MITSUBISHI MSZEF42VGKS - Klimaanlage

MSZEF42VGKS - Klimaanlage MITSUBISHI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MSZEF42VGKS MITSUBISHI als PDF.

📄 176 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice MITSUBISHI MSZEF42VGKS - page 10
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Marke Mitsubishi
Modell MSZEF42VGKS
Produkttyp Klimaanlage Split
Stromversorgung ~ / N, 230 V, 50 Hz
Kühlleistung 4,2 kW
Heizleistung 5,4 kW
Stromverbrauch (Kühlen) 1,200 kW
Stromverbrauch (Heizen) 1,455 kW
Kältemittel R32, 0,74 kg
Gewicht Innengerät 11,5 kg
Gewicht Außengerät 35 kg
Innengeräuschpegel (Kühlen) 42/36/29/23/19 dB(A) (Sehr hoch/Leise)
Innengeräuschpegel (Heizen) 45/37/29/24/21 dB(A) (Sehr hoch/Leise)
Außengeräuschpegel 49 dB(A)
Hauptfunktionen Kühlen, Heizen, Lüften, Entfeuchtung, ECO-Modus, Wochenzeitschaltuhr, i-saving, integriertes WLAN
Wartung Filterreinigung alle 2 Wochen; ionisierter Silber-Luftreinigungsfilter alle 3 Monate, jährlicher Austausch
Sicherheit Fehlerstromschutzschalter, Kältemittelleckschutz, automatische Abschaltung bei Störung
Ersatzteile Luftfilter (MAC-2370FT-B), Luftreinigungsfilter (MAC-2370FT-E)
Allgemeine Informationen Integrierte Wi-Fi-Schnittstelle, MELCloud-Kompatibilität, max. Druck 4,17 MPa

Häufig gestellte Fragen - MSZEF42VGKS MITSUBISHI

Wie installiere ich die Klimaanlage?
Die Installation muss von einem autorisierten Händler durchgeführt werden. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu installieren. Ein eigener Stromkreis und eine korrekte Erdung sind erforderlich.
Was tun, wenn die Klimaanlage nicht kühlt?
Überprüfen Sie zuerst die Luftfilter: Wenn sie verschmutzt sind, reinigen Sie sie. Stellen Sie sicher, dass die eingestellte Temperatur niedriger als die Raumtemperatur ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, schalten Sie die Stromversorgung aus und wenden Sie sich an einen Fachmann.
Wie oft sollten die Filter gereinigt werden?
Der Luftfilter muss alle 2 Wochen gereinigt werden. Der ionisierte Silber-Luftreinigungsfilter wird alle 3 Monate gereinigt und jährlich ausgetauscht (Ref. MAC-2370FT-B).
Wie verwende ich die Wi-Fi-Funktion?
Die integrierte Wi-Fi-Schnittstelle (Typ VGK) ermöglicht die Steuerung der Klimaanlage über MELCloud. Verbinden Sie die Schnittstelle gemäß der beiliegenden Konfigurationsanleitung mit Ihrem Router. Weitere Informationen finden Sie auf www.melcloud.com.
Was bedeutet das Blinken der Betriebsanzeige?
Ein Blinken zeigt eine Störung an. Schalten Sie die Klimaanlage sofort aus, trennen Sie sie vom Stromnetz und wenden Sie sich an Ihren autorisierten Händler. Versuchen Sie keine Reparatur selbst.
Wie stelle ich die Wochenzeitschaltuhr ein?
Drücken Sie die WEEKLY-Taste auf der Fernbedienung, um in den Einstellmodus zu gelangen. Verwenden Sie die Navigationstasten, um den gewünschten Tag, die Uhrzeit und die Temperatur auszuwählen. Bestätigen Sie mit SET. Aktivieren Sie die Zeitschaltuhr durch erneutes Drücken von WEEKLY.
Welches Kältemittel verwendet dieses Gerät?
Dieses Gerät verwendet das Kältemittel R32 mit einer Füllmenge von 0,74 kg. R32 ist brennbar. Bei einem Leck lüften Sie den Raum und wenden Sie sich an einen Fachmann.
Wie wechsle ich die Batterien der Fernbedienung?
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung. Ersetzen Sie die alten Batterien durch neue Batterien des gleichen Typs (AAA). Mischen Sie keine neuen und alten Batterien. Beachten Sie die Polarität.
Was tun bei Wasserleck am Innengerät?
Schalten Sie die Klimaanlage sofort aus und trennen Sie sie vom Stromnetz. Ein Leck kann durch einen verschmutzten Filter oder einen verstopften Ablauf verursacht werden. Wenden Sie sich zur Inspektion und Reparatur an einen autorisierten Händler.
Wie aktiviere ich den ECO-Sparmodus?
Drücken Sie die ECONO COOL-Taste auf der Fernbedienung. Der Mikroprozessor passt automatisch die Temperatur und die Luftstromrichtung an, um den Energieverbrauch zu senken und gleichzeitig den Komfort zu erhalten.

Benutzerfragen zu MSZEF42VGKS MITSUBISHI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MSZEF42VGKS - MITSUBISHI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MSZEF42VGKS von der Marke MITSUBISHI.

