Concept FR9000 - Fritteuse

FR9000 - Fritteuse Concept - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FR9000 Concept als PDF.

📄 47 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Concept FR9000 - page 27

Benutzerfragen zu FR9000 Concept

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Fritteuse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FR9000 - Concept und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FR9000 von der Marke Concept.

BEDIENUNGSANLEITUNG FR9000 Concept

  • Dispose the plastic bags made of polyethylene (PE) of as sorted waste. Recycling of the appliance at the end of its lifespan: This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE). The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The disposal of such material has to be done according to the recycling regulations. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the appliance. The product meets all the necessary requirements of the EU directives applicable to the specic product. Changes in text, design, and technical specications are subject to change without prior notice and we reserve the right to change them.52 53 DEDE Danksagung Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept angeschat haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sind. Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die ganze Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese dann auf. Stellen Sie sicher, dass auch andere Personen, die dieses Produkt behandeln werden, sich mit dieser Gebrauchsanweisung vertraut machen. Technische Parameter Spannung 220–240 V~50–60 Hz Leistungsbedarf 2 700 W Kapazität 2 x 4,25 l + 10 l Einstellbarer Temperaturbereich 40–200 °C/Pizza bis zu 230 °C Zeitgeber 1–60 min/trockenzeit bis zu 24 Stunden Stromverbrauch im Standby-Modus 0,54 W Das Gerät geht in den Standby-Modus (Standby mode), sobald das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist. WICHTIG Vor dem Anschluss an das Stromnetz sichern Sie durch eine Sichtkontrolle, ob die Einheit unversehrt ist und ob es während des Transports zu irgendwelcher Beschädigung nicht gekommen ist. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
  • Benutzen Sie das Gerät nicht anders, als es in dieser Anleitung beschrieben ist.
  • Vor dem ersten Einsatz entfernen Sie alle Verpackungen und Marketingunterlagen vom Gerät.
  • Überprüfen Sie, ob die Anschlussspannung den Werten auf dem Typenschild des Produkts entspricht.
  • Stellen Sie das Gerät nur auf eine stabile und hitzebeständige Oberäche, und halten Sie es von anderen Wärmequellen fern.
  • Zum Trennen des Gerätes von der Steckdose ziehen Sie nie am Zuleitungskabel, sondern greifen Sie den Stecker und trennen Sie diesen von der Steckdose durch das Ziehen.
  • Gestatten Sie den Kindern und Unmündigen nicht, mit dem Gerät zu manipulieren, nutzen Sie es außerhalb ihrer Reichweite.
  • Personen mit der erniedrigen Bewegungsfähigkeit, mit der erniedrigen Sinneswahrnehmung, mit der ungenügenden psychischen Fähigkeit oder Personen, die mit der Bedienung nicht anvertraut sind, müssen das Vorsicht! Heiße Oberäche Gerät nur unter der Aufsicht einer verantwortlichen anvertrauten Person nutzen.
  • Verwenden Sie das Gerät nur mit großer Vorsicht in der Nähe von Kindern.
  • Erlauben Sie nicht, dass das Gerät als Spielzeug verwendet wird.
  • Stecken Sie die Finger, Bleistifte oder sonstige Gegenstände durch das Gitter am Luftaustritt.
  • Decken Sie das Gerät nicht ab.
  • Vor der Montage oder Demontage des Geräts ist das Zuleitungskabel von der Steckdose zu trennen.
  • Vor der Reinigung und nach dem Gebrauch ist das Gerät auszuschalten und von der Steckdose zu trennen.
  • Halten Sie das Gerät sauber und gestatten Sie nicht, dass fremde Gegenstände in die Gitterönungen eindringen. Diese könnten eine schwere Verletzung, den Kurzschluss verursachen, das Gerät beschädigen oder den Brand verursachen.
  • Nutzen Sie das Gerät mit dem beschädigten Zuleitungskabel oder Stecker nicht. Lassen Sie den Mangel von einer autorisierten Werkstatt unverzüglich beheben.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht richtig arbeitet, wenn es gefallen ist oder wenn es in eine Flüssigkeit eingetaucht wurde. Lassen Sie es von einer autorisierten Werkstatt überprüfen und reparieren.
  • Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet, es ist nicht für kommerzielle Zwecke bestimmt.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
  • Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen.
  • Tauchen Sie das Zuleitungskabel, den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeit.
  • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich an eine autorisierte Werkstatt.
  • Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, während es in Betrieb ist, und decken Sie die Luftauslässe nicht ab. Berühren Sie niemals das Innere des Geräts, wenn es in Betrieb ist!
  • Verwenden Sie nur das vom Hersteller empfohlene Zubehör. Legen Sie das Frittiergut immer auf die Frittierplatte am Boden der Fritteuse.
  • Während des Betriebes die Heißluftfritteuse nicht unbeaufsichtigt lassen.54 55 DEDE
  • Während des Betriebes keine Sachen auf das Gerät stellen.
  • Das Gerät nicht an eine externe Schaltuhr anschließen.
  • Während des Betriebes das Gerät nicht an eine Wand oder andere Geräte stellen.
  • Auf der Rückseite, beider Seiten und über dem Gerät wenigstens 15 cm frei lassen, um gute Be- und Entlüftung zu sichern.
  • Dieses Gerät können Kinder ab dem 8. Lebensjahr und Personen mit den erniedrigten physischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit den ungenügenden Erfahrungen und Kenntnissen dann nutzen, wenn sie unter der Aufsicht stehen oder wenn sie über das Nutzen des Geräts auf eine sichere Weise belehrt wurden und wenn sie die eventuellen Gefahren verstehen. Die von dem Benutzer durchzuführende Reinigung und Wartung dürfen keine Kinder durchführen, wenn sie nicht älter als 8 Jahre und unter keiner Aufsicht sind. Kinder bis zum 8. Lebensjahr müssen außerhalb der Reichweite des Geräts und dessen Zuleitung gehalten werden. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
  • Berühren Sie heiße Oberächen nicht.
  • Lassen Sie das Anschlusskabel nicht über die Tischkante oder die Küchenzeile frei hängen. Lassen Sie das Netzkabel nicht heiße Oberächen berühren.
  • Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe eines Gasbrenners oder eines elektrischen Brenners.
  • HINWEIS: Die Oberächen des Geräts können sehr heiß sein. Ergreifen Sie das Gerät nur am Gri und benutzen Sie die Schutzmittel, wie z.B. die Küchenhandschuhe.
  • Achten Sie besonders darauf, dass kein Wasser oder sonstige Flüssigkeiten ins Gerät eindringen. Dies könnte zu einem Stromschlag führen.
  • Die Ingredienzien sind jeweils in den Korb des Geräts hinein zu legen, um ihren Kontakt mit dem Heizkörper zu vermeiden.
  • Berühren Sie die Innenächen des Geräts niemals beim Betrieb oder unverzüglich nach der Ausschaltung. Lassen Sie das Gerät genügend abkühlen.
  • Schalten Sie das Gerät nicht ein und bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
  • Während des Frittiervorgangs mit heißer Luft wird heißer Dampf über die Luftaustrittsönungen freigesetzt, halten Sie daher Ihre Hände und das Gesicht in einem sicheren Abstand vom Wasserdampf aus den Luftaustrittsönungen. Achten Sie auch auf heißen Dampf und Luft, wenn Sie die Fritteuse aus dem Gerät nehmen.
  • Wenn sich ein dunkler Rauch beim Betrieb aus dem Gerät entwickelt, schalten Sie dieses sofort ab und setzen Sie sich mit der autorisierten Werkstatt in Verbindung.
  • Vor der Reinigung lassen Sie das Gerät mindestens 30 Minuten abkühlen. Bei der Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als Garantiereparatur anerkannt werden. A/ BESCHREIBUNG DES PRODUKTS 1 Bedienfeld 2 Linker Frittierkorb 3 Rechter Frittierkorb 4 Frittierroste 5 Multifunktionale Backschublade 6 Backblech BETRIEBSANLEITUNG HINWEIS
  • Bevor Sie ein neues Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie aus hygienischen Gründen die Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch abwischen und die Frittierkörbe, Roste und Backbleche in warmem Wasser mit etwas Spülmittel waschen.
  • Füllen Sie die Frittierkörbe nicht mit Öl oder Frittierfett. Dies ist eine ölfreie Fritteuse, die mit Heißluft arbeitet.
  • Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Unterlage.
  • Nehmen Sie die Frittierkörbe und die Schublade vorsichtig aus dem Gerät, legen Sie die Frittierroste in die Körbe und das Backblech in die Schublade.
  • Legen Sie die Speisen auf die Frittierroste und das Backblech und schieben Sie die Frittierkörbe und die Schublade wieder in das Gerät.
  • Hinweis: Verwenden Sie die Frittierkörbe niemals ohne die Frittierroste und die Backschublade niemals ohne das Backblech. Wir empfehlen, die Frittierkörbe maximal zu 3/4 zu befüllen, um optimale Ergebnisse zu erzielen.
  • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an. Es ertönt ein akustisches Signal, das anzeigt, dass sich die Fritteuse jetzt im Standby-Modus bendet.
  • Drücken Sie die Start/Pause-Taste, um die Fritteuse einzuschalten. Die Digitalanzeige mit mehreren Symbolen leuchtet auf. Wenn Sie LEFT, RIGHT oder LOWER drücken, leuchtet das Display mit dem Programmmenü für jeden Bereich auf. Drücken Sie wiederholt auf das Symbol LEFT, RIGHT oder LOWER, um das gewünschte Programm auszuwählen. Das Symbol des gewählten Korbs/Schubfachs blinkt. Jedes Mal, wenn Sie eine Taste berühren, ertönt ein akustisches Signal.

