MT 36 Bp - Staubsauger Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MT 36 Bp Kärcher als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MT 36 Bp - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MT 36 Bp von der Marke Kärcher.
BEDIENUNGSANLEITUNG MT 36 Bp Kärcher
156A 2B C D E F G H I 34 Deutsch Inhalt Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts diese Sicherheitshinweise, diese Originalbetriebsanleitung, die dem Akkupack beiliegenden Sicherheitshinweise und die beiliegende Originalbetriebsanleitung Akkupack / Ladegerät. Handeln Sie danach. Bewahren Sie die Hefte für den späteren Gebrauch oder für Nach- besitzer auf. Neben den Hinweisen in der Betriebsanleitung müssen Sie die allgemeinen Sicherheits- und Unfallverhütungs- vorschriften des Gesetzgebers berücksichtigen. Gefahrenstufen GEFAHR ● Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt. 몇 WARNUNG ● Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situati- on, die zu schweren Körperverletzungen oder zum
od führen kann. 몇 VORSICHT ● Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situati- on, die zu leichten Verletzungen führen kann. ACHTUNG ● Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situati- on, die zu Sachschäden führen kann. Allgemeine Sicherheitshinweise 몇 WARNUNG ● Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisun- gen, Abbildungen und Spezifikationen, die die- sem Elektrowerkzeug beiliegen. Die Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anwei- sungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf. Der Begriff „Elektrowerkzeug“ in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes (kabelgebundenes) Produkt oder Ihr akkubetriebenes (schnurloses) Pro- dukt. 1 Sicherheit im Arbeitsbereich a Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unübersichtliche oder dunkle Berei- che führen leicht zu Unfällen. b Betreiben Sie Elektrowerkzeuge nicht in ex- plosionsgefährdeten Bereichen, z. B. bei Vor- handensein von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzün- den können. c Halten Sie Kinder und umstehende Personen fern, während Sie ein Elektrowerkzeug betrei- ben. Ablenkungen können dazu führen, dass Sie die Kontrolle verlieren. 2 Elektrische Sicherheit a Die Stecker von Elektrowerkzeugen müssen zur Steckdose passen. Verändern Sie niemals den Stecker in irgendeiner Weise. Verwenden Sie keine Adapterstecker mit geerdeten Elek- trowerkzeugen. Unveränderte Stecker und pas- sende Steckdosen verringern die Stromschlaggefahr. b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie Rohren, Heizkörpern, Her- den und Kühlschränken. Es besteht eine er- höhte Stromschlaggefahr, wenn Ihr Körper geerdet ist. c Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht Regen oder Nässe aus. Wenn Wasser in ein Elektro- werkzeug eindringt, erhöht sich die Stromschlag- gefahr. d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, zu ziehen oder auszustecken. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder bewegli- chen Teilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen die Stromschlaggefahr. e Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien be- treiben, verwenden Sie ein für den Außenein- satz geeignetes Verlängerungskabel. Die Verwendung eines für die Verwendung im Freien geeigneten Kabels verringert die Stromschlagge- fahr. f Wenn der Betrieb eines Elektrowerkzeugs in einer feuchten Umgebung unvermeidlich ist, verwenden Sie eine durch einen Fehlerstrom- schutzschalter (FI-Schalter) geschützte Stromversorgung. Die Verwendung eines FI- Schalters verringert die Stromschlaggefahr. 3 Persönliche Sicherheit a Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gebrauchen Sie Ihren gesun- den Menschenverstand, wenn Sie ein Elektro- werkzeug betreiben. Benutzen Sie ein Elektrowerkzeug nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit bei der Bedienung von Elektro- werkzeugen kann zu schweren Verletzungen führen. b Verwenden Sie persönliche Schutzausrüs- tung. Tragen Sie immer einen Augenschutz. Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehör- schutz, die unter entsprechenden Bedingungen verwendet werden, verringern das Risiko von Verletzungen. Sicherheitshinweise............................................. 4 Bestimmungsgemäße Verwendung .................... 7 Umweltschutz ...................................................... 7