BEDIENUNGSANLEITUNG MSZEF42VGKS MITSUBISHI

BEDIENUNGSCANLEITUNG

NOTICE D'UTILISATION

Bedeutung der auf dem Innengerät und/oder Außergerät angebrachten Symbole

AWARNING (Brandgefahr)In diesen Gerät wird ein brennbares Kältemittel verwendet. Wenn Kältemittel austritt und mit Feuer oder他们是 Teilen in Berührung kommt, entstehen schädliches Gas und es besteht Brandgefahr.
BLesen Sie vor dem Betrieb sorgfältig die BEDIENUNGSANLEITUNG.
CServicetechniker mussen vor dem Betrieb die BEDIENUNGSANLEITUNG und die INSTALLATIONSANLEITUNG sorgfältiglesen.
DWeitere Informationen sind in der BEDIENUNGSANLEITUNG, INSTALLATIONSANLEITUNG usw. enthalten.
  • Da in dieser Produkt drehende Teile und und Komponenten verwendet werden, die elektrische Schäge verursachen können, lessen Sie vor der Verwendung unbedingt die "Vorsichtsmaßnahmen" durch.
  • Da die hier aufgeführten Punkte wichtig für die Sicherheit sind, halten Sie diese Punkte unbedingt ein.
  • Nachdem Sie diese Anleitung durchgegeben haben, bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig zusammen mit der Installationsanleitung auf.

Markierungen und ihre Bedeutungen

WARNING: Falsche Handhabung kann zu ernsthafter Gefahr mit To-desfolge, Verletzungen usw. führen.
VORSICHT: Falsche Handhabung kann je nach Bedingungen zu ernsthafter Gefahr führen.

Bedeutung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole

Tun Sie ceses auf keinen Fall.
Befolgen Sie unbedingt diese Anweisung.
: Stecken Sie nicht die Finger oder Stäbe usw. hinein.
Steigen Sie nicht auf das Innen-/Außergerät und legen Sie auch nichts darauf auf ab.
A:Stromschlaggefahr.Selen Sie vorsichtig.
Achten Sie unbedingt daraufuf, den Netzstecker von der Netzsteckdose abzuziehen.
: Schalten Sie unbedingt die Stromversorgung aus.
A : Brandgefahr.
: Niemals mit nassen Handen berühren.
Niemals Wasser auf das Gerät spritzen.

WARNING
Schließen Sie das Kabel nicht an einer Steckdosenveränderung an, verwenden Sie kein Veränderungskabel, und schreiben Sie auch nicht mehrere Geräte an einer Netzsteckdose an.Dies kann zu Hitzeentwicklung, Bränden oder einem elektrischen Schlag führen.
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker sauber ist und staven Sie Ihr fest in die Steckdose hinein.Dieneln, siehen, beschädigen oder verändern Sie das Netzkabel nicht, setzen Sie es keiner Hölte aus und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.Dies kann zu Bränden oder einem elektrischen Schlag führen.
Schalten Sie während des Betriebs nicht den Trennschalter/die Sicherung ein oder aus, undziehen Sie nicht den Netzstecker hereaus oder steken ihnene.Dies kann Funken erzeugen, die einen Brand verursachen konnen.Nach dem das Innenerger mit der Fernbedienung ausgeschiedt wurde, schalten Sie den Trennschalter aus oderziehen Sie das Netzkabel hereaus.
Setzen Sie Ihr Körper nicht für zu lange Zeit direkt der Kühluft aus.Dies können ihre Gesundheit beeinträchtigen.
Das Gerätsole nicht vom Anwender insatlliert, anders aufgestellt, auseinandergebaut, verändert oder repariert werden.Eine unsachgemäß Handhabung der Klimaanlage kann zu Bränden, Stromschägen, Verletzungen oder Wasseraustritt etc. führen.Wenden Sie sich an ihren Händler.Wenn das Netzkabel beschäftigt wurde, muss es vom Hersteller oder seinem Kundendienst ausgetaucht werden, um Gefahren zu vermeiden.
Achten Sie beim Installieren, Umsetzen oder Warten der Anlage dauf, dass keine andere Substanz als das vorgeschriebene Kältemittel (R32/R410A) in den Kätemittelkreislauf gelangt.Das Vorhandeinsen irgendeyer aneder Substanz wie z. B. Luft kann einen abnormalen Druckanstieg verursachen und zu einer Explosion oder zu Verletzungen führen.Die Verwendung eines anderen als des vorgeschriebenen Kältemittels für das System kann mechanische Schäden, Fehlfluktionen des Systems oder einen Ausfall der Anlage verursachen. Im schlimmsten Fall kann dies zu einer schwerwiedgen den Beeinträchtigung der Produktionsicherheit führen.
Dieses Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten, bzw. ohne ausreichende Erfahrung und Wissen, erst nach Einweisung und Anleitung zum Gebrauch des Geräts durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden.
Kinder,müssen beaufsichtigt werden, um Sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerätspielen.
Steenke Sie niemals ihre Finger, Stäbchen oder andere Gegenstände usw. in den Luftteinlass/Luftauslass.Dies kann zu Verletzungen führen, da der Ventilator im Innern sich mit hohen Geschwindigkeiten dreht.
Bel ungewöhnlichen Erschelnahmen während des Betriebs (z. B. Brandgeruch), stoppen Sie die Klimaanlage sofort und schalten Sie den Trennschalter aus (oderziehen Sie das Netzkabel hereaus).Ein fortgesetzter Betrieb unter unnormalen Bedingungen kann Brände oder einen elektrischen Schlag auslösen. Wenden Sie sich in thisem Fallitte an ihren Fachhändler.
Wenn das Klimagerät wededer kühlt noch heizt, kann ein Kätemittelleck der Grund damit sein. Wenn ein Kätemittelleck besteht, werden, beenden Sie den Betrieb und lüssen Sie den Raum gut und worden Sie sich sofort an ihren Fachhändler. Wenn eine Reparatur eine Neubefüllung der Anlage mit Kätemittel erfordert, worden Sie sich an den Servicetechnik für ähnliche Informationen. · Das Kätemittel, das in die Klimaanlage gefüllt wurde, ist nicht schädlich. Normalerweise tritt es nicht aus. Wenn jedoch Kätemittel austritt und in Kontakt mit Feuer oder höften Toilen wie einem Heizlüfer, einer Petroleumheizung oder einem Kochherd gewirt, entstehen ein schädliches Gas und es bestehen Brandejahre.
Der Benutzer darf nimals versuchen, die Innenseite des Innenergäts zu waschen. Muss die Innenseite des Gerätes gereinigt werden, wenden Sie sich an ihren Handlänger. · Nicht geeignete Reinigungsmittel können die Kunststoffelie im Gerätoinnom beschädigten und zu Wasseraustritt führen. Wenn Rei- nigungsmittel mit elektrischen Bauteilen oder dem Motor in Kontakt kommen, treten Fehlfunktionen, Rauch oder Brände auf. · Das Gerät muss in einem Raum ohne kontinuierlich betriebene Zündquellen (zum Beispiel: offenes Feuer, ein in Betrieb bei ndiches Gasgerät oder eine in Betrieb befndiche Elektroheizung) aufbewahrt werden. · Bedenken Sie, dass Kätemittel geruchslos sein konnen. · Verwendten Sie keine anderen als vom Hersteller empfehlenen Mittel, um das Abtauen zu beschleunigen oder das Gerät zu reinigen. · Nicht durchstehen oder verbrennen.
Das Innenergät muss in Räumen mit mindestens der angegebenen Bodenfläche installiert werden.itte wenden Sie sich an ihren Fachhändler.
Dieses Gerät ist für die Verwendung durch Fachleute oder geschultes Personal in Geschäften, in der Leichtindustrie und auf Bauernhöfen oder für dieCOMMMERZIIelle Verwendung durch Lalen geeignet.
VORSICHT
Berühren Sie nicht den Luftteinlass oder die Aluminiumflügel des Innen-/Außergerätes. · Dies kann Verletzungen verursachen.
Verwendten Sie kein Insektenspray oder andere brennbare Sprays in der Höhe des Gerätes. · Anderenfalls kann es zu Bränden oder Verformung des Gerätes kom- men.
Setzen Sie Haustiere oder Zimmerplianzen nicht dem direkten Luftstrom aus. · Dadurch konnen die Haustiere oder Pfl anzen Schadennehmen.
Stellen Sie keine anderen elektrischen Geräte oder Möbel unterhalb des Innen-/Außergerätes auf. · Vom Gerät kann Wasser heruntertropfen und Fehlfungtion oder Schä- den verursachen.
Lassen Sie das Gerät niemals auf einem beschädigten Installations- stander montiert. · Das Gerät konnte herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Stellen Sie nicht auf einen Instablen Trittt usw., um das Gerät zu reinigen. · Sie konnten sich verletzen, wenn Sie herunterfallen.

