HWO45NM6SXB1 - Ofen HAIER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HWO45NM6SXB1 HAIER als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HWO45NM6SXB1 - HAIER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HWO45NM6SXB1 von der Marke HAIER.
BEDIENUNGSANLEITUNG HWO45NM6SXB1 HAIER
SASO H05RR-F 3x1,5 mm² H05RR-F 3x2,5 mm² H05VV-F 3x1,5 mm² H05VV-F 3x2,5 mm² H05RN-F 3x1,5 mm² H05RN-F 3x2,5 mm² H05V2V2-F 3x1,5 mm² H05V2V2-F 3x2,5 mm²DE 16 Sehr geehrte(r) Kundin/Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben, wir gratulieren Ihnen zu die- ser Wahl. Dieses neue Produkt wurde sorgfältig entworfen und aus hochwertigen Materialien hergestellt und gründlich getestet, um sicher- zustellen, dass es alle Ihre Anforderungen an einen guten Ofen erfüllt. Lesen und beachten Sie diese einfachen Hinweise, damit Sie schon bei der ersten Anwendung hervorragende Ergebnisse erzielen können. Dieses hochmo- derne Gerät kommt mit unseren besten Wün- schen zu Ihnen. Wichtige Sicherheitsanweisungen Pege und Wartung Erste Inbetriebnahme Maßnahmen zum Schutz der Umwelt Das Bedienfeld Wichtigste Produktfunktionen und nützliche Tipps Pege und Reinigung des Ofens Austausch der Ofenleuchte Infos für den Installateur
ZusammenfassungDE 17 Wichtige Sicherheitsanweisungen
- Dieses Produkt ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt.
- Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für Personen- oder Sachschäden ab, die sich aus einer ungenügenden Installation oder einem unsachgemä- ßen, fehlerhaften oder ungeeigneten Gebrauch ergeben.
- Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit körperli- chen, sensorischen oder geistigen Beeinträchtigungen oder von Perso- nen ohne die erforderliche Erfahrung oder Kenntnis benutzt werden, essei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die Benutzung des Geräts eingewiesen.
- Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Legen Sie beim Garen keine Alufolie, Töpfe oder ähnliche Gegenstände direkt auf den Boden des Ofens.
- Das Gerät wird während des Gebrauchs sehr heiß.
- Achtung: Berühren Sie nicht die Heizelemente im Inneren des Ofens. ACHTUNG:
- Wenn die Tür oder die Türdichtungen beschädigt sind, darf der Ofen nicht benutzt werden, bis er von einem qualizierten Servicetechniker repariert worden ist.
- Dieses Gerät und seine internen Bestandteile, insbesondere die elektri- schen Teile, dürfen nur vom Hersteller, seinem Kundendienst oder ähn- lich qualizierten Personen repariert, verändert oder angepasst werden. Unsachgemäße Reparaturen können zu schweren Unfällen, Schäden am Gerät und seiner Umgebung sowie zu Fehlfunktionen führen.
- Denken Sie daran, dass auch das Auswechseln der Lampe im Inneren des Ofens von Fachpersonal durchgeführt werden muss, das zuvor das Gerät vom Stromnetz trennt.
- Wenn das Gerät nicht funktioniert oder repariert werden muss, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
- Verwenden Sie nur Originalersatzteile. WICHTIG:
- Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen vor der Reinigung des Ofens immer den Stecker aus der Steckdose oder entfernen Sie das Netzkabel des Geräts.DE 18
- Vermeiden Sie außerdem die Verwendung saurer oder alkalischer Subs- tanzen (wie Zitronensaft, Essig, Salz, Tomaten usw.). Vermeiden Sie ins- besondere bei der Reinigung lackierter Teile die Verwendung von chlor-, säure- oder schleifmittelhaltigen Produkten.
- Obwohl der Garraum aus hochwertigem Stahl gefertigt ist, kann eine unsachgemäße Wartung zu Korrosion führen.
- Der Ofen sollte regelmäßig gereinigt und sämtliche Lebensmittelreste entfernt werden.
- Reinigen Sie den Ofen nicht sofort nach der Entnahme des Garguts, da die verbleibenden Wasserdampftropfen noch sehr heiß sind (Verbrennungs- gefahr); warten Sie, bis das Display eine niedrige oder keine Resttempera- tur anzeigt.
- Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Tür bei eingeschaltetem Ofen önen, daaustretender Dampf Verbrennungen verursachen kann.
