PEAVEY Delta Blues 210 - Gitarrenverstärker

Delta Blues 210 - Gitarrenverstärker PEAVEY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Delta Blues 210 PEAVEY als PDF.

📄 45 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice PEAVEY Delta Blues 210 - page 10
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Verstärker für E-Gitarre
Marke Peavey
Modell Delta Blues 210
Kategorie Gitarrenverstärker
Technologie Vollröhren
Vorverstärkerröhren 3 x 12AX7
Endstufenröhren 4 x EL84
Ausgangsleistung 30 W RMS (an 16 Ohm)
Lautsprecher 2 x 10" High-End
Anzahl Kanäle 2 (Clean und Lead)
Bedienelemente pro Kanal Normal: Volume; Lead: Pre Gain, Post Gain, Boost
Equalizer Passiver 3-Band-Equalizer (Bass, Mitten, Höhen)
Hall Federhall mit Lautstärkeregelung
Tremolo Röhrentremolo mit Speed- und Intensity-Reglern
Effektschleife Ja (Send und Return)
Optionale Fußschalter Kanalwahl/Boost (03054360 oder 03330850), Hall EIN/AUS (03051000)
Externer Lautsprecherausgang Ja, Mindestimpedanz 16 Ohm
Stromversorgung 120 V~, 60 Hz, 75 W
Standby-Verbrauch 0,04 kWh
Betriebsverbrauch 0,075 kWh
Sicherung F3A (250 V)
Abmessungen (ca.) 60 x 50 x 30 cm (Schätzung)
Gewicht (ca.) 20 kg (Schätzung)
Bezug Klassisches Tweed
Chassis Verchromt
Pflege und Reinigung Vor Reinigung abziehen; trockenes Tuch verwenden; keine Lösungsmittel verwenden
Sicherheit Nicht Feuchtigkeit aussetzen; Lüftungsschlitze nicht blockieren; Sicherung durch identisches Modell ersetzen

Häufig gestellte Fragen - Delta Blues 210 PEAVEY

Wie schließe ich den Kanal-Fußschalter an?
Verwenden Sie die Buchse REMOTE CHANNEL/BOOST (Nr. 14 auf der Rückseite) mit dem Peavey-Fußschalter Ref. 03054360 oder 03330850. Stecken Sie den Klinkenstecker vollständig ein (zweites Klicken) für einen guten Kontakt. Der Kanalwahlschalter muss auf 'in' (Lead) stehen, damit der Fußschalter funktioniert.
Wie aktiviere ich das Tremolo?
Das Tremolo ist in den Lead-Kanal integriert. Verwenden Sie die Regler INTENSITY (Tiefe) und SPEED (Geschwindigkeit) auf der Vorderseite. Zur Fernaktivierung/-deaktivierung schließen Sie einen Fußschalter an die REVERB-Buchse (Nr. 15) an – derselbe Befehl schaltet Hall und Tremolo aus.
Welche Leistung hat der Verstärker und welche Röhren werden verwendet?
Der Delta Blues 210 liefert 30 Watt RMS an 16 Ohm. Er verwendet 3 12AX7-Röhren im Vorverstärker und 4 EL84-Röhren in der Endstufe.
Kann ich eine externe Box anschließen?
Ja, über die Buchse EXTENSION SPEAKER (Nr. 16). Die minimale Gesamtimpedanz beträgt 16 Ohm. Schließen Sie niemals eine geringere Last an.
Wie tausche ich die Sicherung aus?
Trennen Sie zuerst das Netzkabel. Die Sicherung befindet sich in der Kappe des Sicherungshalters (Nr. 17 oder Nr. 19). Ersetzen Sie sie durch eine Sicherung gleichen Typs und Werts (F3A 250V). Wenn das Problem weiterhin besteht, geben Sie das Gerät zu einem autorisierten Service.
Was tun, wenn der Verstärker nicht angeht?
Überprüfen Sie Netzkabel und Steckdose. Kontrollieren Sie die Sicherung (siehe oben). Stellen Sie sicher, dass der STANDBY-Schalter auf ON steht (nicht auf OFF). Wenn die LED nicht leuchtet, könnte ein internes Bauteil defekt sein.
Wie nutze ich die Effektschleife?
Schließen Sie Ihr Effektgerät zwischen den Ausgang EFX. SEND und den Eingang EFX. RET an. Empfohlene Einstellungen: Senden Sie das Signal am Ausgang, und regeln Sie den Rückpegel mit dem entsprechenden Potentiometer, falls vorhanden. Die Schleife befindet sich nach dem Equalizer.
Was sind die Grundeinstellungen für einen Clean-Sound?
Wählen Sie den Kanal NORMAL. Stellen Sie GAIN NORMAL auf 12 Uhr, den Equalizer (Bass, Mitten, Höhen) auf 12 Uhr, den Hall nach Geschmack. Für einen brillanteren Sound erhöhen Sie die Höhen.
Wie reinige ich den Verstärker?
Trennen Sie den Verstärker vom Strom. Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie niemals flüssige Reiniger, Lösungsmittel oder Scheuermittel. Für das Tweed kann ein Staubsauger mit weicher Bürste verwendet werden.
Welches sind die Teile-Nummern für die Fußschalter?
Fußschalter für Kanalwahl/Boost: 03054360 oder 03330850. Fußschalter für Hall/Tremolo EIN/AUS: 03051000.

