CMCH 302 ELG - Gefrierschrank CANDY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CMCH 302 ELG CANDY als PDF.
| Produkttyp | Truhengefrierschrank |
| Marke | Candy |
| Modell | CMCH 302 ELG |
| Geschätztes Bruttofassungsvermögen | 302 L |
| Gefrierkapazität | 5 kg/24 h |
| Klimaklasse | SN, N, ST, T (10 °C bis 38 °C) |
| Werkseitig eingestellte Temperatur | -18 °C |
| Kältemittel | R600a (Isobutan) |
| Stromversorgung | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Hauptfunktionen | Schnellgefrieren (Super FRZ), Temperaturalarm, Einstellungssperre |
| Mitgeliefertes Zubehör | Korb, Schloss mit Schlüssel, Abtauwasserablauf |
| Abtauen | Manuell (empfohlen alle 6 Monate oder wenn die Eisschicht 7 mm erreicht) |
| Reinigung | Warmes Wasser und Natron (1 TL auf 0,5 L Wasser) |
| Geschätzte Abmessungen (B x T x H) | Ca. 100 x 60 x 85 cm |
| Geschätztes Nettogewicht | Ca. 40 kg |
| Sicherheit | Einstellungssperre, Hochtemperaturalarm, brennbares Kältemittel (R600a) |
| Installation | Ebene Fläche, 10 cm Freiraum rundherum, Wärmequellen und Feuchtigkeit vermeiden |
| Verwendungszweck | Haushalt und ähnliche Anwendungen (Küche, Büros, Unterkünfte) |
Häufig gestellte Fragen - CMCH 302 ELG CANDY
Benutzerfragen zu CMCH 302 ELG CANDY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Gefrierschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CMCH 302 ELG - CANDY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CMCH 302 ELG von der Marke CANDY.
BEDIENUNGSANLEITUNG CMCH 302 ELG CANDY
SICHERHEITSINFORMATIONEN 68
KUHLTRUHE CANDY 75
Klimaklasse. 75
ANWEISUNGEN FÜR DEN TRANSPORT 75
INSTALLATIONSANWEISUNG 76
INBETRIEBNAHME 76
BETRIEB DER KUHLTRUHE 77
Einstellungen zum Entsperren 77
Schnellgefrierfunkon 77
Temperatur-Alarm-Funkon 78
Anzeigeleuchten 78
Lagerung von Tiehprodukten 78
Einfrierten frischer Lebensmiel 79
ENERGIE SPAREN 79
WARTUNG 79
Abtauen 79
Reinigen und gegen 80
FEHLERSUCHE 80
Vielen Dank für den Kauf thesees Produkts.
Bie lesen Sie vor dem Gebrauch des Kühlschranks diese Anleitung sorgfalg, um das Gerät opmal zu nutzen. Bewahren Sie die gesamte Referenzdokumentaon zum Nachschlagen oder für einen eventuellen späteren Besitzer auf. Diese Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch und vergleichbare Verwendung besmtt, wie:
- Personalkuchen in Geschänen, Büros und anderen Arbeitsumgebungen,
- in landwirtschaftlichen Betrieben, für die Nutzung durch Fälle von Hotels, Motels und ähnlichen Unterkünen,
- Bed & Breakfast (B&B),
- Catering-Dienste und ähnliche Zwecke im Einzelhandel.
Das Geratarfasschlieblich fur die Konservierung von Lebensmieln verwendet werden. Jede andere Verwendung wird als gefährlich erachtet und der Hersteller weist im Fall der Nichtbeachtung jeder Haung zurück. Bie lessen Sie auch die Garanebesmmungen. Um die bestmogliche Leistung zu erzielen und einen problemlosen Betrieb zu gewährleisten, lessen Sie zunachst diese Anweisungen sorgfalg durch. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zum Erlöschen des Anspruchs auf kostenlosten Kundenservice während der Garanezeit führen.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
These Anleitung enthalt sichge
Sicherheitsinformataonen. Bewahren Sie diese Anleitung dazu zum Nachschlagen und damit Sie Ihr Gerät opmal nutzen können sichern auf.
Die Kuhltruhe enthalt ein Kuhlgas (R600a: Isobutan) und ein Schaumtreibmiel (Cyclopentane) zur Isolierung, die sehr umwelreundlich, aber enlammbar sind.
