GL315 - Freischneider BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GL315 BLACK & DECKER als PDF.
Benutzerfragen zu GL315 BLACK & DECKER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Freischneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GL315 - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GL315 von der Marke BLACK & DECKER.
BEDIENUNGSANLEITUNG GL315 BLACK & DECKER
Deutsch (Übersetzung der Originalanleitung) 12
Bestimmungsgemäß Verwendung
Ihr Black & Decker Trimmer wurde zum Trimmen und Beschneiden von Rasenkanten sowie zum Schneiden von Gras an schwer zugänglichen Stellen entwickelt. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Sicherheitshinweise
Achtung! Bei der Verwendung netzbetriebener Geräte sind zum Schutz vor Feuergefahr, elektrischen Schlägen sowie Körperverletzungen und Sachschäden grundlegende Sicherheitsmaßnahmen einschließlich der folgenden Vorschriften zu beachten.
Lesen Sie diese Anleitung grundlich durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
Die bestimmungsgemäß Verwendung ist in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Das Verwenden anderer als der in dieser Anleitung empfohlen Vorsatzgeräte und Zubehörteile oder die Ausführung von Arbeiten mit thisem Gerät, die nicht der bestimmungsgemäß Verwendung entsprechen, kann zu Unfallgefahren führen.
Bewahren Sie diese Anleitung auf.
Gebrauch des Gerätes
Gehen Sie beim Gebrauch des Geräts stets vorsichtig vor.
Verwenden Sie immer eine Schutzbrille.
Untersagen Sie Kindern sowie Personen, die sich mit dem Inhalt dieser Anleitung nicht auskennen, die Verwendung desses Geräts.
Halten Sie Kinder und Tiere vom Arbeitsbereich fern, und sorgen Sie dazu, daß Gerät und Netz-kabel nicht berührt werden.
Wird das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet, so ist äußerte Achtsamkeit geboten.
Dieses Gerätarfohne Aufsichtnicht von jungen oder schwachen Personen verwendet werden.
Dieses ist kein Spielzeug!
Verwenden Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder gutter künstlicher Beleuchtung.
Verwenden Sie es nur an trockenen Orten.
Lassen Sie das Gerät nicht nass werden.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein.
Offnen Sie nicht das Gehäuse. Das Gerät enthalt keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Betreiben Sie das Gerät nicht in explosions-gefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.
Um die Gefahr von Schaden an Steckern oder Leitungen zu verringern,ziehen Sie niemals am
Kabel, um den Stecker aus einer Steckdose zu entfernen.
Sicherheit anderer Personen
Dieses Gerat darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten verwendet werden. Aucharf es nicht von Personen verwendet werden, die keine Erfahrung mit dem Gerät oder Kenntnis darüber haben, es sei dann, sie stehen beim Gebrauch unter der Aufsicht und Anleitung einer für deren Sicherheit verantwortlichen Person.
Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicher-zustellen, daß sie nicht mit dem Gerät speien.
Restrisiken.
Für den Gebrauch these Geräts verbleiben zusätzliche Restrisiken, die möglicherweise nicht in den Sicherheitswannungen genannt werden. Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längerem Gebrauch.
Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsvorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken. Diese werden im Folgenden aufgeführnt:
Verletzungen, die durch das Berühren von sich drehenden/bewegenden Teilen verursacht werden.
Verletzungen, die durch das Austauschen von Teilen, Messern oder Zubehör verursacht werden.
Verletzungen, die durch längeren Gebrauch eines Geräts verursacht werden. Legen Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige Pausen ein.
Beeinträchtigung des Gehörs.
Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub beim Gebrauch des Geräts (Beispielsweise bei Holzarbeiten, insbesondere Eiche, Buche und Pressspan).
Nach der Verwendung
Das unbenutzte Gerät ist an einem trockenen, gut belufteten und für Kinder nicht erreichbaren Ort aufzubewahren.
Kinder sollen den keinen Zugang zu aufbewahrten Geräten haben.
Wird das Gerät in einem Fahrzeug aufbewahrt oder transportiert, so sollte es in den Kofferraum gelegt oder gesichert werden, um eine Bewegung durch plottzliche Geschwindigkeit- oder Fahrtrichtungsänderungen zu vermeiden.
