FW450 - Lichttherapie Fysic - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FW450 Fysic als PDF.
Benutzerfragen zu FW450 Fysic
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lichttherapie kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FW450 - Fysic und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FW450 von der Marke Fysic.
BEDIENUNGSANLEITUNG FW450 Fysic
2. VEILIGHEIDS- EN PRESTATIENORMEN
- FAQ
- TECHNISCHE SPECIFICATIONS
B. Ammaxx B.V.
Weibachstraße
6466 NG Kerkrade
The Netherlands
Ernst-Mantius-Str.11
- Ein/Aus-Taste / Weißlichtintensitätstaste
- RGB-Farbtaste
- Stander
- Lichtquelle der FW450
5.Netzkabel
ZEICHEN UND SYMBOLE
Die nachstehenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung benutzt und auf der FW450-Tageslichtlampe mit Stimmungsbeleuchtung oder den Zubehörteilen angezeigt:
| Lesen Sie vor der Benutzung die Bedienungsanweisungen durch | EC REP | Autorisierte Vertretung in der Europäischen Union | Herstellungsdatum | ||
| 1 | Ein/Aus | Achtung: Schlagen Sie in den beiliegenden Dokumentationen nach | Hersteller | ||
| Gerät der Klasse II | RGB | Stimmungslichttaste Medizin | Gerät | ||
| SN | Spezifiziert die Seriennummer der FW450 Tageslampe mit Stimmungsbeleuchtung | IP21 | Eindringschutzklasse Import |
1.ÜBER IHRE TAGESLICHTLAMPE MIT STIMMUNGSBELEUCHTUNG
Benutzungsanweisung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf ihrer neuen FW450 Tageslampe mit Stimmungsbeleuchtung. Dieses Produkt konnen Sie bei richtiger Handhabung vie Jahre lang zuverlssig benutzen.itte bewahren Sie ihren Kaufbeleg, these Bedienungsanleitung und die Originalverpackung fur den Fall safer auf, dass sie zukunftig benotigen.itte lessen Sie die Anweisungen grundlich durch, um den besten Nutzen von ihrer neuen FW450 Tageslampe mit Stimmungsbeleuchtung zu erhalten. Allering ersetzen die Benutzungshinweise in thisem Dokument nicht die Anweisungen ihres/-er medizinischen Beraters/-in.
Vorgesehene Benutzung
Die medizinisch vorgesehene Benutzung these Gerat ist die Behandlung von SAD (jahreszeitlich bedingte Depression) oder Winterdepression. Die FW450 Tageslichtlampe mit Stimmungsbeleuchtung ist damit, das Energieniveau von Menschen anzuheiten, den Biorhythmus abzustimmen und den Menschen ein Munteres Gefuhl zu geben. Die FW450 Tageslichtlampe mit Stimmungsbeleuchtung befrei sitcher und medizinisch gepruft von Winterdepressionen.
Wie Funktioniert die FW450 Tageslichtlampe mit Stimmungsbeleuchtung?
Herbst und Winter sind aufgrund der kürzeren Tage die Jahreszeiten mit dem weniger Sonnenlicht. Durch den Mangel an Sonnenlicht und ein Problem mit bestimmten chemischen Stoffen im Gehirn arbeitet der Hypothalamus nicht mehr wie er sollte. Es wird angenommen, dass der Lichtmangel die Produktion des Hormons Melatonin (das macht Sie schlafrig) beeinflusst. Die FW450 Tageslichtlampe mit Stimmungsbeleuchtung benutzt helles Licht, um das Sonnenlicht während der dunkleren Herbst-und Winterzeit zu simulieren, wobe bei ihr die gefährlichen UV-Strahlen enternt wurden, die im Sonnenlicht enthalten sind. Das zusätzliche Licht hilft Ihr Gemehr, die Produktion des Hormons Melatonin zu verringern und eine Melatoninmenge einzustellen, die damit helfen kann, die Symptome von SAD oder Winterdepressionen zu beseitigen.
