LB5750E - Bläser EGO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LB5750E EGO als PDF.
| Produkttyp | Akku-Laubbläser |
| Marke | EGO |
| Modell | LB5750E |
| Nennspannung | 56 V |
| Maximales Luftvolumen | 975 m³/h |
| Maximale Luftgeschwindigkeit | 192 km/h |
| Laufzeit (mit 5,0 Ah Akku) | 18 Minuten |
| Gewicht (ohne Akku) | 2,2 kg |
| Garantierter Schallleistungspegel | 97 dB(A) |
| Vibrationsniveau | 1,403 m/s² |
| Kompatible Akkus | BA1120E, BA1400, BA2240E, BA2800, BA3360, BA4200, BAX1300 |
| Kompatible Ladegeräte | CH5500E, CH2100E |
| Bauart | Doppelte Isolierung (Klasse II) |
| Lieferumfang | Laubbläser, Blasrohr, Flachdüse, Bedienungsanleitung |
| Hauptfunktionen | Stufenlose Gebläseregelung, Auslöserverriegelung für Dauerbetrieb, Flachdüse zur Luftstrahlkonzentration |
| Sicherheit | Tragen von Augen- und Gehörschutz erforderlich, Personen mindestens 15 m Abstand halten, nicht bei Regen verwenden |
| Wartung | Mit einem sauberen Tuch reinigen, vor Wartung Akku entfernen, keine Lösungsmittel verwenden |
| Reparierbarkeit | Reparaturen nur durch qualifiziertes Fachpersonal, Originalersatzteile verwenden |
Häufig gestellte Fragen - LB5750E EGO
Benutzerfragen zu LB5750E EGO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LB5750E - EGO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LB5750E von der Marke EGO.
BEDIENUNGSANLEITUNG LB5750E EGO
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN!

LESEN UND BEACHTEN SIE DIE BEDIENUNGSCANLEITUNG
HINWEIS: These Anleitung wird auch in anderen Formaten zur Verfugung gestellt, z.B. auf einer Website.
A Restrisiko! Menschen mit elektronischen Geräten, wie z.B. Herzschrittmachern, sollen den Arzt konsultieren, bevor sie diese Gerät verwenden. Die Bedienung von Elektrogeräten in unmittelbarer Höhe zu Herzschrittmachern kann zu Interferenzen und Störungen des Schrittmachers führen.
WARNING: Um die Sicherheit und Zuverlösigkeit zu gewährleisten, sollen den alle Reparaturen und der Austausch von Teilen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden.
SICHERHEITSSYMBOLE
Der Zweck von Sicherheitssymbolen besteht darin, ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Gefahren zu lenken. Die Sicherheitssymbole und deren Erklärungen verdienen ihre vollste Beachtung und ihr Verständnis. Die Warnsymbole beseitigen nicht von sich aus die Gefahren. Anweisungen und Warnungen sind kein Ersatz für angemessene Unfallverhütungsmaßnahmen.
A WARDNUNG: Achten Sie darauf, dass Sie, bevor Sie das Gerät benutzen, alle Sicherheitsanweisungen dieser Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben, einschließlich aller Gefahrenzeichen wie „VORSICHIT“, „WARNUNG“ und „ACHTUNG“. Die Nichtbeachtung der unten angeführten Anweisungen kann zu Stromschägen, Feuer und/oder schweren Personenschäden führen.
Schadensverhütung und wichtige Hinweise
Die Hinweise informieren den Benutzer über wichtige Sachverhalte oder Anweisungen, die zur Beschädigung der Ausrüstung oder zu anderen Sachschäden führen können, wenn sie nicht befolgt werden. jeder wichtige Hinweis wird, wie in dem Beispiel unter, durch das Wort "HINWEIS" angeführht:
HINWEIS: Schäden an der Ausrüstung und/oder andere Sachschäden können entstehen, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.

WARNING: Die Bedienung von Elektrogeräten kann dazu führen, dass Fremdkörper in ihre Augen geschleudert werden und Sie dadurch schwerwiegende Augenschäden davontragen. Tragen Sie immer eine Schutzbrille, wenn möglich mit Seitenschutz, oder, falls notig, einen vollen Geschitsschutz, bevor Sie Arbeiten mit dem Elektrowerkzeug verrichten. Wir empfehlen Ohnen, einen Geschitsschutz über ihrer eigenen Brille oder eine herkömmliche Schutzbrille mit Seitenschutz zu,tragen.
