PBC-5043M - Freischneider RYOBI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PBC-5043M RYOBI als PDF.
Benutzerfragen zu PBC-5043M RYOBI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Freischneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PBC-5043M - RYOBI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PBC-5043M von der Marke RYOBI.
BEDIENUNGSANLEITUNG PBC-5043M RYOBI
- Getriebegehause
- Übertragungsschaft
- Name des Modells
- Griff
- Beschleunigungsknopf und Ausschaltknopf
- Ring für Gurtbefestigung
- Gehäuse der Kupplungstrommel
- Motor
- Luftfilter
- Kraftstofftank
- Kabel des Beschleunigungsknopfes und des Ausschaltknopfes
- Gummigriff
- Schultergurt
- Schutzgehause für das Schneidesystem
- Schneidewerkzeug
- D-Griff
BEDEUTUNG DER SYMBOLE

Zeigt eine Gefahr oder Warnung an oder ruft zur Vorsicht auf.

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung in Ruhe gründlich durch.

Tragen Sie einen Helm, wenn das Risiko von herabfallenden Objekten besteht.
Tragen Sie bei Verwendung des Hecken-/
Kantenschneiders eine Schutzbrille.
Tragen Sie bei Verwendung des Hecken-/
Kantenschneiders einen Ohrenschutz.

Tragen Sie Handschuhe, wenn Sie den Heckenschneider mit einer Metalschneide verwenden.

Tragen Die Sicherheitschupe, wenn Sie den Heckenschneider mit einer Metallschneide verwenden.

Bringen Sie ihre Hande nicht in die Höhe oder unter das Schnedesystem, wenn diese rotiert.

Bringen Sie ihre Fuß nicht in die Höhe oder unter das Schneidesystem, wenn these rotiert.

Eventuelle Besucher mussen in einem Abstand von mindestens 15 Metern von dem Gerät entfertet bleiben.
Nehmen Sie sich vor möglicherweise wegspritzenden und vor allem abpflenden Objekten in Acht.

Gefahr, Brandgefahr: Benzin ist eine entzündliche Substanz. Fülren Sie niemals Kraftstoff in den Tank des Hecken-/Kantenschaders, während der Motor in Betrieb oder noch heißt ist. Rauchen Sie nicht und halten Sie den Kraftstoff von jeder Wärmequelle fern.

Das Einatmen der Abgasdampfe kann tõlich sein.
Starten und verwenden Sie den Heckenschneider niemals im Innern eines geschlossenen Raumes oder Gebäudes.

Warning, heiße Flächen: Jeder Kontakt mit heißen Flächen kann zu schweren Verbrennungen führen. Wahrend der Verwendung und während einigen Minuten nach Anhalten des Geräts, sind der Motor und das Getriebegehause sehr heiß. Berühren Sie niemals die heißen Flächen der Maschine, wie z. B. den Zylinder, den Dampfer und das Getriebegehause.

Maximale Geschwindigkeit der Abtriebswelle: 8000 U./Min.