Jahreszeitlich bedingte Depression
Die jahreszeitlich bedingte Depression (SAD) ist auch unter dem Namen Winterdepression besteht. Sie kann bei Menschen verursachen:
- Niedergeschlagenheit, Lustlosigkeit und - Die Notwendigkeit von mehr Schlaf Mädigkeit
- Konzentrationschwierigkeiten - Geringere Aktivität als gewöhnlich
- Energielosigkeit
Die Symptome treten jährlich während der gleichen Jahreszeit auf. Bei den meisten Menschen mit SAD beginnen die Symptome im Winter, fuhlen sich im Sommer bereits better.
Gegenanzeige
Wenn nachstehende Symptome bei Ihnen auftreten, dann kann es u. U. better sein, das Gerät nicht zu benutzen:
- Bei Leiden (und gelitten) an schweren Depressionen;
- Bei einer erst neulich durchgeführten Augenoperation oder einem diagnostizierten Augenleiden, bei dem Ihr Arzt/ohre Arztin empfohlen hat, helles Licht zu meiden;
- Bei Einnahme bestimmter Medikamente (z. B. bestimmte Antidepressiva, Psychopharmaka oder Malariabletten);
- Bei Bluthochdruck mit Glaskörperblutung gibt es keine Wirkung;
- Bei lichtempfindlicher Haut wie beispielsweise systemischer Lupus erythematodes;
Konsultieren Sie immer ihren Arzt/ihre Arztin, bevor Sie mit der Benutzung deses Gerats beginnen, wenn bei Ihnen eines oder mehrere der vorstehend genannten Symptome auftreten.
Mögliche Nebewirkungen
Die nachstehenden Nebenkirkungen konnen bei Ihnen auftreten:
- Kopfschmerzen - Augenschmerzen
- Schlafstorungen - Übelkeit
Maßnahmen für die Vermeidung, Minimierung oder Verringern dieser Nebenwirkungen:
- Erhöhen Sie den Behandlungsabstand.
- Vermeiden Sie die Benutzung des Geräts am späten Abend oder vor dem Schlafen gehen.
- Unterbrechen Sie für eine Tage die Benutzung des Geräts, damit die Nebenwirkungen abklingen und versuchen Sie es danach erneut.
2. SICHERHEITS- UND LEISTUNGSNORMEN
Die FW450 Tageslichtlampe mit Stimmungsbeleuchtung wurde designt und hergestellt, um den hochsten Sicherheits- und Leistungsstandards einschließlich der elektromagnetischen Kompatibilität (EMV) zu erfüllen. Die FW450 Tageslichtlampe mit Stimmungsbeleuchtung erfüllt die anwendbaren Anforderungen des nachstehend genannten:
C€0123
Dieses Gerat erfüllt die Anforderungen der Medizinprodukte-Richtlinie 93/42/EWG und Teile der Europäischen Medizinprodukte-Verordnung (EU) 2017/745.
Das Gerät entspricht der folgenden Emissions- und Störfestigkeitsnorm und Prüfstufe:
Hinweis: UT ist die Netzwechselspannung vor der Anwendung der Prüfstufe.
Sicherheitschinweise
Benutzen Sie these Productnicht in feuchten Umgebungen wie beispelsweise in einem Badezimmer und in der Naha einer Dusche. Tauchen Sie das Gerat weder in Wasser noch in andere Flüssigkeiten ein.
- Dieses Gerät ist für hääsliche Gesundheitsfürsorgeumgebungen geeignet.
Versichern Sie sich vor der Benutzung, dass alle Verpackungsmaterialien entfernt wurden und das Gerät keine sightbaren Beschädigungen besitzt. Wenn Sie sich diesbezüglich nicht sicheren sind, dann benutzen Sie das Gerät nicht, sondern setzen Sie sich mit Ihrem Handler oder der bereitgestellten Kundendienstadresses in Verbindung.
- Dieses Gerät ist nur für die Benutzung am menschlichen Körper bestimmt.
- Bei der Benutzung des Geräts durch Kinder oder Behinderte oder bei der Benutzung in deren Nähe ist eine ständige Beaufsichtigung notwendig.
- Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen. Für these Gerät ist keine spezielle Schulung erforderlich.