- ehör und Ersatzteile p. 7
- Lieferumfang p. 7
- Symbole auf dem Gerät p. 7
- Gerätebeschreibung p. 7
- Montage p. 7
- Inbetriebnahme p. 7
- Betrieb p. 8
- Transport p. 8
- Lagerung p. 8
- Pflege und Wartung p. 8
- Hilfe bei Störungen p. 9
- Garantie p. 9
- Technische Daten Deutsch 5 c Verhindern Sie ein unbeabsichtigtes Starten. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter aus- geschaltet ist, bevor Sie das Werkzeug an die Stromquelle und/oder den Akkupack an- schließen, es aufnehmen oder tragen. Das Tragen von Elektrowerkzeugen mit dem Finger am Schalter oder das Einschalten von Elektro- werkzeugen, bei denen der Schalter eingeschal- tet ist, führt leicht zu Unfällen. d Entfernen Sie vor dem Einschalten des Elekt- rowerkzeugs alle Einstell- oder Schrauben- schlüssel. Ein Schraubenschlüssel oder ein Schlüssel, der an einem rotierenden Teil des Elektrowerkzeugs verbleibt, kann zu Verletzun- gen führen. e Vermeiden Sie eine abnormale Körperhal- tung. Achten Sie immer auf einen sicheren Stand und halten Sie stets das Gleichgewicht. Dies ermöglicht eine bessere Kontrolle des Elek- trowerkzeugs in unerwarteten Situationen. f Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Ihre Haare, Kleidung und Handschuhe von sich bewegenden Teilen fern. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. g Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun- gen montiert werden können, stellen Sie si- cher, dass diese angeschlossen und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. h Lassen Sie nicht zu, dass Sie aufgrund der Vertrautheit, die Sie durch den häufigen Ge- brauch von Werkzeugen erlangt haben, un- vorsichtig werden und die Grundsätze der Werkzeugsicherheit ignorieren. Eine unacht- same Handlung kann im Bruchteil einer Sekunde zu schweren Verletzungen führen. 4 Einsatz und Pflege von Elektrowerkzeugen a Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie das richtige Elektrowerkzeug für Ihre Anwendung. Mit dem richtigen Elektro- werkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. b Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn es sich nicht mit dem Schalter ein- und ausschalten lässt. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- und ausschalten lässt, ist ge- fährlich und muss repariert werden. c Ziehen Sie den Stecker aus der Stromquelle und/oder entfernen Sie den Akkupack, falls er abnehmbar ist, aus dem Elektrowerkzeug, be- vor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehör wechseln oder Elektrowerkzeuge lagern. Durch diese vorbeugenden Sicherheitsmaßnah- men wird das Risiko einer unbeabsichtigten Inbe- triebnahme des Elektrowerkzeugs verringert. d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf und lassen Sie Personen das Elektrowerk- zeug nicht bedienen, die mit dem Elektro- werkzeug oder diesen Anweisungen nicht vertraut sind. Elektrowerkzeuge sind in den Händen von ungeübten Benutzern gefährlich. e Warten Sie Elektrowerkzeuge und Zubehör. Prüfen Sie, ob bewegliche Teile falsch ausge- richtet sind oder klemmen, ob Teile gebro- chen sind oder ob andere Bedingungen vorliegen, die den Betrieb des Elektrowerk- zeugs beeinträchtigen könnten. Lassen Sie das Elektrowerkzeug bei Beschädigung vor der Verwendung reparieren. Viele Unfälle wer- den durch schlecht gewartete Elektrowerkzeuge verursacht. f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sau- ber. Ordnungsgemäß gewartete Schneidewerk- zeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich seltener und sind leichter zu kontrollieren. g Verwenden Sie das Elektrowerkzeug, das Zu- behör und die Einsatzwerkzeuge usw. gemäß diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszu- führenden Arbeiten. Die Verwendung des Elek- trowerkzeugs für andere als die vorgesehenen Arbeiten kann zu einer gefährlichen Situation füh- ren. h Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Grif- fe und Griffflächen ermöglichen keine sichere Handhabung und Kontrolle des Werkzeugs in un- erwarteten Situationen. 