SGG 1 - Staubsauger Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SGG 1 Kärcher als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SGG 1 - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SGG 1 von der Marke Kärcher.
BEDIENUNGSANLEITUNG SGG 1 Kärcher
3– 1 Lesen Sie vor der ersten Benut- zung Ihres Gerätes diese Origi- nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Ge- brauch oder für Nachbesitzer auf. – Bei Nichtbeachtung der Betriebsanlei- tung und der Sicherheitshinweise kön- nen Schäden am Gerät und Gefahren für den Bediener und andere Personen entstehen. – Bei Transportschaden sofort Händler informieren. – Prüfen Sie beim Auspacken den Pa- ckungsinhalt auf fehlendes Zubehör oder Beschädigungen. Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH) Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin- den Sie unter: www.kaercher.de/REACH GEFAHR Hinweis auf eine unmittelbar drohende Ge- fahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt. 몇 WARNUNG Hinweis auf eine möglicherweise gefährli- che Situation, die zu schweren Körperver- letzungen oder zum Tod führen kann. 몇 VORSICHT Hinweis auf eine möglicherweise gefährli- che Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann. ACHTUNG Hinweis auf eine möglicherweise gefährli- che Situation, die zu Sachschäden führen kann. – Dieses Gerät ist ausschließlich zum Entfernen von festgetretenen Kaugum- mirückständen von Untergründen be- stimmt. – Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch geeignet. Inhaltsverzeichnis Umweltschutz ... DE 1 Gefahrenstufen ... DE 1 Bestimmungsgemäße Verwen- dung ... DE 1 Sicherheitshinweise ... DE 2 Geräteelemente ... DE 4 Symbole auf dem Gerät ... DE 4 Inbetriebnahme... DE 4 Bedienung... DE 6 Transport... DE 7 Lagerung... DE 7 Pflege und Wartung ... DE 7 Hilfe bei Störungen ... DE 7 Garantie ... DE 7 Zubehör und Ersatzteile ... DE 7 Verbrauchsmaterial... DE 8 EU-Konformitätserklärung... DE 8 Technische Daten ... DE 9 Umweltschutz Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer Wiederverwertung zu. Altgeräte enthalten wertvolle re- cyclingfähige Materialien, die ei- ner Verwertung zugeführt wer- den sollten. Batterien und Akkus enthalten Stoffe, die nicht in die Umwelt gelangen dürfen. Bitte entsorgen Sie Altgeräte, Batteri- en und Akkus deshalb über ge- eignete Sammelsysteme. Gefahrenstufen Bestimmungsgemäße Verwendung 4 DE– 2 – Neben den Hinweisen in der Betriebs- anleitung müssen die allgemeinen Si- cherheits- und Unfallverhütungs-Vor- schriften des Gesetzgebers berück- sichtigt werden. – Die an dem Gerät angebrachten Warn- und Hinweisschilder geben wichtige Hinweise für den gefahrlosen Betrieb. GEFAHR Verletzungsgefahr! – Die Bedienperson hat das Gerät be- stimmungsgemäß zu verwenden. Sie hat die örtlichen Gegebenheiten zu be- rücksichtigen und beim Arbeiten mit dem Gerät auf Dritte, insbesondere Kin- der, zu achten. – Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt gelassen werden, solange es in Betrieb ist. – Das Gerät darf nur von Personen be- nutzt werden, die in der Handhabung unterwiesen sind oder die ihre Fähig- keiten zum Bedienen nachgewiesen haben und ausdrücklich mit der Benut- zung beauftragt sind. Das Gerät darf nicht von Kindern oder Jugendlichen betrieben werden. – Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geisti- gen Fähigkeiten