MAS12ib 2.0 - Bohrmaschine Meister Craft - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MAS12ib 2.0 Meister Craft als PDF.
| Produkttyp | Akku-Bohrschrauber |
| Marke | Meister Craft |
| Modell | MAS12ib 2.0 |
| Motorspannung | 12 V max |
| Leerlaufdrehzahl (niedrige Drehzahl) | 0 - 380 min⁻¹ |
| Leerlaufdrehzahl (hohe Drehzahl) | 0 - 1260 min⁻¹ |
| Drehmoment (weich/hart) | max. 11 / 30 Nm |
| Bohrfähigkeit (Holz) | 20 mm |
| Bohrfähigkeit (Stahl) | 10 mm |
| Max. Schraubdurchmesser | 8 mm |
| Bohrfutter | Schnellspannfutter, max. Spannweite 10 mm |
| Akku-Typ | Li-Ion |
| Akku-Spannung | 12 V |
| Akku-Kapazität | 2000 mAh |
| Ladegerät | Typ 7101, 220-240 V~, 50 Hz, 48 W, Ausgang 12 V / 3,0 A |
| Ladezeit | Ca. 60 Minuten |
| Anzahl der Drehmomentstufen | 17 + 1 (Bohren) |
| Drehzahlbereiche | 2 (LO: 0-380 min⁻¹, HI: 0-1260 min⁻¹) |
| Beleuchtung | Arbeits-LED |
| Mitgeliefertes Zubehör | 1 Akku, 1 Ladegerät, 1 Doppelbit, Transporttasche, Bedienungsanleitung, Garantiezertifikat |
| Wartung | Gehäuse mit feuchtem Tuch reinigen, keine Lösungsmittel. Trocken und frostfrei lagern. Akku alle 2 Monate vollständig entladen. |
| Sicherheit | Doppelisolierung, Überhitzungsschutz, Sicherheitsstopp (Schaltermittelstellung) |
| Reparierbarkeit | Original-Ersatzteile, autorisierter Kundendienst. Öffnen führt zum Garantieverlust. |
| Normen | CE, EN 60745 |
Häufig gestellte Fragen - MAS12ib 2.0 Meister Craft
Benutzerfragen zu MAS12ib 2.0 Meister Craft
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MAS12ib 2.0 - Meister Craft und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MAS12ib 2.0 von der Marke Meister Craft.
BEDIENUNGSANLEITUNG MAS12ib 2.0 Meister Craft
Meister Werkzeuge GmbH
Kundenservice
Oberkamper Str. 39 · Warenannahme Tor 1
D-42349 Wuppertal
Tel.: +49 (0)1805 / 99 21 21
(14 Cent/min aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunk max. 42 Cent/min.)
Fax: +49 (0) 202 / 6 98 05 88
E-Mail: meister-service@meister-werkzeuge.de


Verbrauchte Batteriemerehonn in den Haumull. E belecht die gesetzliche Verpflichtung, verbrauchte Batteriemer zur fachgerechten Erhlagung zureichzugen Li-Don
Betriebsanleitung & Sicherheitshinweise

WARNING! Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanleitungitte vor der ersten Inbetriebnahme sorgfaltig lessen und zusammen mit der Maschine aufbewahren! Bei Weitergabe des Gerätes an andere Nutzer muss diese Betriebsanleitung ebenfalls weitergegeben werden.
Inhalt
| Seite | Seite | ||
| 1 - Lieferumfang | 6 | 7 - Akku aufladen | 13 |
| 2 - Technische Informationen | 6 | 8 - Drehmoment-Einstellung | 15 |
| 3 - Bauteile | 7 | 9 - Betrieb | 15 |
| 4 - Bestimmungsgemäß | 7 | 10 - Arbeitsweise | 15 |
| Gebrauch | 7 | 11 - Wartung und Umweltschutz | 16 |
| 5 - Allgemeine Sicherheitshinweise | 8 | 12 - Service-Hinweise | 17 |
| 6 - Gerätespezifische Sicherheitshinweise | 12 |
1 - Lieferumfang
- Akku-Bohrschrauber
- 1 Akku
- Ladegerät
1 Doppelbit - Transporttasche
- Betriebsanleitung
- Garantieurkunde
2 - Technische Informationen
Technische Daten
Motor max. 12 V
Drehzahl n_0 - Lo = 0 - 380min^1
Ladezeit ca. 60 min.

