IAN 373612 - Hanteln CRIVIT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 373612 CRIVIT als PDF.
| Produkttyp | Hanteln |
| Marke | Crivit |
| Modell | IAN 373612 |
| Maximales Gesamtgewicht | 10 kg |
| Gewicht der Stange mit Verschlüssen | Ca. 2 kg |
| Stangendurchmesser | 30 mm |
| Stangenlänge | 35 cm |
| Mitgelieferte Scheiben | 4 × 1 kg (Durchmesser ca. 119 mm, Dicke ca. 18 mm) 2 × 2 kg (Durchmesser ca. 154 mm, Dicke ca. 20,5 mm) |
| Verwendungszweck | Häusliches Muskeltraining, Erwachsene, Innenbereich |
| Angewandte Norm | EN 957-2 Klasse H (Haushaltsgebrauch) |
| Empfohlenes Alter | Ab 14 Jahren |
| Materialien | Stahl und Kunststoff (Schätzung) |
| Pflege und Reinigung | Mit einem fusselfreien, feuchten Tuch abwischen. Keine Scheuermittel verwenden. |
| Sicherheitshinweise | Kinder fernhalten. Auf stabiler Unterlage verwenden. Vor jedem Gebrauch die Festigkeit prüfen. Bei Schmerzen Training abbrechen. |
| Garantie | 3 Jahre ab Kaufdatum |
| Kundendienst Frankreich | Tel. 0800904879, E-Mail: owim@lidl.fr |
| Kundendienst Belgien | Tel. 080071011, E-Mail: owim@lidl.be |
| Kundendienst Luxemburg | Tel. 80023970 |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Ersatzteile während der Garantiezeit verfügbar. Kundendienst kontaktieren. |
Häufig gestellte Fragen - IAN 373612 CRIVIT
Benutzerfragen zu IAN 373612 CRIVIT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hanteln kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 373612 - CRIVIT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 373612 von der Marke CRIVIT.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 373612 CRIVIT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FR BE
SET D'HALTÈRES, 10 KG
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
Bestimmungsgemäß Verwendung. 6
Lieferumfang . 6
Technische Daten.. 6
Sicherheitshinweise
Montage . 7
Trainingshinweise
Allgemeine Trainingshinweise . 7
Ubungshinweise . 8
Ubungen.. 8
Reinigung und Pflege. 9
Entsorgung .9
Garantie . 9
Abwicklung im Garantiefall. 10
Service . 10
- Einleitung

Wir beträckwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf. Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Produkt ist als Sportgerät konzipiert und nicht für den gewerblichen,therapeutischen oder medizinischen Gebrauch bestimmt. Dieses Produkt darf nur in Innenräumen und von Erwachsenen verwendet werden.
- Lieferumfang (Abb. A)
1 1xHantelstange
6xHantelscheibe
3 2× Klemmverschluss
Technische Daten
Hantelstange mit
Verschlüssen:ca.2 kg, Durchmesser: 30mm, Lange: 35cm, 2 Klemmverschlusse zur Befestigung der Hantelscheiben
Hantelscheiben: Insgesamt 6 Hantelscheiben; 4 × 1 ~kg (Durchmesser ca. 119 ~mm , Dicke ca. 18 ~mm ) 2 × 2 ~kg (Durchmesser ca. 154 ~mm , Dicke ca. 20,5 ~mm )

Sicherheitshinweise
VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! HändIGEN SIE ALLE UTERLAGEN BEI WEITERGABE DES PRODUKTES AN DRITTE EBENFALLS MIT AUS.
LEBENS
A WARNUNG! UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtig mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie Kinder vom Produkt fern.
■ Lesen und befolgen Sie die Bedienungsanleitung und alle anderen Informationen, bevor Sie das Produkt zusammenbauen und verwenden. Ein{sicherer Gebrauch des Produkts ist nur dann möglich, wenn es ordnungsgemäß montiert und verwendet wird. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dass alle Benutzer des Produkts über die Warningsinformiert sind.
Suchen Sie immer ihren Arzt auf, um möglich Gesundheitsrisiken zu erkennen und zu verhindern, bevor Sie mit einem Trainingsprogramm beginnen. Falsche oder übermäßig Bewegung kann ihre Gesundheit schädigen. Unterbrechen Sie das Training sofort und konsultieren Sie ihren Arzt, wenn Sie sich jemals unwohl fühlen, Schmerzen, Engegefuhl in der Brust, unregelmäßigen Herzschlag, extreme Atemnot haben, Schwindel oder Benommenheit fühlen.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Kinder und Haustiere von dem Produkt fernhalten! Dieses Produktarf nur von Erwachsenen verwendet werden.