benutzt zu werden. – Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. – Arbeiten am Gerät immer mit geeigne- ten Handschuhen durchführen. – Am Gerät/Zubehör dürfen keine Verän- derungen vorgenommen werden. – Um Gefährdungen zu vermeiden, dür- fen Reparaturen und der Einbau von Ersatzteilen nur vom autorisierten Kun- dendienst durchgeführt werden. – Verpackungsfolien von Kindern fernhal- ten, es besteht Erstickungsgefahr! GEFAHR – Falls Sie einen Herzschrittmacher tra- gen empfehlen wir, dass Sie sich bei Ih- rem Arzt oder dem Hersteller des Herz- schrittmachers über eventuelle Vor- sichtsmaßnahmen informieren, bevor Sie das Gerät betreiben. – Nicht alle Herzschrittmacher-Typen sind gleich einstrahlfest gegenüber ab- gestrahlter Hochfrequenz/elektrischen Magnetfeldern in unmittelbarer Nähe, was beim Betrieb des Gerätes zu Prob- lemen führen könnte. – Sollte Ihnen Ihr Arzt keine Unbedenk- lichkeit garantieren können, Gerät nicht benutzen! GEFAHR – Das Laden des Akkus ist nur mit beilie- gendem Originalladegerät erlaubt. – Vor jeder Benutzung Ladegerät auf Be- schädigung kontrollieren. Beschädigtes Ladegerät nicht mehr verwenden und beschädigte Teile nur von Fachperso- nal instandsetzen lassen. – Ladegerät nicht in verschmutztem oder nassem Zustand benutzen. – Die Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild des Ladegerätes an- gegebenen Spannung übereinstimmen. – Ladegerät nicht in explosionsgefährde- ter Umgebung betreiben. – An die Kontakte des Ladesteckers dür- fen keine Metallteile gelangen, Kurz- schlussgefahr. – Kontakt mit aus defekten Akkus austre- tender Flüssigkeit vermeiden. Bei zufäl- ligem Kontakt Flüssigkeit mit Wasser abspülen. Bei Kontakt mit den Augen zusätzlich einen Arzt konsultieren. – Der Akku ist dafür ausgelegt, vor jedem Gebrauch voll aufgeladen zu werden. Sicherheitshinweise Herzschrittmacher Akku/Ladegerät 5DE– 3 GEFAHR – Sicherheitshinweise auf den Gaskartu- schen lesen. – Vor direkter Sonneneinstrahlung schüt- zen. – Keinen Temperaturen über 50 °C aus- setzen. – Nicht wiederbefüllen. – Nicht durchstoßen oder verbrennen. – Wechsel der Gaskartuschen nur an ei- nem gut belüfteten Ort ohne Zündquel- len durchführen. – Dichtungen am Ventilrohr bei Beschädi- gung oder Verlust sofort ersetzen. – Nur handfest in Ventilrohr einschrau- ben, um Gewindebeschädigung zu ver- meiden. – Leere Gaskartuschen schütteln, um sie auf Restflüssigkeit zu prüfen. – Leere Gaskartuschen an sicherem Ort entsorgen. – Kühl und trocken lagern. – Vor dem Einsetzen oder Entnehmen der Gaskartuschen prüfen, ob die Gas- ventile geschlossen sind. – Gasventile nach jedem Betrieb schlie- ßen. – Gerät nur verwenden, wenn beide Gas- kartuschen eingesetzt sind. – Bei Gasgeruch Gerät sofort ausschal- ten (ausgenommen beim Einsetzen oder Entnehmen der Gaskartuschen). – Gerät darf nur mit Gaskartuschen von KÄRCHER (SGG 1 Gas Cartridge) be- trieben werden. – Gerät ist nicht betriebssicher, wenn an- dere Gaskartuschen verwendet werden. – Gerät darf nur mit Reinigungsmittel von KÄRCHER (SGG 1 RM 799) betrieben werden. GEFAHR – Sicherheitshinweise auf dem Reini- gungsmittel lesen. GEFAHR – Entsprechende persönliche Schutzaus- rüstung tragen. – Gerät nur senkrecht betreiben und be- wegen. Nicht längere Zeit unter Druck stehen lassen. – Lanze nur senkrecht betreiben. – Lanze niemals