RYOBI RPP680 - Elektrische Astschere

RPP680 - Elektrische Astschere RYOBI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RPP680 RYOBI als PDF.

📄 232 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice RYOBI RPP680 - page 22
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu RPP680 RYOBI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrische Astschere kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RPP680 - RYOBI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RPP680 von der Marke RYOBI.

BEDIENUNGSANLEITUNG RPP680 RYOBI

Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)

Ohne elektrischer hoch-entaster wurde durch Ryobimit hohsten Anspruchen an Zuverlassigkeit, Benutzerfreundlichkeit und Anwendersicherheit entwickelt und hergestellt. Bei sorgsamer Pflege werden Sie einen vielen Jahre andauernden robusten und störungsfreien Betrieb erhalten.

Wir danken Ohnen dazu, dass Sie sich für ein Ryobi Produkt entschieden haben.

ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN

RYOBI RPP680 - ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN - 1

WARNING:

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anleitungen zum späteren Nachlesen auf.

Der in den Sicherheitschinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

ARBEITSPLATZSICHERHEIT

  • Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleucht. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
    Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzüben können.
  • Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

ELEKTRISCHE SICHERHEIT

Der Netzstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie Rohre, Heizungen, Herde und Kühlschränke. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdt ist.
- Halten Die Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen

Schlages.

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug daran zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
- WenndetBetriebdesElektrowerkzeugesinfeuchter Umgebung nicht vermeidbarist,verwendenSie einenFehlerstrom(FI)-Schutzschalter.DerEinsatz eines Fehlerstromschutzschaltersvermindertdas Risiko eines elektrischen Schlages.

SICHERHEIT VON PERSONEN

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mühde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringt das Risiko von Verletzungen.
- Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewisern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschelt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnahmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
- Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewisern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschelt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder

Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)

Schaubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.

  • Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
    Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
  • Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringn.

GEBRAUCH UND PFLEGE VON ELEKTROWERKZEUGEN

  • Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das darüber bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
    Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und musts repariert werden.
    Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
    Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benuten, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gegeben haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
  • Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionen und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

  • Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.

  • Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

SERVICE

  • Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt

VORGESEHENE VERWENDUNG / NICTVORGESEHENE ANWENDUNG

Der Hochentaster ist nur für den Beschnitt von Bäumen und anderem Holz vom Boden aus vorgesehen. Er damit nur in Gartenbereichen verwendet werden. Er damit zu keinen anderen Zwecken verwenden werden. Das Produkt ist nicht zum Schneiden von Metalteilen oder ähnlichem vorgesehen, wodurch ein Stromschlag verursacht werden können.
Der Hochentasterarf nur gemäß dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Lesen Sie vor jeder Benutzung die Bedienungsanleitung und die an der Maschine angebrachten Warnhinweise.
Die Maschinearf nur mit vom Hersteller zugelassenen Ersatzteilen oder Originalersatzteilen verwendet werden. Falls nicht zugelassene oder nicht originale Ersatzteile verwendet werden, ist der Benutzer für alle Personen- und Sachschaden haftbar.

REST GEFAHREN

Auch bei sachgemäßer Verwendung des Hochentasters bleibt immer ein gewisses Restrisiko, das nicht ausgeschlossen werden kann. Aus der Art und Konstruktion des Hochentasters können die folgenden potentiellen Gefährdungen je nach Arbeitseinsatz bzw. Verwendung abgeleitet werden:

In Kontakt kommt mit wegliegenden Sagespane
Einatmen von Sagespanepartikel
Einatmen von Oelstaub
Kontaktkommen mit Oel zur Haut
KontaktkommenmitwegfliegendenSagekettenteile
Schneiden von Finger an der Sagenkette
- Kontakt kommt mit stromfuhrende Teile (defektes Stromkabel)

Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)

SYMBOLE

SYMBOLERKLÄRUNG
Klasse II Gerät, doppelisolierung
WARNUNG!
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
Nicht Feuchtigkeit aussetzen
Ziehen Sie den Netzstecker falls das Stromkabel beschädigt oder verheddert ist
Halten Sie Zuschauer fern, achten Sie auf fallende Gegenstände
Elektrische Gef ahr, mindestens 15 m von Oberleitungen entfern
Tragen Sie rutschfeste, robuste Schutzhandschuhe wenn Sie mit dem Hoch-Entaster und der Klinge hantieren.
Tragen Sie bei der Arbeit mit dieser Maschine einen Augen- und Gehörschutz und einen Helm.

Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)

TECHNISCHE DATEN

Spannung: 220-240V-50Hz

Leistung : 680 W

Kettenschienenlange: 20 cm/8 Zoll

Gemessener Schaldruckpegel. 87,6 dB(A) DPA:3,0 dB(A)

Gemessener Schallleistungspegel ....Lw: 104,3 dB(A), K=0,7 dB(A)

Vibration 2,5 m/s² K=1,5 m/s²

Spindeldrehzahl 20,000/min

INFORMATIONEN ZU KETTE & SCHWERT

HerstellerKetteSchwert
Oregon91PJ033X080NDEA318
CarltonN4C-BL-33E SK B8-38-N433-MH HM B TTI
Tri-linkJL9d-1 x 33HH06-Y34-43-DML
HINWEIS: Ogeon-Ketten)dürfen nur mit Oregon-Schwertern, Carlton-Ketten nur mit Carlson-Schwertern und Tri-link-Ketten nur mit Tri-link-Schwertern verwendet werden.