5 Einsatz und Pflege von Akkuwerkzeugen a Laden Sie das Gerät nur mit dem vom Her- steller angegebenen Ladegerät auf. Ein Lade- gerät, das für einen Akkutyp geeignet ist, kann bei Verwendung mit einem anderen Akkutyp eine Brandgefahr darstellen. b Verwenden Sie Elektrowerkzeuge nur mit spe- ziell dafür vorgesehenen Akkupacks. Bei Ver- wendung anderer Akkupacks besteht Verletzungs- und Brandgefahr. c Wenn der Akkupack nicht benutzt wird, halten Sie ihn von anderen Metallgegenständen wie Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallge- genständen fern, die eine Verbindung von ei- nem Anschluss zum anderen herstellen können. Das Kurzschließen der Akkukontakte kann zu Verbrennungen oder einem Brand füh- ren. d Unter ungünstigen Bedingungen kann Flüs- sigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei versehentlichem Kontakt mit Wasser spülen. Wenn die Flüssig- keit in die Augen gelangt, zusätzlich einen Arzt aufsuchen. Aus dem Akku austretende Flüssigkeit kann Reizungen oder Verbrennungen verursachen. e Verwenden Sie keine beschädigten oder mo- difizierten Akkupacks oder Werkzeuge. Be- schädigte oder modifizierte Akkus können ein unvorhersehbares Verhalten zeigen, das zu Feu- er, Explosion oder Verletzungsgefahr führen kann. f Setzen Sie den Akkupack oder das Werkzeug keinem Feuer oder übermäßigen Temperatu- ren aus. Bei Feuer oder Temperaturen über 130 °C besteht Explosionsgefahr. g Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und la- den Sie den Akkupack oder das Werkzeug nicht außerhalb des in der Anleitung angege- benen Temperaturbereichs. Unsachgemäßes Laden oder Laden bei Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs kann den Akku be- schädigen und die Brandgefahr erhöhen.6 Deutsch 6 Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug von einem qualifizierten Servicetechniker reparieren, der nur identische Ersatzteile verwendet. Dadurch wird die Sicherheit des Elektrowerkzeugs ge- währleistet. b Warten Sie niemals beschädigte Akkupacks. Die Wartung von Akkupacks darf nur vom Her- steller oder von autorisierten Dienstleistern durchgeführt werden. Zusätzliche allgemeine Sicherheitshinweise GEFAHR ● Schwere Verletzungen durch un- konzentriertes Arbeiten. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen oder müde sind. 몇 WARNUNG ● Lesen Sie alle Sicherheits- hinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag und / oder schwere Verlet- zungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheits- hinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. ● Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensori- schen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen, di p. 9
mit d iesen Anweisungen nicht vertraut sind, verwendet zu werden. Lokale Bestimmungen können das Alter des Bedieners einschränken. ● Stellen Sie sicher, dass alle Schutzvorrichtungen und Griffe ordnungsgemäß und si- cher befestigt und in gutem Zustand sind. ● Stellen Sie vor dem Betrieb sicher, dass das Gerät, alle Bedienele- mente und Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß funktionieren. ● Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn der Ein-/ Ausschalter am Handgriff nicht ordnungsge- mäß ein- oder ausschaltet. ● Prüfen Sie das Gehäuse vor jeder Verwendung auf Beschädigungen. ● Halten Sie Kinder und andere Personen aus dem Arbeitsbe- reich fern, während Sie das Gerät verwenden. ● Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsöffnungen frei von Abla- gerungen sind. ● Betreiben Sie das Gerät nur auf einem festen, ebenen Untergrund und in der empfohlenen Po- sition. ● Sie müssen bei der Verwendung des Geräts den mitgelieferten Tragegurt tragen. Der Tragegurt ist mit einem Schnellverschluss ausgestattet. Der Trage- gurt hilft Ihnen, das Gerät beim Senken nach dem Schnitt zu kontrollieren und das Gewicht des Geräts während des Schneidens abzufangen. ● Der Ruck- sacklaubbläser ist mit einem Tragegeschirr ausgestat- tet. Passen Sie das Tragegeschirr sorgfältig an, um das Gewicht des Geräts zu verteilen. Machen Sie sich vor der Benutzung des Geräts mit dem Tragegeschirr und dem Schnellverschluss vertraut. Im Gefahrenfall kann Sie die korrekte Verwendung vor schweren Verletzun- gen bewahren. Tragen Sie keine Kleidung über dem Tragegeschirr und behindern Sie auch anderweitig nie- mals den Zugriff zum Schnellverschluss. 