Garantierter Schalleistungspegel: 114/116 dB(A).
| Element | PBC-3243M | PBC-3243ML | PBC-4243M | PBC-5043M |
| Hubraum, cm3 | 31,8 | 31,8 | 41,5 | 50,2 |
| Leerlaufdrehzahl, min-1 | 3000 | 3000 | 2600 | 2600 |
| Max. empfehlene Motordrehzahl, min-1 | 10700 | 10700 | 10300 | 10300 |
| Drehzahl der Ausgangsspindel, min-1 | 8000 | 8000 | 8000 | 8000 |
| Max. Motorleistung, gemäßder Norm ISO 8893, kW | 0,88 | 0,88 | 1,33 | 1,47 |
| Zündkerze | NGK BPMR6Y | NGK BPMR6Y | NGK BPMR6Y | NGK BPMR6Y |
| Kapazität des Kraftstofflanks, Liter | 1,0 | 1,0 | 1,0 | 1,0 |
| Schnittbreite mit Fadenkopf, mm | 420 | 420 | 430 | 430 |
| Gewicht ohne Kraftstoff, Schneidesystemund Schutzgehäuse, kg | 5,9 | 5,9 | 7,8 | 7,8 |
| Schallpegel | ||||
| Schallpegel entsprechend (LPAW),gemäß der Norm ISO 7917 gesessen,, dB(A) | 93,5 | 93,5 | 95,0 | 95,0 |
| Grasschnitschneide : | 94,5 | 94,5 | 96,0 | 96,0 |
| Fadenkopf : | ||||
| Schallpegel | ||||
| Schalldruckpegel (LwA),gemäß der Richtlinie 2000/14/EU festgelegt, dB(A) | 114 | 114 | 116 | 116 |
| Schallpegel entsprechend (LwA),gemäß den Normen ISO 3744, 10884 gesessen, dB(A) | 112 | 112 | 113 | 113 |
| Vibrationspegel | ||||
| Vibrationspegel an den Griffarmen,gemäß der Norm ISO 7916 gesessen, m/s2 | 3,3/3,6 | 3,5/3,8 | 3,5/3,9 | 3,5/3,9 |
| Linker/rechter Arm, ohne Last: | ||||
| Grasschnitschneide, linker/rechter Arm, unter Last: | 4,8/6,3 | 5,6/5,6 | 3,2/4,6 | 3,2/4,6 |
| Fadenkopf, linker/rechter Arm, unter Last: | 5,4/5,5 | 4,6/6,4 | 3,9/4,4 | 3,9/4,4 |
■ ANWENDUNGEN
(Verwenden Sie Ihr Gerät nur für die unter aufgeführten Anwendungen).
- Das Schneiden von Hecken
- Das Schneiden von Gras
| SCHNEIDE(255 mm) | FADENKOPFGRASSCHNEIDER | |
| HECKEN | X | |
| GRAS | X | X |
| KANTEN | X |
STANDARDZUBEHÖR
GURTE
- SCHNEIDE (3 ZAHNE)
- FADENKOPF NYLON
- SCHUTZGEHÄUSE
- SCHNEIDESCHUTZVERLÄNGERUNG
SPERRSPINDEL
SCHLUSSEL 13-19 mm/SCHRAUBENDREHER
SCHLUSSEL 8-10 mm
SCHNEIDENSCHUTZ
■ MONTAGE DES GRIFFS (SIEHE ABB. 2) [NUR MODELLE PBC-3243M, PBC-4243M, PBC-5043M]
- Losen Sie die vier Schrauben am oberen Teil der Verriegelungslasche.
- Schieben Sie den linken und rechten Arm des Griffs in die Sperrlasche.
Anmerkung: Der Arm des Griffs, der den Beschleunigungsknop und den Ausschaftknop enthalt, muss sich auf der rechten Seite des Hecken/Kantenschneiders befinden.
- Stellen Sie den Arm des Griffs auf die gewünschte Position undziehen Sie die vier Schrauben wieder an.
INSTALLATION DES D-GRIFS (SIEHE ABB.3)
Der D-Griff musn an der mit den Pfeilen angegebenen Stelle (A) montiert und der Arm des Griffs musn in Rictung des Getriebegehause ausgerechtet werden.
[nur Modell PBC-3243ML]
- Schieben Sie den Gummigriff auf das Rohr.
- Bringen Sie den Griff in D-Stellung und positionieren Sie den Arm um den Griff.
- Befestigen Sie diese Montage mithilfe der vier Schrauben und Muttern. Ziehen Sie die Schrauben fest an.
■ MONTAGE DES SCHUTZGEHÄUSES (SIEHE ABB. 4)

