SDW 1200 C1 - Waffeleisen SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SDW 1200 C1 SILVERCREST als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waffeleisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SDW 1200 C1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SDW 1200 C1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SDW 1200 C1 SILVERCREST
GAUFRIERDOUBLE SDW 1200 C1DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5 GB/IE Operation and safety notes Page 17 FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 27 NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 39 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 50 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 61 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 71 ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 81 DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 92 IT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 102 HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 112 w[6] [5] [1] [2] [3] [4]5DE/AT/CH Verwendete Warnhinweise und Symbole...................... . . Seite 6 Einleitung ........................................................... . . Seite 6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch.......................................... . . Seite 7 Lieferumfang.......................................................... . . Seite 7 Teilebeschreibung ..................................................... . . Seite 7 Technische Daten ...................................................... . . Seite 7 Sicherheitshinweise ............................................... . . Seite 7 Vor der ersten Verwendung...................................... . . Seite 11 Bedienung .......................................................... . . Seite 11 Ein‑/Ausschalten....................................................... . . Seite 11 Bräunungsgrad........................................................ . . Seite 11 Waffeln backen ....................................................... . . Seite 11 Rezepte ............................................................. . . Seite 12 Übersicht ............................................................ . . Seite 12 Kakaowaffeln ......................................................... . . Seite 12 Buttermilchwaffeln ..................................................... . . Seite 12 Zitronenwaffeln ....................................................... . . Seite 12 Waffel‑Grundrezept .................................................... . . Seite 13 Waffeln ohne Ei ....................................................... . . Seite 13 Reinigung und Pflege ............................................. . . Seite 13 Fehlerbehebung ................................................... . . Seite 14 Lagerung ........................................................... . . Seite 14 Entsorgung ......................................................... . . Seite 14 Garantie ............................................................ . . Seite 15 Abwicklung im Garantiefall .............................................. . . Seite 15 Service .............................................................. . . Seite 16 V 3.06 DE/AT/CH Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat. Wechselstrom/‑spannung Hertz (Netzfrequenz) Watt WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Warnung“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben kann. HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis“ bietet weitere nützliche Informationen. Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen. VORSICHT! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Vorsicht“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringe oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. Gefahr – Risiko eines Stromschlags! Vorsicht, heiße Oberfläche! Dieses Produkt ist als Schutzklasse I eingestuft und muss geerdet werden. Lebensmittelecht Dieses Produkt hat keine negativen Auswirkungen auf Geschmack oder Geruch. Das CE‑Zeichen bestätigt die Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU‑Richtlinien. Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen DOPPEL-WAFFELEISEN Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien‑ und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.7DE/AT/CH Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Produkt ist zur Herstellung von Waffeln vorgesehen. Verwenden Sie es für keine anderen Zwecke. Das Produkt ist ausschließlich für die Nutzung in privaten Haushalten und nicht für gewerbliche Zwecke vorgesehen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund unsachgemäßer Verwendung. Lieferumfang Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produkts, ob die Lieferung vollständig ist und alle Teile in ordnungsgemäßem Zustand sind. Entfernen Sie vor der Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien. 1× Doppel‑Waffeleisen 1× Bedienungsanleitung Teilebeschreibung [1] Griff [2] Kontrollleuchten (grün/rot) [3] Bräunungsgrad‑Regler [4] Platten [5] Kabelaufwicklung [6] Anschlussleitung mit Netzstecker Technische Daten Eingangsspannung: 220–240 V∼, 50–60 Hz Leistungsaufnahme: 1200 W Schutzklasse: I Leistungsaufnahme im Aus‑Zustand: 0,0W Zertifizierung
SICHERHEITSHINWEISEN UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN
WEITERGEBEN, GEBEN SIE
WEITER! Im Falle von Schäden aufgrund der Nichteinhaltung dieser Bedienungsanleitung erlischt Ihr Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Im Falle von Sach‑ oder Personenschäden aufgrund einer unsachgemäßen Benutzung oder Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise wird keine Haftung übernommen! Kinder und Personen mit Einschränkungen
UND KINDER! Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial unbeaufsichtigt. Das Verpackungs material stellt eine Erstickungsgefahr dar.8 DE/AT/CH Kinder unterschätzen die damit verbundenen Gefahren häufig. Halten Sie Kinder stets von Verpackungsmaterialien fern. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeitten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzer‑Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Produkt und der Anschlussleitung fernzuhalten. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
WARNUNG! Eine unsachgemäße Verwendung kann zu Verletzungen führen. Verwenden Sie das Produkt ausschließlich dieser Anleitung entsprechend. Versuchen Sie nicht, das Produkt in irgendeiner Weise zu verändern. Dieses Produkt ist dazu bestimmt, im Haushalt und in ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise: – in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen; – in landwirtschaftlichen Anwesen; – von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen; – in Frühstückspensionen. Elektrische Sicherheit GEFAHR! Stromschlag- gefahr! Versuchen Sie niemals, das Produkt selbst zu reparieren. Im Fall einer Fehlfunktion dürfen Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. VORSICHT! Heiße Oberfläche! Das Produkt wird während der Verwendung heiß. Berühren Sie das Produkt nicht während oder unmittelbar nach der Verwendung.9DE/AT/CH Bei der Verwendung ist Vorsicht geboten, da am Griff eine geringe Wärmeentwicklung auftreten kann.