VORSICHTSMASSNAHMEN

Ziehen Sie nicht am Netzkabel.Dadurch konnen einzolno Litzen der Adorn reißen, wodurch Überhit-zungen oder Brände entstehen können.
Laden Sie die Batterien nicht auf odernehmen sie auseinander, undwerfen Sie sie nicht ins Feuer.Dadurch konnen die Batterien austaufen, in Brand geraten oder explodieren.
Betreiben Sie das Gerät nicht länger als 4 Stunden bei hoher Luft-feuchtigkeit (80% RLD oder higher) und/oder bel geöffnetem Fenster oder geöffnter Tür.Dies kann zu Kondenswasser im Klimagerät führen, das auf die Möbel tropen und diese beschädigten kann.Kondenswasser im Klimagerät kann das Wachstum von Pilzen, wie zum Beispiel Schimmelpilzen, begünstere.
Verwenden Sie das Gerät nicht für besondere Einsatzzwecke, z. B. Aufbe-währung von Lebensmitteln, Aufzucht von Tieren oder Pfl anzen, oder zurKonservierung von Präzisionsinstrumenten oder Kunstgegenständen.Die kann zu einer Verschlechterung der Qualität oder gesundheitlichenSchäden an Tieren und Pfl anzen führen.
Setzen Sie Verbrennungsmaschinen nicht dem direkten Luftstrom aus.Dies kann zu unvollständiger Verbrennung führen.
Nehmen Sie unter keinem Umständen Batterien in den Mund, um versehentliches Verschlucken zu vermelden.Das Verschlucken von Batterien kann zu Erstickung und/oder Vergiftung führen.
Bevor Sie das Gerät reiinlagen, schalten Sie es AUS, und ziehen Sie das Netzkabel hersa aus oder schalten Sie den Trennschalter aus).Dies kann zu Verletzungen führen, da der Ventilator im Innern sich mit hohen Geschwindigkeiten dreht.Wenn das Gerät für längerer Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie das Netzkabel hersa (oder schalten Sie den Trennschalter aus).Im Gerät kann sich Staub ansammeln, der eine Überhiltung oder einenBrand verursachen kann.
Ersetzen Sie alle Batterien der Fernbedienung durch neue des gleichen Typs.Wenn Sie alte Batterien zusammen mit neuen Batterien verwenden, kann es zu Überhiltung, Auslaufen oder Explosionen führen.Wenn Batterief üssigkeit mit ihrer Haut oder Kleidung in Kontaktkommen, spulen Sie diese einzot mit sauberem Wasser.Wenn Batterief üssigkeit mit ihren Augen in Kontakt kommt, spullen Sie diese einzot mit sauberem Wasser aus und suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf.Achten Sie auf gute Belüftung der Umgebung, wenn das Gerät in einem gemeinsamen Raum mit Verbrennungserträgen betrieben wird.Unzureichende Bolüftung kann zu Sauerstoffmangel führen.Schalten Sie den Trennschalter bzw. die Sicherung aus, sobald Sie Donner hören und die Gefahr eines Blitzschlags besteht.Das Gerät kann durch einen Blitzschlag beschädigt worden.Führen Sie zusätzlich zur normalen Reinigung eine Inspektion und Wartung durch, nachdem die Klimaanlage für mehrere Jahreszeiten verwendet wurde.Verschmutzungen und Staub im Gerät konnen einen unangenehmernGeruch verursachen, Pilzbefall begünstigen oder die Kondensatlleitungverstopfen, so dass Wasser aus dem Innengerät tropf. Wenden Siessich bezüglich Wartung und Inspektion, die besonderes Wissen und Fähigkeiten erfordern, an ihren Handlier.
Bedlenen Sie nlemals Schalter mit nassen Händen.Dadurch konnen Sie einen elektrischen Schlag erleiden.
Reinigen Sie die Klimageräte nicht mit Wasser, und stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten darauf, z. B. eine Blumenvase.Dies kann zu Branden oder einem elektrischen Schlag führen.
Steigen Sie nicht auf das Außergerät, und stellen Sie auch keine schweren Gegenstände darauf ab.Dies kann zu Verletzungen führen, wenn Sie oder der Gegenstand herunterfallen.