BESCHREIBUNG

Abb.1

  1. Kabelhalter
  2. Hinterer Griff
  3. Entriegelungsknopf
  4. Schultergurt
  5. Haltegriff
  6. Teleskopstange
  7. Oldeckel
  8. Schutzabdeckung

Abb. 2

  1. Manschette
  2. Gurthanger
  3. Gewindebuchse
  4. Motorkopf-Stange
  5. Stromkabel

Abb.3

  1. Kettenöl
  2. Olstandanzeiger

Abb. 4:

  1. Auslöseknopf

Abb. 6:

  1. Erster Schnitt. 1/4 Durchmesser
  2. Zweiter Schnitt
  3. Letzter Schnitt

Abb. 7:

  1. Sägeführung

Abb. 10:

  1. Abflachungen

Abb. 12:

  1. Antriebsdeckel
  2. Kette
  3. Schiene
  4. Schienenmutter

Abb. 13:

  1. Kettenrad
  2. Kettenspannritzel
  3. Schienenzapfen
  4. Schienenzapfenschlitz
  5. Loch für Kettenspannritzel

Abb. 14:

  1. Kettenlaufrichtung
  2. Kettenspannschraube

Abb. 16:

  1. Schienenöl
  2. Tank

Abb. 18:

  1. Obere Fläche
  2. Schneidkante
  3. Seitenfläche
  4. Eingriff Messer
  5. Zahnfuß
  6. Hakenzahn
  7. Rucken
  8. Nietloch

Abb. 21:

  1. Linke Sägezähne

Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)

44. Rechte Sägezähne

MONTAGE

AUSPACKEN

Dieses Produkt erfordert Montage.

  • Nehmen Sie das Produkt und alles Zubehör vorsichtig aus dem Karton. Vergewissem Nies sich, dass alle in der Inhaltseite aufgezahlen Gegenstände vorhanden sind.
  • Überprüfen Sie das Produkt sorgfältig um Sicherzustellen, dass kein Bruch oder Schaden während des Transports entstanden ist.
  • Werfen Sie das Packmaterial nicht weg bis Sie das Produkt sorgfältig überprüft und zu ihrer Zufriedenheit benutzt haben.
    Wenden Sie sich an ihren autorisiertes Ryobi Service Center, falls Teile beschädigt sind oder fehlen.

INHALTSLISTE

Hoch-Entaster
Schutzabdeckung
Bedienungsanleitung

RYOBI RPP680 - INHALTSLISTE - 1

WARNING:

Verwenden Sie these Produkt nicht falls Teile beschädigt sind oder fehlen, bis die Teile ersetzt sind. Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Körperverletzungen führen.

RYOBI RPP680 - WARNING: - 1

WARNING:

Versuchen Sie nicht这点es Produkt zu verändern oder Zubehör zu entwickeln das nicht zur Verwendung mit这点em Produkt empfohlen ist. Jede solche Veränderung oder Umbau ist ein Missbrauch und konnte eine gefährliche Situation hervorrufen, die möglicherweise zuschwerer Körperverletzung führen kann.

RYOBI RPP680 - WARNING: - 1

WARNING:

Nicht mit dem Stromnetz verbinden bis die Montage abgeschlossen ist. Nichtbeachtung konnte zu unbeabsichtigtem Starten und mögliche schwere Körpersverletzungen führen.

VERBINDUNG MIT DEN STANGEN

Siehe Abb. 2

Eine Erstmontage ist erforderlich bevor Sie den Hoch

Entaster benutzen. Wenn die drei Stangen aus dem Karton entnommen sind, sind sie mit einem Stromkabel verbunden, wie in Abb. 2 ersichtlich.

Entfernen Sie das Packmaterial von dem Stromkabel und entsorgen es.
- Schrauben Sie die Manschette der Gewindebuchse an die mittlere Stange und schieben Sie sie wie gezeigt darüber über das Stromkabel.
- Stecken Sie die Griffstange in die mittlere Stange und schiben Sie sie zusammen bis Sie den Knopf einrasten horen. Die Röhren sind eiförmsg und können nur auf eine Weise montiert werden.
- Schieben Sie die Manschette der Griffstange zu der Gewindebuchse an der mittleren Stange und drehen Sie zum festziehen im Uhrzeigersinn.
- Wiederholen Sie diesen Prozess um die mittlere Stange mit der Motorkopf-Stange zu verbinden.