Überprüfung und Reparaturen
Überprüfen Sie das Gerät vor dem Gebrauch auf beschädigte oder defekte Teile. Prufen Sie, ob Teile gebrochen oder andere Zustände eingetretten sind, die die Funktion des Gerätes beeinträchtigen.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn irgende Teil defekt ist.
Lassen Sie defekte Teile immer von einer unserer Kundendienstwerkstätten reparieren oder austauschen.
Versuchen Sie nie, irgendwelche Teile zu entfernen oder auszutauschen, die nicht in dieser Anleitung beschrieben werden.
Verwendung eines Verlängerungskabels
Verwenden Sie nur zugelassene Verlängerungskabel, die sich für die Leistungsaufnahme dieser Geräts eignen (siehe technische Daten). Das Verlängerungskabel muß für den Einsatz im Freien geeignet und entsprechend gekennzeichnet sein. Ein bis zu 30 m langes 1,5 mm² HO5VV-F-Verlängerungskabel kann verwendet werden, ohne daß Leistungsverluste entstehen. Überprüfen Sie das Verlängerungskabel vor dem Gebrauch auf Beschädigung, Verschleß und Alterserscheinungen. Tauschen Sie ein beschädigtes oder defektes Verlängerungskabel aus. Rollen Sie das Kabel bei Verwendung einer Kabeltrommel immer vollig aus.
Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für Rasentrimmer
Achtung! Wird der Motor ausgeschelt, so laufen die Schneidelemente nach.
Machen Sie sich mit den Bedienungselementen und dem richtigen Gebrauch des Geräts vertraut.
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch das Netz- und Verlängerungskabel auf Beschädigung, Alterung und Verschleib. Falls ein Kabel beim Gebrauch beschädigt wird, trennen Sie das Kabel sofort vom Netz. BERUHREN SIE DAS KABEL NICT, SOLANGE ES NOCH NICT VOM NETZ GETRENNT IST.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Kabel beschädigt oder verschlissen sind.
Tragen Sie zum Schutz Ihrer FüBe feste Schuhe oder Stiefel.
Tragen Sie zum Schutz ihrer Beine eine large Hose.
Bevor Sie das Gerät verwenden, vergewissern Sie sich, daß der Schneidebereich frei von Stöcken, Steinen, Draht und anderen Fremdkörpersn ist.
Verwenden Sie das Gerät nur in aufrechter Position, mit dem Schneidfaden nahe am Boden. Schalten Sie das Gerät nie ein, wenn es sich in einer anderen Position befindet.
Bewegen Sie sich während der Arbeit mit dem Gerät nur langsam. Beachten Sie, daß frisch geschnittener Rasen feucht und rutschig ist.
Arbeiten Sie nicht auf steilen Hangen. Schneiden Sie entlang der Boschung, nie von oben nach unten.
Überqueren Sie keine Kieselpfade oder -wege, während das Gerät lauft.
Berühren Sie nie den Schneidfaden, während das Gerät lauft.
Legen Sie das Gerät erst ab, wenn der Schneidfaden zum Stillstand gekommen ist.
Verwenden Sie ausschließlich Schneidfaden des richtigen Typs. Verwenden Sie nie Schneidfaden aus Metall oder Angelschnur.
Achten Sie daraufuf, daß Sie das Faden-Kapp-messer nicht berühren.
Halten Sie das Netzkabel vom Schneidfaden fern. Achten Sie immer auf die Lage des Kabels.
Halten Sie stets die Hande und Füge vom Schneidfaden fern, besonderss beim Einschalten des Motors.
Vor der Verwendung des Gerats und nach jeder Stoffeinwirkung prufen Sie das Gerat auf Anzeichen von Verschleiss und Beschädigungen und führen Sie gegebenenfalls Reparaturen aus.
Betreiben Sie das Gerät niemals mit beschädigten oder nicht angebrachten Schutzvorrichtungen.
Schützen Sie sich vor Verletzungen durch Einrichtungen, die zum Kurzen des Fadens angebracht sind. Nach dem Verlangern des neuen Schneidfads bringen Sie das Gerät wieder in seine normale Betriebsposition, bevor Sie es einschalten.