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Thesee Seite zeigt und beschreiben die Sicherheitssymbole, die auf thisem Produkt erschreiben konnen. Lesen, verstehen und befolgen Sie die Anweisungen auf der Maschine, bevor Sie versuchen, die Maschine zusammenzubauen oder zu bedieren.
| Sicherheitswar-nung | Vorsichtsmaßnahmen, die ihre Sicherheit betrefffen. | |
| Augenschutztragen | Tragen Sie immer eine Schutzbrille, möglichst mit Seitenchutz, und einen Gesichtsschutz, wenn Sie das Gerät bedieren. | |
| Gehörschutztragen | Tragen Sie immer einen Gehörschutz, wenn Sie das Gerät bedieren. | |
| Lesen Sie die Gebrauchs-an-leitung | Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Be-nutzer die Bedienungsan-leitung vor der Benutzung des Gerätes gelesen und verstanden haben. | |
| Unbefugte Per-sonen fernhalten | Halten Sie alle unbefugten Personen mindestens 15m fern. | |
| Schutzklasse II | Doppelt isolierte Kon-struktion | |
| Vor Feuchtigkeit schützen | Nicht im Regen verwenden oder bei Regen im Freien liegen{lassen. | |
| V Volt | Spannung | |
| A Ampere Strom | ||
| Hz Hertz | Frequenz (Zyklen pro Sekunde) | |
| W Watt Leistung | ||
| min MInuten Zeit | ||
| m3/h | Kubikmeter pro Stunde | |
| km/h | Kilometer pro Stunde | |
| ~ | Wechselstrom Stromart | |
| - | Gleichstrom | |
| n0 | Leerlaufdrehzahl Drehzahl im Leerlauf | |
| ... /min | pro Minute Umdrehungen pro Minute | |
Bei der Benutzung eines elektrischen Gerätes, sollenen bestimmte grundlegende Vorsichtmaßnahmen immer befolggt werden, einschließlich der folgenden.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ZUE ELEKTROWERKZEUGEN

WARNING: Sümmtliche Anweisungen sind zu
lesen. Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/ oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie diese Anweisungen gut auf.
Der nachfolgend verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
ARBEITSPLATZ
- Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefahrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. - Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Netzsteckerarf in keener Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte Netzstecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
- Halten Sie das Gerät von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Zweckentfremden Sie das Netzkabel nicht, um das Gerät zu tragen, aufzuhängen oder um den Netzstecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Netzkabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Netzkabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Wenn sich Arbeiten mit einem Elektrowerkzeug in feuchten Umgebungen nicht vermeiden setzen, verwenden Sie eine Stromversorgung mit einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD). Durch die Verwendung einer RCD wird die Gefahr eines elektrischen Schlags verringgert.
SICHERHEIT VON PERSONEN
Seien Sie aufmerksam. Achten Sie darauf, was Sietun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie des Gerät nicht, wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitssschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringt das Risiko von Verletzungen.
- Ungewonnen Motorstart verhindern. Vor dem AnschlieBen an eine Steckdose und/oder einen Akku und vor dem Aufheben oder Transportierenden Werkzeugs immer kontrollieren, ob der Betriebsschalter ausgestellt ist. Unfälle sind vorprogrammiert, wenn Sie Elektrowerkzeuge mit einem Finger am Netzschalter tragen oder Elektrowerkzeuge mit eingeschalteten Netzschalter an eine Steckdose anschließen.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerä einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen. - Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden. - Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden konnen, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gefährdungen durch Staub.
SORGFÄLTIGER UMGANG UND GEBRAUCH VON ELEKTROWERKZEUGEN
-
Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimme Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und)sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Geräts.
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. -
Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Gerätele einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
-
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
- Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen und so, wie es für diesen speziellen Gerätotyp vorgeschreiben ist. Berücksichtigten. Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
UMGANG MIT AKKUWERKZEUGEN
Zum Laden ist ausschließlich das vom Hersteller angegebene Ladegerät zu verwenden. Ein Ladegerät, das für eine Art von Akkus geeignet ist, kann bei Verwendung mit einer anderen Art von Akku Brandgefahr verursachen.
- Elektrowerkzeuge)durfen nur mit speziell dazu bestimmten Akkus verwendet werden, da bei der Verwendung anderer Akkus Verletzungsdund Brandgefahr entstehen kann.
- Wenn der Akku nicht in Gebrauch ist, ist er von Buroklammern, Munzen, Schlüssel, Nagel, Schrauben und anderen kleinen Metalobjekten fernzuhalten, die eine Verbindung zwischen den Polen bilden können. Kurzschlieben der Pole kann Brand oder Verbrennungen verursichen.
Bei falschem Umgang mit dem Akku kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Die Berührung dieser Flüssigkeit ist zu vermeiden. Bei Berührung den betroffenen Körperteil mit Wasser abspulen. Bei Berührung der Flüssigkeit mit den Augen muss zusammen arztliche Hilfe gerufen werden. Die Akkufl kann Reizungen oder Verbrennungen verursachen.
SERVICE
- Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug von einer qualifizierten Fachkraft unter Verwendung von Originalersatzteilen reparieren. Dadurch wird die sichere Funktionseise des Elektrowerkzeuges gewährleistet.
DE
DE
LESEN SIE VOR DER BENUTZUNG DES PRODUKTS ALLE ANWEISUNGEN!
TRAINING
-
Lesen Sie die Anleitungen sorgfältig. Machen Sie sich mit der Steuerung und der richtigen Handhabung des Gerätes vertraut.