Verwenden Sie das Produkt auf einer stabilen, ebenen und waagerechten Fläche mit einem Schutzbelag für den Boden oder den Teppich. Sicheres Training erfordert viel Platz. Halten Sie während des Trainings mindestens 1 m Abstand um sich selbst und das Produkt herum (siehe Abb. M).
Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob alle Klemmverschlüsse fest angezogen sind. Die Sicherheit kann nur aufrechtenhalten werden, wenn das Produkt regelmäßig überprüft wird. Verwenden Sie theses Produkt nur in gutem Zustand. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist.
Das Produkt eignet sich besonderss zum Training der Oberkörper- und Armmuskulatur und verbessert die allgemeine Ausdauer und Fettverbrennung.
Bitte beachten Sie, dass these Trainingsgerät der EN 957-2 Klasse H (H = Heimgebrauch) entspricht. Das Maximalgewicht beträgt 10kg . Dieses Trainingsgerät ist nach DIN EN ISO 20957-1 nicht für Jugendliche unter 14 Jahren geeignet.
Eltern und andere Aufsichtspersonen sollen sich ihrer Verantwortung bewusst sein, da Kinder aufgrund ihres natürlichen Spieltriebs und ihrer Experimentierfreude in Situationen geraten und Verhaltensweisen zeigen konnen, für die das Trainingsgerät nicht geeignet ist.
Wenn Sie Kindern erlauben, das Produkt zu verwenden, sollenn Sie ihre geistige und körperliche Entwicklung und vor allem ihre Lebhaftigkeit berücksichtigten. Sie sollen den Kinder beaufsichtigen und ihren vor allem den richtigen Umgang mit dem Produkt zeigen. Trainingsgeräte sind keinesfalls als Spielzeug geeignet.
- Montage
Steen Sie die Hantelscheiben auf die Hantelstange 1 (Abb. B). Stellen Sie sicher, dass die Gewichte an beiden Enden der Hantelstange 1 gleich sind, um Verletzungen zu vermeiden. Sie konnen die mitgelieferten Hantelscheiben 2 ihren eigenen Fähigkeiten entsprechend hinzufugen oder entfernen.
- Öffnen Sie zum Sichern der Hantelscheiben 2 die Arretierung der Klemmverschlüsse 3 und stecken Sie diese auf die Hantelstange 1 (Abb. C). Schließen Sie die Klemmverschlüsse 3. Stellen Sie sichere, dass die Hantelscheiben 2 fest sitzen. Abbildung D zeigt das fertig montierte Produkt.
- Trainingshinweise
Mit ihrem Interesse an Krafttraining haben Sie einen Schritt in Richtung Mobilität und Gesundheit getan, Denn Krafttraining stärkt ihre Muskulatur. Zudem wird auch die Beweglichkeit ihrer Gelenke erhöht, was das Verletzungsrisiko verringn kann. Ihr Cholesterinspiegel, Ihr Blutdruck, Ihr Blutzuckerspiegel, ihre Motivation, Ihr Körperperfettanteil und ihre Stimmung können durch den Sport in Verbindung mit der richtigen Ernährung verbessert werden.
Allgemeine Trainingshinweise
Jede Übung sollte aus den folgenden drei Teilen bestehen:
- Warm-up
- Kardio- oder Krafttraining
- Cool-down und Dehnen
Warm-up
These Phase hilft, das Risiko von Muskelverletzungen und Krampfen zu verringn, indem es den Blutfluß erhöht und die Muskeln so auf das TrainingVBorbereitet. Es wird empfohlen, jeder Dehnübung etwa 30 Sekunden lang durchzuführen. Überanstrengen Sie ihre Muskeln nicht und vermeiden Sie ruckartige Bewegungen- wenn es weh tut, STOPPEN Sie.
Das Training
Ausdauer- (wegen der positiven Auswirkungen auf das Herz-Kreislauf-System oft auch als Herz-Kreislauf-oder Kardiotraining bezeichnet) bzw. Kraft- oder Muskeltraining ist der erstige Schritt im Kampf gegen weitere Zivilisationskrankheiten insbesondere solche, die mit zunehmendem Alter auftreten. Es kann auch das Immunosystem stärken und so Infektionskrankheiten vorbeugen.