B/ BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS

1 Programme 2 Synchrone Zubereitungstaste für linken und rechten Korb 3 Stop/Abbruch 4 Taste für linken Korb 5 Taste für rechten Korb 6 Taste für Temperatur/ Zeitreduzierung 7 Taste für Temperatur/Zeitwahl 8 Taste für Temperatur/ Zeiterhöhung 9 Taste untere Schublade 10 Start/Pause 11 Taste zum Ein- und Ausschalten der Beleuchtung 12 Temperatur/Zeitanzeige des linken Korbs 13 Temperatur/Zeitanzeige rechter Korb 14 Temperatur/Zeitanzeige untere Schublade56 57 DEDE Menü

  • In dieser Fritteuse sind 8 intelligente Programme integriert, die Sie nutzen können. Alle haben eine voreingestellte Zeit und eine voreingestellte Temperatur. Drücken Sie wiederholt die Tasten LEFT/RIGHT/LOWER, um ein bestimmtes Programm auszuwählen. Das Symbol des gewählten Programms blinkt und auf dem Display werden die voreingestellte Garzeit und die voreingestellte Temperatur angezeigt. Drücken Sie die Taste Start/Pause, um das ausgewählte Programm zu starten. Wenn Sie eine andere Temperatur oder Garzeit wünschen, können Sie die Zeit oder Temperatur entsprechend erhöhen oder verringern. Einstellen des Timers und der Temperatur
  • Nachdem Sie den Frittierkorb/die Schublade und das Programm ausgewählt haben, können Sie das gewählte Programm nach Ihren Wünschen einstellen, indem Sie die Temperatur-/Zeitauswahltaste und dann die Tasten zum Erhöhen oder Verringern der Temperatur/Zeit drücken. Die Temperatureinstellung erfolgt in 5°C-Schritten, die Zeiteinstellung in 1-Minuten-Schritten (30-Minuten-Schritte für das Trocknungsprogramm).
  • Hinweis: Die Garzeit und die Temperatur können auch während des Garvorgangs eingestellt werden (wählen Sie zuerst LEFT, RIGHT oder LOWER). Start/Pause-Taste
  • Wenn Sie die Einstellung der Garzeit und der Temperatur abgeschlossen haben, drücken Sie die Start/Pause-Taste, um die Fritteuse zu starten. Die ausgewählten Symbole leuchten, die anderen sind ausgeschaltet.
  • Sie können die Fritteuse während des Garvorgangs jederzeit unterbrechen, indem Sie die Start/Pause-Taste drücken (wenn Sie nur eine Zone unterbrechen möchten, wählen Sie zuerst die Zone aus = die Anzeige der unterbrochenen Zone blinkt) und drücken Sie die Taste erneut, um den Garvorgang fortzusetzen.
  • Hinweis: Wenn Sie während des Garvorgangs die Taste Start/Pause drücken und innerhalb von 5 Minuten keine Maßnahme ergreifen, schaltet das Gerät in den Standby-Modus (nur die Taste Start/Pause leuchtet). Taste für synchrones Garen des linken und rechten Korbes Mit dieser Funktion wird das Garen in beiden Körben gleichzeitig beendet (gilt nicht für die Backschublade). Unabhängig von Temperatur, Garzeit oder Programm.