-
Kindern, Personen mit eingeschrankten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeit oder mit mangelnden Erfahrungen und Fachkenntnissen oder Personen, die die vorliegenden Anweisungen nicht kennen, muss die Nutzung des Geräts untersagt werden.
Erlauben Sie niemals solchen Menschen dieutzung des Gerates, die nicht mit diesenAnweisungen vertraut sind.
Bedieren Sie das Gerät niemals, wenn andere Menschen, ganz besonderss Kinder, oder Tiere in der Nähe sind.
Der Bediener oder Nutzer des Gerätes ist für mögliche Unfälle oder Gefährdungen verantwortlich, die andere Menschen oder deren Besitz treffen können.
VORBEREITUNG
Tragen Sie immer festes Schuhwerk und lange Hosen während der Bedienung des Gerätes.
Tragen Sie keine locker sitzende Kleidung oder Schmuckstücke, die in die Luftansaugöffnung gesogen werden konnten. Halten Sie langes Haar von der Ansaugöffnung halten.
Tragen Sie während des Betriebes eine Schutzbrille.
Um Reizungen durch Staub zu vermeiden, empfehlen wir, einen Mundschutz zu tragen.
- Überprüfen Sie die Batterien oder den Akkusatz vor der Verwendung auf Schäden. Verwenden Sie die Batterien oder den Akkusatz nicht, wenn sie beschädigt sind.
- Verwenden Sie das Gerät niemals mit defekten Abdeckungen und Schutzvorrichtungen oder ohne Sicherheitsvorrichtungen, wie z.B. ohne angebrachte Schmutzsammler.
BEDIENUNG
Entfernen Sie die Batterien oder den Akkusatz:
- Immer, wenn Sie die Maschine verlassen;
- Vor dem Säubern oder bei Verstopfungen;
-
Bevor Sie an der Maschine arbeiten, sie saubern oder kontrollieren;
-
Wenn das Gerät beginnt, unnormal zu vibrieren
Bedieren Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder unter gutem künstlichen Licht.
Lehnen Sie sich nicht zuweit über und halten Sie jederzeit die Balance.
- Achten Sie an Abhängen immer auf festen Stand.
Nur gehen,niemalsrennen.
- Halten Sie alle Öffnungen der Luftkuhlung frei von Verunreinigungen.
Blasen Sie Schmutz niemals in die Richtung von Passanten.
Es wird empfohlen, die Maschine nur zu angemessenen Tageszeiten zu verwenden. Nicht früh am Morgen oder später am Abend, wenn sich Leute gestört fühlen konnten.
Es wird empfohlen, einen Rechen oder Besen zu verwenden, um Schmutz vor dem Wegblasen zu lockern.
Es wird empfohlen, Oberflächen leicht zu befeuchten, wenn sie staubig sind.

WARNING: Gefahr durch rotierende Teile!
Benutzen Sie die komplette Veränderung der Geblasedüse, damit der Luftstrom nah am Boden arbeiten kann.
Das Gerat darf nicht in der Nähige geöffneter Fenster o.ä. eingesetzt werden.
WARTUNG UND LAGERUNG
- Achten sie darauf, dass alle Schrauben, Muttern und Bolzen fest angezogen sind. Nur kann für eine entsprechende Gerätesicherheit gesorgt werden.
- Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Teile.
- Verwenden Sie nur Originalersatz- und Zubehrorteile.
Lagern Sie das Gerät nur an trockenen Orten.

WARNING: Um die Sicherheit und Zuverlässigkeitewährleisten, sollen den alle Reparaturen nur von ifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden.

WARNING: Zur Verringerung der Brand-, Stromschlag-und Verletzungsgefahr: WICHTIG VOR DEM GEBRAUCH AUFMERKSAM L ZUM SPATEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
- Lernen Sie ihren Power Laubläser kennen. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Kennen Sie sowohl die Anwendungsgebiete und Beschrankungen, als auch die spezifischen möglichen Gefahrenquellen des Gebläses. Wenn Sie diese Regel befolgen, verringn Sie das Risiko für Stromschläge, Feuer und Verletzungen.
- Setzen Sie das Gebläse nicht bei Regen oder anderen feuchten Bedingungen ein. Wasser, das in das Gebläse eindringt, erhöht das Risiko für Stromschläge
Gestatten Sie nicht, dass das Geblüse als Spielzeug benutzt wird. Besondere Aufmerksamkeit ist erforderlich, wenn Kinder in der Höhe sind. - Verwenden Sie das Gerät nur, wie es in dieser Anleitung beschreiben wird. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Zubehörteile.
- Wenn der Laubblaser nicht so funktioniert wie er sollte, wenn er fallen gelassen wurde, wenn er beschädigt ist, wenn er im Freien liegen gelassen wurde oder wenn er mit Wasser in Berührung gekommen ist, dann bringen Sieihn in ein Servicezentrum.