- Wenn die Stromzufuhr unterbrochen ist und wieder eingeschaltet wird, müssen Sie den Kreislauf entleeren, auch wenn kein Wasser darin sein sollte.
- Für die Reinigung der Glastür keine Scheuermaterialien oder scharfkanti- gen Metallschaber verwenden, da diese die Oberäche zerkratzen und das Glas zerspringen kann.
- Achten Sie bei der Reinigung darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt.
- Verwenden Sie nur leicht feuchte Lappen.
- Spritzen Sie niemals Wasser außen auf oder innen in das Gerät.
- Verwenden Sie zur Reinigung keine Dampfgeräte, da eindringendes Wasser Schäden verursachen kann.
- Verwenden Sie das Gerät niemals zum Heizen von Räumen oder zur Erhö- hung der Luftfeuchtigkeit.
- Dieses Gerät ist für die Verwendung bei einer Umgebungstemperatur zwischen 5°C und 35°C ausgelegt.
- Bei Frostgefahr könnte eventuell vorhandenes Restwasser in den Pumpen einfrieren und diese beschädigen.
- Nur den für diesen Ofen empfohlenen Temperaturfühler verwenden.
- Der Temperaturfühler ist ein Zubehör, das nur für einige Modelle zur Verfügung steht.
- Auf Anfrage stehen sechs Gastronorm-Bleche zur Verfügung. Pege und WartungDE 19 WICHTIG:
- Das Typenschild des Ofens ist bei der Installation zugänglich. Dieses Typenschild wird sichtbar, wenn Sie die Türe önen, und es enthält alle Informationen, die Sie für eine Nachbestellung von Ersatzteilen benötigen. HIER BEFINDET SICH DAS SERIENSCHILD:
- Der Ofen sollte gründlich mit Spülwasser ausgewaschen und sorgfältig abgetrocknet werden.
- Heizen Sie den Ofen etwa 30 Minuten lang auf die höchste Temperatur auf; dadurch werden alle Rückstände von Herstellungsfetten beseitigt, die beim Garen unangenehme Gerüche verursa- chen könnten. Verwenden Sie dazu die Funktion „Umluft plus Lüfter“ ohne Zubehör im Ofen.
- Reinigen Sie das Zubehör vor dem ersten Gebrauch sorgfältig mit einer sehr heißen alkalischen Waschlösung und einem weichen Tuch. Erste Inbetriebnahme
VERWENDUNG DES FLACHEN GRILLROSTS
Um den achen Grillrost herauszunehmen, ziehen Sie ihn bis zum Anschlag zu sich heran und heben Sie ihn dann heraus. Zum Einsetzen des achen Gitters schieben Sie es in einem Winkel von 45° in den Ofen bis es einrastet, dann senken Sie es waagerecht ab und schieben es bis zum Anschlag hinein.
VERWENDUNG DES PERFORIERTEN BLECHS
Dieses Blech wird zum Dampfgaren verwendet und zusammen mit seiner Halterung auf den achen Grillrost gestellt. Wenn sich unter dem achen Grillrost eine niedrige Tropfschale bendet, heben Sie diese leicht an und schieben Sie sie zu sich hin, um sie herauszunehmen. Um sie wieder einzusetzen, schieben Sie sie zurück, bis sie richtig sitzt. HINWEIS: Auf Anfrage stehen sechs Gastro- norm-Bleche zur Verfügung. Wir empfehlen, sie zusammen mit der Tropf- schale zu verwenden, um während des Garens austretende Speisesäfte aufzufangen.DE 21 Maßnahmen zum Schutz der Umwelt Die Dokumentation zu diesem Gerät ist auf chlorfrei gebleichtem Papier oder auf Recycling- papier gedruckt, um einen Beitrag zum Umwelt- schutz zu leisten. Die Verpackung wurde so konzipiert, dass sie die Umwelt nicht belastet; es handelt sich um öko- logische Verpackungsmaterialien, die wieder- verwendet oder recycelt werden können. Die Wiederverwertung der Verpackungsmateri- alien spart Rohstoe und verringert die Menge anfallender Industrie- und Haushaltsabfälle. DAS VERPACKUNGSMATERIAL ist zu 100% recycelbar und mit dem Recycling-Symbol gekenn- zeichnet. Unter Beachtung der örtlichen Vorschriften entsorgen. Das Verpackungsmaterial (Plastik- tüten, Styroporteile usw.) muss außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden, daes potenziell gefährlich ist. DIESES ELEKTROHAUSHALTSGERÄT ist in Einklang mit der EU-Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Durch