GYS Energy Station FP - Caricabatterie

Energy Station FP - Caricabatterie GYS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Energy Station FP GYS in formato PDF.

📄 60 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice GYS Energy Station FP - page 47

Questions des utilisateurs sur Energy Station FP GYS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Caricabatterie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Energy Station FP - GYS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Energy Station FP del marchio GYS.

MANUALE UTENTE Energy Station FP GYS

Traduzione delle istruzioni originali

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Questo manuale descrive il funzionamento di questo apparecchio e le precauzioni da seguire per la sicurezza dell’utilizzatore. Leggerlo attentamente prima dell’uso e conservarlo con cura per poterlo consultare successivamente. Queste istruzioni devono essere lette e ben comprese prima dell’uso. Ogni modica o manutenzione non indicata nel manuale non deve essere e󰀨ettuata. Ogni danno corporale o materiale dovuto ad un utilizzo non conforme alle istruzioni presenti su questo manuale non potrà essere considerato a carico del fabbricante. In caso di problemi o di incertezze, consultare una persona qualicata per meneggiare correttamente l’apparecchio. Questo apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente per fare la ricarica e/o l’avviamento nei limiti indicati sull’apparecchio e suk manuale Bisogna rispettare le istruzioni relative alla sicurezza. In caso di uso inadeguato o pericoloso, il fabbricante non potrà essere ritenuto responsabile. Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni, da persone con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte e da persone prive di esperienza o conoscenza, purchè esse siano correttamente sorvegliate o se le istruzioni, relative all’utilizzo del dispositivo in sicurezza, siano state loro trasmesse e qualora i rischi intrapresi siano stati presi in considerazione. I bambini non devono giocare con il dispositivo. La pulizia e la manutenzione fatte dall’utilizzatore, non devono essere e󰀨ettuate da bambini non sorvegliati. Non usare in nessun caso per caricare pile o batterie non ricaricabili. Utilizzare esclusivamente il caricabatterie fornito con l’apparecchio per ricaricare la batteria interna. Non usare il dispositivo se il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati. Non utilizzare il dispositivo se il cavo di ricarica è danneggiato o ha una connessione difettosa, perché questo potrebbe mandare in corto circuito la batteria. Non caricare mai una batteria ghiacciata o danneggiata. Non coprire il dispositivo. Non mettere il dispositivo in prossimità di una fonte di calore e a temperature durevolmente elevate(superiori a 60°C). Il modo di funzionamento automatico così come le restrizioni applicabili all’uso sono spiegate in seguito su questo manuale. Pericolo di esplosione o proiezione di acido in caso di corto circuito delle pinze o in caso di collegamento del booster a 12 V su un veicolo a 24 V o viceversa.48 Manuale di utilizzo

Traduzione delle istruzioni originali Rischio di esplosione e d’incendio! Una batteria in carica può emettere dei gas esplosivi.

  • Durante la carica, la batteria deve essere messa in un posto ben aerato.
  • Evitare le amme e le scintille. Non fumare.
  • Proteggere le superci dai contatti elettrici della batteria all’incontro dei corto-circuiti.
  • Non lasciareuna batteria in carica senza sorveglianza per un lungo periodo. Rischio di proiezioni acide!
  • Indossare occhiali e guanti di protezione.
  • In caso di contatto con gli occhi o con la pelle, sciacquare immediatamente all’acqua e consultare un medico senza tardare.

Connessione / Sconnessione:

  • Scollegare l’alimentazione prima di collegare o scollegare le connessioni sulla batteria.
  • Il terminale della batteria non collegato al telaio deve essere collegato per primo. L’altro collegamento deve essere e󰀨ettuato sul telaio lontano dalla batteria, dalla canaletta del carburante e dal serbatoio.
  • Dopo l’operazione di avvio, scollegare il booster. Rimuovere prima il collegamento del telaio e poi il collegamento della batteria nell’ordine indicato. Collegamento:
  • Questo dispositivo deve essere collegato ad una presa di corrente con messa a terra.
  • Il collegamento alla rete di alimentazione deve essere fatto in conformità con le regole d’installazione nazionali. Manutenzione:
  • Se o cabo de alimentação estiver danicado, o mesmo deve ser substituído por um cabo ou um conjunto especial disponível junto do fornecedor ou seu serviço pós-venda.
  • La manutenzione deve essere e󰀨ettuata da una persona qualicata
  • Avvertenze! Scollegare sempre la spina dalla presa elettrica prima di e󰀨ettuare qualsiasi manipolazione sul dispositivo.
  • Regolarmente, togliere la custodia metallica e spolverare con una pistola ad aria. Cogliere l’occasione per far vericare le connessioni elettriche con un utensile isolato da persone qualicate.IT