entfernen. – Lanze während des Gebrauchs nie ab- legen. – Abgaskrümmer der Lanze nicht berüh- ren (Abstand mindestens 60 cm). – Abgaskrümmer der Lanze nicht ver- schließen. – Bei Betrieb des Gerätes in Räumen muss für ausreichende Belüftung und Abführung der Abgase gesorgt werden (Vergiftungsgefahr). – Lanze nach dem Betrieb 3 Minuten ab- kühlen lassen und dann erst ablegen. – Bedieneinheit ausstecken, wenn das Gerät nicht verwendet wird. – Ausschließlich von KÄRCHER zugelas- sene Ersatzteile und Betriebsmittel ver- wenden, die über KÄRCHER oder offizi- elle Vertriebspartner bezogen wurden. Gaskartuschen Reinigungsmittel Anwendung 6 DE– 4 1Gasventil 2 Schlauch Ventilrohr 3 Gaskartusche (nicht im Lieferumfang) 4 Ventilrohr 5 Reinigungsmittelschlauch 6 Spezial-Deckel für Reinigungsmittelbe- hälter 7 Reinigungsmittelbehälter (nicht im Lie- ferumfang) 8 Gerätedeckel 9 Gerätegehäuse 10 Typenschild 11 Ladegerät 12 Lanze 13 Bürste (nicht im Lieferumfang) 14 Düse 15 Abgaskrümmer 16 Bedieneinheit 17 Ladebuchse 18 Anschlussbuchse Bedieneinheit 19 Betriebsstundenzähler 20 Verriegelung des Gerätedeckels 21 Tragegestell 22 Zündung 23 Füllstandswarnung Reinigungsmittel 24 Regler für Reinigungsmittelzufuhr 25 Ein-/Aus Schalter 26 Prüftaste Akkuladung 27 Anzeige Akkuladung Hinweis: Betriebsanleitung des Ladege- rätherstellers lesen und insbesondere die Sicherheitshinweise beachten! Der Akku ist bei Auslieferung teilgeladen. Vor Inbetriebnahme und bei Bedarf aufla- den. Ladekabel des Ladegerätes in Lade- buchse am Gerät stecken. Ladegerät in geeignete Steckdose ste- cken. – Die Ladeanzeige blinkt während des Ladevorgangs grün. – Ist der Ladevorgang abgeschlossen, leuchtet die Ladeanzeige grün. – Blinkt die Ladeanzeige rot, Kunden- dienst benachrichtigen. – Die Ladezeit beträgt ca. 4 Stunden. – Bei voll aufgeladenem Akku beträgt die Betriebszeit ca. 8 Stunden. Geräteelemente Symbole auf dem Gerät Verbrennungsgefahr durch hei- ße Oberflächen! Inbetriebnahme Akku aufladen 7DE– 5 Gerät auf einer ebenen Fläche abstel- len. Verriegelungen beidseitig eindrücken und Gerätedeckel abnehmen. 1 Steckplatz Gaskartusche 2 Steckplatz Reinigungsmittel 3 Schlauch Ventilrohr 4 Spezial-Deckel für Reinigungsmittelbe- hälter 5 Reinigungsmittelschlauch Reinigungsmittelbehälter in Gehäuse setzen. Original-Deckel des Reinigungsmittel- behälters abschrauben. Reinigungsmittelschlauch so weit wie möglich in Reinigungsmittelbehälter schieben und Spezial-Deckel fest- schrauben. Ventilrohr herausnehmen. Gegebenenfalls beide Gasventile des Ventilrohrs im Uhrzeigersinn drehen, um Gasversorgung zu schließen. Dichtungen am Ventilrohr auf Beschä- digung prüfen und gegebenenfalls aus- tauschen (siehe Pflege und Wartung). Gaskartuschen im Uhrzeigersinn hand- fest an Ventilrohr schrauben und in Ge- häuse setzen. Beide Gasventile des Ventilrohrs gegen den Uhrzeigersinn drehen, um Gasver- sorgung herzustellen. Gerätedeckel aufsetzen und Verriege- lungen einrasten. Darauf achten, dass keine Schläuche abgeknickt oder ein- geklemmt werden. Bürste auf Düse der Lanze schrauben. Gerät auf den Rücken setzen. Abbildung Verschluss einrasten und Hüftgurt ein- stellen. Abbildung Gerät durch Ziehen an den Mittelstraf- fern an den Körper anpassen. Nicht zu stramm anziehen, die Hauptlast sollte auf dem Hüftgurt liegen. Abbildung Lage des Gerätes auf dem Rücken durch Ziehen an den Endstraffern ein- stellen. Abbildung Verschluss einrasten und Brustgurt ein- stellen. Stecker der Bedieneinheit an An- schlussbuchse des Gerätes anschlie- ßen und Überwurfmutter festschrauben. Betriebsbereitschaft herstellen
