CANDY CNF 170 EEW - Gefrierschrank

CNF 170 EEW - Gefrierschrank CANDY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CNF 170 EEW CANDY als PDF.

📄 530 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice CANDY CNF 170 EEW - page 94
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu CNF 170 EEW CANDY

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Gefrierschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CNF 170 EEW - CANDY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CNF 170 EEW von der Marke CANDY.

BEDIENUNGSANLEITUNG CNF 170 EEW CANDY

For bedre energibesparelser foreslar vi, at der gores folgende:

Vielen Dank für den Kauf thesees Produkts.

Bitte lessen Sie vor dem Gebrauch des Kühlschranks diese Anleitung sorgfältig, um das Gerät optimal zu nutzen. Bewahren Sie die gesamte Referenzdokumentation zum Nachschlagen oder für einen eventuellen späteren Besitzer auf. Diese Produkt ist ausschließlich für den Hausgebrauch und vergleichbare Verwendung bestimmt, wie:

  • Personalkuchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen,
  • in landwirtschaftlichen Betrieben, für die Nutzung durch Gänge von Hotels, Motels und ähnlichen Unterkünften,
    Pensionen, Bed&Breakfasts.
  • Catering-Dienste und ähnliche Zwecke im Einzelhandel.

Das Gerätarf ausschließlich für die Konservierung von Lebensmitteln verwendet werden. Jedi andere Verwendung wird als gefährlich erachtet und der Hersteller weist im Fall der Nichtbeachtung jeder Haftung darüber.itte lessen Sie auch die Garantiebestimmungen.

SICHERHEITSINFORMATIONEN

Bitte lessen Sie die Bedienungs- und Installationsanleitung sorgfältig durch!

Sie enthalten wichtige Informationen, wie das Gerät installiert, verwendet und gewartet werden soll.

Der Hersteller haftet nicht, wenn Sie die Anweisungen und Warnungen nicht beachten.

Bewahren Sie die gesamte Dokumentation zum Nachschlagen oder für einen eventuellen späteren Besitzer auf.

  • Das Gerät erst dann an die Stromversorgung anschließen, wenn sümttliches Verpackungsmaterial und Transportschutzvorrichtungen entfernt wurden. Kinder von Verpackungsmaterial fernhalten.

Erstickungsgefahr durch Faltschachteln und Kunststofffolie!

  • Das Gerät vor dem Einsatzen mindestens vier Stunden lang stehen给你们, wenn es im Liegen transportiert wurde, damit sich das Kompressoröl absetzen kann.
  • Vergewissern Sie sich, dass keine Transportschäden vorliegen.
  • Den Kuhlkreislauf nicht beschädigen.

  • Die Lüftungsgitter am Gehäuse des Geräts und innerhalb der Einbauöffnung nicht verstopfen oder verschlieben.

  • Kompressor niemals feucht reinigen. Umgebung des Kompressors nach dem Reinigen gründlich trocken wischen, um Rost zu vermeiden.
  • Das Gerät immer mit mindestens zwei Personen transportieren, da es schwer ist.
  • Installieren undrichten Sie das Gerät in einem Bereich ein, der für seine Höhe und Verwendung geeignet ist.
  • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Informationen auf dem Typenschild der Stromversorgung entsprechchen. Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich an einen Elektriker.
    Das Gerät wird über eine 220-240 V Wechselspannung/50 Hz betrieben. Unnormale Spannungsschwankungen konntenazo führen, dass das Gerät nicht angeht, der Temperaturregler oder Kompressor beschadigt wird, oder dass während des Betriebs einunnormales Gerausch auftritt. In einem solchen Fall ist ein automatischer Regler anzubringen.
  • Nur für Großbritannien: Das Gerätenetzkabel ist mit einem 3-adrigen Stecker (Erdungsstecker) ausgestattet, der in eine 3-adrige Norm-Buchse (geerdet) passt. Den dritten Stift (Erdung) auf keinen Fall kappen oder entfernen. Das Gerät muss so installiert werden, dass der Stecker erreichbar ist.

  • Darauf achtenden, dass das Stromkabel während und nach dem Tragen/Verschieben des Geräts nicht darunter stecken bleibt, damit es nicht beschädigt oder zerschnitten wird. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder von seinem Service-Mitarbeiter, oder einer gleichwertig qualifizierten Person ausgetauscht werden, um jegliches Risiko zu vermeiden.

  • Das Gerät nicht in Umgebungen mit feuchter, öliger oder staubiger Atmosphäre installieren sowie vor direkter Sonneneinstrahlung und Wasser schützen.
  • Das Gerät nicht in der Höhe von Hitzequellen oder entflammbaren Materialien installieren.
    FÜR Geräte mit Gefrierfach: Bei Stromausfall nicht die Klappe öffnen. Das Gefriergut solte nicht beeinträchtigt werden, wenn der Stromausfall die auf dem Typenschild angegebenen Stunden (Temperaturanstiegszeit) nicht überduert. Dauert der Stromausfall länger, sollen den die Lebensmittel überprüft und sofort verzehrt oder gekocht und erneut eingefroren werden.
  • Lässt sich die Klappe des Geräts schwierig öffnen, nachdem Sie dieseGRADE geschlossen haben, so ist dies normal. Dies liegt am Druckausgleich, der hergestellt wird. Die Klappe lassst sich normalerweise nach weniger Minuten wieder öffnen.
  • Keine Arzneimittel, Bakterien oder Chemikalien im Gerät lagern. Dieses Gerät ist ein Haushaltsgerät, es wird davon abgeraten, Materialien zu lagern, die extreme Temperaturen erfordern.

