HT 62 - Lockenstab BEURER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HT 62 BEURER als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lockenstab kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HT 62 - BEURER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HT 62 von der Marke BEURER.
BEDIENUNGSANLEITUNG HT 62 BEURER
- Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................... 6
7. Gerät reinigen und pflegen ........................... 11
- Diese Gebrauchsanweisung3
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti- gung durchgeführt werden.
- Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie ent- sorgt werden. Ist sie nicht abnehmbar, muss das Gerät entsorgt werden.
- Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird, ist nach Gebrauch der Stecker zu ziehen, da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
- Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe von Badewannen, Wasch- becken, Duschen oder anderen Gefäßen die Wasser oder andere Flüssig- keiten beinhalten - Gefahr eines Stromschlags!
- Als zusätzlichen Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrich- tung RCD mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Stromkreis des Badezimmers empfohlen. Informationen dazu erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Elektro-Fachbetrieb.
- Sie dürfen das Gerät keinesfalls önen oder reparieren, da sonst eine ein- wandfreie Funktion nicht mehr gewährleistet ist. Bei Nichterachten erlischt die Garantie.4 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck, Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Baby und Luft. Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team
Mit dem Lockenstab können Sie mit Ihren Haaren sanfte und weiche Locken formen. Das 360° Drehgelenk am Netzkabel ermöglicht eine flexible Handhabung des Lockenstabs. Durch eine kurze Aufheizphase ist der Lockenstab bereits nach wenigen Minuten einsatzbereit. Die Keramik-Keratin-Beschichtung des Heizrohrs sorgt für eine gleichmäßige Wärmeverteilung und eine glatte Ober- flächenstruktur. Das Keratin trägt zusätzlich zum Schutz und Pflege Ihrer Haare bei. Dadurch sorgt der Lockenstab für ein schonendes Styling Ihrer Haare. Der Standfuß ermöglicht das sichere Abstellen des Lockenstabs auch im aufgewärmten Zustand. Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beach- ten Sie die Hinweise.5
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanweisung bzw. auf dem Gerät verwendet. Warnung Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser oder im Wasser (z. B. Waschbecken, Dusche, Bade- wanne) verwendet werden – Gefahr eines Stromschlags! Warnung Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit. Achtung Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör. Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen. Gebrauchsanweisung lesen
Verpackung umweltgerecht entsorgen Schutzklasse 2.6
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Lockenstab darf ausschließlich zum Formen von Locken/Wellen der menschlichen Kopfhaare in Eigenanwendung für den Privatgebrauch verwendet werden! Warnung Verwenden Sie das Gerät ausschließlich:
- zur äußerlichen Anwendung.
- für den Zweck, für den es entwickelt wurde und auf die in dieser Gebrauchsanweisung angegebene Art und Weise. Jeder unsachgemäße Gebrauch kann gefährlich sein!
4. Sicherheitshinweise
Warnung Um gesundheitlichen Schäden vorzubeugen wird in folgenden Fällen vor dem Gebrauch des Gerätes drin- gend abgeraten:
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit! Stromschlaggefahr!
- Sollte das Gerät trotz aller Vorsichtsmaßnahmen in das Wasser fallen, dann ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose! Greifen Sie nicht in das Wasser! Stromschlaggefahr!
- Lassen Sie das Gerät vor erneutem Gebrauch von einer autorisierten Fachwerkstatt überprüfen! Lebensgefahr durch Stromschlag!
- Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder anderweitige Schäden davongetragen hat, darf es nicht mehr benutzt werden. Stromschlag- und Verletzungsgefahr!
- Bei einer sichtbaren Beschädigung des Geräts, des Netzkabels/-steckers oder des Zubehörs. Benutzen Sie es im Zwei- felsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse. Stromschlaggefahr!
- Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterialien fern. Erstickungsgefahr!
- Verwenden Sie keine Verlängerungskabel im Badezimmer, damit im Notfall der Netzstecker schnell zu erreichen ist.7 Warnung Um gesundheitlichen Schäden vorzubeugen, folgende Punkte beachten:
- Achten Sie darauf, dass sich in der Nähe des Gerätes keine leicht entzündlichen Flüssigkeiten befinden. Brandgefahr!
- Legen Sie das Gerät nur auf einer nicht brennbaren Unterlage ab. Brandgefahr!
- Das Gerät darf nicht abgedeckt werden. Brandgefahr!
- Verwenden Sie das Gerät nicht an Kunsthaaren. Brandgefahr! Hinweise
- Entfernen Sie vor Gebrauch des Gerätes jegliches Verpackungsmaterial.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung an.
- Kabel nur am Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
- Benutzen Sie keine Zusatzteile, die nicht vom Hersteller empfohlen bzw. als Zubehör angeboten werden.
- Sie dürfen das Gerät keinesfalls önen oder reparieren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht mehr gewährleistet ist. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie.
- Lassen Sie das Gerät im Falle einer Störung oder Beschädigung durch eine qualifizierte Fachwerkstatt reparieren.