Benutzerfragen zu Delta Blues 210 PEAVEY

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Gitarrenverstärker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Delta Blues 210 - PEAVEY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Delta Blues 210 von der Marke PEAVEY.

BEDIENUNGSANLEITUNG Delta Blues 210 PEAVEY

Wenn Sie jemand fragen, der eine Leidenschaft in eine Karriere umgewandelt hat, kann er den exakten Moment bezeichnen, an dem er seine Berufung gefunden hat. Für Hartley Peavey trat dieser Moment 1957 bei einem Konzert von Bo Diddley tief in Mississippi ein. Die Energie, die er fühlte, und die Töne, die er in jener Nacht hörte, würden schließlich im ersten Peavey-Verstärker ihre Form finden. Der Rest ist, wie wir sagen, Rock'n'Roll-Geschichte. Heute lebt dieser Inspirationsausbruch weiter in einer der ausdauerndsten Schöpfungen von Hartley, der Peavey Classic® Serie.

Es ist gut möglich, dass kein anderer Verstärker mit dem Peavey-Namen näher am Herzen von Hartley Peavey ist als die Classic-Serie. Geboren dort, wo de Blues und Rock'n'Roll ihren Anfang nahmen, werden diese Verstärker lebendig mit klassischen Vibrationen, Vielseitigkeit und zeitlosem Design von einem der dauerhaftesten musikalischen Innovatoren Amerikas. Die Classic-Serie ist der Sound von Delta-Soul und so nahe an der Quelle wie nur möglich.

Von Blues-, Country- und Rock-Spielern gleichermaßen verehrt, umfassen diese Vollröhrenverstärker die gesamte Tonlandschaft von klassisch bis zu gegenwärtig mit Leichtigkeit. Diese Verstärker sind getränkt mit Klang, der nur von der Kombination von drei 12AX7- und vier EL84-Röhren kommen kann. Wenn Sie Funktionen wie 3-Band-EQ, fussschaltbare Dualkanäle, Präsenzsteuerung und Nachhall hinzufügen, haben Sie einen der vielseitigsten Verstärker auf dem Markt. Wenn nur ein Röhrenverstärker ausreicht, so sehen Sie sich unsere zeitlosen Classis-Modelle an. Klassisches Aussehen, klassischer Klang. Und nur von Peavey.