  • Das Netzkabel nicht stark spannen oder biegen und den Netzstecker nicht mit nassen Handen berühren.

  • Bewahren Sie keine Produkte auf, die entzündliche Treibmittel (z. B. Sprühdosen) oder explosive Substanzen enthalten. Explosionsgefahr!
  • Stellen Sie keine instabilen Gegenstände (schwere Gegenstände, mit Wasser gefüllte Behälter) auf den Kühlschrank, um Verletzungen durch Herunterfallen oder elektrische Schläge durch Kontakt mit Wasser zu vermeiden.
  • Im Inneren des Kühlschranks keine elektrischen Geräte benutzen, es sei dess, der Typ wurde vom Hersteller empfohlen.
  • Berühren Sie interne Kühlelemente nicht, insbesondere nicht mit nassen Handen, um Risse oder Verletzungen zu vermeiden.
  • Gefährdet sind hier Kinder, Menschen mit eingeschränkten körperlichen, geistigen oder sensorischen Fähigkeiten sowie Menschen, die über unzureichende Kenntnisse in Bezug auf den sicheren Betrieb des Geräts verfügen.
  • Überprüfen Sie, ob Kinder und schutzbedürftige Menschen die Gefahren verstanden haben. Eine für die Sicherheit verantwortliche Person muss Kinder und gefährdete Personen, die das Gerät benutzen, überwachen oder instruieren. Nur Kinder ab 8 Jahren dürfen das Gerät benutzen.
  • Dieses Gerät ist kein Spielzeug für Kinder.
  • Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren)dufen Lebensmittel in diesen Gerät legen und herausnahmen.

FÜR Geräte mit Gefrierfach: Keine abgefüllten oder konservierten Flüssigkeiten (insbesondere kohlensäurehaltige Getränke) im Gefrierfach aufbewahren. Flaschen und Dosen können platzen!
FÜR Geräte mit Gefrierfach: Tiefkühlware niedirekt aus dem Gefrierfach in den Mund behmen. Es besteht die Gefahr einer Kälteverbrennung!
- Halten Sie Kunststoffe und die Türdichtigung frei von Öl und Fett. Andernfalls werden Kunststoffe und die Türdichtigung porös.
- Vor jedem Eingriff am Gerät den Netzsteckerziehen.
- Keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen, es sei dess, dies ist vom Hersteller so empfohlen.
- Keine scharfkantigen Gegenstände wie Messer oder Gabeln verwenden, um Eisschichten damit zu entfernen.
- Keinen Haarfön, Heizgeräte oder sonstige elektrische Geräte zum Abtauen verwenden.
- Den Netzstecker sauber halten. Starke Staubab-lagerungen erhöhen die Brandgefahr.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, zu zerlegen oder zu verändern. Bei Reparaturen wenden Sie sich immer an unseren Kundenservice.
- Kinder überwachen, während das Gerät gereinigt oder gewartet wird.
Die kalten Einlegeböden aus Glas nicht mit weißem Wasser reinigen. Plätzliche Temperaturschwankungen können dazu führen, dass das Glas zerspringt.

  • WARNUNG: Die Rohre des Kühlkreislaufs enthalten eine geringe Menge eines umweltfreundlichen, aber brennbaren Kältemittels (R600a) und ein Schaumtreibmittel (Cyclopentan). Es schädigt nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den Treibhauseffekt. Wenn das Kältemittel entweicht, kann es ihre Augen schädigen oder sich entzüden.

  • Wenn der Kühlkreislauf beschädigt wird:

  • Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker.

  • Halten Sie offenes Feuer und Zündquellen vom Gerät fern.
  • Den Raum einige Minuten lang gründlich lüften.
  • Informieren Sie den Kundendienst.

  • WARNING: Den Netzstecker und/oder das Netzkabel nicht beschädigen - Stromschlag- und Brandgefahr!

  • WARNING: Keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungen verwenden. Keine Verlängerungs-kabel und Mehrfachsteckleisten verwenden.

  • Sich nicht auf das Gerät stellen oder darauf auf sitzen. Dies konnte zu Personenschäden führen oder das Gerät beschädigen. Dieses Gerät ist nicht geeignet, um darauf oder darunter weitere Geräte zu stapeln.
  • Das Produkt ist nur für die Verwendung in Privathaushalten vorgesehen.
  • Es dürfen nur Originalteile verwendet werden, die vom Hersteller gefelfert werden. Der Hersteller garantiert, dass nur diese Teile die Sicherheitsanforderungen erfüllen.