WARNUNG! Stromschlag- gefahr! Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Halten Sie das Produkt niemals unter fließendes Wasser.
WARNUNG! Stromschlag- gefahr! Verwenden Sie kein beschädigtes Produkt. Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn es beschädigt ist. Das Produkt darf nicht verwendet werden, wenn es fallen gelassen wurde oder wenn es sichtbare Schäden aufweist. Dieses Produkt ist ständig eingeschaltet, wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist. Bevor Sie das Produkt mit dem Stromnetz verbinden, überprüfen Sie, ob die Spannung und der Nennstrom den am Typenschild des Produktes angegebenen Details zur Stromversorgung entsprechen. Überprüfen Sie den Netzstecker und die Anschlussleitung regelmäßig auf Schäden. Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss sie vom Hersteller, seinem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. Schützen Sie die Anschlussleitung vor Schäden. Lassen Sie sie nicht über scharfe Kanten hängen und quetschen oder biegen Sie es nicht. Halten Sie die Anschlussleitung von heißen Oberflächen und offenen Flammen fern. Bedienung Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt, wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist. Bewegen Sie das Produkt nicht, wenn es in Betrieb ist. Stellen Sie das Produkt nicht auf heißen Oberflächen (Gasherd, Elektroherd, Ofen usw.) ab. Bedienen Sie das Produkt auf einer flachen, stabilen, sauberen, hitzebeständigen und trockenen Oberfläche.10 DE/AT/CH Decken Sie das Produkt nicht ab, solange es in Gebrauch ist oder kurz nach dem Gebrauch, solange es noch warm ist. Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht von den Platten eingeklemmt wird oder die Kanten der Platten berührt. Die Verwendung von Verlängerungs leitungen wird nicht empfohlen. Falls der Einsatz einer Verlängerungsleitung erforderlich sein sollte, muss sie für einen Stromfluss von mindestens 10 A vorgesehen sein. Verlegen Sie Anschluss‑ und Verlängerungsleitungen so, dass niemand darüber stolpern und nichts beschädigt werden kann. Dieses Produkt ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden. Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen kann hoch sein, wenn das Produkt in Betrieb ist. Reinigung und Aufbewahrung
WARNUNG! Verletzungs- gefahr! Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen oder wenn es nicht in Verwendung ist. Bewahren Sie das heiße Produkt nicht in einem Schrank oder in der Verpackung auf. Ziehen Sie den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdose. Schützen Sie das Produkt, die Anschlussleitung und den Netzstecker vor Staub, direkter Sonneneinstrahlung, Tropf‑ und Spritzwasser. Bewahren Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen Ort auf, geschützt vor Feuchtigkeit und außerhalb der Reichweite von Kindern. Schützen Sie das Produkt vor Hitze. Positionieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von offenen Flammen oder Wärmequellen wie Öfen oder Heizgeräten. Im Kapitel „Reinigung und Pflege“ finden Sie Hinweise zur Reinigung des Produkts.11DE/AT/CH Vor der ersten Verwendung HINWEIS: Die ersten Male, die das Produkt erhitzt wird, kann ein schwacher Geruch vorhanden sein. Dies ist harmlos und verflüchtigt sich nach einer kurzen Dauer. Entsorgen Sie den ersten Satz Waffeln.
1. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
Überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig sind.