EIGENSCHAFTEN:

Vier EL84s und drei 12AX7s

Hochleistungslautsprecher

2-Kanal-Vorverstärker

Vor- und Nachverstärkungsregler an den Leitkanälen

Normale Lautstärkeregelung am sauberen Kanal

3-band-Passiv-EQ (Bass, Mitte, Höhen)

Boost-Schalter

Echter Federnachhall mit Lautstärkeregler

Effektloop

Kanalumschaltung, Nachhall und Boost (plus Tremolo am Delta Blues) wählbar durch Fußschalter

Externe Lautsprecher möglich

Verchromtes Chassis

Klassischer Tweed-Bezug

Röhrengetriebenes Tremolo am Delta Blues

Fußschalter optional

PEAVEY Delta Blues 210 - EIGENSCHAFTEN: - 1

LÜFTUNG: Halten Sie für angemessene Lüftung einen Abstand von 60 cm von der nächsten brennbaren Oberfläche ein.

Alle Ventilationsöffnungen sollten einen freien Luftraum von mindestens 5 cm haben, damit die Luft für angemessene Kühlung frei durch das Gerät fließen kann.

Bedienfeld des Classic® 30

PEAVEY Delta Blues 210 - Bedienfeld des Classic® 30 - 1

flowchart
graph LR
    INPUT["INPUT"] --> NORMAL["NORMAL CHANNEL"]
    NORMAL --> PRE["PRE 12"]
    PRE --> POST["POST 12"]
    POST --> REVERB["REVERB 12"]
    REVERB --> BASS["BASS 12"]
    BASS --> MIDDLE["MIDDLE 12"]
    MIDDLE --> TREBLE["TREBLE 12"]
    TREBLE --> EFX_RET["EFX. RET. 5"]
    EFX_RET --> STANDBY["STANDBY ON POWER 23-480"]
    STANDBY --> PILOT["PILOT ON"]
    PILOT --> POWER["POWER ON"]
    POWER --> OUTPUT["OUTPUT ON"]
    OUTPUT --> OUTPUT_1["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_1 --> OUTPUT_2["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_2 --> OUTPUT_3["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_3 --> OUTPUT_4["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_4 --> OUTPUT_5["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_5 --> OUTPUT_6["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_6 --> OUTPUT_7["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_7 --> OUTPUT_8["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_8 --> OUTPUT_9["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_9 --> OUTPUT_10["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_10 --> OUTPUT_11["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_11 --> OUTPUT_12["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_12 --> OUTPUT_13["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_13 --> OUTPUT_14["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_14 --> OUTPUT_15["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_15 --> OUTPUT_16["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_16 --> OUTPUT_17["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_17 --> OUTPUT_18["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_18 --> OUTPUT_19["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_19 --> OUTPUT_20["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_20 --> OUTPUT_21["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_21 --> OUTPUT_22["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_22 --> OUTPUT_23["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_23 --> OUTPUT_24["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_24 --> OUTPUT_25["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_25 --> OUTPUT_26["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_26 --> OUTPUT_27["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_27 --> OUTPUT_28["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_28 --> OUTPUT_29["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_29 --> OUTPUT_30["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_30 --> OUTPUT_31["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_31 --> OUTPUT_32["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_32 --> OUTPUT_33["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_33 --> OUTPUT_34["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_34 --> OUTPUT_35["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_35 --> OUTPUT_36["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_36 --> OUTPUT_37["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_37 --> OUTPUT_38["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_38 --> OUTPUT_39["OUTPUT ON"]
    OUTPUT_39 --> OUTPUT_40["OUTPUT ON"]

POWER-SCHALTER

Zum Einschalten auf „ON“ stellen.

STANDBY-SCHALTER

Dient zum Schalten des Verstärkers in Bereitschaft oder Aktivmodus. Im Bereitschaftsmodus bleiben die Röhren heiß, aber der Verstärker ist nicht betriebsbereit.

PILOT-LEUCHTE -LED

Leuchtet, wenn das Gerät mit Netzspannung versorgt wird.