  • Das längerere Öffnen der Tür kann zu einem bedeutenden Temperaturanstieg in den Kühlfächern des Geräts führen.

  • Die mit den Lebensmitteln in Berührung kommt den Oberflächen und zugänglichen Ablaufsysteme müssen regelmäßig gereinigt werden.

  • Reinigen Sie die Wassertanks, wenn sie 48 Stunden lang nicht benutzt wurden. Spulen Sieden an eine Wasserleitung angeschlossenen Wasserkreislauf, wenn fünf Tage lang kein Wasser entnommen wurde.
  • Bewahren Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank auf, damit es nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommt oder Flüssigkeit auf diese tropf.
  • Zwei-Sterne-Gefrierflicher (sofern im Gerät vorhanden) eignen sich zur Aufbewährung von vorgefrorenen Lebensmitteln, zur Lagerung oder Herstellung von Speiseeis und zur Herstellung von Eiswürfeln.
  • Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer, sofern im Gerät vorhanden, sind nicht zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln geeignet.
  • Wenn das Gerät längerere Zeit leer bleibt, schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es, und setzen Sie die Tür offen, um zuverhindern, dass sich im Innenaum Schimmel bildet.

FÜR Weintemperierschränke: Dieses Gerät ist ausschließlich für die Weinlagerung bestimmt.
FÜR ein frei stehendes Gerät: Dieses Kuhlgerät ist nicht zur Verwendung als Einbaugerät bestimmt.
FÜR Geräte ohne 4-Sterne-Fach: Dieses Kühlgerrat ist nicht zum Einfrieren von Lebensmitteln geeignet.

Entsorgung des Altgeräts

CANDY CNF 170 EEW - Entsorgung des Altgeräts - 1

CANDY CNF 170 EEW - Entsorgung des Altgeräts - 2

Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU-Richtlinie 2012/19/CE über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.

Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten umweltschädigende Substanzen, aber auch Grundkomponenten, die wiederverwendet werden können. Daher ist es wichtig, Elektro- und Elektronik-Altgeräte spezifisch zu entsorgen, um alle schädlichen Substanzen zu entfernen und wiederverwendbare Teile zu recyceln.

Verbraucher leisten einen wichtigen Beitrag zur Gewährleistung, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht zu einem Umweltproblem werden. Halten Sie sich daheritte an die folgenden Grundregeln:

  • Elektro- und Elektronik-Altgeräte)dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
  • Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen bei zugelassenen Sammelstellen abgegeben werden, die von der Stadtverwaltung oder anderen zuständigen Stellen verwaltet werden. In weitere Ländern wird für die Entsorgung großer Elektro- und Elektronik-Altgeräte ein Abholservice angeboten.

Beim Kauf eines neuen Geräts wird das alte möglicherweise vom Handler zurückgenommen, der es kostenfrei entsorgt, sofern das neue Gerät von einem ähnlichen Typ ist und die gleiche Funktion erfüllt wie das Altgerät.

Konformität

Mit der Kennzeichnung auf diesen Produkt bestätigen wir die Einhaltung aller relevanten europäischen Sicherheits-, Gesundheits- und Umwelterforderungen, die in der Gesetzgebung für these Produkt gelten.

Garantie

Die Mindestgarantie beträgt: 2 Jahre für EU-Länder, 3 Jahre für die Türkei, 1 Jahr für Großbritannien, 1 Jahr für Russland, 3 Jahre für Schweden, 2 Jahre für Serbien, 5 Jahre für Norwegen, 1 Jahr für Marokko, 6 Monate für Algerien, Tunesien keine gesetzliche Gewährleistung erforderlich.

Energie sparen

Tipps zum Energiesparen:

Das Gerät entfernt von Hitzequellen, vor Sonneneinstrahlung geschützt und in einem gut belüfteten Raum aufstellen.
Keine warmen Speisen in das Gerät stellen. Dies erhöht die Innentemperatur und der Kompressor arbeitet im Dauerbetrieb.
Das Gerät nicht übermögig füllen, um eine korrekte Belüftung zu gewährleisten.
- Wenn sich eine Eisschicht bildet, das Gerät abtauen, um die Kälteabgabe zu erleichtern.
- Bei Stromausfall die Tur möglichst geschlossen halten.
Die Türen so setzen wie möglich öffnen und nicht zu lange offen halten.
Den Thermostat nicht auf eine übermäßig geringe Temperatur einstellen.
Staubablagerungen von der Geräterückseite entfernen

I. Produktmerkmale

CANDY CNF 170 EEW - Produktmerkmale - 1

Sehr geehrte Benutzer, diesen Handbuch enthalt die grundlegenden Kennnisse über das Produkt, seine Verwendung, die Fehlerdiagnose und die grundlegenden Methoden zur Fehlerbehebung. Um diesen Produkt better zu verstehen und zu benutzen,lesen Sieitte diese Anleitung sorgfältig durch.