ist ein eingetragenes Warenzeichen der Meister Werkzeuge GmbH Wuppertal/Germany
Technische Änderungen vorbehalten.
Lärmemission/Vibration
Lärmemission
- beim Schrauben: < 2,5m/s^2 ;
Messunsicherheit K: 1,5 m/s²
- beim Bohren: < 2,5 m/s^2 ;
Messunsicherheit K: 1,5 m/s²
Gerausch-/Vibrationsinformation
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 60745-2-1
Der angegebene Schwingungs emis - sions wert wurde nach einem genormten Pruf verfahren gemessen und kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungs emissions - wert kann auch zu einer einleitenden Ein schätzung der Beeinträchtigung ver - wen det werden.
ACHTUNG! Der Schwingungs - emissionswert kann sich wäh -rend der Benutzung des Elektro werk -zeugs vom Angabewert unterschieiden, abhängig von der Art und Weise wie das Werkzeug verwendet wird.
Versuchen Sie, die Belastung durch Vi bra tionen so gering wie möglich zu hal - ten. Beisipelhafte Maßnahmen zur Ver- ringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Ge - brauch des Werkzeugs und die Be grenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle An - teile des Betriebszyklus sind zu berück - sightigen (beispielsweise Zeiten, in de - nen das Elektrowerkzeug abge schaltet ist, und solche, in denen eszar einge - schaltet ist, aber ohne Belastung lauft).
3 - Bauteile
1 Bohrfutter
2 Drehmomentbegrenzer
3 Betriebsschalter mit integriertem Lichtschalter und Drehzahlregulierung
4 Umschalter Rechts-/Linkslauf
5 Akku
6 Ladegerät
7 Ladekontrolle
8 Ladeschacht
9 LED-Arbeitsleuchte
10 LED Ladezustandsanzeige
11 HI/LO-Schalter
12 Akku-Entriebelungstaste
13 Doppelbit
4 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bohren in Holz und Metall, Schrauben.
Verwenden Sie Maschine, Ladegerät und Zubehor (Herstellerangaben be ach ten!)
nur für deren bestimmungsgemäßen Ein-satzbereich! Alle anderen Anwendungen werden ausdrücklich ausgeschlossen.
Dieses Gerät ist nicht davon bestimmt, durch Personen (einschließlich Kin der) mit eingeschrankten physischen, sensori -schen oder geistigen Fähig keiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu wer den, es sei dess, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollenn beauf)sichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speien.
Dieses Gerat ist nur zum Einsatz im haußlichen Bereich bestimmt.
Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch
Alle Anwendungen mit dem Gerät die nicht im Kapitel „bestimmungsgemäße Ver-wendung" genannt sind, gelten als eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung.
Verwendungen, für die das Elektro werk -zeug nicht vorgesehen ist, konnen Ge-fahr dungen und Verletzungen ver ursa-chen. Verwenden Sie kein Zubehör, nicht speziell für diese Elektrowerkzeug vorgesehen ist.
Nur weil Sie das Zubehör an Ihrlem Elektrowerkzeug befestigen konnen, garantiert das keine sichere Verwendung.
Die zulässige Drehzahl des Einsatz werk- zeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstzahl. Zubehör, das sich schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen.
Es besteht Verletzungsgefahr. Für alle daraus entstandenen Sachschäden sowie Personenschäden, die auf Grund einer Fehlanwendung entstanden sind, haftet der Benutzer des Gerätes.
Bei Verwendung anderer bzw. nicht Original Bauteile an der Maschine erlischt herstellerseitig die Garantieleistung.
Restrisiken:
Die Betriebsanleitung zu diesen Elektro werkzeug enthalt ausfuhrliche Hin -weise zum sicheren Arbeiten mit Elek -tro werk zeugen. Dennoch birgt jedem Elektro werkzeug gewisse Rest risiken, die auch durch die vorhandenen Schutz vorrich tungen nicht vollig auszuschreiben sind. Bedieren Sie deshalb Elektro werk zeuge immer mit der notwendigen Vorsicht.
Restrisiken können zum Beispiel sein:
- Berühren von rotierenden Teilen oder Einsatzwerkzeugen.
- Verletzung durch umher fliegende Werkstücke oder Werkstückteile.
- Brandgefahr bei unzureichender Belüftung des Motors.
- Beeinträchtigung des Gehörs bei Arbeiten ohne Gehorschutz.
Ein sicheres Arbeiteten hangt auch von der Vertrautheit des Bedienpersonals im Umgang mit dem jeweiligen Elektro -werkzeug ab! Entsprechende Maschi -nenkenntnis sowie umsichtiges Verhalten beim Arbeit ten halten bestehende Restrisiken zu minimieren.
WARNING! Dieses Elektrowerk -zeug erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmen Umständen aktive oder passive medizinische Im plantate beein trachtigen. Um die Gefahr von ernst haften oder tõdlichen Verletz un gen zu verringn, empfehlen wir Perso nen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizini schen Implantat zu konsultieren, bevordas Elektrowerkzeug bedient wird.
5 - Allgemeine Sicherheitshin weise für den Umgang mit Elektrowerk zeugen
WARNING! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltsung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshin wei se und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitschinweisen ver wen - dete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerk zeu ge (mit Netzkabel) und auf akkubetrie be ne Elektrowerkzeuge (ohne Netz ka bel).
1 Arbeitsplatzsicherheit
a Halten Sie Ihrn Arbeitsbereich sau - ber und gut beleucht. Unordnung
und unde leuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Un fällen führen.
b Arbeitsen Sie mit dem Gerät nicht in ex plo sionsgefahrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Ga- se oder Stäube befinden. Elektrowerk- zeuge er zeu gen Funken, die den Staub oder die Dämpfe ent zünden kon nen.