몇 VORSICHT ● Machen Sie sich mit den Be- dienelementen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch des Geräts vertraut. ACHTUNG ● Der Bediener des Geräts ist für Un- fälle mit anderen Personen oder deren Eigentum ver- antwortlich. ● Betreiben Sie das Gerät nur bei Temperaturen zwischen 0 °C und 40 °C. ● Lagern Sie das Gerät an einem Ort zwischen 0 °C und 40 °C. Zusätzliche Sicherheitshinweise zum Akku Um die Gefahr von Bränden, Verletzungen und Pro- duktschäden aufgrund eines Kurzschlusses zu verrin- gern, das Gerät, den Akkupack oder das Ladegerät niemals in Flüssigkeit tauchen oder Flüssigkeit in sie eindringen lassen. Korrosive oder leitende Flüssigkei- ten wie Meerwasser, bestimmte Industriechemikalien, Bleichmittel oder bleichmittelhaltige Produkte usw. kön- nen einen Kurzschluss verursachen. ● Laden Sie den Akkupack an einem Ort auf, an dem die Umgebungstemperatur zwischen 10 °C und 38 °C liegt. ● Lagern Sie den Akkupack an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur zwischen 0 °C und 40 °C liegt. ● Verwenden Sie den Akkupack an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur zwischen 0 °C und 40 °C liegt. Sicherer Transport und Lagerung 몇 WARNUNG ● Schalten Sie das Gerät aus, lassen Sie es abkühlen und entfernen Sie den Akku- pack, bevor Sie es lagern oder transportieren. 몇 VORSICHT ● Verletzungsgefahr und Schä- den am Gerät. Sichern Sie das Gerät beim Transport gegen Bewegung oder Fallen. ACHTUNG ● Entfernen Sie alle Fremdkörper vom Gerät, bevor Sie es transportieren oder lagern. ● La- gern Sie das Gerät an einem trockenen und gut belüfte- ten Ort, der Kindern keinen Zugang bietet. Halten Sie das Gerät von korrodierend wirkenden Stoffen, wie Gar- tenchemikalien fern. ● Lagern Sie das Gerät nicht im Außenbereich. Sichere Wartung und Pflege 몇 WARNUNG ● Schalten Sie den Motor aus, stellen Sie sicher, dass alle beweglichen Teile vollstän- dig angehalten sind und entfernen Sie den Akkupack bevor Sie das Gerät untersuchen, reinigen oder warten. ● Service- und Wartungsarbeiten an diesem Gerät er- fordern besondere Sorgfalt und Kenntnisstand und dür- fen nur von entsprechend qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Bringen Sie das Gerät zur War- tung zu einem autorisierten Kundendienst. ● Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einem sicheren Zustand ist, indem Sie in regelmäßigen Abständen prüfen, ob Bolzen, Muttern und Schrauben fest angezogen sind. 몇 VORSICHT ● Verwenden Sie nur Ersatzteile, Zubehör und Aufsätze, die vom Hersteller freigegeben sind. Original-Ersatzteile, Original-Zubehör und Origi- nal-Aufsätze bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Geräts. ACHTUNG ● Reinigen Sie das Produkt nach jeder Verwendung mit einem weichen, trockenen Tuch. Restrisiken 몇 WARNUNG ● Auch wenn das Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird, bleiben gewisse Restrisiken bestehen. Die fol- genden Gefahren können bei der Benutzung des Ge- räts entstehen: ● Vibration kann Verletzungen verursachen. Verwen- den Sie für jede Arbeit das richtige Werkzeug, ver- wenden Sie die vorgesehenen Griffe und schränken Sie die Arbeitszeit und Exposition ein.Deutsch 7 ● Lärm kann zu Hörschäden führen. Tragen Sie einen Gehörschutz und schränken Sie die Belastung ein. ● Verletzungen durch geschleuderte Gegenstände. Tragen Sie immer einen Augenschutz. Risikoverringerung 몇 VORSICHT ● Längere Benutzungsdauer des Geräts kann zu vibra- tionsbedingten Durchblutungsstörungen in den Hän- den führen. Eine allgemein gültige Dauer für die Benutzung kann nicht festgelegt werden, weil diese von mehreren Einflussfaktoren abhängt: ● Persönliche Veranlagung zu schlechter Durchblu- tung (häufig kalte Finger, Fingerkribbeln) ● Niedrige Umgebungstemperatur. Tragen Sie warme Handschuhe zum Schutz der Hände. ● Durch festes Zugreifen behinderte Durchblutung. ● Ununterbrochener Betrieb ist schädlicher als durch Pausen unterbrochener Betrieb. Bei regelmäßiger, lang andauernder Benutzung des Geräts und bei