CANDY CNF 170 EEW - Produktmerkmale - 2

NeinBeschreibung
1Bedienfeld
2Gefriererschrankre-galböden aus Glas
3Tiefkühlschrank-schubladen
4Verstellbare Fälle
5Flaschenablage

Aufgrund technischer Neuerungen stimmen die Produktbeschreibungen in this dem Handbuch möglicherweise nicht vollständig mit ihrem Kühlschrank überein. Die detailierten Informationen entsprechen dem Endprodukt.

  • Die energiesparendste Konfiguration erfordert den Einsatz von Schubladen und Türfachern im Produkt und den Lüfterbetrieb, siehe die obigen Bilder. ** Die Bilderiben dieren nur als Referenz. Die tatsächliche Konfiguration hangt vom tatsächlichen Produkt oder von den Angaben des Handlers ab.

II. Vorbereitungen für die Verwendung

Aufstellungsord:

  1. Belüftungssituation
    Der Standort, den Sie für das Gerät wahren, sollen gut beluftet sein und möglichst kuhl stehen. Stellen Sie den Kühlschrank nicht in der Höhe einer Wärmequelle, wie z.B. einem Herd, auf und vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, um die Kühlwirkung zugewährleisten und gleichzeitig

Energie zu sparen. Stellen Sie den Kühlschrank nicht an einem feuchten Ort auf, um zu verhindern, dass er rostet und Strom entweicht. Das Ergebnis der Division der Gesamtfläche des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt ist, durch die Kältemittelfullmenge des Kühlschranks darf nicht weniger als 8g / M^3 betragen.

Hinweis: Die Kältemittelfullmenge des Kühlschranks ist auf dem Typenschild zu finden.

2. Platz für Wärmeabgabe

Wenn der Kühlschrank arbeitet, gibt er Wärme an die Umgebung ab. Daher sollenn an der Oberseite mindestens 30 mm, an beiden Seiten mehr als 100 mm und an der Rückseite des Kühlschranks mehr als 50 mm frei bleiben. Abmessungen in mm:

DHABC(°)EF
5446411700890109612550100

CANDY CNF 170 EEW - Platz für Wärmeabgabe - 1
Abb.1

CANDY CNF 170 EEW - Platz für Wärmeabgabe - 2
Abb. 2

Hinweis: Abbildung 1 und Abbildung 2 sollen den Platzbedarf des Produkts veranschaulichen.

3. Ebener Boden

Stellen Sie den Kühlschrank auf einen festen und ebenen Untergrund (Fußboden), damit er stabil stehen, da es sonst zu Vibrationen und lauten Gerauschen kommt kann. Wenn der Kühlschrank auf Bodenmaterialien wie Teppich, Strohmatten oder Polyvinylchlorid aufgestellt wird, sollenen unter dem Kühlschrank solide Unterlegplatten angebracht werden, um Farbveränderungen durch Wärmeabgabe zu vermeiden.

III. Funktionen

Wenn das Kühlsystem zum ersten Mal an die Stromversorgung angeschlossen wird, leuchten alle Symbole auf dem Anzeigefeld 2 Sekunden lang auf, und das System lauft standardmäßig bei -18^ .

1. Funktionen

1.1 Temperatureinstellung

N Frost

CANDY CNF 170 EEW - Temperatureinstellung - 1

CANDY CNF 170 EEW - Temperatureinstellung - 2

CANDY CNF 170 EEW - Temperatureinstellung - 3

CANDY CNF 170 EEW - Temperatureinstellung - 4

CANDY CNF 170 EEW - Temperatureinstellung - 5

CANDY CNF 170 EEW - Temperatureinstellung - 6

CANDY CNF 170 EEW - Temperatureinstellung - 7

CANDY CNF 170 EEW - Temperatureinstellung - 8

CANDY CNF 170 EEW - Temperatureinstellung - 9

Die Temperatur kann durch Drücken der Taste „SET“ eingestellt werden. Jedes Mal, wenn die Taste „SET“ gedrück wird, erlischt die Anzeige des aktuellen und die Anzeige des nachsten Modus leuchtet auf, wobei die besagte Moduseinstellung bestätigt wird, wenn innerhalb von 5 Sekunden keine Tastenbetätigung erfolgt (andernfalls wird die Moduseinstellung ungültig). Nachdem die Einstellung in Kraft getreten ist, wird die Temperatur sofort entsprechend der Moduseinstellung geregelt.

Die Temperaturmodi sind wie folgt: -16^ -18^ -20^ -22^ -24^ (Schnellgefrieren) -16^

CANDY CNF 170 EEW - Temperatureinstellung - 10

1.2 Schnellgefrieren

Wenn die Schnellgefrierfungtion aktiviert ist, kann die Temperatur des Fachs schnell abgekühlt werden, was dem Schutz der Lebensmittel vor Nährstoffverlusten und dem Erhalt der Frische zu Gute kommt.

Nach einer Gesamtlaufzeit von 26 Stunden wird die Schnellgefrierfungtion automatisch beendet, und der Temperaturmodus wird auf den vor der Aktivierung der Schnellgefrierfungtion eingestillten Modus zurückgesetzt.

1.3 Türoeffnungsalarm

Wenn die Kühlschranktür länger als 3 Minuten offen steht, gibt der Summer einen Alarm aus, der durch Drücken einer beliebigen Taste für 3 Minuten unterbrochen werden kann, aber erst dann beendet wird, wenn die Tur wieder geschlossen wird.