EFFEKTE SENDEN

Ausgang für Signal für externe Effekte oder Signalverarbeitungsausrüstung.

EFFEKTERÜCKKEHR

Eingang für Rückkehrsignal für externe Effekte oder Signalverarbeitungsausrüstung.

TREBLE, MIDDLE UND BASS EQ

Passive Klangregelung für Regelung von hohen, mittleren bzw. niedrigen Frequenzen.

BOOST-SCHALTER

Erhöht die gesamte Systemverstärkung. Für Aktivierung zur eingedrückten Position drücken.

REVERB

Nachhall ist ein Echoeffekt. Für stärkeren Effekt im Uhrzeigersinn drehen. Der Fernfußschalter kann EIN/AUS umschalten.

POST-VERSTÄRKUNG

Regelt die Gesamtlautstärke des Leitkanals. Die endgültige Pegeleinstellung sollte gemacht werden, nachdem der gewünschte Klang erreicht worden ist.

PRE-VERSTÄRKUNG

Regelt die Eingangslautstärke des Leitkanals.

CHANNEL-WAHLSCHALTER

Ermöglicht Wahl von Leit- oder Normalkanal.

Hinweis: Kanalwahl kann auch mit dem Fernfußschalter gemacht werden. Wenn Fernwahl gewünscht ist, muss der Kanalschalter gedrückt sein (Leitkanal).

NORMAL-VERSTÄRKUNG

Regelt die Lautstärke des Normalkanals.

INPUT

Die Eingangsbuchse akzeptiert Signale von allen Arten von Gitarren-Tonabnehmern. Achten Sie darauf, zum Anschluss der Gitarre an den Verstärker ein abgeschirmtes Kabel hoher Qualität zu verwenden.

PEAVEY Delta Blues 210 - INPUT - 1

text_image Consumo de energia 0.075 kWh Consumo de energia en modo de espero 0.04 kWh 120V°C 60 Hz 75 WATTS FUSE F3A/4250V Extension SPEAKER 30 WATTS 22V RMS 16 OHM MINIMUM LOAD REMOTE SWITCH REVERB CHANNEL/ BOOST CHANNEL/ BOOST 1415161817 Classic® 30 PEAVEY ELECTRONICS CORP. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK NO NOT OPEN WARNING TO REQUIRE THE RISK OF FIRE ON ELECTRIC SHOCK, THE APPEAR SHOULD NOT BE COMPOSED TO PAN ON MOTURE AND DRUGS FILED WITH LIQUES, SUCH AS SIDES, SHOULD NOT BE PLACED ON TYPE OPPILOTUS, TO PREVENT THE RISK OF FIRE SHOCKS REPLADE WITH AVIS CANES LEUT DE REPOUND DES REQUISER PROCESSED IN DURING ELECTRICAL, GET AMPLI, NO OUT PAIN THE ENPOSE LA PULSE DU DOCUMENT ET MACHIN DELET FOR FLOWING LAGGLES, BE UP IN WIRE, NO OUT SHEE POWER FOR CELLS-RESPICATES PAR UN FEODIBLE WE MEDE TYPE ON ZONE VOICE

14 REMOTE CHANNEL/ BOOST SCHALTERBUCHSE

Für Anschluss des optionalen Fernfußschalters. Der Fußschalter wird zur Wahl von Leit- oder Hauptkanälen und zur Boost-Aktivierung verwendet. Schieben Sie bei Verwendung des Fernfußschalters den Stecker immer vollständig (bis zum 2. Klick) ein, um korrekten Betrieb sicherzustellen (erfordert Peavey-Fußschalter 03054360)

15 REVERB-SCHALTERBUCHSE

Für Anschluss des optionalen Fernfußschalters. Der Fußschalter wird zur Deaktivierung von Nachhall verwendet (erfordert Peavey-Fußschalter 03051000)

16 EXTERNE LAUTSPRECHERBUCHSE

Zum Anschluss einer externen Lautsprecherbox. Die minimale Gesamtimpedanz ist 8 Ohm.