- Das Gerät während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt lassen.
- Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
- Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, müssen Sie diese Gebrauchsanweisung mitgeben.8
5. Gerätebeschreibung
2. Kegelförmiges Heizrohr mit Keramik-Keratin-
3. Betriebsanzeige mit LED-Display
4. Taste zum Erhöhen der Temperatur
5. Taste zum Verringern der Temperatur
11. Knickschutz mit Aufhängeöse9
- Stellen Sie sich auf einen trockenen, elektrisch nicht leitfähigen Untergrund. Stromschlaggefahr!
- Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände trocken sind! Stromschlaggefahr!
- Ihre Haare müssen trocken sein! Stromschlaggefahr!
- Das Gerät kann sehr heiß werden. Fassen Sie es im heißen Zustand nur am Gri [9] an. Verbrennungs- und Brandgefahr!
- Berühren Sie niemals das kegelförmige Heizrohr [2]. Verbrennungsgefahr!
- Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn es defekt ist oder Betriebsstörungen vorliegen.
- Stellen Sie den Lockenstab mit dem Standfuß [8] auf eine stabile, waagrechte und nicht brennbare Unterlage oder halten Sie den Lockenstab in der Hand. Brandgefahr!
- Berühren Sie die Spitze des Lockenstabs niemals ohne Tragen des hitzebeständigen Handschuh. Achtung
- Entwirren Sie das Netzkabel [7], wenn es verdreht ist.
- Ziehen, verdrehen und knicken Sie das Netzkabel [7] nicht bzw. ziehen oder legen Sie es nicht auf scharfe, spitze Ge- genstände oder heiße Oberflächen.
- Klemmen Sie das Netzkabel [7] nicht ein, z.B. in Schubladen oder Türen. Beschädigte oder verwickelte Netzkabel erhö- hen das Risiko eines elektrischen Schlages! Anwendung beginnen / Locken formen
1. Trocknen Sie Ihr Haar vollständig, bevor Sie den Lockenstab verwenden.
2. Das Haar sollte sauber und frei von Stylingprodukten sein.
3. Kämmen Sie Ihr Haar mit einem grob gezahnten Kamm, um es zu entwirren.10
Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose, in der LED-Betriebsanzeige [3] erscheint „OFF“. Um den Locken- stab einzuschalten, drücken Sie die EIN-/AUS-Taste [6] für 2 Sekunden. In der LED-Betriebsanzeige [3] erscheint die aktu- ell eingestellte Temperatur. Stellen Sie mit der (+)Taste [4] bzw. (-)Taste [5] Ihre gewünschte Temperaturstufe ein. In der LED-Betriebsanzeige [3] wird die aktuell eingestellte Temperaturstufe angezeigt. Die Aufheizphase wird durch Blinken der Temperaturanzeige angezeigt. Leuchtet die Temperatur konstant, hat der Lockenstab die eingestellte Temperaturstufe erreicht und kann verwendet werden. Durch zweimaliges Drücken der EIN/AUS-Taste [6] kann die Temperatur fest einge- stellt werden. Im Display erscheint das LOC Symbol.
5. Ziehen Sie den hitzebeständigen Handschuh an.
Teilen Sie das Haar in einzelne Haarsträhnen mit einer Breite von ca. 2 Zentimetern ein. Wickeln Sie die Haarsträhne wie abgebildet um den Lockenstab. Halten Sie mit der Hand, an der Sie den hitzebeständigen Handschuh tragen, die Strähne an der Spitze [1] fest. Fassen Sie den Lockenstab niemals ohne den hitzebeständigen Handschuh am kegelförmigen Heizrohr [2] an!
7. Lassen Sie den Lockenstab für 8 bis 10 Sekunden im Haar, um
den gewünschten Lockeneffekt zu erzielen. Hinweis Nach 25 Minuten Betrieb beginnt die LED-Betriebsanzeige [3] zu blinken. Dies signalisiert Ihnen, dass sich der Lockenstab in 5 Minu- ten automatisch abschalten wird. Der Lockenstab schaltet sich nach 30 Minuten Betrieb automatisch ab. Nach erfolgter Abschal- tung wird der Lockenstab nicht mehr erwärmt und die LED-Betrieb- sanzeige [3] erlischt. Um den Lockenstab erneut einzuschalten, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste [6] zweimal.11 Nach dem Gebrauch
Um den Lockenstab nach der Anwendung auszuschalten, halten Sie die EIN/AUS-Taste [6] für drei Sekunden gedrückt. Achten Sie darauf, zuvor die Tastensperre aufzuheben. Um die Tastensperre aufzuheben, drücken Sie 2 Sekunden die Ein/Aus-Taste [6]. Das LOC Symbol verschwindet von der LED-Betriebsanzeige [3]. In der LED-Betriebsanzeige [3] erscheint „OFF“. Der Lockenstab ist nun ausgeschaltet.