HINWEIS: Die Griffstange und die Motorkopf-Stange sollenn, wenn sie richtig montiert sind, sich nicht von der mittleren Stange trennen halten. Wiederholen Sie die obigen Schritte, falls die Stangen von der mittleren Stange getrennt werden konnen.

RYOBI RPP680 - VERBINDUNG MIT DEN STANGEN - 1

WARNING:

Sollte die Motorkopf-Stange nicht wie oben beschreiben arretiert sein, können schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben.

BEDIENUNG

RYOBI RPP680 - BEDIENUNG - 1

WARNING:

Lassen Sie es nicht zu, dass Sie durch Vertrautheit mit diesen Produkt sorglos werden. Vergessen Sie nicht, dass ein Moment der Unachtsamkeit genegt um schwere Körperverletzungen zu verursachen.

RYOBI RPP680 - WARNING: - 1

WARNING:

Tragen Sie immer eine Schutzbrille oder eine Brille mit Seitenchutz wenn Sie Elektrowerkzeuge benuten. Anderfalls konnten Gegenstände in ihre Augen geschleudert werden und zu schweren Körperverletzungen führen.

RYOBI RPP680 - WARNING: - 1

WARNING:

Benutzen Sie kein Anbauteil oder Zubehor das nicht vom Hersteller desses Produkts empfohlen ist. Die Verwendung von nicht empfohlenen Anbauteilen oder Zubehor kann zu schweren Körperverletzungen führen.

ANWENDUNGEN

Sie dürfen theses Produkt für die unter angeführten

Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)

Aufgaben verwenden:

Entasten
Beschneiden

SCHMIEREN DER SCHIENE UND DER KETTE

Siehe Abb. 3

Verwenden Sie Ryobi Schienen- und Kettenöl. Es ist für Ketten und Kettenöler entwickelt und ohne Verdunnung über einen breiten Temperaturbereich leistungsfähig.

HINWEIS: Hoch-Entaster werden ab Werk ohne montierte Schiene und Öl geliefert. Der Fülstand sollte beim Einsatz alle 20 Minuten überprüft werden und bei Bedarf nachgefüllt werden.

Entfernen Sie den Öldeckel
Gießen Sie vorsichtig Schieren- und Kettenöl in den Tank.
Wischen Sie überschüssiges Öl ab.
- Überprüfen und fullen Sie den Öltank, wenn der Pegel des Ölstandanzeigers unter der zweitletzten Linie ist.
Bei Bedarf Wiederholen.

HINWEIS: Es ist normal, dass Öl von der Säge sickert wenn sie nicht benutzt wird. Leeren Sie den Öltank nach jedem Einsatz und setzen sie die Säge dann für eine Minute laufen um das Heraussickern zu vermeiden. Schmieren Sie die Kette wenn Sie das Gerät für langere Zeit (drei Monate oder länger) lagern, dadurch wird das

Rosten von Kette und Kettenrad verhindert.

VERBINDUNG MIT STROMNETZ

Siehe Abb. 4

Dieses Produkt ist mit einem Kabelhalter ausgestattet um zu verhindern, dass das Verlängerungskabel beim Einsatz Herausgezogen wird.

  • Formen Sie mit dem Ende des Verlängerungskabels eine Schleife.
  • Stecken Sie die Schleife des Veränderungskabels durch die Öffnung am unteren Teil des hinteren Griffs undziehen sie über den Kabelhalter.
    Ziehen Sie die Schleife langsam gegen den Kabelhalter fest bis kein Spiel mehr da ist.
  • Verbinden Sie das Gerät mit dem Verlägerungskabel.

HINWEIS: Falls Sie das Kabel nicht strammziehen konnte sich er Stecker lockern.

STARTEN UND ANHALTEN

Siehe Abb. 4

Um den Motor zu starten:

  • Verbinden Sie den Hoch-Entaster mit dem Stromnetz.
  • Legen Sie den Daumen auf den Entriegelungsknopf undziehen ihn vollständig zu Ihnen hin.
  • Drucken Sie den Auslöseknopf vollständig durch.

Um den Motor anzuhalten:

Lassen Sie den Auslöseknopf los.

EINSTELLLEN DER TELESKOPSTANGE

Siehe Abb. 5.

Trennen Sie den Hoch-Entaster vom Stromnetz.
Drehen Sie die Manschette zum Lockern gegen den Uhrzeigersinn.
- Drucken Sie die Stangen zusammen um die Stange zu kürzen, oder ziehen Sie sie auseinander um die Stange zu verlangern.

HINWEIS: Verlangern Sie die Stange nur auf die erforderliche Länge um einen Ast zu kürzen. Verlangern Sie den Griff nicht über Hüfthohe.

Drehen Sie, wenn die gewünschte Länge erreicht ist, zum Sichern die Manschette im Uhrzeigersinn.
HINWEIS: Passen Sie die Position der Hand an der Stange des Hoch-Entasters so an, dass Sie das Gleichgewicht haben konnen. Versuchen Sie nicht den Hoch-Entaster in einer Länge zu benutzen die es Ihnen nicht erlaubt einen sicheren Stand und Ihr Gleichgewicht zu halten.