- Berühren Sie das Ladegerät, einschließlich der Stecker und der Ladestation, nicht mit nassen Handen.
- Stecken Sie keine Objekte in irgendwelche Öffnungen. Verwenden Sie das Gerät nicht mit blockierten Öffnungen. Halten Sie die Öffnungen frei von Staub, Flusen, Haaren und allem, was die Luftzirkulation beeinträchtigen könnte.
- Halten Sie Ihr Haar, lockere Kleidung, Finger und alle Körperteile von den Öffnungen und von beweglichen Teilen fern. Lockere Kleidung, Schmuck oder langes Haar können in die Belüftungsöffnungen gesogen werden.
Sichern Sie Ihr Haar oberhalb der Schultern, um dem Verfangen in beweglichen Teilen vorzubeugen.
Seien Sie besonderss vorsichtig, wenn Sie Treppen saubern.
Laden Sie Akkus nicht im Freien. - Verwenden Sie zum Aufladen nur das Ladegerät, das vom Hersteller geleifert wurde.
- Lassen Sie das Geblase nicht unbeaufsichtigt, wenn der Akku eingelegt ist. Entfern den Akku, wenn das Geblase nicht benutzt wird und wenn Sie das Gerät warten.
- Verwenden Sie das Geblüse nicht in explosionsgeführdaten Umgebungen wie z.B. beim
Vorhandensein von entzündlichen Flüssigkeiten, Gasen oder Stäuben. Gebläse erzeugen Funken, die Stäube oder Dämpfe entzünden können.
- Verwenden Sie das akkubetriebene Geblase nur dem speziell bestimmen Akkusatz. Die Verwendung von anderen Akkus birgt das Risiko in sich, das Feuer entstehen können.
- Verwenden Sie nur die Akkusätze und Ladegeräte, die hier aufgelistet sind.
| AKKUSATZ LADEGERÄT | |
| BA1120E, BA1400, BA2240E, BA2800, BA3360, BA4200, BAX1300 | CH5500E, CH2100E |

WARNING:
- Der Akkusatz muss aus dem Gerät entfernt werden, wenn es ausrangiert wird.
- Der Akku muss sichere entsorgt werden.
Seien Sie wachsam, geben Sie darauf Acht, was Sie tun und benutzen Sie ihren eigenen Menschenverstand, wenn Sie das Kraftgeblase verwenden. Verwenden Sie das Geblase nicht, wenn Sie mäde sind, sich unwohl führten oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit, kann zu ernsthaften Personenschäden führen.
- Vermeiden Sie das unbeabsichtigte Starten des Gerätes. Achten Sie darauf, dass der Schalter in der gespernten bzw. Aus-Stellung ist, bevor Sie den Akkusatz einsetzen. Das Gebläse zu halten, wenn Ihr Finger am Schalter ist, oder den Akkusatz einzusetzen, wenn der Schalter auf der An-Stellung ist, ländt Unfälle ein.
- Verwenden Sie eine Sicherheitsausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz. Eine Staubschutzmaske, rutschsichere Arbeitsschuhe, ein fester Hut und ein Gehorschutz müssen für optimale Arbeitsbedingungen getragen werden.
- Nicht auf Leitern, Dächern, Bäumen oder anderen instabilen Untergründen verwenden. Durch einen sicherer Halt auf festem Untergrund lasst sich der Laubblaser auch in unerwarteten Situationen better unter Kontrolle halten.
Achten Sie immer auf ihre Fübe und auf Kinder oder Haustiere, wenn Sie den Akku vom Laubblaser abnehmer. Ernsthafte Verletzungen können die Folge sein, wenn der Akku herunterfällt. Entfernen Sie den Akkusatz NIEMALS aus einer hohen Position hereus.
DE
-
Verwenden Sie das Gebäse nicht, wenn der Schalter sich nicht ein- oder ausschaltenlässt. Ein Gebäse, dass sich nicht durch den Schalter bediendenlässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
Trennen Sie den Akkusatz vom Geblase, bevor Sie irgendwelche Anpassungen vornehmen, Zubehörteileändern oder das Geblase verstauen. Solche vorsorglichen Sicherheitsmaßnahmen verringern die Gefahr, dass sich das Geblase unbeabsichtigt einschaltet.
Schalten Sie alle Bedienelemente aus, bevor Sie den Akkusatz entfern. -
Nehmen Sie zuerst den Akku aus dem Gerät, bevor Sie Blockaden versuchen zu losen.
- Achten Sie auf falsch ausgerichtete oder fest sitzende Bauteile, Bruchstellen und sonstige Umstände, die die Funktion des Laubblasers beeinträchtigen können. Ein beschädiger Laubblaser muss vor dem Gebrauch repariert werden. Viele Unfälle entstehen durch schlecht gewartete Laubblaser.