Vorsicht: Der Ein-/ Ausschalter dieses Geräts unterbricht nicht beide Phasen der Netzstromversorgung. Selbst bei ausgeschaltetem Ein-/ Ausschalter kann gefährliche Energie im Chassis vorhanden sein.

⑰ FUSE

PEAVEY Delta Blues 210 - ⑰ FUSE - 1

Die Sicherung befindet sich in der Kappe des Sicherungshalters. Wenn die Sicherung durchbrennt, MUSS SIE DURCH EINE SICHERUNG DES GLEICHEN TYPS UND DES GLEICHEN WERTES ERSETZT WERDEN, UM BESCHÄDIGUNG DER AUSRÜSTUNG ZU VERHÜTEN UND DIE GARANTIE NICHT UNWIRKSAM ZU MACHEN. Wenn der Verstärker wiederholt Durchbrennen der Sicherung verursacht, sollte er zur Reparatur zu einem qualifizierten Wartungszentrum gebracht werden.

PEAVEY Delta Blues 210 - ⑰ FUSE - 2

ACHTUNG: DIE SICHERUNG SOLLTE NUR AUSGEWECHSELT WERDEN, WENN DAS NETZKABEL VON DER STROMVERSORGUNG ABGETRENNT WORDEN IST.

18 NETZBUCHSE:

Dies ist der Anschluss für ein IEC-Netzkabel, welches das Gerät mit Netzspannung versorgt. Schließen Sie das Netzkabel an diese Buchse an, um das Gerät mit Strom zu versorgen. Durch Verwendung der falschen Netzspannung kann die Ausrüstung beschädigt werden. (Beachten Sie die Spannungsangaben auf dem Gerät).

PEAVEY Delta Blues 210 - NETZBUCHSE: - 1

Brechen Sie niemals den Erdungspol eines Gerätes ab. Er dient zu Ihrer Sicherheit. Falls die Steckdose, die Sie verwenden, nicht geerdet ist, sollten Sie einen geeigneten Erdungsadapter verwenden und der dritte Leiter sollte ordnungsgemäß geerdet sein. Um das Risiko eines Stromschlags oder Brandes zu vermeiden, sollten Sie sich immer vergewissern, dass der Verstärker und alle dazugehörigen Ausrüstungsteile ordnungsgemäß geerdet sind.

NOTE: FOR UK ONLY

Bedienfeld des Delta Blues®

PEAVEY Delta Blues 210 - Bedienfeld des Delta Blues® - 1

flowchart
graph LR
    A["INPUT"] --> B["NORMAL CHANNEL"]
    B --> C["PREF"]
    C --> D["POST"]
    D --> E["REVERB"]
    E --> F["BASS"]
    F --> G["MIDDLE BOOST"]
    G --> H["TREBLE"]
    H --> I["EFX. RET."]
    I --> J["INTENSITY TREMOLO SPEED"]
    J --> K["STANDBY ON"]
    J --> L["POWER ON"]

    subgraph Channel_1
        B -->|5 6 7 8 9| M["13"]
        C -->|5 6 7 8 9| N["1011121415"]
        D -->|5 6 7 8 9| O["121415"]
        E -->|5 6 7 8 9| P["121415"]
        F -->|5 6 7 8 9| Q["121415"]
        G -->|5 6 7 8 9| R["121415"]
        H -->|5 6 7 8 9| S["121415"]
        I -->|EFX. SEND| T["8"]
        J -->|5 6 7 8 9| U["2301457"]
        K --> V["ON"]
        L --> W["ON"]
    end

POWER-SCHALTER

Zum Einschalten auf „ON“ stellen.

2 STANDBY-SCHALTER

Dieser Umschalter macht es möglich, den Verstärker in den Bereitschaftsmodus zu schalten. Im Bereitschaftsmodus bleiben die Röhren heiß, aber der Verstärker ist nicht betriebsbereit. Durch Schalten zur Position ON wird der Verstärker in den aktiven Modus gebracht.