2. Reinigen Sie das Produkt (siehe Abschnitt
„Reinigung und Pflege“). o Während der Produktion werden einige Teile zu ihrem Schutz mit einem dünnen Ölfilm überzogen. Betreiben Sie das Produkt vor der ersten Verwendung ohne Teig 5 Minuten lang auf der maximalen Bräunungsgrad‑Einstellung. So verdampfen eventuelle Rückstände. o Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung im Arbeitsbereich. Bedienung o Vorbereitung: Fetten Sie die oberen und unteren Platten [4] mit geeignetem Speiseöl ein. Der Aus‑Zustand wird durch Ausschalten des Produkts ausgewählt. Ein-/Ausschalten HINWEIS: Während des Betriebs schaltet sich die grüne Kontrollleuchte [2] gelegentlich ein und aus. Dies zeigt an, dass das Produkt wieder auf die Backtemperatur aufheizt. o Produkt einschalten: Verbinden Sie den Netzstecker [6] mit einer geeigneten Steckdose. Die rote Kontrollleuchte [2] leuchtet. o Produkt ausschalten: Ziehen Sie den Netzstecker [6] nach jeder Verwendung aus der Steckdose. Kontrollleuchte Status Rote Kontrollleuchte aus/ grüne Kontrollleuchte aus Produkt ausgeschaltet Kontrollleuchte Status Rote Kontrollleuchte an/ grüne Kontrollleuchte aus Produkt wird aufgeheizt/heizt erneut. Rote Kontrollleuchte an/ grüne Kontrollleuchte an Die optimale Temperatur wurde erreicht Bräunungsgrad HINWEIS: Wenn Sie unsicher sind, beginnen Sie mit einer mittleren Bräunungsstufe. Stellen Sie den Bräunungsgrad für die nächsten Waffeln nach. Stellen Sie den Bräunungsgrad der Waffeln je nach Geschmack ein. o Drehen Sie den Bräunungsgrad‑Regler [3] auf den gewünschten Pegel. – MIN: Geringe Bräunung – MAX: Starke Bräunung Waffeln backen HINWEISE: Während die Waffeln backen, schaltet sich die grüne Kontrollleuchte [2] aus und wieder ein. Dies zeigt die Regulierung der erforderlichen Betriebstemperatur an. Der Backvorgang dauert ca. 4 Minuten. o Fetten Sie die oberen und unteren Platten [4] mit geeignetem Speiseöl ein. o Schließen Sie das Produkt, während es aufheizt. o Überfüllen Sie die unteren Platten [4] nicht mit Teig. o Optional – Öffnen Sie das Produkt nach ca. 4 Minuten Garzeit, um den Backprozess zu überprüfen. Öffnen Sie das Produkt nicht nach weniger als 4 Minuten, da sonst die Waffeln reißen könnten.
1. Drehen Sie den Bräunungsgrad‑Regler [3] auf
den gewünschten Pegel.
2. Heizen Sie das Produkt auf, bis die grüne
Kontrollleuchte [2] leuchtet.
3. Öffnen Sie das Produkt.12 DE/AT/CH
4. Verwenden Sie eine Kelle aus Holz oder aus
hitzebeständigem Kunststoff, um Teig auf die unteren Platten [4] zu gießen. Verwenden Sie keine Kelle aus Metall, da diese die Antihaftbeschichtung der Platten beschädigen könnte.
5. Schließen Sie das Produkt. Der Teig wird nun
6. Warten Sie ca. 4 Minuten, bis die Waffeln
fertig gebacken sind.
7. Waffeln entfernen: Verwenden Sie einen
Kunststoff‑/Holzspatel (oder ein anderes geeignetes nichtmetallisches Werkzeug), um eine Beschädigung der Antihaftbeschichtung des Produkts zu vermeiden.
8. Wenn der Backvorgang abgeschlossen
ist: Ziehen Sie den Netzstecker [6] aus der Steckdose. Rezepte HINWEISE: Die Rezepte dienen nur als Referenz. o Passen Sie Zutaten, Bräunungsgrad und Backzeit Ihrem Geschmack entsprechend an. Übersicht Rezept Portionen Vor be rei- tungs zeit Kakao waffeln 2 ca. 20min Butter milch‑ waffeln 2 ca. 20min Zitronen‑ waffeln 2 ca. 20min Waffel‑ Grund rezept 2 ca. 20min Waffeln ohne Ei 2 ca. 20min Kakaowaffeln 100g Universalmehl 140g Zucker 30g Kakaopulver 140g Butter (geschmolzen) 2 Eier 60ml Milch
1. Produkt vorheizen.
2. Mehl, Zucker, Kakaopulver, geschmolzene
Butter und Eier mischen. Mischung steif schlagen.
3. Milch zur Mischung zufügen. Umrühren,
bis alle Zutaten gut vermischt sind. Nicht zu lange mischen.