Tragegestell - Hüftgurt, Schulterträger und Brustgurt einstellen Bedieneinheit anschließen 8 DE– 6 Prüftaste Akkuladung an der Bedie- neinheit drücken. Der Ladezustand des Akkus wird angezeigt. Keine LED leuchtet: Akku aufladen (sie- he Inbetriebnahme) Hinweis: Auf dem roten Aufkleber am Ab- gaskrümmer der Lanze erscheint ein schwarzes Warnsymbol, wenn der Abgas- krümmer heiß ist. Das Symbol verschwin- det wieder, sobald der Abgaskrümmer ab- gekühlt ist. Hinweis: Das Gerät darf nur eingeschaltet werden, wenn es wie beschrieben auf dem Rücken getragen wird. Regler für Reinigungsmittelzufuhr auf 0 stellen. Gerät am Ein-/Aus Schalter einschalten und 5 Sekunden warten. Taster Zündung drücken. Der Zündvorgang ist hörbar. Regler für Reinigungsmittelzufuhr auf 10 stellen und warten, bis Reinigungs- mittel an der Düse der Lanze austritt. Regler für Reinigungsmittelzufuhr auf 0 stellen und 1 Minute warten, bis der Boiler sich erhitzt hat. Regler für Reinigungsmittelzufuhr ent- sprechend der Oberfläche und der zu reinigenden Fläche auf einen Wert zwi- schen 1 und 10 stellen (Empfehlung: 2-3). Hinweis: Die Füllstandswarnung Reini- gungsmittel leuchtet auf, wenn der Reini- gungsmittelbehälter leer ist. Hinweis: Vor dem eigentlichen Reini- gungsvorgang eine kleine Testfläche bear- beiten um sicherzustellen, dass der Unter- grund nicht beschädigt wird. Hinweis: Beim Reinigen nicht Schrubben und keinen Druck auf die zu reinigende Flä- che ausüben, da das Eigengewicht der Lanze ausreicht. Bürste an der Lanze auf die zu reinigen- de Fläche setzen und 2-3 Sekunden warten. Kaugummirückstand mit kreisenden Bewegungen der Bürste so lange bear- beiten, bis er sich auflöst. Mit einem Besen über die Fläche bürs- ten und prüfen, ob der Kaugummirück- stand vollständig entfernt wurde. Reinigungsvorgang gegebenenfalls wiederholen. Gerät am Ein-/Aus Schalter ausschal- ten. Lanze 3 Minuten abkühlen lassen und dann erst ablegen. Gerät auf einer ebenen Fläche abstel- len. GEFAHR Verbrennungsgefahr! Warnung vor heißem Abgaskrümmer. Die Schläuche und Leitungen des Gerätes müssen nach jedem Betrieb entleert wer- den. Hinweis: Beim Entleeren des Gerätes dar- auf achten, dass durch das Reinigungsmit- tel keine Oberflächen beschädigt werden. Verriegelungen beidseitig eindrücken und Gerätedeckel abnehmen. Beide Gasventile des Ventilrohrs im Uhrzeigersinn drehen, um Gasversor- gung zu schließen. Gaskartuschen aus dem Gehäuse neh- men und gegen den Uhrzeigersinn vom Ventilrohr abschrauben. Bedienung Ladezustand des Akkus prüfen Gerät einschalten Reinigungsbetrieb Gerät ausschalten Nach jedem Betrieb 9DE– 7 Spezial-Deckel des Reinigungsmittel- behälters abschrauben und Reini- gungsmittelbehälter aus dem Gehäuse nehmen. Gerät am Ein-/Aus Schalter einschalten. Reinigungsmittelregler auf 10 stellen und warten, bis an der Düse der Lanze keine Flüssigkeit mehr austritt. Gerät am Ein-/Aus Schalter ausschal- ten. Bedieneinheit vom Gerät trennen. 몇 VORSICHT Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes beim Transport be- achten. Beim Transport in Fahrzeugen Gerät nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern. 