3 PILOT-LEUCHTE

Leuchtet, wenn das Gerät mit Netzspannung versorgt wird.

4 TREMOLO SPEED

Dieser Regler regelt die Rate, mit der das Signal moduliert wird. Dieser Regler variiert die Geschwindigkeit des Tremolo-Hauptoszillators und sollte jede für moderne Musik gewünschte Geschwindigkeit bieten. Drehung des Reglers im Uhrzeigersinn erhöht die Tremolo-Oszillationsgeschwindigkeit. Die Tremolo-Funktion kann mit dem Fernfußschalter deaktiviert werden.

5 TREMOLO INTENSITY

Der Intensitätsregler dient zum Variieren der Amplitudenmodulation des sauberen Signals. Er kann von kaum wahrnehmbar bis zu dramatischer Modulation eingestellt werden. Drehung des Reglers im Uhrzeigersinn vergrößert die Tremolo-Tiefe.

6 EFFEKTERÜCKKEHR

Eingang für Rückkehrsignal für externe Effekte oder Signalverarbeitungsausrüstung. 7 EFFEKTE SENDEN

Ausgang für Signal für externe Effekte oder Signalverarbeitungsausrüstung.

8 TREBLE, MIDDLE UND BASS EQ

Passive Klangregelung für Regelung von hohen, mittleren bzw. niedrigen Frequenzen. BOOST-SCHALTER

Erhöht die gesamte Systemverstärkung. Für Aktivierung zur eingedrückten Position drücken. REVERB

Nachhall ist ein Echoeffekt. Für stärkeren Effekt im Uhrzeigersinn drehen. POST-VERSTÄRKUNG

Regelt die Gesamtlautstärke des Leitkanals. Die endgültige Pegeleinstellung sollte gemacht werden, nachdem der gewünschte Klang aktiviert worden ist.

PRE-VERSTÄRKUNG

Regelt die Eingangslautstärke des Leitkanals. CHANNEL-WAHLSCHALTER

Ermöglicht Wahl von Leit- oder Normalkanal.

Hinweis: Kanalwahl kann auch mit dem Fernfußschalter gemacht werden. Wenn Fernwahl gewünscht ist, muss der Kanalschalter gedrückt sein (Leitkanal).

14 NORMAL-VERSTÄRKUNG

Regelt die Lautstärke des Normalkanals. INPUT

Die Eingangsbuchse akzeptiert Signale von allen Arten von Gitarren-Tonabnehmern. Achten Sie darauf, zum Anschluss der Gitarre an den Verstärker ein abgeschirmtes Kabel hoher Qualität zu verwenden.