WARNING:
Verwendten Sie ihren Heckenschneider niemals, wenn das Schutzgehause nicht eingesetzt ist.
Befestigen Sie das Schutzgehäuse mit den vier Schrauben M5x12 am Getriebegehäuse, wie in Abbildung 4 gezeigt. (MODELL PBC-3243M)
- Befestigen Sie das Schutzgehäuse mit den zwei Schrauben M6x30 am Getriebegehause, wie in Abbildung 4 gezeigt. (MODELLE PBC-4243M/PBC-5043M)
■ MONTAGE DES FADENSCHNEIDERS UND DER SCHNEIDENSCHUTZ-VERLÄNGERUNG AM SCHUTZGEHÄUSE (SIEHE ABB. 5)
- Befestigen Sie den Faden Schneider (A) mit Hilfe der zwei Schrauben M5x25, der Unterlegscheiben und der Sechskantmuttern am Schutzgehause, wie in Abb. 5 gezeigt.
- Befestigen Sie die Schneidenschutzveränderung (B) mit Hilfe der füll Schrauben M5x25, der Unterlegscheiben und der Sechskantmuttern am Schutzgehäuse, wie in Abb. 5 gezeigt.
INSTALLATION DES SCHNEIDESYSTEMS
WARNING: ·Verwendens s
- Montieren Sie kein Schneidesystem, bevor Sie alle erforderlichen Teile korrekt montiert haben. Wenn Sie nicht die passenden Teile verwenden, kann es zu einem Wegspritzen des Schneide-systems kommt. Dadurch konnen Sie oder andere Personen, die sich in der Nähe aufhalten, schwer verletzt werden.
HECKENSCHNEIDERSCHNEIDE (SIEHE ABB. 6)
- Entfernen Sie die Schneidenschraube, den Stabilisator und die Unterlegscheibe zum Sperren an der Einspannpindel des Getriebegehause. Anmerkung: Die Schneidenschraube hat ein Linksgewinde (A).
- Montieren Sie die Schneide des Heckenschneiders am Nabenadapter und installmenten Sie dann erneut die Unterlegscheibe zum Sperren, den Stabilisator und die Schneidenschraube.
- Richten Sie das Loch des Nabenadapters mit der Führungskerbe im Getriebgehäuse aus.
- Schieben Sie die Sperrachse in das Loch des Nabenadapters und die Führungskerbe des Getriebegehäuses, um die Einspannpindel zu spieren (B).
- Ziehen Sie die Schneidenschraube wieder an.
NYLONFADEN DES KANTENSCHNEIDERS (SIEHE ABB. 7)
- Richten Sie das Loch des Nabenadapters mit der Führungskerbe im Getriebegehause aus.
- Schieben Sie die Sperrachse in das Loch des Nabenadapters und in die Führungskerbe des Getriebegehäuses, um die Einspannpindel (B) zu sperren.
D
- Schieben Sie den Fadenkopfadapter (A) in die Einspannspindel undziehen Sie den Fadenkopf von Hand an.
Anmerkung: Der Adapter des Fadenkopfes hat ein Linkgewinde (A).
EIN/AUS

WARNING:
Mischen und fällen Sie den Kraftstoff im Freien, in großer Enternung von Funken oder Flammen ein. Entfern Sie nach Ausschalten des Motors vorsichtig den Tankdeckel. Wahrend des Einfüllens oder Mischens des Kraftstoffs darf nicht geraucht werden.
STARTEN