wiederholtem Auftreten von Sympto- men, wie z. B. Fingerkribbeln, kalte Finger, sollten Sie einen Arzt aufsuchen. Bestimmungsgemäße Verwendung ● Das Multi-Tool ist für den gewerblichen Gebrauch geeignet. ● Das Multi-Tool ist für den Gebrauch mit dem Zube- hör Hoch-Entaster oder Stab-Heckenschere und ei- ner Verlängerung vorgesehen. ● Das Gerät ist nur zum Einsatz im Freien vorgese- hen. ● Aus Sicherheitsgründen muss das Gerät immer mit beiden Händen sicher gehalten werden. Jede andere Verwendung ist unzulässig. Für Gefähr- dungen, die durch unzulässige Verwendung entstehen, haftet der Anwender. Umweltschutz Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bit- te Verpackungen umweltgerecht entsorgen. Elektrische und elektronische Geräte enthalten wertvolle recyclebare Materialien und oft Be- standteile wie Batterien, Akkus oder Öl, die bei falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine potentielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemä- ßen Betrieb des Geräts sind diese Bestandteile jedoch notwendig. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Gerä- te dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH) Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie un- ter: www.kaercher.de/REACH Zubehör und Ersatzteile Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwen- den, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und stö- rungsfreien Betrieb des Geräts. Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com. Lieferumfang Der Lieferumfang des Geräts ist auf der Verpackung ab- gebildet. Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollständigkeit. Bei fehlendem Zubehör oder bei Trans- portschäden benachrichtigen Sie bitte Ihren Händler. Symbole auf dem Gerät Gerätebeschreibung In dieser Betriebsanleitung wird die maximale Ausstat- tung beschrieben. Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang (siehe Verpackung). Bild siehe Grafikseiten Abbildung A 1 Klemmschraube 2 Verriegelung 3 Schaft 4 Vorderer Griff 5 Entriegelungstaste Geräteschalter 6 Schalter Geschwindigkeit 7 Geräteschalter 8 Hinterer Griff 9 Entriegelungstaste Akkupack 10 Öse für Tragegurt 11 Typenschild 12 *Akkupack Battery Power+ 36V 13 *Schnellladegerät Battery Power+ 36V 14 Tragegurt
- optional Akkupack Das Gerät kann mit einem 36 V Kärcher Battery Power+ Akkupack betrieben werden. Montage Vorderen Handgriff montieren
1. Den vorderen Handgriff in gewünschter Position am
Schaft festschrauben. Abbildung B Inbetriebnahme Zubehör montieren ACHTUNG Schmutz an den Verbindungsstellen Schäden am Gerät, wenn bei der Montage Schmutz zwischen die Verbindungsstellen gelangt. Kontrollieren Sie die Verbindungsstellen auf Ver- schmutzungen und entfernen Sie diese vor dem Zu- sammenbau. Legen Sie demontierte Verbindungsteile nur auf saube- ren Untergründen ab. Allgemeines Warnzeichen Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung und alle Sicherheits- hinweise. Ziehen: Schnellverschluss8 Deutsch
1. Das Zubehör einstecken
Abbildung C a Die Klemmschraube lockern. b Die Verriegelung herausziehen. c Den Schaft des Zubehörteils einstecken.
2. Die Verriegelung einrasten lassen. Darauf achten
dass die Verriegelung sicher im Loch des einge- steckten Schafts positioniert ist.
3. Die Klemmschraube festziehen.
1. Den Akkupack in die Aufnahme des Geräts schie-
ben, bis er hörbar einrastet. Abbildung D Tragegurt einhängen Der Tragegurt hilft, das Gerät nach dem Schnitt kontrol- liert zu senken und das Gewicht des Geräts während der Nutzung abzufangen.
1. Den Haken des Tragegurts in die Öse am Schaft
einhängen. Abbildung E
2. Den Tragegurt über eine Schulter hängen. Darauf
achten, dass der Tragegurt im Gefahrenfall schnell gelöst werden kann. Betrieb Gerät einschalten
1. Die Entriegelungstaste Geräteschalter nach hinten
bis zum Ende ziehen. Abbildung F
2. Den Geräteschalter drücken.
3. Den Geräteschalter loslassen.
Das Gerät stoppt. Geschwindigkeit einstellen
1. Mit dem Schalter Geschwindigkeit die gewünschte
Geschwindigkeit wählen. Abbildung G Akkupack entfernen Hinweis Entfernen Sie bei längeren Arbeitsunterbrechungen den Akkupack aus dem Gerät und sichern Sie ihn ge- gen unbefugte Nutzung.