Vergewissern Sie sich stets, daß die Ventilationschlitze frei von Unrat sind.
Verwenden Sie den Rasentrimmer (Kantentrimmer) nicht, wenn die Leitungen beschädigt oder verschlissen sind.
Halten Sie Verlängerungsleitungen immer vonden Schneidelementen fern.
Schilder auf dem Gerät
Das Gerät ist mit folgenden Warnsymbolen versehen:

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Anleitung.
DEUTSCH

Tragen Sie bei der Verwendung these Gerats eine Schutzbrille!

Halten Sie Umstehende und Tiere mindestens 6 m vom Arbeitsbereich fern.

Setzen Sie das Gerät keinem Regen oder hoher Feuchtigkeit aus.
Elektrische Sicherheit

Dieses Gerät ist schutzisoliert, daß ist keine Erdleitung erfolderlich. Überprüfen Sie immer, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges angegebenen Spannung entspricht.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, so ist es vom Hersteller oder einem autorisierten Black & Decker Service Center auszubauschen, um Gefahren vorzubeugen.
Merkmale
Dieses Gerät weist eine oder alle der folgenden Merkmale auf:
- Ein-/Aus-Schalter
- Handgriff
- Kabelzugentlastung
- Netzanschluß
- Zweithandgriff
- Rohr
- Aufbewahrungshaken
- Einstellknopf
- Schutzvorrichtung
- Faden-Kappmesser
- Schneidfaden
- Spulengehause
- Kantenführung
- Kopf
Montage
Achtung! Vergewissern Sie sich vor der Montage, daß das Gerät ausgeschaltet ist und daß der Netzstecker gezogen wurde.
Anbringen des Rohrs am Kopf (Abb. A)
Richten Sie die rechteckige Zunge des Rohrs (6) mit deren Position im Kopf (14) aus.
Stecken Sie das Rohr in den Kopf und schieben Sie es weiter, bis es in seiner Lage einrastet.
Anbringen des Handgriffs am Rohr (Abb. B)
Richten Sie die quadratische Zunge des Rohrs (6) mit deren Position im Handgriff (2) aus.
Stecken Sie das Rohr in den Handgriff und schieben Sie es weiter, bis es in seiner Lage einrastet.
Anbringen der Schutzvorrichtung (Abb. C)
Entfernen Sie die Schraube (15) vom Kopf.
Bringen Sie die Schutzvorrichtung wie angegeben am Gerät an.
Drucken Sie fest auf die Schutzvorrichtung (9), bis sie einrastet.
Sichern Sie die Schutzvorrichtung mit der Schraube.
Achtung! Verwenden Sie das Gerät nur, wenn die Schutzvorrichtung ordnungsgemäß montiert ist.
Lösen des Schneidfaders
Ab Werk ist der Schneidfaden mit Klebeband am Spulengehäuse befestigt.
Entfernen Sie das Klebeband, mit dem der Schneidfaden (11) am Spulengehause (12) befestigt ist.
Anschlieben des Gerats an das Netz (Abb. D)
Schließen Sie die Steckdose eines geeigneten Verlängerungskabels an den Netzanschluss (4) an.
Führn Sie das Kabel durch die Zugentlastung (3).
Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. Für verkabelte Modelle: Vergewissern Sie sich, daß das Kabel durch die Zugentlastung geführt wurde, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken.
Achtung! Das Verlängerungskabel muß für den Einsatz im Freien geeignet sein.
Gebrauch
Achtung! Beschleunigen Sie den Arbeitsvorgang nicht mit Gewalt. Vermeiden Sie eine Überlastung des Gerätes.
Einstellen des Geräts auf die Trimm- oder Kantenschnitt-Betriebsart (Abb. E - G)
Dieses Gerät kann sowohl zum Trimmen wie in Abb.
F als auch zum Kantenschneiden (Beschneiden überhängenden Grases entlang Rasenkanten und Blumenbeeten) wie in Abb. G verwendet werden.