1. Drücken Sie die Taste (4), um den Frittierkorb auszuwählen, das Symbol LEFT blinkt.

2. Drücken Sie wiederholt die Taste (4), um das Programm zu wählen.

3. Mit der Taste (7) können Sie die gewünschte Temperatur/Zeit einstellen.

4. Drücken Sie die Taste (5), um den Frittierkorb zu wählen, das Symbol RIGHT blinkt.

5. Drücken Sie die Taste (5) erneut, um das Programm zu wählen.

6. Stellen Sie mit der Taste (7) die gewünschte Temperatur/Zeit ein.

7. Drücken Sie die Taste (2) für die synchrone Zubereitung des linken und rechten Korbs.

8. Drücken Sie die Taste Start/Pause (10), um den Garvorgang in der Zone mit der längeren Garzeit zu starten.

9. Auf dem Display der zweiten Zone wird „Hold“ angezeigt. Die zweite Zone wird aktiviert, wenn in beiden Zonen

die gleiche Zeit verbleibt. Hinweis: Diese Funktion ist nicht für das Trockenprogramm geeignet. Stop/Cancel-Taste

  • Wird die Stop/Cancel-Taste während des Betriebs 3 Sekunden lang gedrückt, ertönt ein akustisches Signal und die Fritteuse schaltet sich aus. AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG - PAUSENFUNKTION NACH ENTNAHME DES BEHÄLTERS
  • Bei einigen Gerichten empehlt es sich, das Gargut nach der Hälfte der Garzeit umzurühren/zu wenden. Der Frittierkorb/die Schublade kann während des Betriebs jederzeit entnommen werden.
  • Wenn der Frittierkorb/die Schublade entnommen wird, wird das gewählte Programm angehalten und erst wieder gestartet, wenn der Korb/die Schublade wieder in das Gerätegehäuse eingesetzt wird.
  • Hinweis: Für ein optimales Garergebnis empfehlen wir, das Gargut nach Bedarf umzurühren/zu wenden und den Korb/die Schublade wieder in das Gerät einzusetzen. Taste zum Ein- und Ausschalten der Innenbeleuchtung
  • Durch Drücken der Taste zum Ein- und Ausschalten der Beleuchtung (11) wird das Innere des rechten und linken Bratkorbs beleuchtet, so dass es nicht notwendig ist, die Körbe herauszunehmen, um den Garvorgang zu überprüfen. Drücken Sie die Taste (11) wiederholt, um die Beleuchtung auszuschalten. Hinweis: AUS
  • Nach Ablauf der eingestellten Garzeit ertönt ein 5-maliges akustisches Signal. Das Gebläse läuft nach dem Ausschalten noch ca. 20 Sekunden nach und auf dem Display erscheint „End“. Prüfen Sie, ob das Essen fertig ist. Nehmen Sie den Frittierkorb/die Frittierschublade aus dem Gerät und legen Sie ihn/sie auf eine hitzebeständige Oberäche. Nehmen Sie das Essen heraus.
  • Verwenden Sie keine scharfen Küchenwerkzeuge, um die antihaftbeschichtete Oberäche nicht zu beschädigen! Wenn das Essen noch nicht fertig ist, schieben Sie den Korb/die Schublade einfach wieder in das Gerät und stellen Sie die Garzeit um ein paar Minuten nach. Die nächste Charge kann sofort in der Fritteuse zubereitet werden. Trennen Sie das Gerät nach dem Ausschalten vom Stromnetz. WARNUNG: Drehen Sie den Frittierkorb nicht auf den Kopf, wenn sich das Frittiergitter noch darin bendet; das noch heiße Frittiergitter könnte sich lösen und herausfallen. WICHTIG: Wenn Sie anderes als das mitgelieferte Zubehör oder Backpapier zur Zubereitung von Speisen in der Fritteuse verwenden, achten Sie darauf, dass alles weit von der Heizspirale entfernt ist. VOREINGESTELLTE PROGRAMME Programm Zeit (min) Zeiteinstellung (min) Temperatur (°C) Temperatur- Einstellung (°C) Pommes frites 25