Cool-down
So wie vor jeder Trainingsinheit ein Warm-up durchgeführrt werden sollen, sollen nach einer Einheit eine Cool-down-Phase statfunden. Ein Cool-down startet die Entspannungssphase. Die Betriebstemperatur des Körpers sinkt wieder und zeigt den Übergang der Spanningsrelaxation. Das Abkühlen (Cool-down) sollen mindestens 10 Minuten dauern (wie die Aufwärmfphase (Warm-up)) und wird so gesteuert, dass sie langsam auf die niedrigste Stufe abfällt. Die Pulsfrequenz sollen so niedrig wie möglich sein.
Dehnen
Nach dem Training sollen den Sie ihre Muskeln dehnen. Um die Muskeln liegt aufzuwärmen, konnen Sies sich auch während des Trainings dehnen. Durch abschreiben Dehnübungen wird der Muskel wieder in seine ursprüngliche Länge gebracht und damit eine Muskelverkurzung verhindert. Je intensiver das Training war,为重点 wichtiger ist das anschliebende Dehnen. Das Dehnen sollen pro Muskel 20 bis 30 Sekunden dauern. Die Dehnung sollte für den ange-sprochenen Muskel spürbar sein, aber nicht weh tun.
- Übungshinweise
Beginnen Sie Ihr Training mit ca. 7-8 Wiederholungen pro Übungssatz. Erhöhen Sie die Anzahl der Wiederholungen nach ihren individuellen Wünschen langsam auf 11-12 Wiederholungen pro Satz. Wenn Sie bemerken, dass ihre Muskeln mäde sind, reduzieren Sie den Umfang Ihres Trainings. Trainieren Sie idealerweise 3-4 mal proWoche. Achten Sie jedoch daraufuf, dass ihre Muskeln und ihr Körper genugend Zeit haben, sich zwischen den einzelnen Übungen zu erholen. Es wird empfohlen, einen Ruhetag einzulegen.
Führn Sie alle Übungen mit einem stabilen Körperpermittelpunkt durch. Die Wirbelsäule (insbesondere die Lendenwirbelsäule) muss gerade gehalten werden, damit die einzelnen Wirbel in der biomechanisch korrekten Position gehalten werden, um die Band-scheiben vor einer falschen Belastung zu schützen.
Führer Sie alle Übungen gleichmäßig und kontrolliert durch. Trainieren Sie nicht mit Schwung und / oder ruckartig. Beachten Sie, dass bei unsachgemäßem oder übermörigem Training negative Auswirkungen auf ihre Gesundheit möglich sind.
- Übungen
(Abb. E) Bizeps
Stellen Sie sich wie gezeigt mit etwa schulterbreit auseinander stehenden Fußen und gestrecktem Rücken mit angespannten Rumpfmuskeln auf. Nehmen Sie in jeder Hand eine Kurzhantel wie abgebildet. Hebben Sie eine Kurzhantel an, während Sie die andere im selbst Zug entlasten. Die Kurzhantel sollte zu Beginn der Übung parallel zu ihrem Körper gehalten werden, d. h. mit den Handflächen nach innen gerichtet. Während des Anhebens wird sie so gedrecht, dass die Handfläche am Ende nach oben zeigt. Während der Absenkphase ist es umgekehrt. Während der Trainingsphase sollte der Ellbogen nahe am Körper gehalten werden, damit der Bizeps isoliert trainiert wird.
(Abb. F) Trizeps
Halten Sie die Kurzhantel wie gezeigt mit beiden Händen an den Enden hinter dem Kopf. Alternativ kann diese Übung auch im Sitzen durchgeführt werden. HebEN Sie die Hände über den Kopf und strecken Sie die Arme. Die Schultern sind nicht angehoben. Senken Sie die Kurzhantel wieder ab.
(Abb. G) Schräge Rumpfmuskulatur
Halten Sie die Kurzhandel mit beiden Händen.
Senken Sie die Kurzhandel an der Außenende Ihres linken Knies ab. HebEN Sie ihre Arme zur Seite und drehen Sie ihren Körpern nach rechts. Die Schultern sind nicht angehoben. Kehren Sie in die Ausgangsposition zusck. Wechseln Sie die Körperseite.
(Abb. H) Brust - Schmetterling
Legen Sie sich wie abgebildet mit dem Rücken auf eine flache Bank (stellen Sie sicher, dass diese stabil ist) und stellen Sie ihre Fuß für mehr Stabilität auf dem Boden ab. Nehmen Sie eine Kurzchant in jeder Hand und halten Sie ihre Arme leicht über ihre Brust
gebeugt. Bewegen Sie nun die Kurzchanteln seitlich nach unten auf etwa Schulterhöhe. Heben Sie die Kurzchanteln wieder an und kehren Sie in die Ausgangsposition zurück.