WICHTIG

Verschmutzte Filter führen zu Kondensation im Klimmagerät, wodurch das Wachstum von Pilzen, wie zum Beispiel Schimmelpilzen, begunstigt wird. Es wird daher empfohlen, die Luftfliter alle 2 Wochen zu reinigen.
Achten Sie vor der Inbetriebnahme daraufauf, dass sich die horizontalen Flügel in geschlossener Position befirn den. Beßn den sich die horizontalen Flügel bei der Inbetriebnahme in geöffner Position, kehren sie u. U. nicht In die richtige Position zureckl.

Für die Installation

WARNING
Für die Installation der Klimaanlage wenden Sie sichitte an ihren Fachhändler.Da die Installation besonderes Wissen und Fähigkeiten erfordert, sollte sie nicht vom Anwender durchgeführt werden. Eine fehlerhaft Installierte Anlage kann zu Leckagen, Bränden oder elektrischem Schlag führen.
Verwenden Sie für die Stromversorgung der Klimaanlage einen separates Sicherungskreis.Die Zusammenchaltung mit anderen Verbrauchern kann zu Überhitzung oder Brandgeführ führen.
Installieren Sie die Klimaanlage niemals an einem Ort, an dem brennbare Gase austreten konnen.Falls Gas austritt und sich in der Höhe des Außengerätes ansammelt, kann es zu einer Explosion kommt.
Erden Sie das Gerät ordnungsgemäß.Schließen Sie niemals die Erdungsleitung an ein Gasrohr, Wasserrohr, an einen Blitzableiter oder an den Erdungsleiter einer Kommunikationsanlage (Telefon usw.) an. Durch nicht fachgerechte Erdung kann es zu einem elektrischen Schlag kommt.
VORSICHT
Installieren Sie je nach Aufstellungsort der Klimaanlage (zum Beispiel in besondere faughten Gegenheiten) einen Isolationswächter.Falls kein Isolationswachter installiert wird, kann es zu einem elektrischen Schlag kommt.
Achten Sie darauf, dass das Wasser korrekt abgeführ wird.Wenn die Kondensatlleitung nicht richtig Funktioniert, kann Wasser aus dem Inneren-/Außengerät tropfen und die Möbel benässen und beschä-digen.