- Halten Sie das Gerät von Kindern und Haustieren fern.
- Halten Sie das Netzkabel von bereits Gegenständen und offen den Flammern fern.
- Schlieben Sie das Gerät nur an die Netzspannung an, die auf dem Typenschild angegeben ist.
Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen, in denen sich keine Lichtquelle befindet, weil dies zu Augenschmerzen führen kann. Benutzen Sie das Licht these Gerats als zusätzliches zu dem in Ihrer Wohrnung vorhandenen Licht (Sonnenlicht, elektrisches Licht).
- Schauen Sie nicht zu lange direkt in das Licht, weil dies unangenehm für ihre Augen sein kann.
Benutzen Sie das Gerät nicht dort, wo es Sie oder andere Personen bei der Ausführung wichtiger Aufgaben wie beispielese das Fahren eines Fahrzeugs oder das Bedieren von Schwerlastmaschinen behindt.
- Ziehen Sie immer den Netzstecker und{lssen Sie das Gerät anschlieBend abkuhlen,bevor Sie es berühren.
- Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Handen, wenn es am Stromnetz angeschlossen ist und verhindert Sie, dass Wasser auf das Gerät gesetzt wird. Das Gerätarf nur dann betrieben werden, wenn es vollständig trocken ist.
Schützen Sie das Gerät vor starken Stöhen.
- Ziehen Sie den Netzstecker niemals aus der Netzsteckdose, indem Sie am Netzkabelziehen. Ziehen Sie ihn immer hersaus, indem Sie den Netzstecker anfassen.
- Wenn das Netzkabel oder das Gerät beschädigt ist, dann setzen Sie sich mit dem Kundendienst oder ihrer Handl der Verbindung, weil fur die Ausführung von Reparaturen Spezialwerkzeug benotigt wird. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren. Durch das Öffnen des Geräts erlischt ihre Gewährleistung.
- Eine Trennung vom Stromnetz kann nur durch Herausziehen des Netzsteckers aus der Netzsteckdose garantiert werden.
- Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung in Gegenwart entflammarer Anästhetika-Luft-, Anästhetika-Sauerstoff- oder Anästhetika-Salpeter-Mischungen geeignet.
- Dieses Gerät benötigt keine Kalibrierung, vorbeugende Wartung oder Instandhaltung.
- Dieses Gerät ist nicht reparierbar und enthalt keine vom/von der Benutzer/-in wartbaren Teile.
- Der/Die Bediener/-in davon den/die Patienten/-in und das Gerät nicht gleichzeitig berühren.
Das Gerat ist gegen nicht autorisierte Benutzung geschützt. Modifizieren Sie these Gerat nicht ohne ausdrückliche Genehmigung durch den Hersteller.
- Es ist untersagt, Modifikationen an thisem Gerät durchzuführen.
Allgemeine Hinweise
- Dieses Gerat ist nicht für kummerzielle oder klinische Benutzung, sondern nur für die persönliche, tatsächche Benutzung bestimmt.
- Wenn Sie Medikamente wie beispelssweise Schmerzmittel, blutdrucksenkende Mittel oder Antidepressiva einnehmen, dann konsultieren Sie vor der Benutzung these Geräts ihren Arzt/Ilhre Ärtzin.
- Menschen mit Netzhauerkrankung oder Diabetes müssen vor der Benutzung deses Geräts von einem/-er Augenarzt/ Augenärztin untersucht werden.
- Bitten benutzen Sie dieses Gerat nicht, wenn Sie an einer Augenkrankheit wie beiselsweise grauer oder gruner Star, einer allgemeinen Erkrankung des Sehnervs oder Entzündungen des Glaskörpers leiden.
- Wenn Sie gesundheitliche Probleme jeglicher Art haben, dann konsultieren Sie ihren Hausarzt/Ohre Hausärzt!
EMV-Informationen
- Warning: Vermeiden Sie die Benutzung these Geräts neben oder auf anderen Geräten, weil dies zu Fehlfunktionen führen kann. Soltte sich ein derartiger Betrieb jedoch nicht vermeiden让他们, dann mussen these und das andere Gerät überwacht werden, um Sicherzugehen, dass sie fehlerfrei arbeiten. Wenn das Gerät nicht leuchtet oder flackert, dann weist dies darauf hin, dass es nicht ordnungsgemäß arbeitet.