Traduzione delle istruzioni originali

  • Non usare in nessun caso solventi o altri prodotti di pulizia aggressivi.
  • Pulire le superci del dispositivo con uno straccio asciutto. Regolamentazione:
  • Apparecchio conforme alle Direttive Europee.
  • La dichiarazione di conformità è disponibile sul nostro sito internet.
  • Marca di conformità EAC (Comunità economica Eurasiatica).
  • Materiale conforme alle esigenze britanniche. La dichiarazione di conformità britannica è disponibile sul nostro sito internet (vedere la pagina di copertina).
  • Materiale conforme alle norme Marocchine. La dichiarazione Cم (CMIM) di conformità è disponibile sul nostro sito ( vedere la pagina di copertina). Smaltimento :
  • Questo materiale è soggetto alla raccolta di󰀨erenziata. Non smaltire con i riuti domestici.
  • La batteria deve essere ritirata dal dispositivo prima che quest’ultimo sia scartato.
  • Il dispositivo deve essere imperativamente scollegato dalla rete elettrica prima di ritirare la batteria. DESCRIZIONE GENERALE L’Energy Station FP è uno starter autonomo (consegnato senza batterie) per avviare dei veicoli dotati di una batteria da 12 / 24 V. Questo carrello permette il posizionamento di 1 o 2 batterie da 12 V (6 celle da 2 V) con una capacità no a 375 Ah ciascuna. L’unità incorpora un caricabatterie da 12 V / 30 A per caricare le batterie al piombo sul carrello (alternativamente) ma anche una batteria esterna. Ha anche una funzione di tester della batteria. Per garantire il corretto funzionamento dell’unità e per preservare la vita delle batterie del carrello, è imperativo colle- gare l’Energy Station FP alla rete elettrica dopo ogni utilizzo.

BATTERIE INTERNE E MORSETTI DI CARICA

23 cm45 cm53 cm Prima di qualsiasi utilizzo, installare le due bat- terie « interne » (non fornite): batterie al piombo 12V con capacità da 100 a 375 Ah massimo cia- scuna. Le loro dimensioni non devono superare 45 x 53 x 23 cm e il peso totale max 100 kg. Per installarli:

  • Scollegare il cavo di alimentazione o portare l’interruttore ON/OFF sulla posizione “0”.
  • Collegare i 4 terminali della batteria in dotazione ai 4 cavi.
  • Raccordare le batterie all’Energy Station rispet- tando le polarità : - cavo rosso al + della batteria. - cavo nero al – della batteria. 12 V 12 V50 Manuale di utilizzo