Vorsicht: Feuergefahr
Wenn der Kuhlkreislauf beschädigt wird:
- Oenes Feuer und Zündquellen vermeiden.
Den Raum, in dem sich das Gerät bendet, gut luen.
WARNING!
-
Vorsicht beim Reinigen/Tragen des Geräts, sodass das Metall der Kühlschlaufen nicht berührt wird, da dies Finger und Höhe verletzen oder das Gerät beschädigten können.
-
Dieses Gerät ist nicht geeignet, um darauf oder darüber unterweite Geräte zu stapeln. Nicht auf dem Gerät sitzen oder stehen, da es dazu nicht geeignet ist. Dies konnte zu Personenschäden führen oder das Gerät beschädigen.
-
Darauf achten, dass das Stromkabel während und nach dem Tragen/Verschieben des Geräts nicht darunter stecken bleibt, damit es nicht beschädigt oder zerschnien wird.
-
Beim Aufstellen des Geräts darauf auf achtenden, dass der Fußboden, Leitungen, Wandverkleidungen usw. nicht beschädigt werden. Gerät nicht verschieben, indem an der Klappe oder am Gri gezogen wird. Erlauben Sie Kindern nicht mit dem Gerät zu playen oder an den Bedienknöpfen herumzuspielen. Unser Unternehmen übernimmt keine Haung, falls diese Anweisungen nicht befolgt werden.
-
Das Gerät nicht in Umgebungen mit feuchter, öliger oder staubiger Atmosphäre installieren sowie vor direkter Sonneneinstrahlung und Wasser schützen.
-
Das Gerät nicht in der Höhe von Hitzequellen oder enlammbaren Materialien installieren.
-
Bei einem Stromausfall nicht die Klappeonen. Dauert der Stromausfall weniger als 20 Stunden an, wird die Tiehware nicht beeinträchtgt. Dauert der Stromausfall länger, sollen den Lebensmiel überprü und sofort verzehrt oder gekocht und erneut eingefroren werden.
- Lässt sich die Klappe der Kühltruhe schwierig önen, nachdem Sie diese gerade geschlossen haben, so ist dies normal. Dies liegt am Druckausgleich, der hergestellt wird. Die Klappelässst sich normalerweise nach weniger Minuten wieder önen.
- Das Gerät erst dann an die Stromversorgung anschließen, wenn sümttliches Verpackungsmaterial und Transportschutzvorrichtungen erernt wurden.
- Das Gerät vor dem Einsatz mindestens vier Stunden lang stehenlassen, wenn es im Liegen transparentiert wurde, damit sich das Kompressoröl absetzen kann.
- These Kuhltruhe dart nur fur den vorgesehenen Zweck (z.B. Lagern und Einfrieren von Lebensmieln) verwendet werden.
- Keine Medikamente oder Materialien für wissenschaftliche Forschungen auewahren. Wird Material gelagert, das eine strenge Kontrolle der Lagertemperatur erfordert, so kann sich die Qualität verschlechtern oder es kann eine unvorhergesehene Reakon aureten, die zu
Risiken führen kann.
- Vor jedem Eingri am Gerät den Netzsteckerziehen.
- Bei der Lieferung überprüfen, ob das Produkt nicht beschädigt ist und ob alle Teile und Zubehör unversehrt sind.
- Wenn Sie am Kühlsystem ein Leck feststellen, nicht die Netzsteckdose berühren und unbedingt oenes Feuer vermeiden. Das Fenster onen und den Raum gut luen. Wenden Sie sich an den Kundenservice, um das Gerät reparieren zu halten.
- Zum Anschluss keine Veränderungskabel und Adapter verwenden.
- Das Netzkabel nicht stark spannen oder biegen und den Netzstecker nicht mit nassen Händen berühren.
- Den Netzstecker und/oder das Netzkabel nicht beschädigen - Stromschlag- und Brandgefahr!
- Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller oder dem zugelassenen Kundendienst oder ähnlich qualizierter Person ausgewechselt werden, um Gefahren vorzubeugen.
- Keine brennbaren und hoch üchgen Substanzen wie Äther, Benzin, Flüssiggas, Propan, Sprühdosen, Klebstoe, reinen Alkohol usw. in der Kühltruhe auewahren - Explosionsgefahr!
-
In der Höhe der Kuhltruhe keine brennbaren Sprays wie z.B. Farbspraydosen auewahren. Es besteht Explosionions- oder Brandgefahr.