c Halten Sie Kinder und andere Per-sonen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2 Elektrische Sicherheit
a Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise ver an-dert werden.Verwenden Sie keineAdapterstecker ge meinsam mitschutzgeerdeten Geräten.Unverän- derte Stecker und passende Steckdo-sen verringern das Risiko eines elek-trischen Schlages.
b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geer de ten Oberflächen wie Rohren, Hei zungen, Herden oder Kuhl - schran ken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elek tri schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c Halten Sie das Gerät von Regen und Näs se fern. Das Eindringen von Was ser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elek trischen Schlages.
d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu tragen, auf -zuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Hal ten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten und sich be we-genden Gera teteilen. Beschädigte
oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elek trischen Schlages.
e Wenn Sie mit einem Elektrowerk -zeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Ver längerungskabel, die auch für den Außen bereich zuge halten sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Ver länge -rungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f Wenn der Betrieb des Elektro werk - zeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie ein den Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutz schal - ters verminder das Risiko eines elek - trischen Schlages.
3 Sicherheit von Personen
a Seien Sie aufmerksam, achten Sie da rauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektro werk zeug. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alko hol oder Medikamen - ten ste hen. Ein Moment der Unacht - sam keit beim Ge brauch des Gerätes kann zu ernst haf ten Verletzungen führen.
b Tragen Sie persönliche Schutzaus - rüstung und immer eine Schutz brille. Das Tragen persönlicher Schutzaus - rüstung, wie Staub maske, rutschfeste Sicherheits schuhe, Schutz helm oder Gehorschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerk zeuges ver ein gert das Risiko von Verletzungen.
c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an
die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Geräts den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Ge rät einschalten. Ein Werkzeug oder ein Schlüss sel in einem sich dre-henden Ge rate teil kann zu Verletzun-gen führen.
e Vermeiden Sie abnormale Körper - hal tung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwar - te ten Situationen better kontrollieren.
f Tragen Sie geeignete Kleidung. Tra - gen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Hal ten Sie Haare, Kleidung und Hand schuhe fern von sich be we-genden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare kon nen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g Wenn Staubabsaug- und -auffang ein rich tun gen montiert werden konnen, verge wissenschaften Sie sich, dass diese angeschlossen sind und rich-tig verwendet werden. Das Verwenden dieser Einrichtungen ver ringert Gefährdungen durch Staub.
4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
a Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver wenden Sie für ihre Arbeit das darüber be stimme Elektrowerkzeug. Mit dem pas sen den Elek trowerkzeug arbeiten Sie better und sicher er im angegebenen Leistungsbereich.
b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elek-tro werk zeug, das sich nicht mehr ein-oder aus schalten lasst, ist gefährlich und muss re pa riert werden.
c Ziehen Sie den Stecker aus der Steck dose, bevor Sie Geräteein -stellungen vor erhmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichts maß nahme verhindert den unbeab sich tigten Start des Geräts.
d Bewahren Sie unbenutzte Elektro -werk zeuge außerhalb der Reich weite von Kin dern auf. Lassen Sie keine Personen das Gerät benutzen, die mit thisem nicht ver traut sind oder diese Anwei sun gen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von uner fah renen Per so nen benutzt werden.
e Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kon trollieren Sie, ob sich bewegen de Geräte teile einwandfrei funktiö nieren und nicht klem men, ob Teile gebrochen oder so be schädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädig te Teile vor dem Einsatz des Ge-rates reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elek tro werkzeugen.
f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerk zeuge mit scharfen Schneidkanten ver klem mens sich selen und sind leichter zu führen.
g Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre chend diesen Anweisungen und so, wie es für diesen speziellen Gerätotyp vorgeschreiben ist. Be
rücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszu führende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elek-trowerkzeugen für andere als die vorgehen en Anwendungen kann zu gefähr lichen Situationen führen.
5 Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
a Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller em p fohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeig net ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit andere - ren Akkus verwendet wird.