Legen Sie den Lockenstab zum Abkühlen mit dem Standfuß [8] auf eine stabile, waagrechte und nicht brennbare Unterlage oder halten Sie den Lockenstab in der Hand. Der Standfuß [8] verhindert, dass das heiße Heizrohr [2] die Unterlage berührt.
3. Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose.
4. Wickeln Sie das Netzkabel [7] nicht um das Gerät!
5. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und für Kinder unzugänglichen Platz auf.
6. Das Gerät kann an der Aufhängeöse [11] an einem Haken aufgehängt werden
7. Gerät reinigen und pflegen
- Ziehen Sie vor dem Reinigen stets den Netzstecker aus der Steckdose. Stromschlaggefahr!
- Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangt! Stromschlaggefahr!
- Reinigen Sie es nicht mit leicht entzündbaren Flüssigkeiten! Brandgefahr! Hinweise
- Ihr Gerät ist wartungsfrei.
- Schützen Sie das Gerät vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit.
- Gerät nicht in der Spülmaschine reinigen!
- Benutzen Sie keine scharfen, spitzen, scheuernden, ätzende Reinigungsmittel oder harte Bürsten!
- Das Gerät kann mit einem weichen, mit warmem Wasser angefeuchteten, Tuch gereinigt werden.12
Gewicht circa 341 g Spannungsversorgung 100-240 V~, 50-60 Hz Leistungsaufnahme 60-70 W Temperaturbereich circa 200 °C Schutzklasse II Umgebungsbedingungen Nur für Innenräume zugelassen Zulässiger Temperaturbereich -10 bis +40 °C Technische Änderungen vorbehalten.
Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
10. Garantie und Service
Die Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (nachfolgend „Beurer“ genannt) gewährt unter den nachstehenden Voraussetzungen und in dem nachfolgend beschriebenen Umfang eine Garantie für dieses Produkt. Die nachstehenden Garantiebedingungen lassen die gesetzlichen Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Käufer unberührt.13 Die Garantie gilt außerdem unbeschadet zwingender gesetzlicher Haftungsvorschriften. Beurer garantiert die mangelfreie Funktionstüchtigkeit und die Vollständigkeit dieses Produktes. Die weltweite Garantiezeit beträgt 3 Jahre ab Beginn des Kaufes des neuen, ungebrauchten Produktes durch den Käufer. Diese Garantie gilt nur für Produkte, die der Käufer als Verbraucher erworben hat und ausschließlich zu persönlichen Zwecken im Rahmen des häuslichen Gebrauchs verwendet. Es gilt deutsches Recht. Falls sich dieses Produkt während der Garantiezeit als unvollständig oder in der Funktionstüchtigkeit als mangelhaft gemäß der nachfolgenden Bestimmungen erweist, wird Beurer gemäß diesen Garantiebedingungen eine kostenfreie Ersatzlieferung oder Reparatur durchführen. Wenn der Käufer einen Garantiefall melden möchte, wendet er sich zunächst an den Beurer Kundenservice: Beurer GmbH, Servicecenter Tel: +49 731 3989-144 Für eine zügige Bearbeitung nutzen Sie bitte unser Kontaktformular auf der Homepage www.beurer.com unter der Rubrik ‚Service‘. Der Käufer erhält dann nähere Informationen zur Abwicklung des Garantiefalls, z.B. wohin er das Produkt kostenfrei sen- den kann und welche Unterlagen erforderlich sind. Eine Inanspruchnahme der Garantie kommt nur in Betracht, wenn der Käufer - eine Rechnungskopie/Kaufquittung und - das Original-Produkt Beurer oder einem autorisierten Beurer Partner vorlegen kann.14 Ausdrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind - Verschleiß, der auf normalem Gebrauch oder Verbrauch des Produktes beruht; - zu diesem Produkt mitgelieferte Zubehörteile, die sich bei sachgemäßen Gebrauch abnutzen bzw. verbraucht werden (z.B. Batterien, Akkus, Manschetten, Dichtungen, Elektroden, Leuchtmittel, Aufsätze, Inhalatorzubehör); - Produkte, die unsachgemäß und/oder entgegen der Bestimmungen der Bedienungsanleitung verwendet, gereinigt, gelagert oder gewartet wurden sowie Produkte, die vom Käufer oder einem nicht von Beurer autorisierten Servicecenter geönet, repariert oder umgebaut wurden; - Schäden, die auf dem Transportweg zwischen Hersteller und Kunde bzw. zwischen Servicecenter und Kunde entstehen - Produkte, die als 2.Wahl-Artikel oder als gebrauchte Artikel gekauft wurden; - Folgeschäden, welche auf einem Mangel dieses Produktes beruhen (es können für diesen Fall jedoch Ansprüche aus Produkthaftung oder aus anderen zwingenden gesetzlichen Haftungsbestimmungen bestehen). Reparaturen oder ein Komplettaustausch verlängern in keinem Fall die Garantiezeit. Irrtum und Änderungen vorbehalten15 ENGLISH WARNING
Notice-Facile