- Halten Sie das Gebläse und seinen Griff trocken, sauber und frei von Öl oder Fett. Verwenden sie zum Säubern immer einen sauberen Lappen. Nehmen Sie niemals Bremsfl Benzin, erdölhaltige Produkte oder irgendwelche starken Lösemittel, um das Gebläse zu reinigen. Wenn Sie diese Regel befolgen, dann reduziert sich die Gefahr, dass das Gehäuseplastik sprende wird oder zerbricht.
Tragen Sie immer eine Schutzbrille mit Seitenschutz. Gewöhnliche Brillen haben nur stoßfeste Linsen. Sie sind KEINE Schutzbrillen. Das Befolgen dieser Regel verringgert die Gefahr von Augenverletzungen.
Schützen Sie ihre Lungen. Tragen Sie eine Gesichts-oder Staubmaske, wenn die Tätigkeit staubig ist. Das Befolgen dieser Regel verringert die Gefahr von schweren Personenschäden.
Schützen Sie Ihr Gehör. Tragen Sie während längerer Zeiten des Betriebs einen Gehorschutz. Das Befolgen dieser Regel verringgert die Gefahr von schweren Personenschäden. - Akkubetriebene Geblase müssen nicht an eine Steckdose angeschlossen werden. Deshalb sind sie immer im Betriebszustand. Achten Sie auf mögliche Risiken, wenn Sie das akkubetriebene Geblase nicht verwenden oder wenn Sie
Zubehrteile austauschen. Das Befolgen dieser Regel verringgert die Gefahr von Stromschlagen, Feuer oder schweren Personenschäden.
- Tragen Sie robuste lange Hosen, lange Ärmel, Stiefel und Handschuhe. Vermeiden Sie lockere Kleidungsstücke und Schmuck, die sich in beweglichen Teilen der Maschine oder des Motors verfangen können.
Bedienen Sie die Ausrüstung nicht barfuß oder wenn Sie Sandalen oder ähnliche leichte Schuhe/TRagen. Tragen Sie robustes Schuhwerk, das ihre FüBe schützt und Ihnen bessern Halt auf rutschigen Oberflächen gibt.
- Akkus konnen bei Gegenwart einer Zündquelle, wie z.B. einer Zündflamme, explodieren. Um die Gefahr für schwere Personenschäden zu verringn, verwenden Sie niemals ein kabelloses Produkt in der Gegenwart einer offenen Flamme. Ein explodierter Akku kann Bruchstücke und Chemikalien herumschleudern. Wenn sie diesen ausgesetzt sind, dann spulen Sie sie unverzüglich mit Wasser ab.
Bewahren Sie festen Stand und die Balance.
Lehnen Sie sich nicht über. Weites Überlehen kann zum Verlust des Gleichgewichts führen.
- Überprüfen Sie den Arbeitsbereich vor jedem Gebrauch. Entfernen Sie alle Objekte, wie z.B. Steine, zerbrochenes Glas, Nagel, Drahte oder Faden, die aus dem Gerät herausgeschleudert werden oder sich im Gerät verfangen können.
Richten Sie das Geblaserohr nicht auf Menschen oder Tiere.
- Betreiben Sie das Gerät niemals ohne die entsprechenden Zubehörerteile. Achten Sie immer darauf, dass das Geblaserohr installiert ist.
Das Geblase sollte immer im Haus und an einem trockenen, sicheren Platz außerhalb der Reichweite von Kindern gelagert werden, wenn es nicht verwendet wird.
- Halten Sie alle unbefugten Personen, Kinder und Tiere mindestens 15m vom Gerät fern.
Die Wartung des Geblases darf nur von qualifizierten Instandsetzungsfachleuten durchgefuhrt werden. Die durch unqualifizierte Leute durchgeführe Wartung und Instandhaltung, kann zu Verletzungsgefahr führen.
- Bei der Instandsetzung des Gebläses)dürfen nur identische Ersatzteile verwendet werden.
Befolgen Sie die Hinweise im Kapitel Wartung dieser Bedienungsanleitung. Die Verwendung von nicht zugelassenen Teilen oder ein Nichtbefolgen der Wartungsanleitung, kann zu Stromschlagen oder Verletzungen führen.
- Verwenden Sie das Geblase niemals in der Nähveon Feuer oder heiBer Asche. Die Verwendungin der Nähveon Feuer oder heiBer Asche kann zurAusbreitung des Feuers und damit zu schwerenVerletzungen und/oder Sachschäden führen.
- Verwenden Sie das Geblase niemals, um damit Chemikalien, Düngemittel oder andere toxische Substanzen zu vertieren. Das Verteilen solcher Stoffe kann zu schweren Verletzungen beim Bediener der Maschine oder bei Passanten führen.
- Legen Sie das Geblase niemals auf eine Oberfläche, außer auf eine harte und saubere, wenn der Motor noch lauft. Kies, Sand und andere keine Dinge konnten durch den Luftteinlass angesaugt und dann auf den Bediener oder Passanten geschleudert werden, was zur Verletzungsgefahr führt.