VORBEREITUNG ZUM SCHNEIDEN

Siehe Abb. 6 - 7.

Tragen Sie rutschfeste Handschuhe für großmöglichen Griff und Schutz.
- Behalten Sie das Gerät gut im Griff während es lauft. Halten Sie mit der rechten Hand den hinteren Griff fest, während Sie mit der linken Hand den Griff an der Stange halten.
- Halten Sie das Gerät mit beiden Händen fest. Behalten Sie ihre linke Hand immer an der Stange und die rechte Hand am hinteren Griff, so dass Ihr Körper auf der linken Seite der Kette ist. Verwenden Sie niemals einen Links-(Kreuz-) Griff, oder irgendenein Stand bei dem Ihr Körper oder Arm die Linie der Kette kreuzt.
Stehen Sie niemals unter dem Ast den Sie schneiden.
Vergewissern Sie sich, dass die Manschetten fest angezogen sind vor Sie das Gerät bedieren; prüfen Sie sie regulmäßig während der Benutzung um schwere Verletzungen zu vermeiden.

STANDARD SÄGEVERFAHREN

Siehe Abb. 6 - 7.

Befolgen Sie die unter genommen Schritte um Beschäftigung der Baum- oder Buschrinde zu verhindern. Verwenden Sie keine hin und her Sagebewegung.

  • Machen Sie einen flachen ersten Schnitt (1/4 des Astdurchmessers) an der Unterseite des Asts nahe am Hauptst oder Stamm.
  • Machen Sie einen zweiten Schnitt auf der Oberseite des Asts, außerhalb des ersten Schnits. Führten Sie

Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)

den Schnitt weiter durch den Ast bis der Ast vom Baum getrennt ist. Seien Sie bereit das Gewicht des Werkzeugs zu halten wenn der Ast fällt.
- Machen Sie einen letzten Schnitt nahe am Baumstamm.
HINWEIS: Halten Sie die vordere Sägeführung gegen den zu schneidenden Ast für den zweiten und letzten Schnitt (von der Oberseite des Asts oder Zweigs). Das hält den Ast zu stabilisieren und macht es leichtihn zu schneiden. Lassen Sie die Kette für Sie schneiden; üben Sie nur leichten Druck nach unten aus.
- Lassen Sie den Abzug los sobald der Schnitt vollendet ist.
Falls Sie das richtige Sägerverfahren nicht anwenden wird die Schiene und Kette festlaufen und im Ast klemmen oder steckenbleiben. Falls das passiert:
- Halten Sie den Motor an und trennen Sie vom Stromnetz.
- Falls der Ast vom Boden erreicht werden kann, haben Sie den Ast während Sie die Säge halten. Das sollte die "Klemme" offen und die Säge freigeben.
Rufen Sie einen Profi zur Hilfe falls die Säge immer noch eingeklemmt ist.

ENTASTEN UND BESCHNEIDEN

Siehe Abb. 8 - 9.

Dieses Gerat ist zum Abschreiben von kleinen Zweigen und Asten mit bis zu 15 cm Durchmesser entwickelt. Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen für die besten Resultate.

Planen Sie den Schnitt sorgfältig. Erkennen Sie die Richtung in die der Ast fallen wird.
Aste konnen in unerwartete Richtungen fallen. Stehen Sie nicht direkt unter dem zu schneidenden Ast.
Die typische Sägeanwendung ist, das Gerät in einem Winkel von 60^ oder weniger zu positionieren, abhängig von der jeweiligen Situation, wie in Abb. 8 und 9 gezeigt. Wahrend der Winkel der Stange zum Boden sich vergroßert, wird es schwieriger den ersten Schnitt (auf der Unterseide des Asts) zu setzen.
Entfernen Sie lange Åste in mehreren Stufen.
Schneiden Sie die unteren Aste zuerst um den oberen Asten mehr Platz zum Fallen zu geben.
- Arbeitsen Sie langsam und halten Sie die Säge fest in beiden Handen. Behalten Sie einen sicheren Stand und Ihr Gleichgewicht.
- Halten Sie den Baum während des Beschneidens zwischen Ohnen und der Kette. Sagen Sie von der Seite des Baums, den gegenüberliegenden Ast.
- Schneiden Sie nicht von einer Leiter aus; dies ist außerst gefährlich. Überlassen Sie diese Arbeiten den Profis.
- Machen Sie den flachen Schnitt am Hauptst oder Baumstamm nicht bevor Sie den Ast abgeschritten haben um das Gewicht zu verringern. Befolgen des

Sägerverfahrens verhindert, dass die Baumrinde vom Baumstamm abgezogen wird.

  • Verwenden Sie den Hoch-Entaster nicht zum Fällen oder Ablängen von Baumstätmen.
  • Arbeiten Sie nicht bisher als 15m von elektrischen Oberleitungen um Stromschläge zu verhindern.
  • Halten Sie alle Zuschauer mindestens 15 m fern.