(Abb. I) Rücken
Beugen Sie sich im Stehen vor und stellen Sie die Fübe schulterbreit auseinander. Strecken Sie ihren Rücken wie gezeigt mit angespannten Rumpfuskeln. Beginnen Sie diese Übung mit geringen Gewichten. Stützen Sie sich mit einer Hand auf einer Bank oder einem Stuhl ab. Halten Sie die Kurzhantel in der anderen Hand und halten Sie den Arm locker hangen. Ziehen Sie die Kurzhantel langsam und kontrolliert in Richtung Brust, während der Rücken jersey und der Körper angespannt bleibt. Senken Sie die Kurzhantel wieder ab.
(Abb. J) Schulter - Seitliches Hebren
Stellen Sie sich mit etwa schulterbreit auseinander stehenden Füben und gestrecktem Rücken mit angepassten Rumpfmuskeln wie abgebildet auf. Alternativ kann diese Übung auch im Sitzen durchgeführt werden. Nehmen Sie die Kurzchantel oder die Kurzchanteln, wenn Sie beide Seiten gleichzeitig trainieren möchten, undziehen Sie die Schulterblätter mit leicht gebeugten Ellbogen nach hinten. HebEN Sie den Arm oder die Arme dann ungefahr auf Schulterhöhe an, haben Sie jedoch nicht die Schultern an. Bringen Sie danach die Kurzchantel(n) wieder in die Ausgangsposition.
(Abb. K) Frontales Heben
Stellen Sie sich mit etwa schulterbreit auseinander stehenden Fußen und gestrecktem Rücken mit angepasstten Rumpfuskeln wie abgebildet auf. Alternativ kann diese Übung auch im Sitzen durchgeführt werden. Nehmen Sie die Kurzchantel oder die Kurzchanteln, wenn Sie beiden Seiten gleichzeitig trainieren möchten, undziehen Sie die Schulterblätter mit leicht gebeugten Ellbogen nach hinten. Hebben Sie den Arm oder die Arme dann ungebung auf Schulterhöhe an (gehnen Sie optional weiter über den Kopf), haben Sie die Schultern jedoch nicht an. Bringen Sie danach die Kurzchantel(n) wieder in die Ausgangsposition.
(Abb. L) Beine
Stellen Sie sich mit etwa schulterbreit auseinander stehenden Fußen und gestrecktem Rücken mit angepasstten Rumpfuskeln wie abgebildet auf. Halten Sie die Kurzchanteln und setzen Sie ihre Arme mit den Gewichten locker auf beiden Seiten hangen. Machen Sie nun langsam einen Ausfallschnitt, wie gezeigt. Stellen Sie safer, dass das Knie Ihres Vorderbeins ständig über dem Fuß bleibt und Ihr Rücken gerade ist. Gehen Sie wieder in die Ausgangsposition und wechseln Sie die Beine.
Reinigung und Pflege
Wischen Sie das Produkt mit einem feuchten, fusselfreien Tuch ab. Verwenden Sie keine scheuernden oder atzenden Reinigungsmittel. Lagern Sie das Produkt immer trocken und sauber bei Raumtemperatur.
- Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen konnen.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei ihrer Gemeinde-oder Stadtverwaltung.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätstrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln theses Produkte stehen ihren gegen den Verkäufen des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschrankt.
Sie erhalten auf these Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. These Unterland wird als Nachweis fur den Kauf benoigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkte ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt fur Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteleile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und dazu als Verschleiße angegeben werden konnen oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um einechnelbearbeitung IhresAnliegenszugewährleisten,folgenSiebitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnahmen Sieitte dem Typenschild,einer Gravur,auf dem Titelblatt ihrer Bedienungsanleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Rück-oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
DEServiceDeutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
ATServiceÖsterreich
Tel.:0800292726
E-Mail: owim@lidl.at
CH ServiceSchweiz
Tel.:0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
Introduction
Intended use
Technische gegevens.. 24
(Afb. G) Schuine rompspierten
E-Mail: owim@lidl.nl
BE ServiceBelgi
Tel.:080071011
Tel.: 80023970 (Luxemburg)
E-Mail: owim@lidl.be
Wstep Strona 30
Stand der Informationen - Last Information
Update · Version des informations · Stand
van de informatatie · Stan informaci · Stav