1.4 Ausschalspeicher

Im Falle eines Stromausfalls besteht der Kühlschrank den Betriebszustand vor dem Stromausfall bei, wenn die Stromversorgung wiederhergestellt ist.

1.5 Einsatzverzögerung

Um den Kompressor des Kühlschranks im Falle eines kurzzeitigen Stromausfalls (d.h. weniger als 5 Minuten) vor Schaden zu schützen, wird der Kompressor nicht sofort nach dem Einsatz des Geräts gestartet.

1.6 Abtauen

Der Kühlschrank kann automatisch oder manuell abgetaut werden.

Wenn der Kühlschrank nicht abtaut, kann das automatische Abtauprogramm aktiviert werden, indem die SET-Taste 15 Sekunden lang gedrück gehalten wird, wobei alle Betriebskontrollleuchten aufleuchten, die Kuhlung gestoppt und die Abtauhezung gestartet wird. Wahrend des Abtauprozesses konnen Sie die SET-Taste 3 Sekunden lang gedrück halten, um den Abtauprozess manuell zu beenden, oder warten, bis das Abtauprogramm automatisch beendet wird.

Um früige Abtauvorgänge des Kühlschranks zu vermeiden, sollen den Siewährend des Abtauvorgangs nicht auf die Abtaufunktion zugreifen; und stellen Sie safer, dass Sie die Abtaufunktion nicht innerhalb von 10 Minuten nach ihrer manuellen Deaktivierung wieder aktivieren.

1.7 Störungsalarm

Wenn die Alarmanzeige ständig blinkt (und die entsprechende Anzeigeleuche für „-16, -20, -24 oder Schnellgefrieren" gleichzeitig flackert), weist dies auf einen Fehler im Kühlschrank hin. Kontaktieren Sieden Kundenservice und vereinbaren Sie einen Termin.

INSTALLATION

WARNING! Das Gerät ist schwer. Transportieren oder bewegen Sie es immer mit mindestens zwei Personen.

Vor der ersten Inbetriebnahme

Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
Reinigen Sie das Gerät mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel, und trocknen Sie es mit einem weichen Tuch ab.
Prufen Sie, ob die Stromversorgung, Steckdose und Sicherung den Angaben auf dem Typenschild entsprechen.
Prufen Sie, ob die Steckdose geerdet ist und kein Mehrfachstecker oder Verlängerungskabel angeschlossen ist.
Prufen Sie, ob der Netzstecker nach dem Aufstellen des Geräts zugänglich ist.
Kuhl- und Gefriertemperatur werden automatisch auf 4^ bzw. -18^ eingestellt. Dies sind die empfohlenen Einstellungen. Falls gewünscht, konnen Sie diese Temperatur manuell ändern. Siehe Einstellen der Temperatur

Umgebungsbedingungen

Dieses Gerät sollte in einem trockenen und gut belufteten Raum installiert werden.
Das Gerät nicht in der Nähe anderer wärmeemittlerender Geräte (Ofen, Kühlschränke) ohne Isolierung aufstellen oder direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.
Wenn these Gerät in einer kalten Umgebung steht (z. B. in einem Schuppen, einem Nebengebäude oder einer Garage), wird die Leistung beeinträchtigt, was die Qualität der Lebensmittel verderben kann.

Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, an dem die Umgebungstemperatur nicht viel higher oder niedriger als die Betriebstemperatur ist: In diesen Fall Funktioniert das Gerät nicht ordnungsgemäß.

  • Subnormal (SN): 'Dieses Kuhlgerät ist für die Verwendung bei einer Umgebungstemperatur zwischen 10^ und 32^ ausgelegt'.
    Normal (N): Dieses Kuhlgerät ist für die Verwendung bei einer Umgebungstemperatur zwischen 16 °C und 32°C ausgelegt'.
  • Subtropisch (ST): 'Dieses Kuhlgerät ist für die Verwendung bei einer Umgebungstemperatur zwischen 16 °C und 38 °C ausgelegt'.
  • Tropisch (T): Dieses Kuhlgerät ist für die Verwendung bei einer Umgebungstemperatur zwischen 16^ und 43^ ausgelegt.

Nivellieren des Geräts

Das Gerät sollte auf einer flachen und festen Oberfläche aufgestellt werden.

CANDY CNF 170 EEW - Nivellieren des Geräts - 1

  1. Das Gerät leicht nach hinten neigen.
  2. Durch Drehen der Fuß im Uhrzeitigersinn wird der Kühlschrank angehoben.
  3. Durch Drehen der Fußge gegen den Uhrzeigersinn, wird der Kühlschrank abgesenkt.

Verstellen des Gerätes

  1. Nehmen Sie alle Lebensmittel hereaus undziehen Sie den Gerästecker.
  2. Fixieren Sie die Einlegeböden und andere bewegliche Teile im Kuhl- und Gefrierschrank mit Klebeband.
  3. Den Kühlschrank um maximal 45^ kippen, um eine Beschädigung des Kühlsystems zu vermeiden.