- Warning: Nähern Sie sich keinem aktiven HF-OP-Gerät und/oder dem HF-geschützten Raum eines ME-Systems für MRT, wo die Intensität von elektromagnetischen Störungen hoch ist.
-
Warning: Für tragbare HF-Kommunikationsgeräte einschließlich Peripheriegeräte wie beispiselsweise Antennenkabel und externe Antennen sollen ein Mindestabstand von 30 cm zu jedem Teil des Geräts einschließlich Netzkabel eingehalten werden. Bei Missachtung kann es zur Verschlechterung der Leistung these Geräts kommt.
-
Wenn das Gerät aufgrund elektromagnetischer Störungen nicht leuchtet oder flackert, dann benutzen Sie es nicht und versuchen Sie es an einer anderen Stelle erneut.
- Für die Aufrechterhaltung der Grundsherheit und der wesentlichen Leistung bzgl. elektron magnetischer Störungen innerhalb des erwarteten Betriebszeitraumes sind Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, wenn sich der Ort in Höhe (z. B. weniger als 1,5 km entfernt) von AM-, FM- oder TV-Sendeantennen befindet.
Wartung und Reparatur
- Vermeiden Sie, dass die Lichtquelle direktem Sonnenlicht, Scheinwerferlicht oder anderen Hitzequellen ausgesetzt wird.
- Benutzen Sie für die Reinigung der Lichtquelle keinen Alkohol oder ammoniakbasierende Flüssigkeiten. Schlagen Sie für Anleitungen zur Reinigung des Geräts unter dem Abschnitt „Reinigung und Aufbewährung" nach.
- Bittvrsen Sie nicht, das Gerat sblt zu reparieren. Dies kann zu schweren Verletzungen fuhren. Missachtung deser Vorschriften fuhrt zum Erlöschen ihrer Garantie.
- Wenn das Gerät beschädigt ist oder nicht Funktioniert, dann sollte es nicht bedient werden.itte versuchen Sie, Probleme anhand der FAQ-Tabelle selbst zu losen. Wenn Sie mit Hilfe dieser Tabelle das Problem nicht losen konnen, dann setzen Sie sich mit dem Kundendienst oder Ihr hem Handler in Verbindung, weil fur die Ausfuhrung von Reparaturen Spezialwerkzeug benotigt wird. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren. Der Hersteller stelt die entsprechenden Leitfaden und Materialien bereit, um das Servicepersonal bei der Reparatur zu unterstützen.
4. BEDIENUNG (schlagen sie auch am anfang dieser bedienumgsanleitung bei den abbildungen nach)
Bite überprüfen Sie das Gerät vor der Benutzung auf Schäden oder Fehlfunktionen. Wenn Sie eine Beschädigung entdecken oder eine Fehlfunktion bemerken, dann benutzen Sie das Gerät nicht, sondern setzen Sie sich mit dem Kundendienst oder Ihr hem Handler in Verbindung.
- Klappen Sie den Ständer heraus. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Oberfläche wie beispelsweise einen Tisch. Stellen Sie das Gerät in einem Winkel zu Ihr dem Körper auf, um einem direkten Blick in das Gerät zu vermeiden.
- Stellen Sie das Gerät ca. 12 - 45 cm von ihren Augen entfernt auf. Wahrend der Benutzung des Geräts konnen Sie lessen, essen, am Computer arbeiten oder trainieren.
- Schlieben Sie das Gerät am Stromnetz an und schalten Sie dann das Licht mit der hoheren Intensität ein, indem Sie die EIN/AUS-Taste drücken. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste erneut, um die niedrigere Intensität auszuwahlen.
Empfehlungen für die Benutzung der Tageslichtlampe:
| Dauer der Lichttherapie | Entfernung (Hohe Intensität) | Entfernung (Niedrige Intensität) |
| Ca. 30 min 18 cm 1 | 12 cm | |
| Ca. 1 h 30 cm 20 | cm | |
| Ca. 2 h 45 cm 35 | cm |
Alles in allen gilt: Je naher Sie der Lichtquelle sind,除去ewiger Zeit brauchenSie sie zu benutzen.
