Veho Smartfix - Scanner

Smartfix - Scanner Veho - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Smartfix Veho als PDF.

📄 48 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Veho Smartfix - page 13
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Veho

Modell : Smartfix

Kategorie : Scanner

Laden Sie die Anleitung für Ihr Scanner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Smartfix - Veho und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Smartfix von der Marke Veho.

BEDIENUNGSANLEITUNG Smartfix Veho

1. Was ist in der Box?

¢ Veho Smarix SF-1 Scanner ¢ 135 Schieberfach ¢ 135 negaves Table ¢ 110 negaves Table ¢ 126 negaves Table ¢ Reinigungsbürste ¢ USB-A zu Mini-B USB-Kabel ¢ 3,5 mm Klinke zum gelben RCA Kabel ¢ Lium-Ionen-Baerie ¢ Schnellstartanleitung

DeutscheFrançais Film-Typ/Up-TasteWiedergabemodus SD-KartensteckplatzTV-Out-Anschluss USB-AnschlussBaerieabdeckungEV/Löschen Down-TasteOK/KopiertasteEinschalten/AusschaltenLCD BildschirmFILM/Slide Halter Slot24 25

3. Baerie einlegen und auaden

1. Legen Sie den Akku in die Unterseite des Scanners ein.

2. Schließen Sie das Mini-B USB-Kabel an die Rückseite des Scanners an, und stecken Sie das

andere Ende des USB-Kabels in einen USB-Anschluss an einem Computer oder 5V / 1A Netzadapter.

3. Beim Auaden leuchtet eine rote LED auf. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, schaltet

sich die rote LED aus.

Rot Der Veho Scanner ist ausgeschaltet und der Akku wird geladen. Lila Der Veho Scanner ist eingeschaltet und der Akku wird geladen. Blau Der Veho Scanner ist eingeschaltet.

5. Einfügen von Folien oder Negaven in den Halter

1. Legen Sie den Halter so, dass die glänzende Seite nach oben zeigt.

2. Önen Sie den Halter wie abgebildet

3. Setzen Sie einen Schieber / Negav in den Halter wie gezeigt

4. Schließen Sie den Halter und achten Sie darauf, dass das Table richg geschlossen ist.

6. Verwendung des VFS-014-FS

1. Setzen Sie eine SD-Karte in den Scanner ein, und folgen Sie der Abbildung auf der Rückseite des

Scanners DeutscheDeutsche26 27

2. Drücken Sie den Netzschalter, um das Gerät einzuschalten.

3. Drücken Sie die Taste Film Type, um den richgen Modus für die Folie / Negav im Halter

4. Setzen Sie den Schieber / Negavhalter in die rechte Seite des Scanners ein, wie durch das

Symbol p auf dem Scanner und den Schieber / Negavhalter angezeigt.

5. Richten Sie den Schieber / Negavhalter im Scanner mit dem LCD-Bildschirm auf der Vorderseite aus.

6. Drücken Sie die Kopiertaste, um die Folie / Negav in ein digitales Bild zu scannen. Um das beste

Ergebnis zu erhalten, warten Sie 3-4 Sekunden, bis der Scanner die Helligkeit für jede Folie / Negav anpasst, bevor Sie die Kopiertaste drücken.

7. Nachdem die Helligkeit automasch eingestellt wurde, können Sie die Belichtung des Bildes vor

dem Scannen manuell einstellen. Drücken Sie die Taste EV / Delete, um den Belichtungswert (EV) einzustellen. Verwenden Sie dann die Aufwärts-Ab-Taste, um von +2EV auf -2EV in Schrien von 0,5 einzustellen. Der Wert der EV-Einstellung wird am unteren Rand des LCD-Bildschirms angezeigt.

8. Sobald Sie das erste Bild im Halter gescannt haben, bewegen Sie den Halter in die nächste

Posion und wiederholen Sie, bis Sie neue Folien / Negave in den Halter legen müssen.

DeutscheDeutsche28 29 Bie beachten Sie: Um den Strom zu sparen, wird der Veho Scanner nach 3 Minuten inakv bleiben. Sie können aus dem Ruhemodus kommen, indem Sie eine beliebige Taste auf dem Scanner drücken. Wenn der Veho Scanner für 6 Minuten inakv ist, wird er automasch ausgeschaltet.