VORSICHT:
Stellen Sie sichere, dass Benzin und Öl gut vermischt sind, um ein Abwärugen des Motors zu verhindern.
Ziehen Sie das Kabel nicht über seine ganze Länge hersa, um den Starter nicht zu beschädigten.
-
Lassen Sie das Starterkabel nicht plötzich los, wenn diese vollig gespannt ist. Dadurch können Motoreile beschädigt werden.
-
Für eine umweltfreundliche Verwendung wird empfohlen, das Gerät mit einer Mischung aus bleifreiem Benzin und Synthesöl zu verwenden. Das Mischverhältnis soll 50:1 (2%) sein. Wird Mineralöl verwendet, dann ist das Mischverhältnis 25:1 (4%).
Syntheseol: "FC"-Gute nach der JASO-Kodierung.
Mineralöl: "FB"-Güte nach der JASO-Kodierung
Vor Einschalten des Motors
- Füllen Sie den Kraftstofftank und halten Sie den Hecken-/ Kantenschneiders am Boden.
- Vergewissern Sie sich, dass das Schneidesystem frei von Glassplittern, Nageln, Metallkabeln, Steinen oder jedem anderen stöhrenden Element ist.
- Halten Sie eventuelle Besucher, Kinder, Tiere und Haustiere vom Arbeitsbereich fern.
Denken Sie stets daran, Ihr Augen mit einer Schutzbrille zu schützen und tragen Sie stets einen Ohrenschutz, der es ermöglich, Lärn zu dampfen.
- Tragen Sie während der Arbeit mit dem Gerat stets eine lange und dicke Hose, ein Hem mit langen Ärmeln, Stiefel und Handschupe. Tragen Sie keine weite Kleidung, Schmuck, kurze Hosen oder Sandalen und arbeiten Sie niemals barfuss. Binden Sie ihre Haare über den Schultern zusammen.
- Verwenden Sie diesen Hecken-/Kantenschneider niemals, wenn Sie mude oder krank sind oder Alkohol, Drogen oder Medikamente eingemommen haben.
Denken Sie daran, die Metallschneide zu sichern, wenn Sie das Gerat aufräumen oder transportieren.
Vorphensweise für einen Kaltstart (siehe Abb. 8)
- Sie den Starterhebel (A) auf die Schließposition (Z).
- Drucken Sie auf die Zündpumpe (B), bis der Kraftstoff durch das Ansaugrohr (C) in Richtung des Hauptbehalters flieBt. Thiser Kraftstofffluss muss praktisch durchsichtig und frei von Schaum oder Blasen sein.
- Stellen Sie den Ausschaltknopf (D) auf die Position START/ON (G) und den Beschleunigungsknopf auf die Zwischenposition (E: drucken Sie auf F), und zieren Sie dann an der Schnur des Starters. Wenn der Motor lauft, stellen Sie den Starterhebel auf die Öffnungssposition (三).
Drücken Sie auf den Beschleunigungsknopf und geben Sie diesen anschließend weiter frei, so dass er in die Ruheposition zurückkehren kann.
Wenn der Motor anhalt, bevor Sie den Starterhebel in die Öffnungssposition gestellt haben (Ü): setzen Sie den Vorgang fort und öffnen Sie den Starterhebel, ziehen Sie an der Schnur des Startners, während sich der Beschleunigungsknopf in der mittleren Position befindet.
Warmstart (siehe Abb. 8)
Gehen Sie wie folgt vor, um einen bereits warmen Motor zu starten (Warmstart):
- Stellen Sie den Starterhebel auf die Öffnungssposition (三) und stellen Sie den Ausschaltknopf auf die Position START/ON (G).
- Lassen Sie den Beschleunigungsknopf in Ruheposition und ziehen Sie am Starterhebel.