- Hebien Sie diese Anleitung auf. Schlagen Sie gegebenenfalls darin nach und verwenden Sie sie, um Andere in die Verwendung des Gerätes einzuweisen. Falls Sie thesewirkzeug an Andere verleihen, handigen Sie ihren auch diese Anleitung aus, um einem Missbrauch des Geräts und möglichen Verletzungen vorzubeugen.
HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG AUF!
TECHNISCHE DATEN
| Spannung | 56V --- |
| Luftmenge 975 m | 3/h |
| Maximalen Luftgeschwindigkeit 192 | km/h |
| Ungefährte Betriebsdauer (mit EGO 5,0Ah Akku) | 18 min. |
| Gewicht des Laubbläser (ohne Akku) | 2,2 kg |
| Gemessener Schalleistungspegel LWA | 95,47 dB(A) K=1,69 dB(A) |
| Schaldruckpegel am Ohr des Bedieners LPA | 83,4 dB(A) K=2,5 dB(A) |
| Garantierter Schalleistungspegel LWA (nach 2000/14/EG gemessen) | 97 dB(A) |
| Vibration ah | 1,403 m/s² K=1,5 m/s² |
Der angegebene Schwingungsgesamtwert wurde in Übereinstimmung mit einer Standardtestmethode gemessen und kann verwendet werden, um Werkzeuge miteinander zu vergleichen.
Der angegebene Schwingungsgesamtwert kann auch als einleitende Feststellung der Belastung verwendet werden.
HINWEIS: Die Schwingungs-Emission während der tatsächlichen Arbeit mit dem Elektrowerkzeug kann vom angegebenen Wert abweichen. Um den Bediener zu schützen, sollte man unter den tatsächlichen Bedingungen Handschuhe und Gehorschutz-Tragen.
PACKLISTE
| TEILNAME Menge | |
| Laubbläser 1 | |
| Gebläserohr 1 | |
| Luftdüse 1 | |
| Bedienungsanleitung 1 |
BESCHREIBUNG
AUFBAU (Abb. A)
- Akku-Freigabeknopf
- Überspritzter Griff
- Ausloser
- Gebläseschalter-Verriegelung
- Rohrentriegelung
- Geblaserohr
- Geblasedusenentriegelung
- Luftduse
- Luftseinlass
- Auswurfmechanismus
- Einschuböffnung
- Elektrische Kontakte
- Verschluss
- Schultergurtbefestigung
WARNING: Der sichere Umgang mit thisem Produkt erfordert sowohl das Verstehen der Informationen auf dem Werkzeug und in dieser Anleitung, als auch Kenntnis über die Arbeitsaufgabe, die Sie planen. Mache Sie sich vor der Nutzung des Produkts mit allen Bedienmerkmalen und Sicherheitsregeln vertraut.
BEDIENUNG
DE
WARNING: Vermeiden Sie es, dass die Vertrautheit mit dem Produkt zu Nachländigkeit führt. Denken sie daran, dass ein kurzer Moment der Unachtsamkeit zu ernsthaften Verletzungen führen kann.
WARNING: Versuchen Sie nicht,这点 Product zu verändern oder Zubehörteile zu verwenden, die für den Einsatz这点es Laubbläsern nicht empfohlen werden. Derartige Änderungen oder Umbauten stellen eine Zweckentfremdung dar und können gefährliche Arbeitsbedingungen hervorrufen, bei denen eine schwere Verletzungsgefahr besteht.
WARNING: Entfernen Sie immer den Akkusatz aus dem Produkt, wenn Sie Teile montieren, Anpassungen vornehmen, etwas saubern oder wenn das Gerät nicht benutzt wird. Das Entfernen des Akkusatzes beugt dem unabsichtlichen Starten vor, das zu ernsthaften Personenschäden führen kann.
Inspizieren Sie das gesamte Produkt vor jeder Benutzung auf beschädigte, fehlende oder lockere Teile, wie z.B. Schrauben, Muttem, Bolzen, Abdeckungen usw. Ziehen Sie alle Befestigungsteile an und bedienen Sie das Produkt nicht, bis alle beschädigten oder fehlenden Teile ersetzt worden sind.
ANWENDUNGSBEREICH
Sie können thesees Produkt für die nachstehend aufgeführten Zwecke einsetzen:
Zur Reinigung harter Oberflächen wie Fahr- und FuBwege.
Zum Freihalten von Terrassen und Auffahrten von Blättern und Kiefernadeln.
HINWEIS: Das Werkzeugarf nur fur den davon vorgesehenen Zweck eingesetzt werden. Jeder andere Geräteinsatz gilt als Zweckentfremdung.
ANBRINGEN/ABNEHMEN DES GEBLÄSEROHRS
Anbringen (Abb. B)
Lassen Sie die Rille fluchten und schieben Sie das Rohr in das Gerätegehause, bis ein Klickgeräusch zu horen ist.
Abnehmen (Abb.C)
Drucken Sie die Rohretntriegelung undziehen Sie das Rohr ab.