PEAVEY Delta Blues 210 - NORMAL-VERSTÄRKUNG - 1

text_image 120V/ 60 Hz 75 WATTS FUSE F3A/250V CAUTION BECK-OF-BUSCHEN/ROCKET AUTO VOLTAGE WITH THE NAME OF THE MANUFACTURE DEMOISES ARE TO BE USED IN THIS NAME OF THE MANUFACTURE. DURING THE OPERATIVE WORKS IS NOT TO BE USED TO USE IT'S WORKS. SHOULD NOT BE PAVED ON THE OPERATIVE WORKS. OR FOR ANY OTHER THAN THE WORKS. SHOULD NOT BE PAVED ON THE OPERATIVE WORKS. SHOULD NOT BE PAVED ON THE WORKS. SHOULD NOT BE PAVED ON THE OPERATIVE WORKS. SHOULD NOT BE PAVED ON THE WORKS. SHOULD NOT BE PAVED ON THE OPERATIVE WORKS. AUTO VOLTAGE WITH THE NAME OF THE MANUFACTURE DEMOISES ARE TO BE USED IN THIS NAME OF THE MANUFACTURE. DURING THE OPERATIVE WORKS IS NOT TO BE USED TO USE IT'S WORKS. SHOULD NOT BE PAVED ON THE OPERATIVE WORKS. SHOULD NOT BE PAVED ON THE OPERATIVE WORKS. SHOULD NOT BE PAVED ON THE OPERATIVE WORKS. AUTO VOLTAGE WITH THE NAME OF THE MANUFACTURE DEMOISES ARE TO BE USED IN THIS NAME OF THE MANUFACTURE. DURING THE OPERATIVE WORKS IS NOT TO BE USED TO USE IT'S WORKS. SHOULD NOT BE PAVED ON THE OPERATIVE WORKS. SHOULD NOT BE PAVED ON THE OPERATIVE WORKS. AUTO VOLTAGE WITH THE NAME OF THE MANUFACTURE DEMOISES ARE TO BE USED IN THIS NAME OF THE MANUFACTURE. DURING THE OPERATIVE WORKS IS NOT TO BE USED TO USE IT'S WORKS. SHOULD NOT BE PAVED ON THE OPERATIVE WORKS. SHOULD NOT BE PAVED ON THE OPERATIVE WORKS. 16 REMOTE CHANNEL/ BOOST-SCHALTERBUCHSE Für Anschluss des optionalen Fernfußschalters. Der Fußschalter wird zur Wahl von Leit- oder Hauptkanälen und zur Boost-Aktivierung verwendet. Schieben Sie bei Verwendung des Fernfußschalters den Stecker immer vollständig (bis zum 2. Klick) ein, um korrekten Betrieb sicherzustellen (erfordert Peavey-Fußschalter 03330850). 17 REVERB-SCHALTERBUCHSE Für Anschluss des optionalen Fernfußschalters. Der Fußschalter wird zur Deaktivierung von Nachhall verwendet (erfordert Peavey-Fußschalter 03330850) 18 EXTERNE LAUTSPRECHERBUCHSE Zum Anschluss einer externen Lautsprecherbox. Die minimale Gesamtimpedanz ist 16 Ohm. Vorsicht: Der Ein-/ Ausschalter dieses Geräts unterbricht nicht beide Phasen der Netzstromversorgung. Selbst bei ausgeschaltetem Ein-/ Ausschalter kann gefährliche Energie im Chassis vorhanden sein. 19 FUSE Die Sicherung befindet sich in der Kappe des Sicherungshalters. Wenn die Sicherung durchbrennt, MUSS SIE DURCH EINE SICHERUNG DES GLEICHEN TYPS UND DES GLEICHEN WERTES ERSETZT WERDEN, UM BESCHÄDIGUNG DER AUSRÜSTUNG ZU VERHÜTEN UND DIE GARANTIE NICHT UNWIRKSAM ZU MACHEN. Wenn der Verstärker wiederholt Durchbrennen der Sicherung verursacht, sollte er zur Reparatur zu einem qualifizierten Wartungszentrum gebracht werden. 20 NETZBUCHSE: Dies ist der Anschluss für ein IEC-Netzkabel, welches das Gerät mit Netzspannung versorgt. Schließen Sie das Netzkabel an diese Buchse an, um das Gerät mit Strom zu versorgen. Durch Verwendung der falschen Netzspannung kann die Ausrüstung beschädigt werden. (Beachten Sie die Spannungsangaben auf dem Gerät).

Brechen Sie niemals den Erdungspol eines Gerätes ab. Er dient zu Ihrer Sicherheit. Falls die Steckdose, die Sie verwenden, nicht geerdet ist, sollten Sie einen geeigneten Erdungsadapter verwenden und der dritte Leiter sollte ordnungsgemäß geerdet sein. Um das Risiko eines Stromschlags oder Brandes zu vermeiden, sollten Sie sich immer vergewissern, dass der Verstärker und alle dazugehörigen Ausrüstungsteile ordnungsgemäß geerdet sind.

NOTE: FOR UK ONLY

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PEAVEY

Modell : Delta Blues 210

Kategorie : Gitarrenverstärker