TIPPS FÜR DIE LAGERUNG VON LEBENSMITTELN

Positionieren Sie verschiedene Lebensmittel in verschiedenen Fächern entsprechend der unten stehenden Tabelle:

Kühlfach des KühlschranksArt des Lebensmittels
Tür oder Fächer des Kühlfachs.Lebensmittel mit natürlichen Konservierungsstoffen, wie z. B. Marmeladen, Säfte, Getränke, WürzmittelLagern Sie keine verderblichen Lebensmittel.
Crisper-Schubladen (Gemüsefach)Früchte, Kräuter und Gemüse sollenen separat in das Gemüsefach gelegt werden.Lagern Sie keine Bananen, Zwiebeln, Kartoffeln und Knoblauch im Kühlschrank.
Kühlschrankablage - MitteMolkereiprodukte, Eier
Kühlschrankablage - offenLebensmittel, die nicht gegart werden müssen, wie z. B. verzehrfertige Lebensmittel,Wurstwaren, Speisereste
Gefrierschublade(n)/AuszugLebensmittel für die LangzeitlagerungUntere Schublade für rohes Fleisch, Geflügel,FischMittlere Schublade für Tiefkühlgemüse, PommesOberer Auszug für Eis, gefrorenes Obst, gefrorene Backwaren

Es wird empfohlen, die Temperatur im Kuhlfach auf 4^ und, wenn möglich, im Gefrierfach auf -18^ einzustellen.
Für die meisten Lebensmittelkategorien wird die langste Lagerzeit im Kuhlfach mit kälteren Temperaturen erreicht. Da eine Produkte (z. B. frisches Obst und Gemüse) bei kälteren Temperaturen verderben konnen, wird empfohlen, sie, falls vorhanden, in den Schubladen aufzubewahren. Falls nicht vorhanden, stellen Sie das Thermostat auf eine mittlere Temperatur ein.

Beachten Sie bei gefrorenen Lebensmitteln die auf der Verpackung angegebene Haltbarkeit. Diese Haltbarkeit wird immer dann erreicht, wenn die Einstellung die Referenztemperaturen im Fach (1 Stern -6°C, 2 Sterne -12°C, 3 Sterne -18°C) vorsieht.

Tipps zum Einfrierten frischer Lebensmittel

Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrierten frischer Lebensmittel und zur Langzeitlagerung von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln.

Legen Sie die frischen, einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach.
Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben.
Der Einfriervorgang dauert 24 Stunden: Geben Sie während dieser Zeit keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel hinzu.

Tipps für die Lagerung von Lebensmitteln im Gefrierschrank

Halten Sie die Gefriertemperatur bei -18°C.
Heiße Lebensmittel vor der Lagerung im Gefrierschrank auf Raumtemperatur abkühlen halten.
In petite Portionen geschnittene Lebensmittel frieren schneller ein und lassen sich leichter auftauen und garen. Das empfohlene Gewicht für jeder Portion beträgt hochstens 2,5 kg.
Lebensmittel verpacken, bevor Sie sie in den Gefrierschrank legen.
Aufgetaute Lebensmittel konnen nicht wieder eingefroren werden, es sei dessie wurden erneut durchgegart.
Legen Sie keine übermäßigigen Mengen an frischen Lebensmitteln in das Gefrierfach.
Lebensmittel konnen im Gefrierschrank bei einer Temperatur von mindestens -18 °C je nach Beschaffenheit 2 bis 12 Monate gelagert werden (z. B. Fleisch: 3-12 Monate, Gemüse 6-12 Monate). Überschreiben Sie nicht die von den Herstellern empfohlene Haltbarkeitsdauer der Lebensmittel.

PFLEGE UND REINIGUNG

WARNING! Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung

Allgemeines

Das Gerät sollte alle vier Wochen gereinigt werden, um eine gute Wartung zu gewährleisten und um schlechte Gerüche von gelagerten Lebensmitteln zu vermeiden.

Reinigen Sie das Innere und das Gehäuse des Geräts mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.
Wischen Sie den Kühlschrank mit einem feuchten Tuch gründlich aus und trocknen Sieihn mit einem weichen Tuch ab.
Reinigen Sie das Zubehör nur mit lauwarmem Wasser und neutralem Reinigungsmittel. Stellen Sie safer, dass alle Spülmittelrechte abgewischt und alle Teile trocken sind, bevor Sie sie wieder in das Gerät einsetzen.
Reinigen Sie Geräteile nicht in einer Geschirrspulmaschine.
Warten Sie vor dem Neustart mindestens 5 Minuten, da durch früiges Einsatzen der Kompressor beschädigt werden kann.

Türanschlagändern

  1. Vergewissem Sie sich, dass Ihr Kühlschrank vom Stromnetz getrennt ist.
  2. Hebeln Sie die Scharnierabdeckung ab und entfern den Sie die drei Schrauben, mit denen das obere Scharnier an der Tur befestigt ist. Nehmen Sie dann das Scharnier ab.