GEBLASEDUSE MONTIEREN UND DEMONTIEREN
Montage (Abb. D)
Die Nocke am Rohrstück in die Nut an der Luftduse einfahren und diese Duse auf das Rohr schieben, bis sie fest einrastet.
Demontage (Abb. E)
Die Dusenentriebelung festhalten, um die Arretierung zu losen. Anschiebend die Duse nach hinten aus dem Geblaseziehen.
ANBRINGEN/ABNEHMEN DES AKKUS
HINWEIS: Für maximale Leistung empfehlen wir den EGO 56 V Akku BA2240E (4,0 Ah) oder einen anderen EGO 56 V Akku mit higherer Kapazität.
Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch auf.
Anbringen(Abb.F)
Lassen Sie die Rippen am Akkugehause mit den Öffnungen am Gerät fluchten und schiben Sie den Akku bis zum hörbaren Einrasten in das Gerät.
Abnehmen(Abb. G)
Drucken Sie die Batterieentriegelung undziehen Sie den Akku hersus.
WARNING: Achten Sie immer auf ihre Fuß, Kinder oder Tiere um Sie herum, wenn Sie den Akku-Auwurf-Knopf betätgten. Ernsthafte Verletzungen konnten die Folge sein, wenn der Akku herunterfällt. Entfern den Sie den Akku NIEMALS aus einer hohen Position hereus.
EIN-/AUSSCHALTEN DES LAUBBLASERS (Abb. H)
Einschalten
- Den Geschwindigkeitsschalter betätigten, um das Gebläse einzuschalten.
- Den Geschwindigkeitsschalter am Gerät nach halten schieben, um es auf Dauerbetrieb zu stellen. Je weiter der Hebel nach halten bewegt wird,estohigherist die Geblasegeschwindigkeit.
- Die Schalterarretierung kann auch nach hintengezogen werden, um das Geblase zu starten, ohne den Geschwindigkeitsschalter vorher zu betätigen.
Ausschalten
- Wenn der Arretierhebel nicht betätigwt wurde, zum Abstellen des Gerats den Geschwindigkeitsschalter loslassen.
- Um das Gebläse bei arretiertem Geschwindigkeitsschalter abzustellen, den Hebel auf OFF stellen.
BETRIEB DES LAUBBLASERS
Blasen Sie an den Außenkanten des Schmutzhaufens entlang, damit die Laubreste nicht verstreut werden. Blasen Sie niemals direkt in die Mitte eines Haufens.
Um den LärmPEG zu reduzieren, begrenzen Sie die Anzahl der zu einer Zeit verwendeten Ausrüstungsteile.
-
Verwenden Sie Harken und Besen, um den Schutt vor dem Wegblasen zu lockern. Unter staubigen Bedingungen befeuchten Sie die Oberflächen etwas, wenn他们在 Wasser zur Verfügung stehen.
-
Sparen Sie Wasser, indem Sie ein Kraftgebäse anstelle von Wasserschläuchen bei vielen Rasen- und Gartenarbeiten einsetzen - z.B. auch bei Wasserrinnen, Gittern, Terrassen, Rosten, Vordächern und allgemein im Garten.
Geben Sie auf Kinder, Tiere, offene Fenster oder frisch gewaschene Autos Acht. Blasen Sie den Schmutz vorsichtig weg.
Säubern Sie den Ort nach der Benutzung des Gebläses oder anderer Geräte. Entsorgen Sie den Schutt ordnungsgemäß
WARTUNG
WARNING: Verwenden Sie für die Wartung nur identische Ersatzteile. Die Verwendung anderer Teile kann Unfälle und Schäden am Gerät hervorrufen. Um die Sicherheit und Zuverlässigkeit zu gewährleisten, sollenn alle Reparaturen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden.
WARNING: Um ernsthafte Personenschäden zu vermeiden, entfern den Sie immer den Akkusatz aus dem Produkt, wenn Sie das Gerät saubern oder Wartungsarbeiten vornehmen.
LAUFENDE WARTUNGSARBEITEN
Vermeiden Sie es, Lösungsmittel bei der Säuberung der Plastikteile zu verwenden. Die meisten Kunststoffe sind anfällig für Schäden durch die vielen Arten von im Handel erhältlichen Lösungsmitteln. Die Teile konnten beschädigt werden. Nehmen Sie einen sauberen Lappen, um Schmutz, Staub, Öl, Fett usw. zu entfern.
WARNING: Lassen Sie niemals Bremsflüssigkeit, Benzin, erdölhaltige Produkte, durchdringende Öl usw. in Kontakt mit den Plastikteilen kommt. Chemikalien können Plastik beschädigen, angeifen oder zerstoren, was zu ernsthaften Personenschäden führen kann.
LAGERUNG
Entfernen Sie alle Fremdkörper von den Luftintrittsöffnungen des Gebläses.
Lagern Sie das Gerät im Haus an einem Ort, der nicht für Kinder erreichbar ist. Halten Sie es von zersetzenden Mitteln wie Gartenchemikalien oder Tausalzen fern.