Für die Wi-Fi-Schnittstelle

WARNING (Eine falsche Handhabung kann ernste Folgen haben, einschließlich schweren Verletzungen oder Tod.)
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit ein-geschänkten körperslichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bzw. ohne ausrechte Erfahrung und Wissen erst nach Einweisung oder Anleitung zum sicheren Gebrauch des Geräts und Kennnits der möglichen Gefahren bei der Anwendung verwendet werden.
Kinder sollenn nicht mit dem Gerät speilen. Die Reinigung und Wartung sollte von Kindern nicht ohne Überwachung durchgeführt werden.
Die Wi-Fi-Schnittstelle nicht in der Höhe von Medizingeräten oder Per-sonen, die ein Medizingerätragen, wie zum Beispiel einen Herzschritt-macher oder einen implantierbaren Herzdefi Brillator, verwenden. · Andemfalls konnen Fehlfunktionen des Medizin Systems oder -geräts zu einem Unfall führen.
Installeren Sie die Wi-Fi-Schnittstelle nicht in der Höhe von automatischen Steuereräten wie automatischen Türen oder Brandmeldern. · Andernfalls konnen Fehlfunktionen Unfälle verursachen.
Berühren Sie die Wi-Fi-Schnittstelle nicht mit nassen Händen. · Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden oder es besteht Gefahr von elektrischen Schlägen oder Bränden.
Spritzen Sie kein Wasser auf die Wi-Fi-Schnittstelle und verwenden Sie sie nicht in einem Badezimmer. · Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden oder es besteht Gefahr von elektrischen Schlägen oder Bränden.
Wenn die Wi-Fi-Schnittstelle herunter gefallen oder der Halter oder das Kabel beschädigt ist,ziehen Sie den Netzstecker ab oder schalten Sie den Tronschalter aus. · Dies kann zu Bränden oder einem elektrischen Schlag führen. Wenden Sie sich in dieserem Fallitte an ihren Fachhändler.
VORSICHT (Eine falsche Handhabung kann Folgen haben, einschließlich Verletzungen oder Beschädigungen des Gebäudes.)
Stellen Sie sich nicht auf einen instabilen Tritthocker, um die Wi-Fi-Schnittstelle einzurichten oder zu reinigen. · Sie konnten sich verletzen, wenn sie herunterfallen.
Verwenden Sie die Wi-Fi-Schnittstelle nicht in der Höhe anderer drahtloser Geräte, Mikrowellen, schurlloser Telefone oder Faxgeräte. · Andernfalls kann es zu Fehlfungtionen kommt.

ENTSORGUNG

MITSUBISHI MSZEF42VGKS - ENTSORGUNG - 1
Fig. 1

Zur Entsorgung these Products wenden Sie sichitte an Ihren Fachhander.

Hinweis:

Dieses Kennzechnungssymbol gilt nur fur EU-Länder. Dieses Symbol entspricht der Richtlinie 2012/19/EU Artikel 14 Informationen fur Nutzer und Anhang IX und/oder der Richtlinie 2006/66/EG Article 20 Informationen fur Endnutzer und Anhang II.

Ihr MITSUBISHI ELECTRIC-Produkt wurde unter Einsatz von qualitat hochwertigen Materialien und Komponenten konstruiert und gefertigt, die für Recycling und/oder Wiederverwendung geeignet sind.
Dieses Symbol beweutet, dass elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien und Akkus am Ende ihrer Nutzungsdauer von Hausmüll getreten zu entsorgen sind. Wenn ein chemisches Symbol unterhalb des Symbols (Fig. 1), beweutet dies, dass die Batterie bzw. der Akku ein Schwermetall in einer bestimmen Konzentration enthalt. Dies wird wie folgt angegeben: Hg: Quecksilber (0,0005%), Cd: Cadmium (0,002%), Pb: Blei (0,004%) In der Europäischen Union gibt es unterschiedliche Sammelsysteme für gebrauchtene Elektrik- und Elektronikgräte einerseits sowie Batterien und Akkus andererseits.itte entsorgen Sie diese Gerät, Batterien und Akkus vorschäftsmäßig bei ihrer gemeinsalen Sammelstelle oder im örtlichen Recycling-Zentrum.itte halten Sie uns, die Umwelt zu erhalten, in der wir leben!

BEZEICHNUNGENDER TEILE

MITSUBISHI MSZEF42VGKS - BEZEICHNUNGENDER TEILE - 1
Innengerät

MITSUBISHI MSZEF42VGKS - BEZEICHNUNGENDER TEILE - 2
Außererat

^*2 Wenn die Fernbedienung nicht verwendet werden kann... Der Notbetrieb (Emergency Operation) kann durch Drücken des Notbetriebsschalters (E.O. SW) am Innengerat eingeschaftet werden. Mit jedem Druck der Taste E.O. SWändert sich die Betriebsart in dieser Reihenfolge:

MITSUBISHI MSZEF42VGKS - BEZEICHNUNGENDER TEILE - 3

VORBEREITUNG VOR DEM BETRIEB

Vor dem Betrieb: Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose und/oder schalten Sie den Trennschalter bzw. die Sicherung ein.

MITSUBISHI MSZEF42VGKS - VORBEREITUNG VOR DEM BETRIEB - 1
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung

MITSUBISHI MSZEF42VGKS - VORBEREITUNG VOR DEM BETRIEB - 2
Einstellen der aktuellen Uhrzeit

VORBEREITUNG VOR DEM BETRIEB

Fernbedienung
MITSUBISHI MSZEF42VGKS - VORBEREITUNG VOR DEM BETRIEB - 1
* Die Hintergrundbeleuchting schaltet sich bei Verwendung der Fernbedienung ein. Wir die Fernbedienung für eine Zeit nicht benutzt, schalit sich die Hintergrundbeleuchting aus.
Benutzen Sie nur die mit dem Gerat gefelte Fernbedienung.
Benutzen Sie keine anderen Fernbedienungen
Wenn 2 oder mehr Innenablagen nahe bebeinander aufgestellt sind, kann eine Innenzagte auf die Fernbediennung reaglierten, aberwohl der Befehn nicht für sie vorgegeben war.

TIME-, TIMER-Einstelltaste (Zeit, Timer)

Die Zeit erhohen/verringern

ON (ON timer) : Das Gerät schaltet sich zur eingestilten Zeit EIN.

OFF timer):Das Gerat schaltet sich zur eingestellten Zeit AUS.

Drucken Sie (vorwarts) und (rückwart), um die Timer-Zeit einzustellen.

WEEKLY TIMER-Einstelltasten (Wochentlicher)

Drucken Sie in den Einstellmodus für den wochentlichen Timer zu wechseln.