-
Keine Gegenstände oder mit Wasser gefüllten Behälter auf das Gerät stellen.
- Keine Verlängerungskabel und Mehrfachsteckleisten verwenden.
- Gerät nicht durch Verbrennen entsorgen. Darauf achten, dass die Kühlschleife des Geräts während des Transports oder im Betrieb nicht beschädigt wird. Bei einer Beschädigung das Gerät keinem oenen Feuer oder möglichen Zündquellen aussetzen und den Raum, in dem sich das Gerät bendet,(sofort gut lügen.
- Das Kühlsystem an der Rückseite und im Inneren des Geräts enthalt ein Kaltemiel. Es muss dazu darauf auf geachtet werden, die Leitungen nicht zu beschädigen.
- Im Inneren des Gefriergeräts keine elektrischen Geräte benutzen, es sei dess, sie sind vom Hersteller empfohlen.
- Den Kuhlkreislauf nicht beschädigten.
- Keine mechanischen oder sonsgen Hilfsmiel verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen, es sei dess, dies ist vom Hersteller so empfohlen.
-
Im Inneren des Kühlschranks keine elektrischen Geräte benutzen, es sei dess, der Typ wurde vom Hersteller empfohlen.
Die Lüungsgier am Gehäuse des Geräts und innerhalb der Einbauönung nicht verstopfen oder verschreiben. -
Nicht die internen Kühlelemente berühren, besonderss nicht mit nassen Handen, da Sie sich vermßenen oder anderweig verletzen können.**
- Keine scharangen Gegenstände wie Messer oder Gabeln verwenden, um Eisschichten damit zu erernen.
- Keinen Haarfön, Heizgeräte oder sonsgelektrische Geräte zum Abtauen verwenden.
- Wenn sich an den Innewänden eine Eisschicht bildet, diese nicht mit einem Messer oder sonsgen scharfen Gegenständen abkratzen. Dies kann den Kühlkreislauf beschädigen und das austretende Kältemiel kann sich entzünden oder die Augen schädigen.
- Keine mechanischen oder sonsgen Hilfsmiel verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
- Auf keinen Fall oene Flammen oder elektrische Geräte wie Heizelemente oder Dampfstrahlreiniger sowie keine Kerzen, Öllampen oder Ähnliches verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
- Für die Reinigung des Kompressors kein Wasser daraufuf schufen. Nach der feuchten Reinigung mit einem Tuch gründlich trocken reiben, um Rost zu vermeiden.
- Den Netzstecker sauber halten. Starke Staubablagerungen erhöhen die Brandgefahr.
Das Produkt ist nur für die Verwendung in
Privathaushalten vorgesehen.
Die Garane erlischt, wenn das Produkt für gewerbliche Zwecke und nicht in Privathaushalten eingesetzt wird.
- Das Produkt muss im Einklang mit den Anweisungen im Bedienungshandbuch richg installiert, aufgestellt und betrieben werden.
Die Garane gilt nur für neue Produkte und erlischt, wenn das Produkt weiterverkau wird.
- Unser Unternehmen übernimmt keine Haung für Unfälle oder Folgeschäden im Zusammenhang mit dem Produkt.
Die Garane führt nicht zum Erlöschen gesetzlicher Rechte.
- Nicht versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Technische Eingrie dürfen ausschließlich von qualiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
KINDERSICHERHEIT!
- Wenn Sie ein Altgerät entsorgen, dass ein Schloss oder eine Verriegelung an der Tur hat, stellen Sie sicher, dass hier versehentlich keine spielenden Kinder eingesperrt werden können.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrankten körperlichen, sensorischen oder geisgen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen benutzt werden, wenn diese in die sichere Bedienung des Geräts eingewiesen wurden oder
beaufsichtgt werden und wenn ihren die damit verbundenen Gefahren besteht sind.