Trimm-Betriedsart (Abb. E & F)
Beim Trimmen muß sich der Trimmerkopf in der in Abb. F angegebenen Position befänden. Ist dies nicht der Fall:
Drucken Sie auf den Einstellknopf (8).
Drehen Sie den Kopf (14), während Sie den Knopf loslassen.
Befindet sich der Kopf in seiner Position, rastet der Knopf ein.
Hinweis: Das Rohr laßt sich nur in eine RicBtackg& Decker Handler erhältlich (Bestellnummer drehen. A6481).
Kantenschmitt-Betriebsart (Abb. E & G)
Beim Kantenschneiden muß sich der Trimmerkopf in der in Abb. G angegebenen Position befinden. Ist dies nicht der Fall:
Drucken Sie auf den Einstellknopf (8).
Drehen Sie den Kopf (14), während Sie den Knopf loslassen.
Befindet sich der Kopf in seiner Position rastet der Knopf ein.
Hinweis: Das Rohr lalts sich nur in eine Richtdrehen.
Ein- und Ausschalten
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie auf den Einsatzthebel (1).
Um das Gerät auszuschalten, lassen Sie Einschaltebel los.
Achtung! Versuchen Sie niemals, den Einschalthebel im eingeschalteten Zustand zu verriegeln.
Hinweise für optimale Arbeitsergebnisse
Allgemeines
Um optimale Schnittergebnisse zu erzneisserreicht. schneiden Sie nur trockenes Gras.
Trimmen
Halten Sie das Gerät, wie in Abb. F dargestellt.
Schwenken Sie den Trimmer möglich von einer Seite zur anderen.
Bei langem Gras arbeiten Sie stufenweise in klinen Schritten von oben nach unter. Fuhren Sie keine Schnitte aus.
Halten Sie das Gerät von harten Gegenständen und empfindlichen Pfl anzen fern.
Falls das Gerät beginnt, langsam zu laufen, verringern Sie die Belastung.
Kantenschneiden
Optimale Schnittergebnisse erhalten Sie bei Kanten mit einer Tiefe von mindestens 50~mm
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Bilden neuer Kanten. Verwenden Sie zum Bilden von Kanten einen Kantenspaten.
Fuhren Sie das Gerät gemäß Abb. G.
Um einen kürzeren Schnitt zu erzielen, neigen Sie das Gerät ein weniger.
Anbringen einer neuen Fadenspule (Abb. H - J)
Spule mit Einzelschneidfaden (Abb. H)
Neue Spulen mit Schneidfaden sind bei Ihrrem
Btackg& Decker Handler erhaltlich (Bestellnummer A6481).
Halten Sie die Zungen (16) gedrückt und entfernen Sie den Spulendeckel (17) vom Gehause (12).
Entfernen Sie die leere Spule (18) aus dem Spulengehause.
Entfernen Sie Schmutzreste und Gras vom Spulendeckel und aus dem Gehäuse.
Nehmen Sie die neue Spule und wickeln Sie on, zika 9 cm Schneidfaden von der Spule ab.
Fuhren Sie den Schneidfaden durch die Osehtund.
Drucken Sie die Spule auf die Antriebswelle (20) und drehen Sie die Spule ein weniger hin und her, bis sie richtig sitzt. Vergewissern Sie sich, daß der Schneidfaden sich nicht unter der Spule verfüngt, und daß 9 cm Schneidfaden aus dem Spulengehäuse hervorsteht.
Richten Sie die Zungen am Spulendeckel mit den entsprechenden Lochern im Gehäuse aus.
Drucken Sie den Deckel auf das Gehäuse, bis er)sicher einrastet.
Achtung! Falls der Schneidfaden aus dem Faden-Kappmesser (10) Herausragt, schneiden Sie den Faden ab, so daß er gerade bis zum Faden-Kapp-
Spule mit Doppelschneidfaden (Abb. I & J)
Neue Spulen mit Schneidfaden sind bei ihrem Black & Decker Handler erhältlich (Bestellnummer A6441). Es sind auch komplette Kassetten mit einer Spule mit Schneidfaden erhältlich (Bestellnummer A6488).
Halten Sie die Zungen (21) gedrückt und entfernen Sie den Spulendeckel (22) vom Gehause (12).