80 60 - 100 Hinweis: Diese Einstellungen sind ungefähre Angaben. Die Garzeit hängt von der Menge der verwendeten Zutaten ab; passen Sie sie bei Bedarf an.58 59 DEDE PROBLEMLÖSUNG

STÖRUNG URSACHE BESEITIGUNG

Die Fritteuse funktioniert nicht. Die Fritteuse wurde nicht an das elektrische Netz angeschlossen. Die Fritteuse an das elektrische Netz anschließen. Das Programm wurde nicht mit der Start/Pause-Taste gestartet. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Start/Pause-Taste gedrückt haben, siehe Bedienungsanleitung. Das Gericht ist nicht fertig gekocht. Der Frittierkorb ist zu voll. Geben Sie weniger Zutaten in den Korb, um gleichmäßiger zu braten. Die Vorbereitungszeit ist zu kurz. Verlängern Sie die Vorbereitungszeit. Die eingestellte Temperatur ist zu niedrig. Die Temperatur erhöhen. Manche Ingredienzen sind nicht gleichmäßig frittiert. Einige Zutaten müssen während des Frittierens geschüttelt oder gerührt werden. Die aufeinander liegenden Ingredienzen, z. B. die Kartoelstäbchen, müssen während des Frittierens durchschüttelt oder gemischt werden. Die Lebensmittel sind nach der Herausnahme aus der Fritteuse nicht knusprig. Einige Zutaten müssen während des Frittierens geschüttelt oder gerührt werden. Das Besprühen von Lebensmitteln mit einer kleinen Menge Öl kann die Knusprigkeit erhöhen. Der Frittierkorb lässt sich nicht richtig in das Gerät einsetzen. Der Frittierkorb ist zu voll. Füllen Sie den Behälter nicht über die Markierung "MAX" im Inneren des Behälters hinaus. Das Frittiergitter ist nicht richtig in den Behälter eingesetzt. Schieben Sie den Frittierrost in den Boden des Behälters, bis die Silikonfüße den Boden berühren. Weißer Rauch kommt aus der Fritteuse. Es werden fettige Ingredienzen frittiert. Beim Frittieren von fettigen Zutaten in der Fritteuse gelangt eine große Menge Öl in den Behälter. Durch das Öl bildet sich weißer Rauch, und der Behälter kann heißer als gewöhnlich werden. Im Behälter benden sich noch Ölreste von der letzten Benutzung der Fritteuse. Durch das Erhitzen des Fetts im Behälter entsteht weißer Rauch. Reinigen Sie den Behälter nach jedem Gebrauch gründlich. Rohe Kartoelpommes frites in einer Fritteuse werden nicht gleichmäßig gebraten. Es wurde ein ungeeigneter Kartoeltyp verwendet. Frische Kartoeln verwenden. Die rohen Pommes frites wurden nicht richtig abgespült. Spülen Sie die rohen Pommes frites vor dem Frittieren gut ab, um die Stärke zu entfernen. Rohe Kartoelpommes frites werden in der Fritteuse ungleichmäßig frittiert. Die Knusprigkeit der Pommes frites hängt von der Menge an Öl und Wasser in den Pommes frites ab. Bevor Sie das Öl hinzufügen, denken Sie daran die rohen Kartoelpommes trocknen. Um die Pommes knuspriger zu machen, schneiden Sie sie in kleinere in kleinere Stücke. Ein wenig Öl zugeben, damit die Kartoelstäbchen nach dem Frittieren knuspriger sind.