WARTUNG

RYOBI RPP680 - WARTUNG - 1

WARNING:

Verwenden Sie nur identische Austauschteile bei der Wartung. Die Verwendung jeglicher anderer Teile kann eine Gefahr verursachen oder das Gerät beschädigten.

RYOBI RPP680 - WARNING: - 1

WARNING:

Tragen Sie immer eine Schutzbrille oder eine Brille mit Seitenchutz, wenn Sie Elektrowerkzeuge benuten oder Staub blasen. Tragen Sie auch eine Staubmaske, falls die Arbeit staubig ist.

RYOBI RPP680 - WARNING: - 1

WARNING:

Halten Sie den Motor an, warten bis alle beweglichen Teile angehalten haben und trennen Sie das Gerät vom Stromnetz bevor Sie das Gerät reinigen oder warten. Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren Körperverletzungen oder Sachschäden führen.

ALLGEMEINE WARTUNG

Vermeiden Sie den Einsatz von Lösungsmittel, wenn Sie die Kunststoffeile reinigen. Die meisten Kunststoffe konnen durch verschiedene handelsübliche Lösungsmittel beschädigt werden Benutzten Sie saubere Lappen um Schmutz, Staub, Öl und Fett usw. zu entfernen.

RYOBI RPP680 - ALLGEMEINE WARTUNG - 1

WARNING:

Lassen Sie zu keiner Zeit Bremsflüssigkeit, Benzin, erdölbürtige Produkte, Kriechöle usw. in Kontakt mit den Kunststoffeilenkommen. Chemikalien können Kunststoffe beschädigen, schwächen oder zerstören, was zu schweren Körperverletzungen führen kann.

Alle Wartungsarbeiten an Kettensägen, außer den in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Arbeitsmen, sollenn von kompetenten Kettensägen-Servicetechnikern durchgeführt werden.

KETTENSPANNUNG Siehe Abb. 10-11

RYOBI RPP680 - KETTENSPANNUNG Siehe Abb. 10-11 - 1

WARNING:

Berühren oder verstellen Sie niemals die Kette während der Motor lauf um möglich sche werte Verletzungen zu vermeiden. Die Kette ist sehr scharf;/TRagen Sie immer Schutzhandschuhe wenn

Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)

Sie die Kette warten.

  • Halten Sie den Motor an und trennen das Gerät vom Stromnetz bevor Sie die Kettenspannung einstellen. Vergewisern Sie sich, dass die Mutter der Führungsschiene locker oder handfest ist, drehen Sie die Kettenspannschraube im Uhrzeitigersinn um die Kette zu spann. Sehen Sie Ersetzen der Schiene und Kette für weitere Information.

HINWEIS: Eine kalte Kette ist rechtig gespannt, wenn auf der Unterseite der Führungsschiene kein Spiel ist und die Kette stramm sitzt ohne zu klemmen.

Die Kette muss neu gespannt werden, wenn die flachen Seiten der Treibglieder wie in Abb. 10 gezeigt aus der Schienennut hangen.
- Wahlend des normalen Betriebs wird sich die Temperatur der Kette erhöhen. Die Treibglieder einer wichtig gespannten, warmen Kette hangen ungebahr 0,050 Zoll aus der Schienennut wie in Abb. 11 gezeigt.

HINWEIS: Neue Ketten neigen dazu sich zu strecken; überprüfen Sie öfters die Kettenspannung und spannen Sie nach wenn notigt.

RYOBI RPP680 - Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) - 1

VORSICHT:

Wenn eine warme Kette gespannt wird, kann sie nach dem Abkühlen zu fest sitzen. Prufen Sie die "kalte Spannung" beim nachsten Einsatz.

ERSETZEN DER SCHIENE UND KETTE

Siehe Abb. 12-15.

Entfernen Sie die Schierenmutter (7/16 Zoll) und den Antriebsdeckel.
Die Schiene hat einen Schlitz der über den Schienenzapfen passt. Die Schiene weist auch ein Loch für das Kettenspannritzel auf.
- Setzen Sie die Schiene auf die Schienenzapfen, so dass das Kettenspannritzel in das Loch für das Kettenspannritzel passst.
- Legen Sie die Kette über das Kettenrad und in die Schienennut. Die Sagezahne oben auf der Schiene sollenn zur Spitze der Schiene zeigen, in Lauftrichtung der Kette.
Bauen Sie den Antriebsdeckel wieder an und installmenten die Schienenmutter Ziehen Sie die Schierenmutter mit den Fingern fest. Die Schiene muss zur Einstellung der Kettenspannung frei beweglich sein.
- Nehmen Sie dasGPCe Spiel aus der Kette indem Sie die Kettenspannschraube imUhrzeitigersinn drehen und sicherstellen, dass die Kette beim Spannen in der Schienennut liegt
Heben Sie die Spitze der Schiene an um auf Spiel zu prufen. Lassen Sie die Schienenspitze los und drehen die Kettenspannschraube 1/2 Drehung im Uhrzeitigersinn. Wiederholen Sie diesen Schritt bis kein Spiel mehr existiert.
- Halten Sie die Spitze der Schiene nach oben und

ziehen die Schierenmutter fest an.