Traduzione delle istruzioni originali

  • Scollegare il cavo di alimentazione o portare l’interruttore su OFF.
  • Premere il pulsante Test (prova 1 o 2 batterie a seconda delle batterie collegate).
  • Spia verde: batteria carica (>12,8 V). Avviamento possibile.
  • Spia arancione: batteria parzialmente carica (tensione tra 12.4V e 12.8V). Si consiglia di ricaricare prima dell’utilizzo. Tuttavia, un avviamento è possibile.
  • Spia rossa: batteria scarica (tensione inferiore a 12,4 V). Avviamento impossible.
  • Nessuna spia: Batteria fortemente scarica o nessuna batteria rilevata (meno di 4 V). Avviamento impossible. Il test è signicativo solo se la/le batteria/e è/sono a riposo da almeno 15 minuti. FUNZIONE AVVIATORE Modalità 12 V Per l’avviamento a 12 V, solo una batteria può essere presente sul carrello. In questo caso, deve essere posizionato sul lato destro (visto dal retro) per essere collegato al (-) del dispositivo.
  • Scollegare il cavo di alimentazione (batteria precedentemente caricata).
  • Collegare il morsetto rosso al (+) e il morsetto nero al (-) della batteria del veicolo (se la pola- rità è invertita, l’Energy Station lo indicherà: buzzer + LED rorro acceso).
  • Andare al posto di guida del veicolo e girare la chiave di contatto. Se il motore non si avvia, aspettare 3 minuti tra ogni prova di avviamento (durata avviamento 6 sec max). - Un’attesa troppo corta fra ogni avviamento o un’insistenza sull’avviatore troppo lunga (>6 se- condi) riduce le possibilità di avviamento alle prove successive (rischio di perdita di potenza). - Rischio di perdita d’acido e di distruzione della batteria interna in caso di non rispetto dei tempi consigliati. - Se il veicolo non si avvia, può avere un problema diverso dalla batteria in cattivo stato: alter- natore, candelette di preriscaldamento...IT

Traduzione delle istruzioni originali

  • Posizionare di nuovo l’interruttoore su OFF.
  • Ricaricare le batterie dopo l’uso (vedi funzione caricabatterie). Modalità 24 V Per l’avviamento a 24 V, due batterie 12 V devono essere posizionate sul carrello.
  • Scollegare il cavo di alimentazione (batteria precedentemente caricata). 12V 24V BATTERY 2 BATTERY 1 + BATTERY 2
  • Collegare i cavi all’uscita 24 V dell’Energy Station (cavo rosso a 24 V, cavo nero su “-”)
  • Collegare il morsetto rosso al (+) e il morsetto nero al (-) della batteria del veicolo (se la polarità è invertita, l’Energy Station lo indicherà: buzzer + LED rorro acceso ).
  • Andare al posto di guida del veicolo e girare la chiave di contatto. Se il motore non si avvia, aspettare 3 minuti tra ogni prova di avviamento (durata avviamento 6 sec max). - Un’attesa troppo corta fra ogni avviamento o un’insistenza sull’avviatore troppo lunga (>6 se- condi) riduce le possibilità di avviamento alle prove successive (rischio di perdita di potenza). - Rischio di perdita d’acido e di distruzione della batteria interna in caso di non rispetto dei tempi consigliati. - Se il veicolo non si avvia, può avere un problema diverso dalla batteria in cattivo stato: al- ternatore, candelette di preriscaldamento...
  • Ricaricare le batterie dopo l’uso (vedi funzione caricabatterie). FUNZIONE CARICABATTERIE Ricarica batterie interne dell’Energy Station FP Dotato di un caricabatterie da 12 V / 30 A, le 2 batterie interne si ricaricano alternativamente (ciclo di 30 minuti ciascuna). Cablare le batterie da caricare. Collegare il caricabatterie alla rete 230 V (50/60 Hz). Posizionare l’interruttoore su OFF. Girare l’interruttore su ON. La ricarica inizia automaticamente. Durante il processo di carica, il dispositivo indica lo stato della carica.52 Manuale di utilizzo

Traduzione delle istruzioni originali Per caricare una sola batteria (per esempio nel caso di un avviamento a 12 V). Scollegare una delle due batterie inter- ne. Il tempo di ricarica sarà più veloce. Come un caricabatterie a 12 V, l’Energy Station FP carica una batteria a turno e poi l’altra in cicli di 30 minuti. Si raccomanda vivamente di non manipolare nessuna delle batterie durante la carica (sostitu- zione della batteria, riaggiustamento delle polarità se sono state invertite...). Se è necessario e󰀨ettuare una manipolazione su una delle due batterie, è indispensabile scollegare il prodotto dalla rete, e󰀨ettuare la manipolazione e poi ricollegarlo. Curva di carica Piombo

Analisi Recupero Test Desolforazione CaricaMantenimento della caricaCARICO IndicatoreMax 12h<1s Max 8h<1sMax 24hNo limit Fase

: Analisi Analisi dello stato della batteria (livello di carica, inversione di polarità, batteria sbagliata collegata…) Fase