1. Mit dem Wiedergabemodus können Sie die Bilder ansehen, die Sie auf die SD-Karte gescannt

2. Drücken Sie die Wiedergabetaste, um in den Wiedergabemodus zu gelangen:

3. Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste, um das ausgewählte Bild zu ändern

4. Drücken Sie die Wiedergabetaste erneut, um den Diashow-Modus aufzurufen

5. Drücken Sie die Wiedergabetaste erneut, um zum Scan-Modus zurückzukehren.

8. Löschen von Bildern

1. Geben Sie den Wiedergabemodus ein, und wählen Sie dann das Bild aus, das Sie löschen

2. Drücken Sie einmal die Taste “Löschen” und dann “Okay”, um das ausgewählte Bild zu löschen

3. Drücken Sie zweimal die Taste “Löschen” und dann “Okay”, um alle Bilder zu löschen

4. Drücken Sie dreimal die Löschtaste und drücken Sie dann die Okay-Taste, um die SD-Karte zu

formaeren. Bie beachten Sie: Die Formaerung der SD-Karte enernt alle Dateien von der SD-Karte, nicht nur die vom Scanner gespeicherten Bilder.

9. Anschließen des Scanners an einen Computer.

Der Scanner ist mit Mac- und Windows-Betriebssystemen kompabel, so dass Sie die Dateien direkt von der SD-Karte im Scanner kopieren können, ohne einen USB-Kartenleser zu verwenden. Es ist keine Soware enthalten oder erforderlich, um den Scanner auf beiden Betriebssystemen zu verwenden.

1. Stecken Sie das USB-Kabel in die Rückseite des Scanners und an einen USB-Port am Computer.

2. Drücken Sie den Netzschalter, um den Scanner einzuschalten

3. Verwenden Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste, um Ja oder Nein auszuwählen und

4. Wählen Sie Ja, um die Dateien auf Ihrem Computer anzuzeigen. Die SD-Karte wird als

“Wechseldatenträger” oder “Dieser PC” für Windows-Benutzer oder auf Ihrem Desktop für Macintosh-Benutzer als Wechseldatenträger angezeigt.

5. Wählen Sie Nein, um den Scanner zu verwenden, um Folien / Negave während des

Ladevorgangs von einem USB-Port zu scannen.

10. Anzeigen von Bildern auf einem Fernseher

1. Stellen Sie das Fernsehgerät auf den richgen Eingang und verbinden Sie den Scanner mit dem

3,5-mm-Klinkenstecker mit dem gelben RCA-Kabel.

2. Schalten Sie den Scanner ein.

3. Drücken Sie die Wiedergabetaste.

4. Verwenden Sie die Aufwärts- oder Abwärts-Taste, dann die Okay-Taste, um PAL oder NTSC

auszuwählen, um mit Ihrer Region übereinzusmmen.

5. Drücken Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste, um das ausgewählte Bild zu ändern

6. Drücken Sie die Wiedergabetaste erneut, um eine Diashow zu starten. Sie können die Aufwärts-

oder Abwärts-Taste verwenden, um eine Diashow anzuhalten, und drücken Sie dann die Wiedergabetaste, um die Diashow fortzusetzen. DeutscheDeutsche30 31