- Kinder sollenn nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Pege sollenn nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
KÜHLTRUHE CANDY

Klimaklasse
Das Gerät wurde für den Betrieb bei einer begrenzten Umgebungstemperatur konzipiert, die je nach Klimazone schwanken kann. Das Gerät nicht bei Temperaturen außerhalb der Betriebsgrenzen verwenden. Die Klimaklasse Ihres Geräts ist auf dem Eke mit den technischen Daten im Gefrierfach angegeben.
| Klimaklasse | Umgeb. T. (°C) | Umgeb. T. (°F) |
| SN | Von 10 bis 32 | Von 50 bis 90 |
| N | Von 16 bis 32 | Von 61 bis 90 |
| ST | Von 16 bis 38 | Von 61 bis 100 |
| T | Von 16 bis 43 | Von 61 bis 110 |
ANWEISUNGEN FÜR DEN TRANSPORT
Das Gerät sollte nur aufrecht stehend transparentiert werden. Die Verpackung des Gerätsarf beim Transport nicht beschädigt werden. Wenn das Produkt während des Transports waagerecht befindert werden muss, sollte es auf die linke Seite (Türe vorne) gelegt werden. Bevor es in Betrieb genommen wird, sollte es mindestens vier Stunden lang aufrecht stehen, damit sich das System wieder erholen kann.
- Die Nichtbeachtung der oben stehenden Anweisungen kann das Gerät beschädigt werden. Der Hersteller übernimmt keine Haung, wenn die oben stehenden Anweisungen nicht befolgt werden.
- Das Gerät muss vor Regen, Feuchgkeit und sonsgen Wierungseinüssen geschützt werden.
INSTALLATIONSANWEISUNG
- Nach Mänglichkeit das Gerät nichtiben Kochstellen, Heizungen oder in direktem Sonnenlicht aufstellen, weil dadurch der Kompressor länger lau. Wird das Gerätiben einer Hitzequelle oderiben einem Kühlschrank aufgestellt, sollten die folgenden Mindestabstände eingehalten werden:
Bis zur Kochstelle 100 mm
Bis zur Heizung 300 mm
Bis zum Kuhlschrank 100 mm
- Darauf achten, das ausreichend Platz um das Gerät vorhanden ist, sodass die Lu zirkulieren kann. Idealerweise mussen mindestens 10 cm rund um die Kühltrufe frei bleiben und es sollen den in der Abbildung unter gezeigt Lücken vorhanden sein.

- Das Gerät sollte auf ebenem Untergrund aufgestellt werden.
- Die Kuhltruhe finden nicht im Freien betrieben werden.
- Vor Feuchgkeit schützen. Die Kuhltrufe nicht in feuchten Räumen betreiben, um Rosten der Metallteile zu verhindern. Kein Wasser auf die Kuhltrufe sprehen, da dies die Isolierung aufweichen und zu Kriechstrom führen kann.
- Lesen Sie den Abschni „Reinigen und wegen" und bereiten Sie Ihr Gerät auf die Inbetriebnahme vor.
- Wird die Kuhltruhe in unbeheizten Räumen wie z.B. Garagen aufgestellt, kann sich bei Kälte auf der Außenliche Kondenswasser bilden. Dies ist ein normaler Vorgang und kein Gerätefhler. Das Kondenswasser mit einem trockenen Tuch abwischen.
INBETRIEBNAHME
Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme der Kuhltrufe Folgendes:
-
Der Innenraum ist trocken und die Lu kann an der Rückseite unbehindert zirkulieren.
-
Den Innenarum wie unter „Reinigen und wegen" empfohlen reinigen.
- Den Netzstecker in die Wandsteckdose stecken und die Stromversorgung einschalten. jetzt leuchtet die rote Anzeige. Schalter mit Klebeband überkleben, um versehentliches Ausschalten zu verhindern. Die grüne Anzeige leuchtet und der Kompressor fängt an zu laufen.
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose; alle LED-Leuchten und das Licht der Digitalanzeige gehen nach 2 Sekunden darüber in den Normalzustand. Geben Sie eine Statusänderung ein, ohne Betrieb wird nach 5 Sekunden automasch gespert.
- Stellen Sie den Temperaturbereich auf -24^ -16^ .
- Wenn Sie bereits gefrorene Tiehluprodukte in der Kuhltrufe lagern möchten, überprüfen Sie, ob diese bereits die richge Temperatur erreicht hat. Dann konnen Sie die bereits gefrorenen Lebensmiel in die Kuhltrufe legen. (Siehe „Lagerung von Tiehluprodukten")
- Legen Sie die Waren nicht direkt nach dem Einsatz in das Gerät. Warten Sie, bis die richge Lagertemperatur erreicht ist. Wir empfehlen, die Temperatur mit einem genauen Thermometer zu prüfen (siehe „Betrieb der Kühltrufe").