- Wenn der Motor nach drei oder vier Versuchen nicht startet, führen Sie die oben beschriebene Prozedur für einen Kaltstart durch.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Motor anzuhalten (siehe Abb. 8)
- Geben Sie den Beschleunigungsknopf frei.
- Stellen Sie den Ausschaltknopf auf die Position STOP/OFF (H).
EINSTELLUNG
DER LEERLAUFDREHZAHL (SIEHE ABB. 9)
Sie können die Leerlaufdrehzahl einstellen, während das Schne desystem in Betrieb ist.
Tragen Sie die empfehlende individuelle Schutzausrüstung und beachten Sie alle Sicherheitsvorschriften.
Halten Sie ihre Höhe und ihren Körper vom Schneidesystem fern. Wenn der Beschleunigungsknopf freigegeben wird, muss der Motor in die Leerlaufdrehzahl zurückkehren.
Die für die Modelle PBC-4243M und PBC-5043M geeignete Drehzahl betragt 2400-2800 min ^-1 und 2700-3300 min ^-1 für das Modell PBC-3243M (oder weniger unter der Kupplungsrehzahl). Bei Leerlaufdrehzahlen finden das Schneidesystem nicht rotieren und der Motor finden nicht blockieren (seinen Betrieb einstellen). Um die Leerlaufdrehzahl des Motors einzustellen, drehen Sie die Einstellschaube der Leerlaufdrehzahl (A) am Vergaser.
ARBEITSPOSITION
(SIEHE ABB. 10 - 11)
- Sie müssen den am Hecken-/Kantenschneiders befestigten Schultergurt tragen und das Gerät rechts von ihrer Körper halten.
[nur Modelle PBC-4243M, PBC-5043M]
- Halten Sie den rechten Arm des Griffs mit der rechten Hand fest und legen Sie die Finger auf den Beschleunigerknopf.
- Halten Sie mit der linken Hand den linken Arm des Griffs und halten Sie damit den Gummigriff mit allen Fingern, einschließlich des Daumens, gut fest.
[nur Modelle PBC-3243M, PBC-3243ML]
-
Halten Sie das den Übertragungsschaft mit der rechten Hand und legen Sie die Finger auf den Beschleunigerknopf. Ihr Arm muss leicht angewinkelt sein.
-
Halten Sie den D-Griff mit der linken Hand und umschreiben Sie damit den Griff fest mit allen ihren Fingern. Ihr linker Arm muss gestreckt sein. Bringen Sie den Griff weiter oben oder unter am Schaff in D-Position, um eine bequeme Arbeitsposition zu erzielen.
- Beschleunigen Sie den Motor und warten Sie, bis er seine Schneidegeschwindigkeit erreicht hat, bevor Sie sich dem Bereich mit der zu schneidenden Hecke oder dem Gras annahern.
- Geben Sie stets den Beschleunigungsknopf wieder frei und warten Sie, bis der Motor wieder in der Leerlaufdrehzahl lauft, wenn Sie keinen Schnitt durchführten.
- Schalten Sie den Motor aus, wenn Sie den Arbeitsbereich wechseln.
Schalten Die man fort aus, wenn das Schneodesystem blockiert.
Vergewisern Sie sich, dass alle drehenden Teile zum Stillstand gekommen sind und entfernen Sie zunachst die Zündkerze zur Überprüfung auf einen Defekt, bevor Sie das Gerat überprüfen.
- Verwendten Sie nimals einen Hecken-/Kantenschneider, dessen Schneidesystem oder Schutzgehäuse Scharten, Risse oder Brüche aufweist.
Verwenden Sie ihren Heckenschneider niemals ohne den Schultergurt.
Fugen Sie den Haken (A) in den Ring (B) ein, der sich am Übertragungsschaft befindet. Um den Gurt des Kanten-/ Heckenschneiders schnell zu entfernen, haben Sie die Lasche (C) an.
VERWENDUNG