CANDY CNF 170 EEW - Türanschlagändern - 1

  1. Nehmen Sie die Gefrierschranktüre vom Gehäuse ab.
  2. Entfernen Sie die Schrauben, mit denen das untere Scharnier an der rechten Seite des Gehäuses befestigt ist und dann das Scharnier.

CANDY CNF 170 EEW - Türanschlagändern - 2

  1. Entfernen Sie die Unterlegscheibe und die Mutter, mit denen der Stiftschaft im rechten Loch des unteren Scharniers befestigt ist, und behmen Sie dann den Schaft ab.

CANDY CNF 170 EEW - Türanschlagändern - 3

  1. Stecken Sie den Stiftschaft in das linke Loch des unteren Scharniers und sichern Sie den Schaff mit der Unterlegscheibe und der Mutter.

CANDY CNF 170 EEW - Türanschlagändern - 4

  1. Montieren Sie das untere Scharnier auf der linken Seite des Gehäuses.

  2. Entfernen Sie die Schraube, mit der der Turanschlag unter rechts an der Gefrierfachtür befestigt ist, entfernen Sie dann den Turanschlag und setzen Sieihn unten links ein.

CANDY CNF 170 EEW - Türanschlagändern - 5

  1. Setzen Sie die Gefrierschranktur ein.

  2. Setzen Sie die Türführung von der oberen rechten Seite der Gefrierschranktür auf die linke Seite. Setzen Sie die linke Lochabdeckung auf die rechte Seite.

CANDY CNF 170 EEW - Türanschlagändern - 6

  1. Entfernen Sie die Lochabdeckung an der oberen linken Seite des Gehäuses und befestigen Sie sie an der oberen rechten Seite.

CANDY CNF 170 EEW - Türanschlagändern - 7

  1. Befestigen Sie das obere Scharnier mit den drei Schrauben, die Sie zuvor entfernt haben, an der oberen linken Seite des Gehäuses. Bevor Sie die oberen Scharnierschrauben anziehen, vergewissem. Sie sich, dass die Oberseite der Tur auf gleicher Höhe mit dem Gehäuse ist und dass die Gummidichtigung gut abdichtet.

  2. Bringen Sie die Scharnierabdeckung über dem Scharnier an der oberen linken Seite des Schranks an.

CANDY CNF 170 EEW - Türanschlagändern - 8

  1. Entfernen Sie die linken Verschlussstopfen, schrauben Sie die Bolzen ab und entfernen Sie die rechten Verschlussstopfen.

CANDY CNF 170 EEW - Türanschlagändern - 9

  1. Bringen Sie die rechten Verschlussstopfen auf der linken Seite der Tur an, und montieren Sie den Griff auf der rechten Türseite.

CANDY CNF 170 EEW - Türanschlagändern - 10

Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Gummidichtungen rund um die Turen gut am Gehäuse anliegen, bevor Sie die Scharnierschrauben anziehen.

Austausch der LED-Leuchten

Im Gerät befindet sich eine LED-Leuche. Um die Lampe auszutauschen, wenden Sie sichitte an den Kundendienst. Siehe Fehlersuche.

Türoffnungsalarm

Wenn die Geräte tür länger als drei Minuten offen gelassen wird, ertont der Türoeffnungsalarm. Der Alarm kann durch Schlieben der Tur oder durch Drücken der SET-Taste stummgeschaltet werden (dies hat keinen Einfluss auf die Temperatureinstellung, sondern schaltet nur den Alarm stumm).

Nichtverwendung für einen längeren Zeitraum

Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird:

  1. Nehmen Sie die Lebensmittel Heraus undziehen Sie den Netzstecker.
  2. Reinigen Sie das Gerät wie im Abschnitt „Pflege und Reinigung - Allgemeines" beschrieben.
  3. Lassen Sie die Türen und Schubladen des Gefrierschranks offen, um zu verhindern, dass sich schlechte Gerüche bilden.

Stromunterbrechung

Bei Stromausfall sollen den die gelagerten Lebensmittel in der auf dem Typenschild angegebenen Zeit frisch gekühlt bleiben. Beachten Sie diese Tipps bei einer längeren Stromunterbrechung, insbesondere im Sommer:

Öffnen Sie die Tur/Schublade so setzen wie möglich.
Legen Sie während eines Stromausfalls keine weiteren Lebensmittel in das Gerät.
Wenn der Stromausfall vorher angekündigigt wurde und die Unterbrechungsdaeuer länger ist als die auf dem Typenschild angegebene Anzahl von Stunden, frieren Sie im Voraus ein paar Eiswürfel oder Kühlakkuse ein, und legen Sie diese beim Stromausfall oben in das Kühlfach.
Die Lagerdauer und die genießbare Qualität der Lebensmittel werden reduziert. Aufgetaute Lebensmittel sollen entweder verzehrt oder gekocht und (sofern geeignet) wieder eingefroren werden, um Gesundheitsrisiken zu vermeiden.