: Desolforazione (15.8 V) Algoritmo di desolfatazione della batteria. Fase

: Recupero (10 A) Algoritmo di recupero degli elementi danneggiati in seguito ad una scarica profonda. Fase

: Carica (30 A) Carica veloce alla massima corrente per raggiungere il 100% del livello di carica. Fase

: Test Test della batteria solfatata Fase

: Mantenimento della carica (13.6 V) Mantiene il livello di carica della batteria al suo massimo. Caricare una batteria esterna da 12 V È possibile caricare una batteria esterna. Tuttavia, per ricaricarlo più rapidamente, si raccomanda che le batterie inter- ne siano completamente caricate prima. Per caricare la batteria esterna 12V BATTERY 2 Collegare i cavi all’uscita 12 V dell’Energy Station (cavo rosso a 12 V, cavo nero su “-”) Cablare la batteria esterna con i morsetti, assicurandovi che la polarità sia corretta! . Girare l’interruttore su ON. Collegare il caricabatterie alla rete 230 V (50/60 Hz). Girare l’interruttore su ON. La ricarica inizia automaticamente. Durante il processo di carica, il dispositivo indica lo stato della carica (su ).IT

Traduzione delle istruzioni originali

ANALISI, CAUSE, RIMEDI

Anomalie Cause Rimedi MODALITÀ AVVIATORE Il dispositivo emette un segnale sonoro e il led rosso è acceso. Il dispositivo riscontra un’inversione di polarità. Verificare la polarità della batteria. Morsetto rosso al (+) della batteria e morsetto nero al (-). in 24 V Polarità OK. Batteria troppo bassa (< 11 V). Batteria del veicolo fuori uso, da sostituire. Morsetti non isolati, a contatto con l’acqua. Controllare lo stato dei morsetti e cambiarli se necessario. Tuttavia, un avviamento è possibile. Delle scintille appaiono al momento del contatto dei morsetti sulla batteria. L’interruttore della batteria è su ON. Prima di collegare i morsetti sulla batteria, mettere l’interruttore su OFF. Il selettore di tensione è sulla posizio- ne sbagliata. Verificare se la tensione del veicolo corrispon- de alla tensione scelta. Inversione di polarità. Verificare la polarità della batteria. Il dispositivo non riesce ad avviare il veicolo. La tensione delle batterie interne è molto bassa. Forse sono danneggia- te. Rimettere il dispositivo sotto carica per prova- re a ripristinare le batterie. Il fusibile è fuso. Verificare e sostituire il fusibile. MODALITÀ CARICABATTERIE Le spie , , lampeggiano allo stesso tempo. Le batterie interne non sono collegate correttamente. Cablare la batteria o le batterie. Le batterie sono in polarità inversa. Controllare la polarità. La batteria o le batterie sono molto scariche (< 2 V). Batteria/e interna/e Fuori Uso Le 2 spie sono accesse (fisse). Protezione termica del caricabatterie. Il caricabatterie è surriscaldato perché la tem- peratura ambiente è elevata. Ricomincia auto- maticamente la carica quando la temperatura ambiente si sarà sufficientemente abbassata. Una spia è accesa. Il tempo di carica è troppo lungo. Batteria interna Fuori Uso Le spie lampeggiano. La tensione della batteria è troppo alta. Controllare il cablaggio.

CONDIZIONI DI GARANZIA

La garanzia copre ogni difetto di fabbricazione per 2 anni, a partire dalla data d’acquisto (pezzi e mano d’opera). La garanzia non copre:

  • Ogni danno dovuto al trasporto.
  • La normale usura dei pezzi (Es. : cavi, morsetti, ecc.).
  • Gli incidenti causati da uso improprio (errore di alimentazione, cadute, smontaggio).
  • I guasti legati all’ambiente (inquinamento, ruggine, polvere). In caso di guasto, rispedire il dispositivo al vostro distributore, allegando: - una prova d’acquisto con data (scontrino, fattura ...) - una nota spiegando il guasto.54

Prodotto riciclabile soggetto a raccolta differenziata. IP23

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GYS

Modello : Energy Station FP

Categoria : Caricabatterie