Umweltschutz

Entsorgen Sie elektronische Geräte, Ladegeräte und Batterien/Akkus nicht im Hausmüll!
Gemäß der europäischen Rechtsnorm 2012/19/EU mussen elektrische und elektronische Geräte, die nicht mehr benutzt werden, separat gesammelt und umweltgerecht entsorgt werden. Dasselbet trift gemäß der europäischen Rechtsnorm 2006/66/EC auch auf defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus zu.
Wenn elektrische Geräte auf Deponien oder Schutthalden entsorgt werden, dann konnen gefährliche Substanzen ins Grundwasser sickern und in die Nahrungskette übergeben, was ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefunden beeinträchtigen kann.
STÖRUNGSBESEITIGUNG
| PROBLEM GRUND LösUNG | ||
| Das Gebläse Funktioniert nicht. | ■ Der Akkusatz ist nicht in das Gebläse eingesetzt. ■ Kein elektrischer Kontakt zwischen Gebläse und Akku ■ Der Akkusatz ist leer. ■ Der Akkusatz oder das Gebläse zu heiß. | ■ Legen Sie den Akkusatz in das Gebläse ein ■ Entnahmen Sie den Akku, überprüften Sie die Kontakte und setzen Sieihn wieder ein. ■ Laden Sie den Akkusatz auf. ■ Kühlen Sie den Akkusatz und das Gebläse, bis die Temperatur unter 67 °C fällt. Für maximale Leistung empfehlen wir den EGO 56 V Akku BA2240E (4,0 Ah) oder einen anderen EGO 56 V Akku mit higherer Kapazität. |
| Das Gebläse Funktioniert nicht. | ■ Starke Abnutzung des Gebläsemotors. ■ Die Luftintrittsöffnung ist durch Schmutz blockiert. | ■ Kontaktieren Sie das EGO-Servicezentrum für eine Reparatur. ■ Entfernen Sie den Akku und sāubern Sie die Öffnungen. |
GARANTIE
EGO GEWÄHRLEISTUNGSRICHTLINIE
Bitte besuchen Sie unsere website egopowerplus.com mit den kompletten EGO Garantiebedingungen.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS!

LISEZ ET COMPRENEZ LES INSTRUCTIONS DU MANUEL D'UTILISATION
ELEKTRISCHE VEILIGHEID
Oplad for feste brug.
Installation (billed F)
Tn ouvapmooynon (Eik.B)
Euuypauiote Tny EYKOTn KAI WOnote To OAnya Etavw OTo TEPiBAnma QuoTnpa, Ewo otou aKOuOeEv a «KIAK.
TiaTnv aTropakpvon (Eik.C)
Piote to koupi aotoboeouo s oWnva kai tpaBnte Ewto oWnva.
SYNAPMOAOH/ANOMAKPYNEH TOY AKPOQYEIOY EAnAOSHE QYHTHPA
Tn ouvapmooynon (Eik.D)
Euuypauiote Tny EYKOTNI OTO aKPOaio 0EaIawon
ME TO KOUPII OWAIVa KAI WOnote TO aKPOaio 0TAVW
OTO OwInva, EWCOTU KOUITWOeI OTN 0eON tou.
TnV aToukapuvon (Eik.E)
Pntote kai kpatote to koupi aotedeoung akpoouiou ia tvy ateumokn tou yavtaou, katotiv tpahtse to akpouoioiaa tov quontnpa.
TONOETH/ANOMAKPYNTH THE SYTOIXIA MNTAPION
SHMEIOsH:Ia kalutep n aTdoo, ouotnoupe Tn xpno Tns mpatapac EGO 56V BA2240E (4.0 Ah) n oTioaodnte pataipac EGO 56V uNlotep n aTdooon.
OTCTPAHRAHE HA HEIN3PABHOCTN
aagaaegggegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegege
aogmndgms,omgmasg odmgss
aamabdpmnmlghmllshgmoaasmasbg.
80
aogooo 0000000000000000000000000000000000000000000000000
a 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
aodmooy600 gbu bgausyym,dofo bsfoogg0,
doo0 qadagno 0s s.a. o5uogg300s
doobg000,lsaydssm g6mgmo 0s lsaqasms
0o30b 8oo3cnsol6000.
bgoussymy m saoos60abg ydsos
aodmy60s4 ausdmeos agabsbbsb600
boos
3yocnoo 0aog6goo aagco
Gg600 abmmo 45600 mol
dooh doo000gmo 0s360
amgyo000.0s360
amgyo000s3, madgmo3 ms3g00s
1600 g030s3ydymsomms5, ybsdmm
fmda3s b5d60u yb6b0b60b3s
3ydymsom6g ydymy60olsb.
aamoy600 2000
bomlsyymo 0abmmo 630000
sbo800 sdygmsmgo. 63
syaemogobol y5dgdms
fdo3500000000000000000000000000000000000000000