Die Kette ist richtig gespannt, wenn auf der Unterseite der Führungsschiene kein Spiel ist und die Kette stramm sitzt ohne zu klemmen.

HINWEIS: Falls die Kette zu stramm sitzt, wird sie sich nicht drehen. Lockern Sie die Schienenmutter etwas und drehen die Einstellschraube 1/4 Drehung gegen den Urzeigersinn. Heben Sie die Spitze der Schiene hoch und ziehen die Schienenmutter wieder fest.

KETTENÖLER

Siehe Abb. 16

  • Verwenden Sie Ryobi Schieren- und Kettenöl Es ist für Ketten und Kettenöler entwickel und ohne Verdunnung über einen breiten Temperaturbereich leistungsfähig.
    Entfernen Sie den Deckel und gießen ungefahr 60 ml Schieren- und Kettenöl in den Schierenöltank.
  • Setzen Sie den Deckel wieder auf undziehen ihn fest.
  • Prufen Sie den Öltank, und fullenihn auf, jeder Mal wenn Sie den Hoch-Entaster benutzen.

HINWEIS: Benutzten Sie keine schmutzigen oder anderweitig verunreinigte Schmierstoffe. Dadurch kann die Ölpumpe, Schiene oder Kette beschädigt werden.

WARTUNG DER KETTE

Siehe Abb. 17

Für einfaches und schnelles Sagen muss die Kette ordnungsgemäß gewartet sein. Die folgenden Situationen zeigen, dass die Kette geschäft werden muss.

Holzspane sind Klein und pulverig.
Die Kette muss beim Sagen durch das Holz gezwungen werden
Die Kettezieht zu einer Seite.

Beachten Sie folgenden bei der Wartung:

Ein falscher Schleifwinkel der Seitenfläche kann das Risiko eines starken Rückschlags erhöhen.
Die Einstellung des Eingriffmessers (oder Räumzahnspiel) bestimmt wie tief die Sägezähne in das Holz schreiben und die Höhe des Holzspans der antefern wird. Zu starker Eingriff erhöht die Möglichkeit eines Rückschlags. Nicht genugend Eingriff verminder ist die Höhe der Holzpane und damit die Schneidleistung.
- Falls Sägezähne auf harte Gegenstände wie Nagel und Steine getroffen haben, oder durch Schlamm oder Sand auf dem Holz abgeschlossen sind, setzen Sie die Kette von Ihr Handler schleifen.

SAGEZAHNE SCHLEIFEN

Siehe Abb. 18 - 21.

Achten Sie darauf alle Sagezahne in den vorgegebenen Winkeln und auf die gleiche Länge zu schleifen, weil schneriges Sagen nur mit gleichmäßigen Sagezahlen erzielt werden kann.

  • Spannen Sie die Kette genug dass sie nicht wackelt. Feilen Sie nur in der Mitte der Schiene. Tragen Sie zum Schutz Handschuhe.

Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)

  • Verwenden Sie eine Rundfeile mit Griff und 5/32 Zoll Durchmesser.
  • Halten Sie die Feile parallel mit der oberen Fläche des Sägezahns. Die Feile nicht absenken oder wiegen.
  • Feilen Sie mit leichtem aber beständigem Druck in Richtung der vorderen Ecke des Zahns. Heben Sie die Feile bei jedem Rückwartshub vom Stahl ab.
  • Jeden Zahn mit einigen festen Hüb feilen. Feilen Sie alle linken Sagezähne in eine Richtung Wechseln Sie dann zur anderen Seite und feilen die rechten Sagezähne in die andere Richtung. Entfernen Sie zwischen durch die Feilspane mit einer Drahtbürste.

RYOBI RPP680 - Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) - 1

VORSICHT:

Eine stumpfe oder falsch geschäfte Kette kann beim Sagen eine erhöhte Motordrehzahl bewirken und dadurch den Motor schwer beschädigten.

RYOBI RPP680 - VORSICHT: - 1

WARNING:

Falsches Kettenscharfen erhöht die Möglichkeit eines Rückschlags. Eine beschädigte Kette die nicht ersetzt oder repariert wird kann zu

schweren Verletzungen führen.

LAGERUNG DES PRODUKTS

Siehe Abb. 22

Reinigen Sie alle Fremdkörper vom Produkt. Bewahren Sie das unbentzte Gerät in einem trockenen, gut belufteten Bereich auf, der für Kinder nicht zugänglich ist. Halten Sie atzende Stoffe wie Gartenchemikalien und Straßensalz fern.