4. Waffeln fertig backen.
Buttermilchwaffeln 180g Universalmehl 4g Backpulver 4g Speisesoda 2g Salz 2 Eier (verquirlt) 240ml Buttermilch 40ml Pflanzenöl 2g Vanille (optional)
1. Mehl, Backpulver, Speisesoda und Salz
2. In einer separaten Schüssel Buttermilch, Öl,
Eier und (optional) Vanille vermengen.
3. Produkt vorheizen.
4. Die feuchten Zutaten zu den trockenen
Zutaten zufügen. Umrühren, bis alle Zutaten gut vermischt sind. Nicht zu lange mischen.
5. Waffeln fertig backen.
Zitronenwaffeln 150g Universalmehl 30g Zucker 2g Backpulver 2g Salz 4 Große Eier (getrennt) 120ml Milch13DE/AT/CH 30ml Zerlassene Butter 15g Frischer Zitronensaft Geriebene Schale von 1 ganzen Zitrone
1. Eigelb, Zucker und Salz mischen.
2. Milch, Zitronensaft, Zitronenschale und Butter
unterrühren. Gut verquirlen.
3. Mehl und Backpulver zufügen.
4. Produkt vorheizen.
5. Eiweiß steif schlagen. Unter die Mischung
6. Waffeln fertig backen.
Waffel-Grundrezept 210 g Universalmehl 90 g Zucker 8 g Backpulver 2 g Salz 3 Eier (getrennt) 210 ml Milch 100 g Butter (geschmolzen) 1 Päckchen Vanillezucker
1. Alle trockenen Zutaten vermengen.
2. Eigelb gut verquirlen. Milch, Butter und
Vanillezucker einrühren. In die trockenen Zutaten einrühren.
3. Produkt vorheizen.
4. Eiweiß steif schlagen. Unter die Mischung
5. Waffeln fertig backen.
Waffeln ohne Ei 120 g Universalmehl 30 g Weizenmehl 30 g Zucker 8 g Backpulver 2 g Salz 30 ml Rapsöl 150 ml Kaltes Wasser
1. Alle trockenen Zutaten vermengen.
2. Produkt vorheizen.
3. Ein kleines Loch in die Mitte der Mischung
machen. Wasser und anschließend Öl hinein gießen.
4. Umrühren, bis alle Zutaten gut vermischt sind.
5. Waffeln fertig backen.
GEFAHR! Stromschlaggefahr! Vor der Reinigung: Trennen Sie das Produkt immer von der Stromversorgung. VORSICHT! Heiße Oberfläche! Reinigen Sie das Produkt nicht unmittelbar nach dem Betrieb. Lassen Sie das Produkt zunächst abkühlen.
WARNUNG! Tauchen Sie die elektrischen Teile des Produktes nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Halten Sie das Produkt niemals unter fließendes Wasser. HINWEISE: o Reinigen Sie das Produkt unmittelbar, nachdem es abgekühlt ist. Sobald Lebensmittelreste angetrocknet sind, sind diese nicht einfach zu entfernen. o Verwenden Sie keine scheuernden, aggressiven Reinigungsmittel oder harten Bürsten zur Reinigung des Produkts oder des Zubehörs. o Trocknen Sie das Produkt gründlich, bevor Sie es erneut verwenden.14 DE/AT/CH Teil Reinigungsmethode Gehäuse o Wischen Sie das Gehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab. Verwenden Sie bei Bedarf ein mildes Reinigungsmittel. o Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Innere des Produkts gelangen. Platten [4] o Fett und Flüssigkeiten entfernen: Verwenden Sie ein Blatt Küchenpapier. o Anhaftende, angebrannte Rückstände entfernen: Verwenden Sie einen Holzspatel oder kleine Holzspieße. o Wischen Sie die Platten mit einem leicht angefeuchteten Tuch und einem milden Reinigungsmittel ab. Fehlerbehebung Problem Behebung Das Produkt funktioniert nicht. o Schließen Sie den Netzstecker [6] an einer geeigneten Steckdose an. Die Waff eln sind zu dunkel. o Verringern Sie den Bräunungsgrad. o Verkürzen Sie die Backzeit. Die Waff eln sind zu hell. o Erhöhen Sie den Bräunungsgrad. o Verlängern Sie die Backzeit. Problem Behebung Die fertig gebackenen Waff eln lassen sich nur schwer vom Produkt entfernen. o Fetten Sie die Platten [4] vor dem Backen leicht ein. o Probieren Sie ein anderes Teigrezept aus. Lagerung VORSICHT! Heiße Oberfl äche! Lagern Sie das Produkt nicht unmittelbar nach dem Betrieb. Lassen Sie das Produkt zunächst abkühlen. o Reinigen Sie das Produkt vor der Lagerung. o Wickeln Sie die Anschlussleitung [6] auf die Kabelaufwicklung [5]. o Lagern Sie das Produkt in der Originalverpackung, wenn es nicht verwendet wird. o Bewahren Sie das Produkt an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoff e/ 20–22: Papier und Pappe/ 80–98: Verbundstoff e. Produkt:15DE/AT/CH Das Produkt inkl. Zubehör und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info‑tri (Sortierinformation) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman‑Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde‑ oder Stadtverwaltung. Gerät entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro‑ und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind. Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten. Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material‑ oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt. Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist. Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden. Sollte das Produkt innerhalb von 3Jahren ab Kaufdatum einen Material‑ oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es–nach unserer Wahl– kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde. Die Garantie deckt Material‑ und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anspruchs zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Hinweise: Halten Sie den Originalkaufbeleg und die Artikelnummer (IAN485252_2501) als Nachweis für den Kauf bereit.16 DE/AT/CH Sie finden die Artikelnummer auf dem Typenschild, einer Gravur auf dem Produkt, der Startseite der Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück‑ oder Unterseite des Produkts. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, wenden Sie sich zunächst telefonisch oder per E‑Mail an die unten aufgeführte Serviceabteilung. Sobald das Produkt als defekt erfasst wurde, können Sie es kostenlos an die Ihnen mitgeteilte Service‑Anschrift zurücksenden. Stellen Sie sicher, dass Sie den Originalkaufbeleg (Kassenbon) sowie eine kurze, schriftliche Beschreibung beilegen, in der die Einzelheiten des Defekts und der Zeitpunkt des Auftretens dargelegt sind. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E‑Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E‑Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800 562153 E‑Mail: owim@lidl.ch17GB/IE Warnings and symbols used ..................................... . . Page 18 Introduction ........................................................ . . Page 18 Intended use.......................................................... . . Page 18 Scope of delivery...................................................... . . Page 19 Description of parts .................................................... . . Page 19 Technical data ........................................................ . . Page 19 Safety instructions................................................. . . Page 19 Before first use ..................................................... . . Page 22 Operation........................................................... . . Page 22 Turning on/off ........................................................ . . Page 22 Browning level ........................................................ . . Page 22 Baking waffles ........................................................ . . Page 22 Recipes .............................................................. . . Page 23 Overview ............................................................ . . Page 23 Cocoa waffles ........................................................ . . Page 23 Buttermilk waffles ...................................................... . . Page 23 Lemon waffles ........................................................ . . Page 23 Basic waffles ......................................................... . . Page 24 Egg‑free waffles ....................................................... . . Page 24 Cleaning and care ................................................. . . Page 24 Troubleshooting.................................................... . . Page 24 Storage ............................................................. . . Page 25 Disposal............................................................. . . Page 25 Warranty ........................................................... . . Page 25 Warranty claim procedure............................................... . . Page 25 Service .............................................................. . . Page 2618 GB/IE Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a high‑risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury. Alternating current/voltage Hertz (supply frequency) Watt WARNING! This symbol in combination with the signal word “Warning” marks a medium‑risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury. NOTE: This symbol in combination with “Note” provides additional useful information. Use the product in dry indoor spaces only. CAUTION! This symbol in combination with the signal word “Caution” marks a low‑risk hazard that if not prevented could result in minor or moderate injury. Danger – risk of electric shock! Caution – hot surface! This product is classified as protection class I and must be connected to a protective ground. Food safe This product has no adverse effect on taste or smell. CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for this product. Safety information Instructions for use WAFFLE MAKER Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use. Only use the product as described and for the specified applications. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it. Intended use This product is designed for making waffles. Do not use it for any other purpose. This product is only intended for private household use, not for commercial purposes. The manufacturer accepts no liability for damages caused by improper use.19GB/IE Scope of delivery After unpacking the product, check if the delivery is complete and if all parts are in good condition. Remove all packing materials before use. 1× Waffle maker 1× User manual Description of parts [1] Handle [2] Light indicators (green/red) [3] Browning level control [4] Plates [5] Cord rewind [6] Power cord with power plug Technical data Input voltage: 220–240 V
Notice-Facile