Batterien ist sehr niedrig. Sie sind möglicher- weise defekt. Durch Aufladen des Geräts eine Wiederher- stellung der Batterien versuchen. Eine Sicherung ist geschmolzen. Die Sicherung prüfen und ersetzen. LADEMODUS Die Kontrolllampen , blin- ken gleichzeitig. Die interne(n) Batterie(n) ist (sind) nicht richtig angeschlossen. Die Batterie oder Batterien anschließen. Die Batterie oder Batterien sind falsch angeschlossen. Die Polarität prüfen. Die Batterie oder Batterien sind stark entladen (< 2 V). Die interne(n) Batterie(n) ist (sind) nicht mehr funktionstüchtig. Die 2 Kontrolllampen leuchten (stationär). Wärmeschutz des Ladegeräts. Das Ladegerät ist zu heiß, weil die Umge- bungstemperatur zu hoch ist. Es setzt das Laden automatisch fort, sobald die Tempera- tur ausreichend gesunken ist. Eine Kontrolllampe leuchtet. Die Ladezeit ist zu lang. Die interne Batterie ist nicht mehr funktions- tüchtig. Die Kontrolllampen blinken. Die Spannung der Batterie ist zu hoch. Die Verkabelung prüfen. GARANTIEBEDINGUNGEN Die Garantie deckt alle Defekte oder Herstellungsfehler für 2 Jahre ab dem Kaufdatum (Teile und Arbeitskraft). Die Garantie erstreckt sich nicht auf:

  • Sonstige durch den Transport verursachte Schäden.
  • Normalen Verschleiß von Teilen (z.B. : Kabel, Klemmen usw.).
  • Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch (fehlerhafte Stromversorgung, Sturz, Demontage).
  • Umgebungsbedingte Ausfälle (Verschmutzung, Rost, Staub). Bei einem Ausfall schicken Sie das Gerät an Ihren Händler zurück und legen Folgendes an: - einen datierten Kaufnachweis (Quittung, Rechnung ...) - eine Fehlerbeschreibung.26 Manual de uso

Recyclingprodukt, das gesondert entsorgt werden muss.

Schutz gegen den Zugang zu gefährlichen Teilen von Feststoffen mit einem Durchmesser >12,5 mm und Schutz gegen Regen, der auf 60° aus der Vertikalen gerichtet ist

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : GYS

Modell : Energy Station FP

Kategorie : Batterieladegerät