Verfügbarkeit von Ersatzteilen

Thermostat, Temperatursensoren, Leiterplatten und Leuchtmittel sind für einen Zeitraum von mindestens 7 Jahren nach Inverkehrbringen des letzten Gerätes des Modells erhältlich.
Turgriffe, Turscharniere, Auszüge und Schubladen für eine Mindestdauer von 7 Jahren und Turdichtungen für eine Mindestdauer von 10 Jahren, nachdem das letzte Gerät des Modells in Verkehr gebracht wurde.

FEHLERBEHEBUNG

Bei Problemen prufen Sieitte alle angezeigten Mochlichkeiten, und befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie einen Kundenservice kontaktieren.

ProblemMögliche UrsachenMögliche Behebung
Das Gerätk Funktioniert nicht.Das Gerät ist ausgeschaltet.Drücken Sie die Taste ON/OFF, um das Gerät einzuschalten.
Der Netzstecker ist nicht an die Steckdose angeschlossenNetzstecker anschließen
Sicherung hat ausgelöst oder ist defekt.Prüfen Sie die Sicherung und tauschen Sie sie ggf. aus.
Steckdose ist defekt.Netzstörungen sollenn von einer Elektrofachkraft behoben werden.
Das Gerät lauft*häufig oder zu langeDie Innen- oderAußentemperatur ist zu hoch.Es ist normal, dass das Gerät länger lauft
Das Gerät wurde über einen längeren ZeitraumausgeschaltetNormalerweise tauert es 8 bis 12 Stunden, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist.
Eine Gerätür/Schublade wurde nicht richtig geschlossen.Tür/Schublade schließen und}sicherstellen, dass das Gerät auf einem ebenem Untergrund steht und dass keine Lebensmittel oder Behälter gegen die Turlsstoßen.
Das Innere des Kühlschranks istschmutzig und/oder übelreichend.Das Innere des Kühlschranks muss gereinigt werden.Das Innere des Kühlschranks reinigen.
Lebensmittel mit starkemGeruch werden im Kühlschrank gelagert.Packen Sie die Lebensmittel sorgfältig ein.
Feuchtigkeitsbildungim Innern desKühlschranks.Das Klima ist zu warm und zu feucht.Temperatur erhöhen
eine Tür/Schublade wurde nicht richtig geschlossen.Tür/Schublade schließen.
Lebensmittelbehälter oderFlüssigkeiten werden offen gelassen.Heiße Speisen aufRaumtemperatur abkühlenlassen und Speisen undFlüssigkeiten abdecken.
Feuchtigkeit sammelt sich außen am Kühlschrank oder zwischen den Tür und Schublade.Das Klima ist zu warm und zu feucht.Das ist bei feuchtem Klima normal und ändert sich, wenn die Luftfeuchtigkeit wieder abnimmt.
Tür/Schublade nicht richtig geschlossen.Stellen Sie sicher, dass die Tür/Schublade fest geschlossen ist.
Starke Eisdilgung und Frost im Gefrierfach.Die Lebensmittel sind nicht angemessen verpackt.Verpacken Sie die Lebensmittel immer gut.
Eine Geräte tür/Schublade wurde nicht richtig geschlossen.Tür/Schublade schreiben.
Ungewöhnliche GeräusaheDas Gerät steht nicht gerade $stellen Sie die Füße neu ein.
Das Gerät berührt die Wand oder andere Gegenstände.Bewegen Sie das Gerät leicht.
LEDs des Bedienfelds blinken.Einer der Sensoren ist außerhalb des Bereichs.Kontaktieren Sie den Kundenservice.
Ein Alarm ertört. Die Kühlschrankträ ist offen.Schließen Sie die Tür oder schalten Sie den Alarm manuell aus.
Die Innenbeleuchung oder das Kühlsystem fungtionaliert nichtDie LED-Leuche ist defektRufen Sie den Kundenservice an, um die Leuche auszutauschen.

Während des Betriebs konnen die Seitenwände und der Rahmen des Gefrierschranks heißt sein: Dies ist normal und wird durch den normalen Arbeitszyklus des Produkts verursacht.

Um den technischen Kundendienst zu kontaktieren, besuchen Sie unsere Website: https://corporate.haier-europe.com/en/

Wahlen Sie im Abschnitt „Website" die Marke Ihres Produkts und Ihr Land aus. Sie werden auf die entsprechende Website weitergeleitet, auf der Sie die Telefonnummer und das Formular zur Kontaktaufnahme mit dem technischen Kundendienst finden.

Weitere Informationen zum Produkt finden Sie unter https://eprel.ec.europa.eu/ oder scannen Sie den QR-Code auf dem Energielabel, das dem Gerät beiliegt.

EvapioTo6e nov ayopaoTe to poiov avtó.

Ipv xnooioe to yvio ca, diaaote npoektka to napov eeyxipidio xphons ia va meytooioe te anodooiou vyeiou. Atohkeovte olo to nnpopopiaok ouko yia enoevn xhon ao aalouc xhoote. To poiov auto npoopiietai anoklaotika yia oukakn xhon n npapouiecs apapoyec, 6nwc:

I. Produktfunktioner

CANDY CNF 170 EEW - Produktfunktioner - 1

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CANDY

Modell : CNF 170 EEW

Kategorie : Gefrierschrank