Entfernen Sie die leere Spule (23) vom Spulendeckel.
Entfernen Sie Schmutzreste und Gras vom Spulendeckel und aus dem Gehäuse.
Nehmen Sie die neue Spule, und drucken Sie sie auf den Zapfen im Spulendeckel. Drehen Sie die Spule ein weniger, bis sie richtig sitzt.
Losen Sie das Ende des einen Schneidfaden und führen Sie den Faden in eine der Osen (24). Der Schneidfaden sollte ca. 9 cm aus dem Spulendeckel hervorstehen.
Losen Sie das Ende des anderen Schneidfaden, und führen Sie den Faden in die andere Ose. Der Schneidfaden sollen ca. 9 cm aus dem Spulendeckel hervorstehen.
Richten Sie die Zungen (21) am Spulendeckel mit den Ausssparungen (25) im Gehäuse aus.
DEUTSCH
Drucken Sie den Deckel auf das Gehäuse, bis er sicher einrastet.
Achtung! Falls die Schneidfaden aus dem Faden-Kappmesser (10) Herausragen, schneiden Sie die Faden ab, so daß sie gerade bis zum Faden-Kappmesser reichen.
Aufwickeln eines neuen Schneidfadens auf eine leere Spule (Abb. K - O)
Sie konnen einen neuen Schneidfaden auf eine leere Spule aufwickeln.
Spule mit Einzelschneidfaden (Abb. K & L)
Neuer,loser Schneidfaden ist bei Ihrem Black & Decker Handler erhältlich (Bestellnummer A6170 (25 m) & A6171 (40 m)).
Entfernen Sie die leere Spule gemäß Beschreibungiben.
Entfernen Sie etwaige Fadenreste von der Spule.
Fuhren Sie 2 cm Schneidfaden wie abgebildet in eines der Locher (26) in der Spule.
Knicken Sie den Schneidfaden um und befestig- gen him im L-formigen Schlitz (27).
Wickeln Sie den Schneidfaden in Pfeilrichtung (28) auf die Spule auf. Achten Sie darauf, daß Sie den Faden sauber und in Schichten aufwickeln. Vermeiden Sie ein kreuzweises Aufwickeln.
Wenn der aufgewickelte Faden die Aussparungen (29) erreicht, schneiden Sieihn ab. Wickeln Sie zirka 9 cm Faden von der Spule ab und halten Sie einen Finger auf den Faden, umihn in seiner Lage zu halten.
Um die Spule am Gerät anzubringen, gehen Sie wie oben beschreiben vor.
Achtung! Verwenden Sie ausschließlich Black & Decker Schneidfaden des richtigen Typs.
Spule mit Doppelschneidfaden (Abb. M - O)
Neuer,loser Schneidfaden ist bei Ihrem Black & Decker Handler erhältlich (Bestellnummer A6440).
Entfernen Sie die leere Spule gemäß Beschreibung oben.
Entfernen Sie etwaige Fadenreste von der Spule.
Wickeln Sie zuerst neuen Faden auf den oberen Teil der Spule auf:
- Führn Sie 2 cm Schneidfaden wie abgebildet in einen der Schlitze (30) offen in der Spule.
- Wickeln Sie den Schneidfaden in Pfeilrichtung (31) auf die Spule auf. Achten Sie
darauf, daß Sie den Faden sauber und in Schichten aufwickeln. Vermeiden Sie ein kreuzweises Aufwickeln.
- Wenn der aufgewickelte Faden die Aussparungen (32) erreicht, schneiden Sieihn ab.
- Klemmen Sie den Schneidfaden wie angegeben vorübergehend in die Schlitze (33) an einer Seite der Spule.
Wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang für den zweiten Schneidfaden auf dem unteren Teil der Spule. Klemmen Sie den Faden in die noch freien Schlitze (33).
Um die Spule am Gerät anzubringen, gehen Sie wie oben beschreiben vor. Vergessen Sie nicht, den Faden aus den Schlitzen (33) zu losen.
Achtung! Verwenden Sie ausschließlich Black & Decker Schneidfaden des richtigen Typs. Achten sie darauf, daß auf beiden Teilen der Spule Schneidfaden vorhanden ist.