11. Sicherheitshinweise und Spezikaonen

Technische Daten Bildsensor 1 / 2,33" 14 Mega CMOS Sensor Vorschau und Bewertung 2.4" Farb-LCD-Anzeige Objekv Spezikaon F = 4,8, f = 12,95 mm Farbbalance Automasch Belichtungssteuerung Automasche und manuelle Einstellung Unterstützte Filmgröße Auto Cropping 135 Negave & Slide (3: 2) 110 Negav (4: 3) 126 Negav (1: 1) Unterstützter Filmtyp Auto Converng 135 rutschen Farbnegavlm (135, 110 & 126) Black & White Negave Film Fokussierung feste Fokus EV-Einstellung + - 2,0 EV PC-Schnistelle USB 2.0 Bildformat 135 Negave 3: 2-Verhältnis 110 Negaves 4: 3 Verhältnis 126 Negaves 1: 1 Verhältnis Lichtquelle 3 weiße LED Leistung Von USB-Hafen, Li-Ion 3.7V / 1050mAh Baerie, TV-System NTSC und PAL Maße 14,4 (H) x 11,6 (W) x 11,9 (L) cm Icons & Indikatoren System Anforderungen PC-Systemanforderungen ¢ Penum® P4 1.6GHz oder gleichwerg AMD Athlon ¢ Freier USB2.0 Port ¢ 512MB RAM ¢ 500 MB freier Festplaenspeicher ¢ 1024 x 768 Pixel Farbmonitor ¢ CD-ROM-Laufwerk ¢ Windows® XP Service Pack II / Vista™, 32/64 Bits Windows 7 / Windows 8 / Windows 10 Mac Systemanforderungen ¢ PowerPC G5 oder Intel Core Duo Prozessor empfohlen ¢ Freier USB2.0 Port ¢ 768MB RAM ¢ 500 MB freier Festplaenspeicher ¢ 1024 x 768 Farbmonitor ¢ CD-ROM-Laufwerk ¢ Mac 10.5 ~ Up Dieses Symbol auf dem Produkt oder in der Anleitung bedeutet, dass Ihr Elektro- und Elektronikgerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von Ihrem Hausmüll entsorgt werden muss. Es gibt getrennte Sammelsysteme für das Recycling in der EU. Für weitere Informaonen wenden Sie sich bie an die örtliche Behörde oder Ihren Händler, bei dem Sie das Produkt gekau haben. Bevor Sie den VFS-014-SF (Veho Scanner) verwenden, stellen Sie bie sicher, dass Sie die unten beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen lesen und verstehen. Achten Sie stets darauf, dass der VFS-014-SF korrekt betrieben wird. Betreiben Sie niemals den VFS-014-SF innerhalb eines Flugzeugs oder irgendwo anders, wo der Betrieb solcher Geräte eingeschränkt ist. Unsachgemäße Verwendung scha das Risiko eines schweren Unfalls. 110 Negavlm Kartensperre 126 Negavlm Wiedergabemodus PC-SD-Kartenauswahl Diashow PC-SD-Karte Link-Verbunden Warte ab TV-Systemauswahl EV Kompensaonsindikator EV-Kompensaon Verfügbare Nummer in SD-Karte nehmen Baerie voll Löschen eines Baerie 2/3 Alles löschen Baerie 1/3 SD-Karte formaeren Akku leer Ja 135 rutschen Nein 135 Negave Filmkarte Fehler B / W 135 Negavlm Karte voll DeutscheDeutsche32 33 Versuchen Sie nicht, den Fall des VFS-014-SF zu önen oder den VFS-014-SF in irgendeiner Weise zu modizieren. Hochspannungs- Innenkomponenten erzeugen das Risiko eines elektrischen Schlags, wenn sie ausgesetzt sind. Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von autorisierten Serviceanbietern durchgeführt werden. Halten Sie den VFS-014-SF von Wasser und anderen Flüssigkeiten fern. Verwenden Sie den VFS-014-SF nicht mit nassen Händen. Benutzen Sie den VFS-014-SF niemals im Regen oder Schnee. Feuchgkeit erzeugt die Gefahr von Feuer und Stromschlag. Halten Sie den VFS-014-SF und sein Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren, um Unfälle oder Schäden am VFS-014-SF zu vermeiden. Der VFS-014-SF kann während des Gebrauchs leicht warm werden. Dies ist normal und zeigt keine Störung an. Wenn das Äußere des VFS-014-SF gereinigt werden muss, wischen Sie es mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Wenn Sie Rauch oder einen seltsamen Geruch aus dem VFS-014-SF bemerken, schalten Sie das Gerät sofort aus. Nehmen Sie den VFS-014- SF zum nächstgelegenen Service-Center zur Reparatur. Versuchen Sie niemals, den VFS-014-SF selbst zu reparieren. Verwenden Sie nur das empfohlene Netzteil. Die Verwendung von Stromquellen, die nicht ausdrücklich für den VFS-014-SF empfohlen werden, kann zu Überhitzung, Verzerrung des Gerätes, Feuer, Stromschlag oder anderen Gefahren führen. FCC Hinweis Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein Gerät der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Besmmungen. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in einer Wohnanlage bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu schädlichen Störungen der Funkkommunikaon kommen. Es besteht jedoch keine Garane, dass bei einer besmmten Installaon keine Störungen aureten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, die durch Einschalten des Gerätes besmmt werden können, wird der Benutzer aufgefordert, die Störung durch einen oder mehrere der folgenden Vorschläge zu beheben.

  • Die Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen.
  • Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
  • Schließen Sie das Gerät an eine andere Steckdose an, als die, an der der Empfänger angeschlossen ist.
  • Wenden Sie sich an einen erfahrenen Fernseh- oder Radiotechniker. VORSICHT Um die Grenzwerte für ein Klasse-B-Digitalisierungsgerät gemäß Teil 15 der FCC-Regeln einzuhalten, darf dieses Gerät nur auf Computergeräten installiert werden, die gemäß den Grenzwerten der Klasse B zerziert sind. Dieses Gerät kann einen Mikrocomputer zur Signalverarbeitung und Steuerfunkon enthalten. In sehr seltenen Situaonen können schwere Störungen, Geräusche von einer externen Quelle oder stasche Elektrizität dazu führen, dass sie sich verriegeln. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass dies geschehen sollte, schalte das Gerät aus, warte mindestens fünf Sekunden und schalte es dann wieder ein. Andere Veho Produkte Pebble P1 10,400mAh Portable Charger VPP-007-P1 M7 Bluetooth Wireless Speaker VSS-014-M7 USB Travel Adapter VAA-200-TA1 DeutscheDeutsche34 35