die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts trägt der Benutzer dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden. DIESES SYMBOL auf dem Pro- dukt oder der beiliegenden Dokumentation bedeutet, dass dieses Gerät nicht im norma- len Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den jeweiligen kommunalen Rücknahmesys- temen für Elektro- und Elektronik-Altgeräte überge- ben werden muss. DIE ENTSORGUNG MUSS in Übereinstimmung mit den örtlichen Gesetzen zur Abfallentsor- gung erfolgen. FÜR ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN bezüg- lich der Behandlung, der Rückgewinnung und des Recyclings dieses Produkts wenden Sie sich an das zuständige Amt, die Hausmüllabfuhr oder das Geschäft, in dem das Produkt gekauft wurde. VOR DER ENTSORGUNG machen Sie das Pro- dukt unbrauchbar, indem Sie das Stromkabel abschneiden.DE 22 Das Bedienfeld Zurück MinusMy Taste
Nach unten Plus Nach oben Anzeige Sperren Ein/Aus
Schalten Sie den Ofen ein/aus.Multifunktionsanzeige mit scrollendem Text.Greifen Sie auf Ihre letzten Einstellungen oder gespeicherten Rezepte zu (dies funktioniert nur auf dem ersten Bildschirm).Verwenden Sie die Pfeile, um vertikal durch das Menü zu blättern und eine der verfügbaren Optionen auszuwählen:Manuell (traditionelle Kochfunktionen), Dampfgaren (zum Dampfgaren Wasser in die dafür vorgesehene Schublade einfüllen), Spezielle Funktionen, Rezepte, Reinigung, Einstellungen.Bestätigen Sie Ihre Auswahl und beginnen Sie mit dem Kochen. Verwenden Sie die Symbole + und -, um die Temperatur- und Zeitwerte zu erhöhen und zu verringern und in einigen Fällen Funktionen zu aktivieren und zu deaktivieren (z. B. Vorheizen).Zurück zum vorherigen Bildschirm.Sperre: Zum Aktivieren und Deaktivieren 5 Sekunden lang gedrückt halten.Die Funktionen Vorheizen und Startverzögerung benden sich im Optionsmenü, unterhalb der Temperatur- und Zeiteinstellungen.ON / OFF00:11 DEMOFUNKTION
STAND-BY6 SEK. DRÜCKENDE 23
Wichtigste Produktfunktionen und nützliche Tipps Symbol Beschreibung Empfehlungen Multi-Level Voreingestellt: 165°C Produktreihe: 50-230°C IDEAL FÜR: Gebäck, Kuchen, gefüllte Pasteten und Schmorgerichte. Diese Funktion ermöglicht das gleichzeitige Garen unterschiedlicher Gerichte auf einer oder mehreren Ebenen. Die Hitze wird besser verteilt und durchdringt die Lebensmittel besser, was sowohl das Vorheizen als auch die Garzeiten redu- ziert. Unterschiedliche Gerüche werden nicht vermischt. Bei der gleichzeitigen Garung verschiedener Gerichte, etwa 10 Minuten zusätzliche Zeit einplanen. Öko Multilevel Voreingestellt: 165°C Produktreihe: 50-230°C Dieser Modus dient der Energieeinsparung. Ideal für gefrorene oder vorgekochte Lebensmittel und kleine Portionen. Die Vorheizzeit ist sehr kurz und das Garen geht langsamer vonstatten. Es wird nicht für großes Gargut empfohlen, z. B. für große Portionen oder die Zubereitung großer Gerichte. Grill Voreingestellt: 230°C Produktreihe: 50-230°C IDEAL FÜR: Gegrilltes Fleisch, Fisch, Gemüse. Diese Funktion nutzt nur das obere Heizelement und die Grillstufe kann ange- passt werden. Verwendung bei geschlossener Tür. Legen Sie weißes Fleisch nicht zu nah an den Grill. Multi-Level + Grill Voreingestellt: 210°C Produktreihe: 50-230°C IDEAL FÜR: Gratin und knusprige Speisen. Diese Funktion kombiniert die Vorteile des Garens auf mehreren Ebenen mit der Fähigkeit, mehrschichtige Rezepte und dickere Lebensmittel gleichmäßig zu garen und die Außenseite leicht knusprig zu grillen. Grill + Umluft Voreingestellt: 165°C Produktreihe: 50-230°C IDEAL FÜR: ganze Fleischstücke (Braten). Das obere Heizelement wird zusammen mit dem Lüfter gebraucht, der die Luft im Ofen umwälzt. Ideal zum Garen von dickerem Gargut und ganzer Fleisch- stücke, wie Schweinebraten, Geügel usw.