Drücken Sie und um Einstelltag und -nummer zu wahlen.

MITSUBISHI MSZEF42VGKS - WEEKLY TIMER-Einstelltasten (Wochentlicher) - 1

Drucken Sie ON/OFF Zeit und Temperatur einzustellen.

Drucken Sie die Einstellung des wochentlichen Timers abzuschreiben und zu übertragen.

WEEKLY
DRucken Sie TICHTEN den wochentlichen Timer auf EIN zu schalten. (leuchte)

WEEKLY
Drucken Sie erneut TIMBER m den wöchentlichen Timer auf AUS zu schalten. (NEELY erlischt.)

MITSUBISHI MSZEF42VGKS - WEEKLY TIMER-Einstelltasten (Wochentlicher) - 2

Stopp-/Betriebs-Taste (OFF/ON)

MITSUBISHI MSZEF42VGKS - WEEKLY TIMER-Einstelltasten (Wochentlicher) - 3

Betriebsart-Wahltaste

MITSUBISHI MSZEF42VGKS - WEEKLY TIMER-Einstelltasten (Wochentlicher) - 4

MITSUBISHI MSZEF42VGKS - WEEKLY TIMER-Einstelltasten (Wochentlicher) - 5

Temperatur-Tasten

MITSUBISHI MSZEF42VGKS - WEEKLY TIMER-Einstelltasten (Wochentlicher) - 6

Mit jedem Druck steigt oder sinkt die Temperatur um 1^

MITSUBISHI MSZEF42VGKS - WEEKLY TIMER-Einstelltasten (Wochentlicher) - 7

Ventilatorrehzahl-Regeltaste

MITSUBISHI MSZEF42VGKS - WEEKLY TIMER-Einstelltasten (Wochentlicher) - 8

MITSUBISHI MSZEF42VGKS - WEEKLY TIMER-Einstelltasten (Wochentlicher) - 9

Steuertaste für vertikalen Luftstrom

MITSUBISHI MSZEF42VGKS - WEEKLY TIMER-Einstelltasten (Wochentlicher) - 10

Luftstromrichtung nach links und rechts

Bewegen Sie den Vertikalflugel von Hand, bevor Sie den Betrieb starten.

MITSUBISHI MSZEF42VGKS - WEEKLY TIMER-Einstelltasten (Wochentlicher) - 11

MITSUBISHI MSZEF42VGKS - WEEKLY TIMER-Einstelltasten (Wochentlicher) - 12

i-saving-Taste

Eine vereinfache Rückstellfunktion ermöglich es, die bevorzugte (voreingestellte) Einstellung mit einfachem

Drucken deraste wieder aufzurufen.Durch erneutes

Drücken der Taste können Siesofar zur vorherigen Einstellung wechseln.

MITSUBISHI MSZEF42VGKS - WEEKLY TIMER-Einstelltasten (Wochentlicher) - 13

ECONO-COOL-Taste (Kühlen im Sparbetrieb)

Die eingestellte Temperatur und die Luftstromrichtung werden automatisch durch den Mikroprozessor geändert.

REINIGEN

Anweisungen:

  • Schalten Die Stromversorgung (Trennschalter, Sicherung usw.) aus, bevor Sie das Gerät reinigen.
  • Achten Sie daraufauf, keine Metallteile mit ihren Handen zu berühren.
  • Verwenden Sie kein Benzin oder andere Lösemittel, Scheuermittel oder Insektizide.
  • Verwenden Sie nur milde Waschlösungen.
  • Verwenden Sie keine Scheuerbürste, keinen harten Schwamm oder Ähnliches.

Den horizontalen Flugel nicht einweichen oder spulen.
- Verwenden Sie kein Wasser mit einer Temperatur von mehr als 50^ .
- Setzen Sie nie Teile direktem Sonnenlicht, Hilze oder offenem Feuer aus, um sie trocknen.
- Wenden Sie keine übermäßige Kraft auf den Ventilator an, da dies Risse oder Brüche verursachen kann.

MITSUBISHI MSZEF42VGKS - Anweisungen: - 1

Luftfi Iter (Luftreinigungsf Iter)

- Alle 2 Wochen reinlagen

  • Entfernen Sie Ablagerungen mit einem Staubsauger, oder waschen Sie sie mit Wasser aus.
  • Lassen Sieihn nach dem Waschen mit Wasser gründlich im Schatten trocknen.

Frontblende

MITSUBISHI MSZEF42VGKS - Frontblende - 1

Luftreinigungsfiter (Silberionisierter Luftreinigungsfiter)

Alle 3 Monate reinigen.

  • Entfernen Sie Verschmutzungen mit einem Staubsauger.

Wenn sich Verschmutzungen nicht mit dem Staubsauger entfernen halten:

  • Tauchen Sie den Filter mit dem Rahmen vor dem Waschen in lauwarmes Wasser.
  • Lassen Sie ihr nach dem Waschen gründlich im Schatten trocknen.
    Befestigen Sie alle Laschen des Fillers.

Jedes Jahr:

  • Erseten Sie ihren für die spezifische Leistungen durch einen neuen Luftreinigungsf. liter.
    Teilenummer MAC-2370FT-B

MITSUBISHI MSZEF42VGKS - Luftreinigungsfiter (Silberionisierter Luftreinigungsfiter) - 1
Ziehen zum Lösen vom Luftfliiter

  1. Heben Sie die Frontblende an, bis ein "Klick" zu horen ist.
  2. Schlieben Sie die Frontblende fest und drucken Sie die mit den Pfeilen angezeigten Positionen.
  3. Reinigen Sie die Frontblende ohne sie aus dem Gerät auszubauen.