몇 VORSICHT Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes bei Lagerung beach- ten. Das Gerät nur in trockenen, ausreichend belüfteten Räumen lagern. GEFAHR Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät aus- schalten. Verriegelungen beidseitig eindrücken und Gerätedeckel abnehmen. Ventilrohr herausnehmen. Dichtung am Ventilrohr mit einem Schraubendreher vorsichtig heraushe- beln. Darauf achten, dass das Gewinde für die Gaskartusche nicht beschädigt wird. Neue Dichtung einsetzen. Wartung des Gerätes vom Kunden- dienst durchführen lassen. GEFAHR Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät aus- schalten. Gerät am Ein-/Aus Schalter einschalten. Gasventile öffnen. – Akku leer Akku aufladen. – Gaskartuschen leer Gaskartuschen austauschen. Reinigungsmittelbehälter austauschen. Kann die Störung nicht behoben wer- den, muss das Gerät vom Kundendienst überprüft werden. In jedem Land gelten die von unserer zu- ständigen Vertriebsgesellschaft herausge- gebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, so- fern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ih- ren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Nur Original-Zubehör und Original-Ersatz- teile verwenden, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Gerätes. Informationen über Zubehör und Ersatztei- le finden Sie unter www.kaercher.com. Transport Lagerung Pflege und Wartung Dichtung am Ventilrohr austauschen Wartungsintervalle Jährlich Hilfe bei Störungen Gerät läuft nicht Füllstandswarnung Reinigungsmittel leuchtet Kundendienst Garantie Zubehör und Ersatzteile 10 DE– 8 Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon- zipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den ein- schlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU- Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. 5.959-553 Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung. Dokumentationsbevollmächtigter: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2017/01/01 Verbrauchsmaterial Bezeichnung Bestell-Nr. SGG 1 Consumable Kit – Gaskartusche – Reinigungsmittel – Edelstahlbürste
4.071-252.0 EU-Konformitätserklärung Produkt: Kaugummientferner Typ: 1.092-xxx Einschlägige EU-Richtlinien 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2014/30/EU 2011/65/EU Angewandte harmonisierte Normen EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 2015 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN 62233: 2008 EN 50581 EN 521: 2006 Angewandte nationale Normen
Chief Executive Officer Head of Approbation 11DE– 9 Technische Daten SGG 1 Ladegerät V
110-240 50-60 Akkuspannung V 15 DC Akkuleistung W 135 Nennleistung W 18 Max. Betriebstemperatur °C 95 ±2 Druckregler MPa (bar) 0,1 (1) Betriebsdruck MPa (bar) ≤0,1 (1) Schutzart -- IPX4 Schutzklasse -- I Leistung Pumpe W 1,5...1,7 Spannung Pumpe V 12 Betriebszeit Pumpe h 1000 Länge x Breite x Höhe mm 250 x 300 x 550 Länge Lanze mm 1200 Länge Schlauch mm 1580 Typisches Betriebsgewicht kg 12,5 (6,7 - Rückeneinheit) (2,8 - Lanze) Durchflussrate slpm 0,16 Verbrauch Flüssiggas g/h 60 Umgebungstemperatur (max.) °C +40 Relative Luftfeuchtigkeit % 10...90 Betriebszeit bei voller Akkuladung h ≥8 Reinigungsmittelbehälter l 2 Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79 Schalldruckpegel L
Notice-Facile