- Nach der Hälfte der Garzeit wenden. WARNUNGEN:
- Darauf achten, dass sich das Gargut nicht zu nahe am Grill bendet.
- Für rotes Fleisch ist Vorheizen erforderlich, für weißes Fleisch nicht.
Symbol Beschreibung Empfehlungen Steam Pure Voreingestellt: 100°C Produktreihe: 40-100°C Durch die radiale Belüftung wird der Dampf so verteilt, dass die Speisen gleichmäßig erhitzt und gegart werden. Dies hat den Vorteil, dass man auf drei verschiedenen Ebenen gleichzeitig garen kann, wobei man darauf achtet, dass das dickere Gargut auf der obersten Ebene und die kleineren Portionen - wie z.B. Gemüse - auf den unteren Ebenen (von der ersten bis zur dritten Schiene) angeordnet werden. HINWEIS: Stellen Sie beim Dampfgaren immer die niedrige Edelstahlschale unter den gelochten Garbehälter, um eventuell herabfallende Speisereste oder Kondenswasser aufzufangen. Steam Warm Voreingestellt: 130°C Produktreihe: 70-130°C Beim Aufwärmen wird der Garraum mit Dampf und Warmluft beheizt, waseine schnelle und gleichmäßige Erwärmung der Speisen ermöglicht, ohne sie aus- zutrocknen. Je nach Art der aufgewärmten Speisen bietet dieses Programm die Möglichkeit, die Temperatur im Inneren des Ofens einzustellen, so dass Sie diese Funktion nach Belieben steuern können. Diese Art von Funktion ist daher besonders geeignet für:
- Erhitzen von vorgekochten Speisen von 70°C bis 130°C.
- Zubereitung von Fertiggerichten und Tiefkühlkost von 70°C bis 130°C. HINWEIS: Achten Sie darauf, dass Sie für diese Art von Gerichten geeignetes Geschirr (nicht aus Kunststo oder ähnlichem Material) verwenden, das über den Grill gestellt werden kann, wobei eventuelle Deckel abgenommen werden müssen. Steam Crisper Voreingestellt: 165°C Produktreihe: 50-230°C Diese Art des Garens wird als „professionell“ bezeichnet, da die zu garenden Speisen in einen nicht vorgeheizten Ofen kommen. Nach dem Einschalten des Ofens werden die Speisen zunächst mit Dampf gegart. Nach einer kurzen Dampfgarzeit - je nach Füllmenge und damit Größe des Gargutes - geht das Gerät automatisch in die zweite Warmluftphase über. Diese Funktionsweise eignet sich z. B. besonders für große Fleisch- und Mee- resfrüchtegerichte, große Brotlaibe aus Weiß- oder Vollkornmehl, mit Hefe oder Hefeteig bei 190°C bis 210°C, sowie für gefüllten und normalen Blättert- eig, ob frisch oder tiefgekühlt bei 190°C bis 210°C. HINWEIS: Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, wenn zwei aufeinanderfol- gende „Progarprogramme“ laufen, muss der Ofen vor dem Einschieben der zweiten Speise abgekühlt sein. DAMPFGAREN
Wenn Sie den Dampfgarofen benutzen, begin- nen Sie immer mit einem kalten Ofen. Die Ver- wendung von Dampf in einem heißen Ofen (unmittelbar nach dem traditionellen Garen) wird nicht empfohlen, da die Vorteile des Dampfga- rens dadurch zunichte gemacht werden. Verwenden Sie zum Dampfgaren so oft wie möglich die perforierte Edelstahlschale zusam- men mit der niedrigen Edelstahltropfschale. Die perforierte Schale auf dem achen Grill- rost ermöglicht es dem Dampf, die Speisen vollständig zu garen, während die beim Garen austretenden Säfte durch die Löcher abießen können. Die zweite Schale, die unter den Grillrost geschoben wird, fängt eventuelle Tropfen auf und hält den Garraum sauber. Nach dem Garen kann die perforierte Schale als Ablageäche verwendet werden, sodass keine heißen Bleche auf die Arbeitsäche gestellt werden müssen. ACHTUNG: Bevor Sie eine der Dampunktionen nutzen, muss der Wasserbehälter gefüllt werden. HINWEIS: Die Dampunktionen starten erst, wenn die Tür geschlossen ist. Wenn die Tür geönet ist, erscheint auf dem Display die Meldung „TÜR SCHLIESSEN“.DE 25 Pege und Reinigung des Ofens Austausch der Ofenleuchte
Diese Funktion führt einen Reinigungszyklus durch, bei dem 15 Minuten lang Dampf in den Garraum gegeben wird. Am Ende der Reinigung sind eventuelle Verkrustungen, die sich durch das Hochtemperaturgaren im Garraum gebildet haben, aufgeweicht und lassen sich viel leichter entfernen.