Störungsbehebung
Falls Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß Funktioniert, befolgen Sie folgende Hinweise. Falls die Störung damit nicht behoben wird, wenden Sie sichitte an den Black & Decker Kundendienst.
Achtung! Bevor Sie die folgenden Schritte vornehmen,ziehen Sie den Netzstecker.
Das Gerät lauft langsam
Überprüfen Sie, ob sich das Spulengehäuse frei drehen kann. Reinigen Sie es gegebenenfalls sorgfältig.
Vergewissern Sie sich, daß die Länge des aus dem Spulengehause hervorstehenden Schneidfadens 11 cm nicht überschreitet. Falls noch, dann schneiden Sie den Faden ab, so daß er gerade das Faden-Kapp Messer erreicht.
Die automatische Fadenzufuhr Funktioniert nicht.
Halten Sie die Zungen gedrückt undnehmen Sie den Spulendeckel vom Gehäuse.
Ziehen Sie am Schneidfaden, bis er 11 cm aus dem Spulengehäuse hervorsteht. Falls der Schneidfaden auf der Spule nicht mehr ausreicht, setzen Sie wie oben beschrieben eine neue Fadenspule ein.
Richten Sie die Zungen am Spulendeckel mit den Aussparungen im Gehäuse aus.
Drucken Sie den Deckel auf das Gehäuse, bis er sicher einrastet.
Falls der Schneidfaden über das Faden-Kappmesser hinaus hervorsteht, schneiden Sie den Faden ab, so daß er gerade bis zum Faden-Kappmesser reicht.
Falls die automatische Fadenzufuhr immer noch nicht Funktioniert oder die Spule klemmt, versuchen Sie folgenden:
Reinigen Sie sorgfältig den Spulendeckel und das Spulengehäuse.
Entfernen Sie die Spule und überprüfen Sie, ob sich der Hebel frei bewegen kann.
Entfernen Sie die Spule, und wickeln Sie den Faden ab. Wickeln Sie den Faden dann wie oben beschreiben wieder sauber auf. Bringen Sie die Spule wieder wie beschreiben an.
Wartung
Ihr nett- oder akkubetriebenes Black & Decker Gerät/ Werkzeug wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Reinigung voraus.
Achtung! Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten an Elektrogeräten/-werkzeugen mit oder ohne Netzleitung:
Schalten Sie das Gerät/Werkzeug aus undziehen Sie den Netzstecker.
Oder schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie den Akku aus dem Gerät/Werkzeug, falls das Gerät/Werkzeug einen eigenen Akku hat.
Oder{lassen Sie den Akku vollkommen leerlaufen, falls dieser im Gerat eingebaut ist. Schalten Sie das Gerat dann aus
Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerats aus der Steckdose, bevor Sie es reinigen. Ihr Ladegerät bedarf keinerlei Wartung außer einer regelmäßigen Reinigung.
Reinigen Sie regelmäßige die Luftungsschlitze im Gerät/ Werkzeug und Ladegerät mit Hilfe einer weichen Bürste oder eines trockenen Tuches.
Reinigen Sie regelmäßig das Motorghause mit Hilfe eines feuchten Lappens. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis.
Umweltschutz

Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmull entsorgt werden.
Sollte Ihr Black & Decker Produkt eines Tages erneuert werden müssen, oder falls Sie es nicht weiter verwenden wollen, soarf es nicht über den Hausmull entsorgt werden. Stellen Sie diese Produkt zur getrennten Entsorgung bereit.

Durch die getrennte Entsorgung gebrauchter Produkte und Verpackungen konnen die Materialien recyclelt und wiederverwertet werden. Die Wiederverwertung recyclelter Materialien schon die Umwelt und verrin-gert die Nachfrage nach Rohstoffen.
Die regionalen Bestimmungen schreiben unter Umständen die getrennte Entsorgung elektrischer Produkte aus dem Haushalt an Sammelstellen oder seitens des Handlers vor, bei dem Sie das neue Produkt erworben haben.
Black & Decker nimmt ihre ausgedienten Black & Decker Geräte gern darüber und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung und Wiederverwertung. Um diesen Dienst zu nutzen, schicken Sieitte Ihr Produkt zu einer Vertragswerkstatt. Hier wird es dann auf unsere Kosten gesammelt.