Hinweis
- Stecken Sie den Netzstecker vollständig in eine Netzsteckdose.
Vergewisern Sie sich, dass sich eine Netzsteckdose Dort befindet, wo Sie das Gerät benutzen möchten. - Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand über diesen Kabel stolpern kann.
- Stellen Sie das Gerät so auf, dass es leicht vom Stromnetz getrennt werden kann.
- Schauen Sie nicht über längerere Zeit direkt in das Licht! Wahrend der ersten Anwendungen können Augenschmerzen oder leichte Kopfschmerzen auftreten, die aber mit der Zeit nachlassen sollenn. Wenn Sie sich unsicher sind, dann verringern Sie die Behandlungsszeit solange, bis Sie sich wieder better fühlen.
-
Das Gerät schaltet sich aus Sicherheitsgründen nach 4 Stunden Dauerbetrieb automatisch aus.
-
Benutzen Sie das Gerät während der dunkelsten Zeit im Jahr jedem Tag zu einer passenden Zeit, um das Ergebnis zu spuren. Im Normalfall ist je nach Lichtintensität und Entfernung eine tägliche 30-minütige Benutzung ausreichend. Sie konnen es jederoch auch gefahrenlos länger benutzen, wenn Sie möchten. Benutzen Sie das Gerät nicht später abends innerhalb einer Zeitspanne von 3 Stunden vor dem schlafen gehen; dies konnte ihren Schlaf stären.
- Sie können das Gerät jederzeit ausschalten, indem Sie 2 Sekunden lang die EIN/AUS-Taste drücken.
Stimmungslicht: Zusätzlich zum normalen Tageslicht besitzt die Tageslichtlampe auch ein Stimmungslicht mit wechselbaren Farben.
- Drücken Sie die RGB-Taste, um den Stimmungslichtfarbmodus einzuschalten.
- Drücken Sie die RGB-Taste erneut, um eine andere Lichtfarbe auszuwahlen.
- Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um wieder zum weiß Therapielicht zu wechseln.
- Sie konnen das Gerät jederzeit ausschalten, indem Sie 2 Sekunden lang die RGB-Taste drücken.
Hinweis: Das Stimmungslichtarf nicht als Licht fur medizinische Zwecke angesehen werden.
Schalten Sie das Gerät aus, trennen Sie es vom Stromnetz und halten Sie es abkühlen, bevor Sie das Gerät reinigen.
- Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Handen.
- Benutzen Sie für die Reinigung ein angefeuchtetes Tuch, auf das Sie bei Bedarf ein weniger Spülmittel geben können.
- Lassen Sie kein Wasser in das Gerät laufen und gibt Sie kein Wasser über das Gerät.
- Reinigen Sie das Gerät mindestens einmal pro Monat.
Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, dann bewahren Sie es an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie das Gerät nicht an der Stromquelle angeschlossen. Befolgen Sie die im Abschnitt „Technische Daten" angegebenen Aufbewahrungsanweisungen.
6. ENTSORGUNG

Bitte beachten Sie, dass these Produkt auf der linken Seite mit der WEEE-Kennzeichnung versehen ist. Diese Kennzeichnung besagt, dass these Gerät nicht mit dem gewöhnlichen Haushaltsmüll entsorgt werden darf, sondern getrennt als Elektro- und Elektronikmull entsorgt werden muss.
Wenn Sie Fragen haben, dann setzen Sie sich bzgl. der Entsorgung mit der fur Sie zuständigen Lokalbehörde in Verbindung.