TRANSPORT

  • Schieben Sie immer die Schutzabdeckung auf die Schiene wenn Sie den Hoch-Entaster transportieren oder lagern. Die Schutzabdeckung liegt eng an und muss wegen der scharfen Zähne der Kette sehr vorsichtig aufgesetzt werden. Das ist am einfachsten wenn die Abdeckung an einem Ende, in der Mitte genommen wird und dann wie gezeigt vorsichtig über die Kette gezogen wird. Seien Sie vorsichtig um die scharfen Zähne der Kette zu vermeiden.

HINWEIS: Die Sägekette ist sehr scharf. Tragen Sie immer Schutzhandschuhe, wenn Sie mit der Kette hantieren.

FEHLERBEHEBUNG

PROBLEMMÖGLICHE ursACHELösUNG
Schiene und Kette laufen也好 und rauchen.Überprüfen Sie die Kettenspannung auf zu hohe Spannung Öltank ist leer.Spannen Sie die Kette. Siehe Kettenspannung in dieser Bedienungsanleitung. Überprüfen Sie den Öltank.
Motorläuft aber die Kette dreht sich nicht.Kette zu stark gespannt. Überprüfen Sie die Führungsschiene und Kettenbaugruppe. Überprüfen Sie die Führungsschiene und Kette auf Schäden.Kettenspannung. Siehe Kettenspannung in dieser Bedienungsanleitung. Siehe Ersetzen der Schiene und Kette in dieser Bedienungsanleitung. Überprüfen Sie die Führungsschiene und Kette

RYOBI RPP680 - TRANSPORT - 1
ENTSORGUNG

These Kennzeichnung besagt, dass these Product in der gesamten EU nicht mit anderen Haushaltsabfallen entsorgt werden darf. Um möglich Umweltschäden oder Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Mullentsorgung zu vermeiden, führen Sie esitte der Wiederverwertung zu um die nachhaltige Wiederverwendung von Rohstoffen zu Unterstützung.itte verwenden Sie die Entsorgungssysteme,oder wenden sich an den Handler wo Sie das Produkt gkauft haben, um das gebrauchte Gerat zurückzugeben. Sie konnen das Produkt zur umweltfreundlichen Wiederverwertung annehmen.

ELEKTRISCHE VEILIGHEID

VOORGESCHREVEN GEBRUK / NIEV-VOORGESCHREVEN GEBRUK

  1. Scharen linkerhand
  2. Scharen rechterhand

MONTAGE

UITPAKKEN

ALMINDELIGE SIKKERHEDS REGLER

RYOBI RPP680 - ALMINDELIGE SIKKERHEDS REGLER - 1

ADVARSEL:

GRUNDLÄEGGENDE SKÄERE PROCEDURE

Se Figurer 6-7.

Hansehene: 220-240V-50Hz

MoIHOCT: .680 Bata

Zusätzlich zu den aufgrund des Kaufs entstehenden gesetzlichen Rechten, ist dieeses Produkt von der unteren aufgeführten Garantie abgedeckt.

  1. Die Garantietze für Endverbraucher beträgt 24 Monate für und beginnt ab dem Kaufdatum des Produktes. Dieses Datum muss durch eine Rechnung oder einen anderen Kaufbeleg Dokumentiert sein. Das Produkt ist ausschließlich für den Privatgebrauch entwickelt und bestimmt. Deshalb wird keine Garantie im Fall von professionellem oder commercienlamm Einsatz angeboten.
  2. In einigen Fällen (z.B. Promotion, auf eine bestimmte Produktpalette or auf bestimmte Produkte begrenzt) besteht die Möglichkeit die Garantiezeit über den oben genommen Zeitraum, durch Regelierung auf der Websalte www rybitools.eu, zu verlangen. Der verlangerte Garantienspruch für ein bestimmtes Produkt wird deutlich in den Geschäften und/oder auf der Verpackung des Produktes gezeigt. Der Endverbraucher muss seine neu gekauften Produkte innerhalb von 8 Tagen ab Kaufdatum registrieren. Der Endverbraucher kann sich für die erweiternde Garantie im Land seines permanenten Wohnsitzes registrieren, wenn diese Möglichkeit in dem Online-Formular gezob ist. Das weiteren müssen die Endverbraucher ihr Einverständnis zur Speicherung der online angegebenen Daten geben und die Geschäftsbedingungen annehmen. Die per E-Mail verschickte Bestätigung der Regelung und die Originalrechnung mit Kaufdatum deren als Nachweis für die verlangerte Garantie. ihre gesetzlichen Rechte bisher unangetastet.
  3. Die Garantie deckt während der Garantiezeit ab Kaufdatum alle Produktmangel aufgrund von Material- oder Herstellungsmängen ab. Diese Garantie ist auf Reparatur und/oder Ersatz beschrankt und enthalt keine weiter Verpflichtungen einschließlich aber nicht beschrankt auf beallafge oder resulitierende Schäden. Die Garantie ist nicht gült, wenn das Produkt missbrauchlich oder entgegen die Bedienungsanleitung benutzt, oder falsch angeschieden wurde. Diese Garantie gilt nicht für:

  4. Jegliche Schäden die an dem Produkt aufgrund falscher Wartung entstehen.
    Jedes Produkt das verändert oder modifiziert wurde.