Die Adresse der zuständigen Black & Decker Ver-tretung steht in thisem Handbuch, darüber laßt sich die nachstgelegene Vertragswerkstatt ermitteltn. Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter: www.2helpU.com
Technische Daten
| GL280 | GL301 | GL315 | ||
| TYPE 2 | TYPE 2 | TYPE 3 | ||
| Spannung | VAC | 230 | 230 | 230 |
| Leistungsaufnahme | W | 300 | 300 | 320 |
| Leerlaufdrehzahl | min-1 | 10.000 | 10.000 | 10.000 |
| Gewicht | kg | 2,2 | 2,2 | 2,2 |
| GL337 TYPE 2 | GL350 TYPE 3 | ||
| Spannung | VAC | 230 | 230 |
| Leistungsaufnahme | W | 320 | 350 |
| Leerlaufdrehzahl | min-1 | 10.000 | 10.000 |
| Gewicht | kg | 2,2 | 2,2 |
Gewichteter Hand-/Arm-Vibrationswert nach EN 786:
$$ = 4 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}, \text {U n s i c h e r h e i t s f a k t o r (K)} = 1, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} $$
EG-Konformitätserklärung
MASCHINENRICHTLINIE AUSSENLAIRM-RICHTLINIE
CE
GL280/GL301/GL315/GL337/GL350
Black & Decker erklär, daß diese unter „Technische Daten" beschriebenen Produkte folgende Richtlinien erfüllen: 2006/42/EG, EN 60335-1, EN 60335-2-91
2000/14/EG, Rasenmacher, L ≤ 50 cm, Anhang VIII
KEMA Quality B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED
Arnhem, Niederlande
Notifi ed Body ID No.: 0344
Rasentrimmer 2000/14/EG (Article 12, Anhang III, L ≤ 50 cm):
L_WA (gemessene Schalleistung) 95 dB(A) Unsicherheitsfaktor (K) = 3 dB(A)
L_WA (garantierte Schalleistung) 96 dB(A) Unsicherheitsfaktor (K) = 3 dB(A)
These Produkte entsprechen auch Richtlinie 2004/108/EG. Wenden Sie sich für weitere
Informationenitte an folgende Black & Decker Anschrift bzw. an die hinten im Handbuch angegebene Anschrift.
Der Unterzeichnete ist für die Zusammenstellung der technischen Datei verantwortlich und gibt diese Erklärung im Namen von Black & Decker ab.

Kevin Hewitt
Vizepräsident Global Engineering
UK-Patentanmeldungen Nr.: 059745.6
EG-Designanmeldungsummern 340385-0001 & 339544-0001
Garantie
Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käfer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schrankt diese keinesfalls ein. Sie gilt inSAMTlichen Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA.
Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black & Decker ein auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf, garantiert Black & Decker den Austausch defekter Teile, die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw. den Austausch eines mangelhaften Geräts, ohne den Kunden damit mehr als unbedingt nötig in Anspruch zunehmen, allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen:
wenn das Gerät gewerblich, berufl ich oder im Verleihgeschäft benutzt wurde;
wenn das Gerät mißbrauchlich verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde;
wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirkung beschädigt wurde;
wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black & Decker-Kundendienstes unternommen wurde.
Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkauf berw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. Der Kaufnachweis muß Kaufdatum und Geräte typ beschinenten. Die Adresse des zuständigen Büros von Black & Decker steht in dieser Anleitung, darüber laßt sich die nachstgelegene Vertragswerkstatt ermittelt. Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter: www.2helpU.com
Bitte besuchen Sie untere Webseite www.blackanddecker.de, um Ihr neues
Black & Decker Produkt zu registrieren und über neue Produkte und Sonderangebote aktuell informiert zu werden. Weitere Informationen über die Marke Black & Decker und unsere Produkte finden Sie unter www.blackanddecker.de
Utilisation prévue
Black & Decker GmbH Black & Decker Hungary Kft.
D-65510 Idstein/Ts 1016 Budapest
Black & Decker str. 40. Galeotti u.5.