WARNING:
Sorgen Sie davon, dass Kinder, Besucher und Haustiere vom Arbeitsbereich fern bleiben. Eventuell anwesende Kinder, Besucher und Helfer müssen in einem Radius von 15 Metern vom Hecken-/ Kantenschneiders entfernbt bleiben. Falls sich eine Person Ihrem Arbeitsbereich nahert, schalten Sie den Motor des Schneidesystemsoffset aus.
Schnittrichtung der Schneide des Heckenschneiders (siehe Abb. 13)
Wenn Sie dicke Hecken schneiden, bewegen Sie den Heckenschneider stets von rechts nach links. Wenn Sie den Heckenschneider von links nach rechts bewegen, kann es möglicherweise zu einem Rückprall der Schneide kommt.
A: Richtung der Hin- und Herbewegung (RichtigtG)
B:KeinRückprallrisiko
C:Richtung der Hin- und Herbewegung (FALSCH)
D: Rückprallrisiko (GEFAHR)
WARTUNG
Luftfilter (siehe Abb. 14)
-
Der Luftfilter muss tätiglich oderSolarhafiger gereinigt werden, wenn ihre Arbeitsumgebung sehr staubig ist.
Er muss nach jedem Zeitraum von 100 Betriebsstunden ausgewechselt werden. -
Entfernen Sie das Filterelement aus Schaum (A).
- Reinigen Sie es mit lauwarmem Seifenwasser. Lassen Sie es vollständig trocknen.
- Geben Sie eine geringe Menge Motorol SAE 30 auf das Filterelement aus Schaum und drucken Sie es aus, um einen eventuellen Überschuss zu entfern.
- Setzen Sie das Filterelement aus Schaum und den Filterdeckel weiter ein.
Kraftstofffilter (siehe Abb. 15)
Der Kraftstofffilter muss entsprech als jeder Betriebsperiode von 100 Stunden ersetzt werden.
- Vergewissern Sie sich, dass der Kraftstofftank leer ist.
- Schrauben Sie den Tankdeckel ab und entfern Sie den Stift des Deckels (A).
- Entfernen Sie mit Hilfe eines Metalhakens den Kraftstofffilter über die Ölführung, die für das Einfüllen des Kraftstoffs bestimmt ist.
- Halten Sie den Kraftstoffschlauch in der Höhe der Befestigung des Kraftstofffilters und entfern den Sie den Filter (B). Lassen Sie damit noch den Schlauch nicht los.
- Befestigen Sie den neuen Kraftstofffilter während Sie den Kraftstoffschlauch festhalten.
- Setzen sie den neuen Kraftstofffilter in den Tank ein.
- Vergewissern Sie sich, dass der neue Kraftstofffilter nicht in einer Ecke des Tanks verklemmt ist und dass der Kraftstoffschlauch nicht verschlagen (verknotet) ist, bevor Sie erneut Kraftstoff einflüssen.
Zündkerze (siehe Abb. 16)
Die Zündkerze muss vom Motor entfernrt und nach jeder Betriebsperiode von 25 Stunden geprüft werden.
- Erseten Sie sie nach jeder Betriebsperiode von 100 Stunden.
1. Drehen Sie den Deckel (hohe Spannung) mehrmals von vorne nach halten, umihn zu losen, und entfernen Sie dann die Zünderze.
2. Entfernen Sie die Zündkerze.
3. Reinigen Sie die Elektroden mit einer harten Bürste.
4. Stellen Sie die Entfernung der Elektroden auf 0,6-0,7 mm.
5. Ersetzen Sie die Zündkerze, wenn diese durch Öl verschmutzt oder beschädigt ist oder wenn die Elektroden abgenutzt sind.
6. Ziehen Sie die Zündkerze beim Einsetzen nicht zu fest an. Das Anzugsmoment beträgt 12 - 15 Nm.
Kuhlrippen des Zylinders (siehe Abb. 17)
Die Kuhlrippen des Zylinders müssen nach jeder Betriebsperiode von 25 Stunden oder einem pro Weche (je nach dem, welcheter Fall zuerst eintritt) gereinigt werden.
Die Luft muss frei um und in den Kuhlrippen des Zylinders zirkulieren konnen, um eine Überhitzung des Motors zu vermeiden. Blätter, Gras, Schmutz und verschiedene Abfälle, die sich an den Rippen festsetzen, führen zu einer Erhöhung der Betriebstemperatur des Motors. Dies kann zu einer Beeinträchtigung seiner Leistungen und einer Verringerung seiner Lebensdauer führen.