REINIGUNG UND WARTUNG

Benutzen Sie keine rauen und aggressiven Mittel, wie: scharfe Gegenstände, Schaber, chemische Lösemittel, Verdünnungsmittel u. ä. sind. VOR DER REINIGUNG IMMER WENIGSTENS 30 MINUTEN ABWARTEN, DAMIT SICH DAS GERÄT ABKÜHLEN KANN. Hinweis: Damit die Fritteuse schneller abkühlt, nehmen Sie den Frittierkorb/die Schublade heraus und legen Sie ihn/ sie auf eine Matte aus hitzebeständigem Material.

  • Trennen Sie die Fritteuse nach jedem Gebrauch vom Stromnetz und reinigen Sie sie.
  • Wischen Sie die Außenseite der Fritteuse mit einem feuchten Tuch ab.
  • Reinigen Sie den Frittierkorb/das Backblech mit heißem Wasser, Spülmittel und einem nicht scheuernden Schwamm. Um Speisereste aus dem Korb oder Frittierrost zu entfernen, füllen Sie einen Behälter mit Wasser und Spülmittel, lassen Sie ihn 10 Minuten einwirken und waschen Sie ihn anschließend mit einem weichen Schwamm ab.
  • Reinigen Sie das Innere des Geräts mit einem trockenen Tuch oder einem nicht scheuernden Schwamm.61

SERVICE Eine umfangreichere Wartung oder Reparatur, die einen Eingri in die Innenteile des Geräts erfordert, ist durch einen qualizierten Fachmann oder Werkstatt durchzuführen. UMWELTSCHUTZ

  • Bevorzugen Sie das Recyceln von Verpackungen und Altgeräten.
  • Der Gerätekarton kann als sortiertes Altmaterial entsorgt werden.
  • Die Polyäthylen-Beutel (PE) geben Sie zum Recyceln des Sammelmaterials ab. Recycling des Gerätes am Ende seiner Lebensdauer: Dieses Gerät ist im Einklang mit der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Das Symbol am Produkt oder an dessen Verpackung gibt an, dass dieses Produkt nicht in den Haushaltsabfall gehört. Es ist auf eine Sammelstelle zum Recyceln der elektrischen und elektronischen Anlagen zu bringen. Durch die Sicherstellung der korrekten Entsorgung dieses Produktes helfen Sie, negative Konsequenzen für die Umwelt und die Gesundheit der Menschen zu verhindern, die durch die unsachgemäße Entsorgung dieses Produktes verursacht würden. Die Entsorgung muss im Einklang mit den Vorschriften für die Abfallbehandlung durchgeführt werden. Ausführlichere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei der zuständigen örtlichen Behörde, dem Dienstleister für Entsorgung von Haushaltsabfall oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt gekauft haben. Dieses Produkt erfüllt sämtliche Grundanforderungen der EU-Richtlinien, die sich darauf beziehen. Die Änderungen im Text, im Design und in den technischen Spezizierungen können ohne vorherigen Hinweis geändert werden, und wir behalten uns das Recht auf deren Änderungen vor. MERCI Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre entière satisfaction pendant son utilisation. Lire attentivement le manuel d’emploi avant la première utilisation et le conserver. Faire prendre connaissance du manuel d’emploi par les autres personnes pouvant manipuler le produit. Caractéristiques techniques Tension 220–240 V~50–60 Hz Puissance 2 700 W Capacité 2 x 4,25 l + 10 l Température réglable 40–200 °C/pizza jusqu'à 230 °C Minuterie 1–60 min/temps de séchage jusqu'à 24 h Consommation électrique en mode veille 0,54 W L'appareil entre en mode veille (Standby mode) dès qu'il est branché sur le secteur. IMPORTANT: Avant de brancher l’appareil, vérier en eectuant un contrôle visuel, si l’unité ne présente pas de signes d’endommagement et n’a pas subi d’endommagement pendant le transport. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ
Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Concept

Modell : FR9000

Kategorie : Fritteuse