BETRIEB DER KÜHLTRUHE
Einstellungen zum Entsperren
Halten Sie zum Entsperren der Temperatureinstellung und der Einstellung der Schnellgefrierfunkon die „+“ Taste und „-“ Taste gleichzeit für mindestens 1 Sekunde gedrückt.
- Drücken der „Up“ Taste erhöht die Temperatur um 1^ , Drücken der „Down“ Taste senkt die Temperatur um 1^ . Die „Stop“ Taste blinkt 5 Sekunden lang,
- nach dem das System automasch entsprechend der eingestellen Temperatur funkoniert, nach der automaschen Bestätigung stoppt das System und hört auf zu blinken.
Einstellung der Temperatur und Schnellgefrieren sorgt für 0,014 Ausfallzeiten.
Schnellgefrierfunktion
- Wenn Sie „Super FRZ" drücken 24h vor dem, wird die Temperatur automasch auf -30^ C eingestellt, die Digitalanzeige blinkt langsamer, wenn -30^ C erreicht ist, gleichzeit leuchtet das Licht und hört in der Gefrierfunkon nach 5 Sekunden auf zu blinken.
Laufzeit der Schnellgefrierfunkon ist 26 Stunden, dann stellt sich diese automatisch ab. Das Licht schaltet ab und die normale Gefrierfunkon wird wiederaufgenommen.
Zum Entsperren drucken Sie die Schnellgefrier-Tasten und stoppen Sie die
Schnelligerfertion, das Licht geht aus und die normale Gefrierfungtion wird wiederaufgenommen.
Temperatur-Alarm-Funktion
Nach 3 Stunden elektrischen Betriebs des Gefrierschrankis ist die Temperatur im Schrank über -12'
C, die Alarmampfe leucht und ein Summer erttnt.
Anzeigeleuchten
NormalbotfebdesGefrierschranks,dStromaneigeleuchtet auf.Wenn sich desser Zustand andert (2.8 Digitarsteige blinkt),leuchtet das Display auf und das digitale „Stop"blink mit halber Geschwindligkeit.
Stromzufahr Gefrierschrank, das Licht der Stromanlage geht aus. Nach 3 Stunden elektrischen Betriebsdes Gefrierschranks ist die Temperatur im Schrank über -12^ , die Alarmampe leuchtet und Summer erntont. Hinweis: die Fabrikseinstellung fur die Temperaturist: 18^ .Nach jeder Änderung an den Parameteren ohne Betrieb innerhalb von 30 Sekunden werden alle Parameter-Einstellungen bestätigt.
Lagerung von Tiefkuhlprodukten
Kommmerzelle Tiefchuldware softe im Einklang mit den Empfehlungen des Lebensmittelherstellers in der 2019 Tiefchluhrgegelagert werden.
Um zu gewährleisten, dass die vom Hersteller und vom Einzelhandel erielt Lebensmittelqualitat aufrechtehalten wird, sollte Folgenden berücksichtigt werden:
- Tielflihware so schneft wie möglich nach dem Einkauf in das Gefährfachlagen.
- Das auf der Verpackung angegebene Haltbarkeitsdatum sollen nicht überschreiben werden.
| JA | NEIN |
| Tiefgefronane Lebensmittel vollständig im | Keine schafflantigen Gegenstände wie Messer |
| Tieuhltruhe umfüssen. | oder gekocht und dann wieder eingefroren werden. |
| Lebensmiel so kurzfrisig wie möglich auewahren und das Verfallsdatum beachten. | Beim Einfrieren frischer Lebensmiel solte die maximale Gefriermenge (5 kg innerhalb von 24 Stunden) nicht überschrien werden. |
| Lebensmiel in Aluminiumfolie oder Gefrierbeuteln einfrieren und darauf möglichst keine Lu einschließen. | |
| Kammerzielle Tiehware entsprechend der Verpackungsangabe lagern. | |
| Nur qualitav hochwerge und gründlich gereinigte frische Lebensmiel einfrieren. |
Wenn Sie weitereInfos zur Lagerung wünschen, laden Sie die App herunter und lessen Sieden Abschni „Tipps + Tricks".
Einfrierten frischer Lebensmittel
Frische Lebensmiel möglichst in der Höhe der Kuhltruhenwände und weg von bereits Gefrorenemplatzieren, umchnelles Gefrieren zu gewährleisten.
Die Gefrierkapazität beträgt bei Ihrem Gerät 5 kg in 24 Stunden.