MITSUBISHI MSZEF42VGKS - Luftreinigungsfiter (Silberionisierter Luftreinigungsfiter) - 2

  • Wischen Sie sie mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Ein entsprechenden weiches, trockenes Tuch ist nur im Lieferumfang des Typs MSZ-EF**VGB enthalten.
  • Verwenden Sie ein spezielles WEICHES, TROCKENES TUCH. Teilen-number MAC-1001CL-E
  • Lassen Sie die Frontblende nicht im Wasser.

MITSUBISHI MSZEF42VGKS - Luftreinigungsfiter (Silberionisierter Luftreinigungsfiter) - 3

Wichtig

  • Die Oberfläche des Innengerats zerkratzt leicht, reiben oder schlagen Sie das Gerat dazu nicht mit harten Gegenständen. Achten Sie beim Ein- oder Ausbau der Frontblende daraufuf, sie nicht zu zerkratzen.
  • Verwendten Sie kein Scheuermittel, um Kratzer auf der Oberfläche des Innengerats zu vermeiden.
  • Auf der Oberfläche des Innengerats werden schnell Fingerabdrücke hinterlassen. Wenn Sie Fingerabdrücke bemerken, wirschen sie sie vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
  • Wenn Sie ein handelsübliches mit Chemikalien imprämigertes Tuch verwenden, folgen Sie den entsprechenden Anweisungen.
    Die Frontblende nicht über einen längeren Zeitraum offen halten.

MITSUBISHI MSZEF42VGKS - Wichtig - 1

Wichtig

  • Reinlagen Sie die Filter regulmäßig für weitere Leistungen und Senkung des Stromverbrauchs.
  • Verschmutzte Filter führen zu Kondensation im Klimagerät, wodurch das Wachstum von Pilzen, wie zum Beispiel Schimmelpilzen, begünstigt wird. Es wird ihrer empfehlen, die Luftfliter alle 2 Wochen zu reinigen.

These Angaben basieren auf VERORDNUNG (EU) Nr. 528/2012

MODELLBEZICHNUNGBehandelter Antikel (Teilebezeichnung)Aktive Substanzen (CAS-Nr.)EigenschaftBenutzungshinweis (Informationen zum sicheren Umgang)
MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGWMSZ-EF18/22/25/35/42/50VGBMSZ-EF18/22/25/35/42/50VGSMSZ-EF18/22/25/35/42/50VGKWMSZ-EF18/22/25/35/42/50VGKBMSZ-EF18/22/25/35/42/50VGKSFILTERSilber-Zink-Zeolith (130328-20-0)Silber-Natrium-Wasserstoff-Zir-kon-Phosphat (265647-11-8)2-Oktyl-2H-isothiazol-3-on (OIT)(26530-20-1)AntibakteriellAnti-Schim-melmittel• Verwenden Sie这点es Produkt gemäß den Angaben in der Anleitung und nur für den vorgesehenen Zweck.Nicht in den Mund stecken. Von Kindern fernhalten.
MAC-2370FT-E FILTER Silber-Zink-Zeolith (130328-20-0)Antibakteriell• Verwenden Sie这点es Produkt gemäß den Angaben in der Anleitung und nur für den vorgesehenen Zweck.Nicht in den Mund stecken. Von Kindern fernhalten.

KONFIGURIEREN DER Wi-Fi-SCHNITTSTELLE (Nur Typ VGK)

MITSUBISHI MSZEF42VGKS - KONFIGURIEREN DER Wi-Fi-SCHNITTSTELLE (Nur Typ VGK) - 1

These Wi-Fi-Schnittstelle wird an ein Innengerat angeschlossen und dient zur Kommunikation von Statusinformationen und Steuerung der Befehle von MELCloud.

Hinweis:

  • Richten Sie eine Verbindung zwischen der Wi-Fi-Schnittstelle und dem Router ein. Lesen Sie das KONFIGURATIONSHANDBUCH und die SETUP QUICK REFERENCE GUIDE (KURZANLEITUNG FÜR DIE KONFIGURA-TION), die mit dem Gerat geliefert werden.
  • Das KONFIGURATIONSHANDBUCH fi nden Sie auf folgender Website. http://www.melcloud.com/Support
  • Das MELCloud User Manual (MELCloud Benutzerhandbuch) fänden Sie auf folgender Website. http://www.melcloud.com/Support

TECHNISCHE DATEN

ModelSet-Bezeichnung— MSZ-EF25V(G)(H) MSZ-EF35VG(H) MSZ-EF42VG MSZ-EF50VG
InnengerätMSZ-EF18VG(K)(W/B/S)MSZ-EF22VG(K)(W/B/S)MSZ-EF25VG(K)(W/B/S)MSZ-EF35VG(K)(W/B/S)MSZ-EF42VG(K)(W/B/S)MSZ-EF50VG(K)(W/B/S)
AußererätMUZ-EF25VG(H)MUZ-EF35VG(H)MUZ-EF42VGMUZ-EF50VG
FunktionKühlenHeizenKühlenHeizenKühlenHeizenKühlenHeizenKühlen
Netzanschluss~ /N, 230 V, 50 Hz
LeistungkW2,53,23,54,04,25,45,0
EingangkW0,540,7000,9100,9501,2001,4551,540
GewichtInnengerätkg11,5
Außererätkg31343540
Kältemittelöfflung (R32)kg0,620,740,741,05
IP-CodeInnengerätIP 20
AußererätIP 24
Zulässiger BetriebsüberdruckLP psMPa2,77
HP psMPa4,17
Geräuschpegel(SPL)Innengerät (Sehr Hoch/Hoch/ Mittel/Niedrig/Lautlos)dB(A)42/36/29/23/1945/37/29/24/2142/36/29/23/1945/37/29/24/2142/36/30/24/2146/38/30/24/2143/39/35/31/2848/41/35/30/2843/40/36/33/30
AußererätdB(A)47484950505152