7. FAQ
| Problem Mögliche Grunde Lösung(en) | ||
| Das Gerät leuchtet nicht | Die EIN/AUS-Taste ist auf AUS geschaltet | Schalten Sie die EIN/AUS-Taste auf EIN. |
| Kein Strom | Stecken Sie den Netzstecker ordnungsgemäß in die Netzsteckdose | |
| Das Netzkabel ist defekt. Setzen Sie sich mit dem Kundendienst oder Ihrhem Handler in Verbindung. | ||
| Die LEDs haben ihr Lebensende erreicht | Wenn Sie das Gerät reparieren setzen möchten, dann setzen Sie sich mit dem Kundendienst oder einem autorisierten Handler in Verbindung. | |
| LED-Fehlfunktion/Elektronisches Problem | ||
8. TECHNISCHE DATEN
| Modell Fysic FW450 / ELE018921V2 | |
| Abmessung (B x H x T): 250 x 250 x 100 mm | |
| Gewicht 610 g | |
| Leuchtelemente LEDs | |
| Lichtintensität >10 000 Lux auf 12 cm | |
| Intensitätsstufen (nur für Weißlicht) | 2 einstellbare Stufen |
| Netzanschluss | 220 - 240 V/50 Hz/0,2 A |
| Betriebsumgebung | 0 °C bis 40 °C, 30 - 90 % relative Luftfeuchtigkeit Luftdruck: 700 - 1060 hPa |
| Aufbewährungs-/Transportumgebung | -10 °C bis 60 °C, 30 - 90 % relative Luftfeuchtigkeit Luftdruck: 700 - 1060 hPa |
| Produktklassifizierung | 1. Gerät der Klasse II 2. Keine Zubehörteile 3. Geschützt gegen Eindringen von Wasser nach: IP21 4. Kein Gerät der Kategorie AP/APG 5. Betriebsmodus: Dauerbetrieb |
| Maximale Länge des Netzkabels | 135 cm |
| Lage der Emissionsblende | Lichtquelle der FW450 |
| Behandlungsfläche | 600 cm² |
| Gefahrengruppe der Beleuchtungsanlage | Gruppe 1 bei Blaulicht gemäß Klassifizierung durch IEC 60601-2-57:2011 |
| Produktlebensdauer | 2 Jahre |
Maximale optische Ausgangsstrahlung für die FW450 Tageslichtlampe mit Stimmungsbeleuchtung
| Strahlenleistung Gefahrengruppe gemäß Klassifizierung d | durchIEC 60601-2-57:2011 | Maximalwert |
| EUVA: Auge UV-A Ausnahmegruppe 1,5 x 10 | \( ^{-4}Wm^{-2} \) | |
| ES: Aktinisches UV Haut und Auge Ausnahmegruppe 1,5 | x 10 | \( ^{-4}Wm^{-2} \) |
| EIR: Infrarotstrahlungsgefährungsgrenze für das Auge Ausnahmegruppe 6 x 10 | \( ^{-4}Wm^{-2} \) | |
| EH: Wärmegeführung für die Haut Ausnahmegruppe 3,5 | x 10 | \( ^{1}Wm^{-2} \) |
| LB: Blaulicht Gefährungsgruppe 1 10 x 10 | \( ^{2}Wm^{-2}\cdot sr^{-1} \) | |
| LR: Netzhauterwärmung Ausnahmegruppe 2 x 10 | \( ^{2}Wm^{-2}\cdot sr^{-1} \) | |
9. KONTAKTINFORMATIONEN
Die FW450 Tageslichtlampe mit Stimmungsbeleuchtung wird hergestellt durch:
Zero-Plus International Limited
Die FW450 Tageslichtlampe mit Stimmungsbeleuchtung wird importiert und vertrieben durch:

Commaxx B.V.
Wiebachstraße 37
6466 NG Kerkrade
The Netherlands
Autorisierte europäische Vertretung:

Globalmind Consumer Electronics GmbH
Ernst-Mantius-Str. 11,
Wenn das Gerät beschädigt ist oder es nicht Funktioniert und Sie in den FAQ keine Antwort auf ihre Fragen finden:itte setzen Sie sich mit dem Kundendienst oder ihrer hemr Handler fur weitere Unterstutzung in Verbindung.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklart Commaxx, dass der typ Fysic FW450 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitäserklarung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://DOC.hesdo.com/FW450-DOC.pdf

-
RGB color butt 3. Stand
-
AC Power cord
EinfachAnleitung