Die maximale Gefrierkapazität sollte nicht überschrien werden. Keine zu großen Mengen auf einmal einfrierten. Die Qualität des Lebensmiels bleibt am besten erhalten, wenn es so schnell wie möglich bis in den Kern gefriert.
Achten Sie darauf, bereits gefrorene und frische Lebensmiel nicht zu verwechseln.
ENERGIE SPAREN
Tipps zum Energiesparen:
Das Gerät enernt von Hitzequellen, vor Sonneneinstrahlung geschützt und in einem gut belüten Raum aufstellen.
Keine warmen Speisen in das Gerät stellen. Dies erhöht die Innentemperatur und der Kompressor arbeitet im Dauerbetrieb.
Das Gerät nicht übermäßig füllen, um eine korrekte Belüftung zu gewährleisten.
- Wenn sich eine Eisschicht bildet, das Gerät abtauen, um die Kälteabgabe zu erleichtern.
- Bei Stromausfall die Klappe möglichst geschlossen halten.
Die Klappe soelterwie möglich onen und nicht zu lange oen halten.
Den Thermostat nicht auf eine übermäßig geringe Temperatur einstehen.
Staubablagerungen von der Geräterückseite enernen.
WARTUNG
Abtauen
Zweimal im Jahr oder wenn sich eine zirka 7 mm dicke Eisschicht gebildet hat abtauen.
Entweder, Sie schalten den Kühlschrank am Schalter besoin der Stromversorgung ab oder Sieziehen den Stecker aus der Steckdose. Den Wasserlauf Herausziehen und einen Wasserbehälter unterstellen.
Stellen Sie sechs Stunden vor dem Abtauen das Thermostatrad auf MAX, damit die Tiehwlware den kältesten Punkt erreicht hat, wenn Sie sie Herausnahmen. Alle Lebensmittel sollen in mehrere Lagen Zeitungspapier eingepackt und an einem kalten Ort (z. B. Kühlschrank oder Speisekammer) auewahrt werden. Den Gefrierkorb entnehmer. Die Klappe oen stehen给你们. Um den Abtauvorgang zu beschleunigen, können Behalter mit warmem Wasser in das Gerät gestellt werden. Wenn der Abtauvorgang beendet ist, das am Boden angesammelte Tauwasser wie unter gezeigt abießen给你们 und den Innenaum des Geräts gründlich abtrocknen. Die Schnellfrost-Funkon (Fast Freeze) einstellen und zirka drei Stunden lang anlassen.

- Unter am Gefriergerät befindet sich ein Ablauf. Enernen Sie beim Abtauen immer den Gummideckel und das Tauwasser kann abießen. (HINWEIS: Bewahren Sie den Gummideckel während des Abtauens sorgfalg auf und setzen Sieihn danach wieder auf den Ablauf).
- Den Ablauf etwa 20-25 mm Herausziehen, bis das Wasserloch sightbar wird.
- Den Ablauf drehen, sodass der Pfeil nach unten zeigt.
- Nach dem Abtauen warten, bis kein Wasser mehr aus dem Ablauf kommt. Dann den Ablauf wieder zurückschieben, sodass der Pfeil nach oben zeigt.
Reinigen und plegen
Es empeht sich, das Gefriergerät am Schalter darüber den Stromversorgung auszuschalten und den Netzstecker zuziehen, bevor Sie mit dem Reinigen beginnen.
Keine scharfen Gegenstände, Scheuermiel, Seife, Haushaltsreiniger, Waschmiel oder Wachspolitur zum Reinigen verwenden.
Lauwarmes Wasser zum Reinigen des Innenraums verwenden und das Gerät trocken reiben. Zum Reinigen des Innenraums einen Teelöel Natron in einem halben Liter Wasser auösen und ein Tuch darin eintauchen und auswringen. Innernraum auswaschen und anschließend trocken reiben. Überschüssiges Eis sollte regelmäßig mit einem handelsüblichen Eisschaber aus Kunststo ernert werden. Groß Eisansammlungen beeinträchtgen die Geräteleistung.
Wird das Gefriergerät langere Zeit nicht genutzt, schalten Sie es ab, enernen Sie alle Lebensmiel, reinigen Sie das Gerät und halten Sie die Klappe auf.
Überprüfen Sie die Dichtungen regelmäß auf Verunreinigungen.