Technische Daten des Innengerats für Multi-Verbindung VERORDNUNG (EU) 2016/2281

ModelInnengerätMSZ-EF18VG(K) (W/B/S)MSZ-EF22VG(K) (W/B/S)MSZ-EF25VG(K) (W/B/S)MSZ-EF35VG(K) (W/B/S)MSZ-EF42VG(K) (W/B/S)MSZ-EF50VG(K) (W/B/S)
LeistungKühlenSensibelkW1,722,042,302,803,023,55
LatentkW0,080,160,200,701,181,45
HeizenkW2,102,502,904,004,805,70
EingangkW0,0270,0270,0270,0310,0310,034
Geräuschpegel (Schalleistungs-pegel)Sehr Hoch/Hoch/Mittel/Niedrig/LautlosdB(A)60/54/47/41/3960/54/47/41/3960/54/47/41/3960/54/47/42/3960/57/53/49/4660/57/53/50/47

Garantierter Betriebsbereich

InnengerätAußengerät
MUZ-EF25/35/42/50VGMUZ-EF25/35VGH
KühlenObergrenze32°C DB23°C WB46°C DB-46°C DB-
Untergrenze21°C DB15°C WB-10°C DB--10°C DB-
HeizenObergrenze27°C DB-24°C DB18°C WB24°C DB18°C WB
Untergrenze20°C DB--15°C DB-16°C WB-20°C DB-21°C WB

DB: Trockentemperatur
WB: Feuchttemperatur

Hinweis:

  1. Angabebedingungen

Kuhlen - Innengerat: 27^ DB, 19^ WB

Außengerat: 35°C DB

Heizen - Innengerat: 20^ DB

AuBengerat: 7^ DB, 6^ WB

  1. Für EF18/22 werden keine technischen Daten für einteilige Kombination gegeben. Diese Innengeräte sind nur für Mehrfachsystem-Klimageräte vorgesehen.

Für die technischen Daten von Mehrfachsystemen wenden Sie sichtie an ihren Handler und/oder schauen Sie in die entsprechendeBroschüre.

Wi-Fi-Schnittstelle

ModellMAC-577IF2-E
EingangsspannungDC 12,7 V (von Innengerät)
LeistungsaufnahmeMAX. 2 W
Größe H×B×T (mm)73,5×41,5×18,5
Gewicht (g)46 (einschließlich Kabel)
Sendeleistungspegel (MAX.)20 dBm bei IEEE 802.11b
Funkkanal1ch ~ 13ch (2.412-2.472 MHz)
FunkprotokollIEEE 802.11b/g/n (20)
VerschlüsselungAES
Authentifi zierungWPA2-PSK
SoftwareversionXX.00

Die Konformitätserklung finden Sie auf folgender Website.
http://www.melcloud.com/Support

WENNSIEEINPROBLEM VERMUTENSOLLTEN

In den folgenden Fälle sollen Sie den Betrieb stoppen und ihren Fachhändler benachrichtigen.

  • Wenn Wasser aus dem Innengerat austritt oder herabtropft.
  • Wenn die Betriebsanzeigeleuche blinking.
  • Wenn die Sicherung haufi g herausspringt.
  • Das Signal der Fernbedienung kann in einem Raum mit bestimmen Leuchtstoffl ampen (Neonrohren usw.) nicht empfangen werden.
  • Der Betrieb der Klimaanlage ruft Störungen im Rundfunk- oder Fernsehpempfang hervor. In thisem Fall ist möglichere weise ein Antennenverträger für das betroffene Gerät erforderlich.
  • Wenn ungewöhnliche Gerausche zu horen sind.
  • Wenn ein Kaltemittelleck festgestellt wird.

CONSIGNES DE SECURITE

Knapp for Funktionsva

MITSUBISHI MSZEF42VGKS - CONSIGNES DE SECURITE - 1

+

Temperaturknappar

Varje tryckning hojer erler sanker temperaturen med 1^

FAN

Hver gang du trykker pa E.O. SW skifter driftsmodus i folgende rekkefolge:

MITSUBISHI MSZEF42VGKS - CONSIGNES DE SECURITE - 1

MITSUBISHI MSZEF42VGKS - CONSIGNES DE SECURITE - 2

KLARGJØRING FØR BRUK

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

DECLARATION DE CONFORMITE CE

EG-CONFORMITEITSVERKLARING

Hinweis: Die Seriennummer befindet sich auf dem Kennschild des Produkts.

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

DECLARATION DE CONFORMITE CE

EG-CONFORMITEITSVERKLARING

Hinweis: Die Seriennummer befindet sich auf dem Kennschild des Produkts.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MITSUBISHI

Modell : MSZEF42VGKS

Kategorie : Klimaanlage