1. Die Taste Entriegelung Akkupack in Richtung Akku-
pack ziehen. Abbildung H
2. Die Entriegelungstaste Akkupack drücken, um de
Akku pack zu entriegeln.
3. Den Akkupack aus dem Gerät entnehmen.
1. Den Akkupack aus dem Gerät entfernen (siehe Ka-
pitel Akkupack entfernen).
2. Das Gerät reinigen (siehe Kapitel Gerät reinigen).
1. Die Klemmschraube lockern.
2. Die Verriegelung herausziehen.
3. Den Schaft des Zubehörs entfernen.
Transport 몇 VORSICHT Nichtbeachtung des Gewichts Verletzungs- und Beschädigungsgefahr Beachten Sie beim Transport das Gewicht des Geräts.
1. Den Akkupack entfernen (siehe Kapitel Akkupack
2. Beim Transport in Fahrzeugen das Gerät gegen
Rutschen und Kippen sichern. Lagerung Vor jeder Lagerung das Gerät reinigen (siehe Kapitel Gerät reinigen). 몇 VORSICHT Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Das Gerät kann auf geneigten Flächen kippen. Beachten Sie bei der Lagerung das Gewicht des Ge- räts.
1. Den Akkupack entfernen (siehe Kapitel Akkupack
2. Ggf. das Zubehör demontieren (siehe Kapitel Zube-
3. Das Gerät an einem trockenen und gut belüfteten
Ort lagern. Von korrodierend wirkenden Stoffen wie Gartenchemikalien und Enteisungssalzen fernhal- ten. Das Gerät nicht im Freien lagern. Pflege und Wartung 몇 WARNUNG Unkontrollierter Anlauf bei montiertem Zubehör Schnittverletzungen Nehmen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Akkupack aus dem Gerät. Vor allen Arbeiten am Gerät den Akkupack entneh- men. Gerät reinigen
1. Das Gerät mit einem weichen, trockenen Lappen
reinigen. Abbildung IEnglish 9 Hilfe bei Störungen Störungen haben oft einfache Ursachen, die Sie mit Hil- fe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Im Zweifelsfall oder bei hier nicht genannten Störungen wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kunden- dienst. Mit zunehmender Alterung wird sich die Kapazität des Akkupacks auch bei guter Pflege verringern, sodass auch im vollgeladenen Zustand nicht mehr die volle Laufzeit erreicht wird. Dies stellt keinen Mangel dar. Garantie In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Ver- triebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedin- gungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Ma- terial- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kunden- dienststelle. (Adresse siehe Rückseite) Technische Daten Technische Änderungen vorbehalten. Contents Safety instructions Read these safety instructions, these original instruc- tions, the safety instructions provided with the battery pack and the original instructions for the battery pack/ standard charger supplied before using the device for the first time. Act in accordance with them. Keep the booklets for future reference or for future owners. In addition to the notes in the operating instructions, you also need to take into consideration the general safety regulations and accident prevention guidelines applica- ble by law. Hazard levels DANGER ● Indication of an imminent threat of danger that will lead to severe injuries or even death. 몇 WARNING ● Indication of a potentially dangerous situation that may lead to severe injuries or even death. 몇 CAUTION ● Indication of a potentially dangerous situation that may lead to minor injuries. ATTENTION ● Indication of a potentially dangerous situation that may lead to damage to property. General Safety Instructions 몇 WARNING ● Read all safety warnings, instructions, illustra- tions and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may re- sult in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) product or battery-operated (cordless) product. 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. b Do not operate power tools in explosive at- mospheres, such as in the presence of flam- mable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. Fehler Ursache Behebung Gerät läuft nicht an Akkupack ist nicht richtig eingesetzt. Akkupack in die Aufnahme schieben bis er einrastet. Akkupack ist leer. Akkupack aufladen. Akkupack ist defekt. Akkupack austauschen. Gerät stoppt während des Betriebs Der Akku ist überhitzt Die Arbeit unterbrechen und warten bis die Akkutemperatur wieder im Normalbereich liegt. Probleme bei der Monta- ge der Schaftteile Die Verbindungsstellen sind ver- schmutzt. Die Schaftenden von anhaftendem Schmutz reinigen. Das Gerät nur auf sauberen Untergründen ablegen. Leistungsdaten Gerät Betriebsspannung
Höchstgeschwindigkeit /min 10000 ± 10% Maße und Gewichte Länge x Breite x Höhe mm 951 x 197 x
batteripaketet. Bild H
Notice-Facile