Diese Funktion führt einen Reinigungszyklus des Kreislaufs durch, damit er konsequent sau- ber bleibt und ezient arbeitet. WASSER ABLASSEN Am Ende eines jeden Dampfgarvorgangs - und nach allen Reinigungsvorgängen - empfehlen wir, das Restwasser abzulassen. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, bevor Sie in den Standby-Modus wechseln, und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Was- ser abzulassen.
1. Ziehen Sie den Tank bis zur angegebenen
2. Warten Sie, bis das Wasser abgelassen wurde.
3. Leeren Sie den Tank aus.
WICHTIG: Die Ofenlampe muss die folgenden Eigenschaften aufweisen:
- Geeignet für hohe Temperaturen (bis zu 300°C).
- Stromversorgung: siehe V/Hz-Wert auf dem Seriennummernschild.
- Stecker Typ G9. ACHTUNG: Vor dem Austauschen der Glühbirne prüfen, ob das Gerät ausgeschaltet ist, um die Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden.
- Um Schäden zu vermeiden, legen Sie ein großes Geschirrtuch für Töpfe und Pfannen in den Ofen.
- Entfernen Sie die Schrauben des Stahlge- häuses.
- Entfernen Sie die alte Lampe, indem Sie sie aus ihrem Sitz schieben und darauf achten, dass sie nicht zerbricht.
- Setzen Sie die neue Glühbirne ein und achten Sie darauf, dass Sie sie nicht mit den Händen berühren (wir empfehlen die Verwendung eines Einweg-Latexhandschuhs).
- Setzen Sie die Edelstahlabdeckung wieder auf und achten Sie dabei darauf, die Silikon- dichtung nicht einzuklemmen.
- Drehen Sie die zuvor entfernten Edelstahl- schrauben wieder fest.
- Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.DE 26 Infos für den Installateur EINBAU DES OFENS IN DIE KÜCHENZEILE
- Der Ofen muss unter einem Kochfeld, ineinem Hochschrank oder in Kombination mit der entsprechenden Wärmeschublade installiert werden.
- Die Maße des Gehäuses für das Gerät müssen mit denen in der Abbildung überein- stimmen.
- Das Material des Schrankes muss der Hitze standhalten können.
- Der Ofen muss zwischen den Schrankwän- den zentriert und mit den mitgelieferten Schrauben und Unterlegscheiben befestigt werden.DE 27 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Vor dem Anschließen des Geräts an das Strom- netz ist es wichtig, folgendes sicherzustellen:
- Die Merkmale des Stromanschlusses stim- men mit den Angaben auf dem Typenschild an der Vorderseite des Ofens überein.
- Der Anschluss hat ein eektives Erdungs- system, das den geltenden Normen und Gesetzen entspricht. Der Erdungsanschluss ist gesetzlich vorge- schrieben. Das Kabel darf an keiner Stelle eine Temperatur erreichen, die mehr als 50°C über der Umgebungstemperatur liegt. Dieser Ofen muss über ein Netzkabel und einen Netzstecker an das Stromnetz angeschlossen werden, die mit der Steckdose des Stromnetzes kompatibel sind, das diesen Ofen versorgt. Verfügt ein ortsfestes Gerät nicht über ein Netzkabel und einen Netzstecker oder eine andere Vorrichtung, die die Trennung vom Netz mit einem Kontaktönungsabstand gewähr- leistet, der eine vollständige Trennung unter den Bedingungen der Überspannungskategorie III ermöglicht, so müssen solche Trennvorrichtun- gen von der Hauptstromversorgung kommen und den Installationsvorschriften entsprechen. Die allpolige Steckdose oder der allpolige Schal- ter muss bei der Installation des Geräts leicht zu erreichen sein. HINWEIS: Der Hersteller lehnt jede Haftung ab, wenn die üblichen Unfallverhütungsvorschriften und die oben genannten Anweisungen nicht befolgt werden.
Notice-Facile