1. Lösen Sie die Sperrvorrichtung und haben Sie den Zylinderdeckel an.
2. Entfernen Sie jeder Spur von Verschmutzung und entfernen Sie Abfälle von den Kuhlrippen und der Zylinderbasis.
3. Setzen Sie den Zylinderdeckel wieder ein.
Schmierung des Getriebgehauses (siehe Abb. 18)
Das Getriebgebung muss nach jeder Betriebsperiode von 30 Stunden geschmiert werden.
- Entfernen Sie das Schneidesystem und den Naben-adapter.
- Entfernen Sie jeder Spur von Verschmutzung und entfern Sie Abfälle, die sich eventuell in dem Zwischenraum zwischen den Nabenadapter und dem Getriebegehause angesammelt haben. Entfernen Sie den Fettdeckel, der sich an der Seite des Getriebegehause befindet. Drehen sie Die Einspannspindel und fullen Sie darauf ein Antifiktionsfett auf Lithiumbasis (A: P/N 211337) in die Deckelöffnung (B) ein, bis das Getriebegehause voll ist. Setzen Sie den Nabenadapter und den Fettdeckel wieder ein.
Tägliche Inspektion
- Vergewissern Sie sich, dass das Schneideystem keinen Riss oder sightbaren Schaden aufweist. Erseten Sie das Schneideystem, wenn es beschädigt ist.
- Vergewissern Sie sich, dass der Motor kein Kraftstoffleck aufweist. Führn Sie im Fall eines Lecks die erforderlichen Reparaturen durch.
- Kontrollieren Sie die Befestigungssysteme der Einheit. Ziehen Sie gelöste Elemente wieder richtig an.
Lagerung (siehe Abb. 19)
Fahren Sie vor einer längeren Lagerung des Kanten-/Heckenschneiders folgende Schritte aus:
- Leeren Sie den Kraftstofftank und füllen Sie den Inhalt in einen geeigneten Behälter zur Kraftstoffaufbewährung ein.
- Drücken Sie die Ansaugpumpe des Vergasers, bis der gesamte Kraftstoff über das durchsichtigte Ansaugrohr entleert ist.
- Schalten Sie den Motor ein, um den Rest des Kraftstoffs im Vergaser zu verbrauchen.
- Fahren Sie die klassischen Wartungsarbeiten und die erforderlichen Reparaturen aus.
- Entfernen Sie die Zündkerze und geben Sie eine geringe Menge Motoröl in den Zylinder.
- Ziehen Sie einmal am Starterhebel.
- Ziehen Sie den Starterhebel langsam, um den Kolben in den oberen Bereich des Zylinders zu bringen (OT).
- Setzen Sie die Zündkerze wieder ein.
- Lager Sie den Hecken-/Kantenschneider an einem trockenden Ort, der vor zu hohen Temperaturen und Funken und Flammen geschützt ist.
GARANTIEHINWEIS
Für alle Ryobi-Produkte gilt eine Garantie gegen Materialund Verarbeitungsfehler fur einen Zeitraum von vierundzwanzig (24) Monaten ab dem Datum der vom Wiederverkäufer fur den Endbenutzer ausgestellten Originalrechnung.
Fehler, die auf Grund einer normalen Abnutzung, einer unberechtigten oder falschen Wartung oder der Handhabung oder durch eine Überbelastung auftreten, sind von der Garantie ausgeschlossen. Dies gilt auch für Zubehörteile wie Batterien, Glühbirnen, Sägeblätter, Ansatzstücke, Beutel uw.
Senden Sie das Produkt im Fall eines Defektos innerhalb des Garantiezeitaumes in NICH T ZERLEGTEM Zustand zusammen mit dem Kaufnachweis an ihren Handl der oder Ihr nachstes Ryobi-Kundendienstzentrum zurück.
These Garantie hat keine Auswirkungen auf ihre gesetzlichen Rechte in Bezug auf fehlerhafte Produkte.
Fig. 1
D KONFORMITÄTserKLÄRUNG
Wir erklaren in alleiniger Verantwortung, dass这点 Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN292-2, CISPR 12:1997, EN ISO 11806 Gemaß den Richtlinien 2000/14/EU, 98/37/EU und 89/336/EWG und ihren gultigen Ergänzungen.