  5. Jedes Produkt an dem die originale Identifizierung (Markenzeichen, Seriennummer) verunstaltet, verändert oder entfern wurden.
  6. Jede Beschäftigung die durch Nichtbechtung der Bediunungsanleitung verursacht wurde.
    Jedes Produkt ohne CE Zeichen.
  7. Jedes Produkt das von einer unqualifizierten Person oder ohne vorherige Genehmigung von Techtronic Industries versucht wurde zu reparieren.
  8. Jedos Produkt das an eine falsche Stromversorgung (Ampere, Spannung, Freqenz) angeschlossen wurde.
  9. Jedes Produkt das mit einer falsen Treibstoffmixtur (Treibstoff, Öl, Prozentanteil von Öl) betrieben wird.
  10. Jede Beschäftigung die von außeren Einflüssen (chemisch, physisch, Stöße) oder fremden Substanzen verursacht wurde.
    Normaler VerschleB und Abnutzung von Ersatzteilen.
    Zweckwidrige Benutzung, Überlastung des Werkzeugs.
  11. Benutzung von nicht zugelassenem Zubehör oder Teilen.
    Den Vergaser nach 6 Monaten, die Vergasereinstellung nach 6 Monaten.
  12. Teile (Teile und Zubehorteile) die normalem Verschiehl unterliegen, einschließlich aber nicht beschrankt auf Fadenköffe, Antriebsriemen, Kupplungen, Klingen von Heckenschneider oder Rasenmähern, Gurtzeug, Gaszügen, Kohlebürsten, Netzkabel, Zinkeln, Filzerterlegscheiben, Anhangstiftte, Gebläse, Gebläse- und Saugschäuche, Saugbeutel und Riemen, Führungschemien, Sägsekten, Schäuche, Anschlüsse, Sprühdūsen, Räder, Sprühlanzen, innerere Rüllen, aüßere Spulen, Schneidfaden, Zündkerzen, Luftflüther, Treibstoffflüller, Mulchmesser usw.
  13. Zur Wartung muss das Produkt einschließlich werden oder einem für jeder Land in der folgenden Liste aufgeführten autorisierten RYOBI Kundendienst gebracht werden. In einigen Ländern schickt ihr örtlicher RYOBI Handler das Produkt an den RYOBI Kundendienst. Wenn ein Produkt an den RYOBI Kundendienst geschickt wird, sollte essher sich verpackt werden, ohne gefährlichen Inhalt, wie Treibstoff, mit der Absenderadresse versehen sein und eine kurze Beschreibung des Fehlers enthalten.
  14. Reparatur/Erssatz unter dieser Garantie sind kostenfrei. Das stellt keine Verlangerung oder Neustart der Garantiezeit der Ausgewechselte Teilere oder Werkzeuge treten in unseren Besitz über. In einigen Ländern müssen Lieferkosten oder Postgebühren von dem Absender getragen werden.
  15. These Garantee gilt in der Europäische Gemeinschaft, Schweiz, Island, Norwegen, Liechtenstein, Türkei und Russland.itte kontaktieren Si Ehren autorisierten RYOBI-Händler, um hersauszufunden ob eine andere Gewährleistung außerhalb dieser Gebiete guldig ist.

AUTORISIERTER KUNDENDIENST

Besuchen Sie http://uk.yrbtoobols.eu/service-agents-ryobi.htm, um einen autorisierten Kundendienst in Ihr Höhe zu finden.

ES GARANTIA

EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Techtronic Industries GmbH

Hiermit erklaren wir, dass die Produkte

ELEKTRISCHER HOCH-ENTASTER

Modellnummer: RPP680

Seriennummernbereich: 60200901000001 - 60200901999999

mit den folgenden europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen entspricht

2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/

EC, EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 55014-1:2006+A1:2009, EN

55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009

EN 61000-3-3:2008, EN ISO 3744:2010, EN ISO 11201:1995

Und weiterhin erklaren wir, dass die folgenden (teile/bestimmungen aus)

european harmonisierten normen verwendet wurden

EN ISO 11680-1:2011

Gemessener Schalleistungspegel: 104,3 dB (A)

Garantierter Schallenergiepegel: 105 dB (A)

Konformitätsbeurteilungsmethode zu Anhang V Richtlinie 2000/14/EC wie durch 2005/88/EC.

RYOBI RPP680 - EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 1

RYOBI RPP680 - EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 2

Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)

Vizepräsident, Vorschriften und Sicherheit

Autorisiert die technische Datei zu erstellen:

Alexander Krug, Geschäftsführer

Techtronic Industries GmbH

ELEKTRISCHE TELESCOPISCHE SNOEISCHAAR

Modelnummer: RPP680

Serienummerbereik: 60200901000001 - 60200901999999

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : RYOBI

Modell : RPP680

Kategorie : Elektrische Astschere