FEHLERSUCHE
- Wenn das Gerät beim Einsatzen nicht funkkoniert, überprüfen Sie Folgendes.
Das Produkt ist nur für die Verwendung in Privathaushalten vorgesehen. - Der Netzstecker steckt rich in der Steckdose und die Stromversorgung ist gewährleistet. (Um zu überprüfen, ob die Steckdose goht, stecken Sie ein anderes Elektrogerät ein.)
Eventuell ist eine Sicherung durchgebrannt, der Schutzschalter wurde ausgelost oder der Hauptschalter wurde ausgeschaltet.
Die Temperaturkontrolle wurde riche eingestellt. - Wenn der mitgelieferte Netzstecker ausgetaucht werden musste, überprüfen Sie, ob der neue Stecker richg angeschlossen ist. Funkoniert das Gerät nach der obigen Überprüfung immer noch nicht, kontakeren Sie den Kundendienst.
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN


Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU-Richtlinie 2012/19/CE über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten umweltschädigende Substanzen, aber auch Grundkomponenten, die wiederverwendet werden können. Daher ist eswichg, Elektro- und Elektronik-Altgeräte spezisch zu entsorgen, um alle schädlichen Substanzen zu erernen und wiederverwendbare Teile zu recycleln.
Verbraucher leisten einen wichgen Beitrag zur Gewährleistung, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht zu einem Umweltproblem werden. Halten Sie sich daher bie an die folgenden Grundregeln:
Elektro- und Elektronik-Altgeräte)dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen bei zugelassenen Sammelstellen abgegeben werden, die von der Stadtverwaltung oder anderen zuständigen Stellen verwaltet werden. In vielen Ländern wird für die Entsorgung großer Elektro- und Elektronik-Altgeräte ein Abholservice angeboten.
Beim Kauf eines neuen Geräts wird das alte möglicherweise vom Handler zurückgenommen, der es kostenfrei entsorgt, sofern das neue Gerät von einem ähnlichen Typ ist und die gleiche Funkon erfüllt wie das Altgerät.
Konformität
Durch das Zeichen auf thisem Produkt wird seine Einhaltung aller geltenden Sicherheits-, Gesundheits- und Umwelterforderungen bestagt, die gesetzlich fur diese Produkt vorgeschreiben sind.
SUMÁRIO
INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA 83
Cischenje in nega 203
ISKANJE IN ODPRAVLJANE NAPAK 203
Zahvaljujemo se vam za nakup tega izdelka.
DE - Vorbereitung: halten Sie Gri, Schrauben, Gri- und Lochabdeckungen bereit.
- Schri: Setzen Sie zwei Schrauben in die oberen Schraubenlocher ein und befesgen Sie diese an der Tür.
- Schri: Setzen Sie zwei Schrauben in die unteren Schraubenlocher ein und befesgen Sie diese an der Tür.
- Schri: Nehmen Sie die Griabdeckung und befesgen Sie diese an der Vorderseite des Gris, drücken Sie die Abdeckung von einer auf die andere Seite.
- Schri: Nehmen Sie die Lochabdeckung und setzen Sie diese in das Grioch ein.
Hinweis:
- Achten Sie bei der Befesgung des Gris und der Displayabdeckung darauf, diese in der gleichen Flucht zu halten, wie durch die gelbe Linie in der nachfolgenden Abbildung dargestellt.
PT - preparar: pegas, parafudos, tampa da pega, tampas dos orricios.
DE - Vorbereitung: halten Sie die Verriegelung, Schrauben und Abdeckung der Verriegelung bereit.
- Schri: Sparen Sie die Schaumschicht etwa 8-10 mm ef aus.
- Schri: Setzen Sie das Verriegelungsbehause und die Halterungen in die Aussparung ein.
- Schri: Besfesen Sie die Verriegelungshalterung mit zwei Schrauben.
- Schri: Halten Sie die Verriegelungsabdeckung bereit und befesgen Sie diese von der einen Seite zur anderen auf der Halterung, wie in der Abbildung dargestellt.
Hinweis:
- Achten Sie bei der Befesgung der Verriegelung darauf, die Verriegelungsabdeckung und die rechte sowie linke Griposion in der gleichen Flucht zu halten, wie durch die gelbe Linie in der nachfolgenden Abbildung darestellt.
- Die Posion der Verriegelungshalterung lässt sich durch Änderung der Schraubenposition einstellen.