b Verwenden Sie nur die darüber vorgegebenen Akkus in den Elektrowerk -zeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegen stän- den, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukon - takten kann Ver brennungen oder Feu er zur Folge haben.
d Bei falscher Anwendung kann Flüssig keit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspulen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, behmen Sie zusätzlich arztliche Hilfe in Anspruch. Austreten - de Akkuflüssigkeit kann zu Haut - reizungen oder Verbrennungen führen.
6 Service
a Lassen Sie Ihr Gerät nur von qua - lifizier tem Fachpersonal und nur
mit Original-Ersatz teilen reparieren. Damit wird sicher gestellt, dass die Sicherheit des Geräts er halten bleibt.
7 Spezielle Sicherheitshinweise für Akkuschrauber
a Halten Sie das Gerät nur an den iso lierten Grifflächen, wenn Sie Ar beiten ausführren, bei denen das Ein satz werk zeug verborgene Strom leitungen oder das eigene Netz ka bel treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungs fuhrenden Lei -tung kann auch metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elek trischen Schlag führen.
8 Sicherheitshinweise für Akku/Ladge ratie
a Halten Sie das Ladegerät von Re gen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Ladegerät erhoht das Risiko eines elektrischen Schla ges.
b Laden Sie die Akkus nur in Lade - geräten auf, die vom Hersteller em - pfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwen det wird.
c Laden Sie keine Fremd-Akkus. Das La degerät ist nur zum Laden des mit ge lieferten Akkus (Li-lonen) mit den in den Technischen Daten angegebenen Spannungen geeignet. Ansonsten be steht Brand- und Ex - plosionsgefahr.
d Halten Sie das Ladegerät sauber.
Durch Verschmutzung besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages.
e Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Kabel und Stecker. Be -
nutzen Sie das Ladegerät nicht, so - fern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und halten Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Beschädigte Ladegeräte, Kabel und Stecker erhö -hen das Risiko eines elektrischen Schla ges.
f Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennbarem Untergrund (z. B. Papier, Textilien etc.) bzw. in brennbarer Umgebung. Wegen der beim Laden auftretenden Erwärung des Ladegerätes besteht Brandgefahr.
g Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser ab spulen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, behmen Sie zu satzlich arztliche Hilfe in Anspruch. Aus -tretende Akkuflüssigkeit kann zu Haut -reizungen oder Verbrennungen führen.
h Offnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.
i Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonnen - einstrahlung, und Feuer. Es besteht Explosionsgefahr.
j SchlieBen Sie den Akku nicht kurz. Es besteht Explosionsgefahr.
k Bei Beschädigung und unsach gemäßem Gebrauch des Akkus kon -nen Dämpfe austreten. Führn Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Be-schwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe konnen die Atemwege reizen.
6 - Gerätespezifische Sicherheitshinweise
ACHTUNG! das Gerät besitzte eine LED der Laserklasse 1 als Arbeitsplatzbeleuchtung. Schauen Sienicht direkt in den Laser, da dies Schädigungen der Augen zur Folge haben kann.
- Verwenden Sie Maschine, Zubehör und Ladegerät nur für den jeweiligen bestimmungsgemäßen Einsatzbe-reich!
- Bevor Sie den Bohrschrauber aus der Hand legen, achten Sie auf den Still -stand aller beweglichen Teile.
- Häufiges Blockieren beim Schrauben oder Bohren vermeiden.
- Das Ladegerät nur an 230 V Wechsel - strom anschließen.
- Bohrschrauberakku nur mit dem zu ge-hörigen Ladegerät laden.
- Ladegerät und Bohrschrauber vor Feuchtigkeit schützen. Nie in Wasser tauchen!
- Ladegerät nicht im Freien verwenden.
- Um die Akkus vor Schaden zu be wahren, sollen den keine Temperaturen von über 50^ ausgesetzt werden.
ACHTUNG! Die Kontakte an Akku und Ladegerät nicht kurz schlie - Ben!
-
Beim Laden auf richtige Polung „+/-“ achtenden.
-
Akku nicht in offene Flammen werfen.
Die Anschlussleitung kann nicht er- setzt werden. Bei Beschädigung ist das Gerät fachgerecht zu entsorgen.
Sicherheitshinweise für Akku/Lade ge ratie
- Halten Sie das Ladegerät von Re gen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Ladegerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schla ges.
- Halten Sie das Ladegerät sauber. Durch Verschmutzung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
- Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Kabel und Stecker. Be nutzen Sie das Ladegerät nicht, so fern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und halten Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Beschädigte Ladegerät, Kabel und Stecker erhö hén das Risiko eines elektrischen Schla ges.
- Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennbarem Untergrund (z. B. Papier, Textilien etc.) bzw. in brennbarer Umgebung. Wegen der beim Laden auftretenden Erwärung des Ladegerätes besteht Brandgefahr.
- Offnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.
- Bei Beschädigung und unsach gemäßem Gebrauch des Akkus kon -nen Dämpfe austreten. Führn Sie Frischluft zu unduchen Sie bei Be-schwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe konnen die Atemwege reizen.
Sicherheitskennzeichnung
Sicherheitskennzeichnungen beachten!
Die Symbole haben folgende Bedeutung:

Nicht in den Hausmull entsor gen!

Wichtig! Gebrauchsans - weisung beachten!

Freiwiliges Gutesiegel, geprüfte Sicherheit

CE-Zeichen (Konformität mit eu ropäischen Sicherheits -normen)

Gehäuse ist doppeltschutzisoliert.

Keinen Temperaturen hoher als 50^ aussetzen
Akku nicht ins Wasser werfen

Akku nicht in Toiletten entsorgen

Akku nicht ins Feuer werfen

7 - Akku aufladen
ACHTUNG! Dieser Akku-Bohr - schrauber MAS12ib 2.0 dar aus -schließlich mit dem Ladegerät Typ 7101 geladen werden. Das Lade gerätarf nur an einer Stromver sorgung mit einer Wechselspannung von 220-240 V~ und einer Frequenz von 50 Hz betrieben
werden. Jegliche Verwendung anderer Ladegeräte, sowie die Verwendung des Lade gerätes Typ 7101 an einer anderen Stromversorgung kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Lithium-Ionen-Akku-Technik
Dieser neuartige Akku besitzt gegenüber herkommlichen Ni-Cd-Akkus entscheidene Vorteile:
- Kein Memory-Effekt, d.h. der Akku kann unabhängig vom Ladezustand ohne Ka-pazitätsverlust jederzeit vor oder nach dem Einsatz nachgeladen werden.
- Extrem geringe Selfstentladung, thereof such nach längerer Lagerung einsatzbereit.
- Geringes Gewicht
- Lange Lebensdauer
Akku entnehmen (Abb. 2)
Akku-Entriegelungstasten (12) drucken, und den Akku (5) aus dem Gerät hers aus -ziehen
Akku einsetzen (Abb. 2)
Akku-Entriegelungstasten (12) drucken, und den Akku (5) bis zum Anschlag in das Gerät einschieben. Akku-Entriege -lungstaste loslassen.
Ladevorgang (Abb. 3)
ACHTUNG! Der Akku ist werkse - seitig nicht voll ge la den. Den Akku vor dem ersten Ge brauch aufladen.
ACHTUNG! Die Arbeitsterpmaturation des Ladegerates liegt zwischen 0^ und 45^ .
ACHTUNG! Zum Aufladen des Akkus (5) immer zuerst das Lade gerät (6) am Stromnetz an -schließen, bevor der Akku in das Ladegerät eingesetzt wird.
- Ladegerät an einer Steckdose an - schlieben. Warten bis die grüne LED (7) aufleucht und den Netzkontakt an - zeigt (Abb. 1+4).
- Akku in den Ladeschacht (8) des Lade gerätes einsetzen (Abb. 3). Die grüne LED erlischt, die rote LED leuchtet während des Lade -vorgangs.
- Der Ladevorgang pauert ca. 60 Minu- ten. Er ist beendet, sobald die rote LED erlischt und die grune LED auf - leuchtet.
ACHTUNG! Der Akku ist bzw durch eine Thermosicherung vor Überhitzung geschützt, der Akku sollte denen noch nicht über die Lade -zeit hinaus im Ladegerät verbleiben. Eine gleichbleibende Erwärung von Ladegerät und Akku während des Ladevorgangs ist normal und stellt keine Fehlfunktion dar.
TIPP! Es wird empfohlen, den Lade vor gang zusammen über eine elek trische Zeitschaltuhr zu steuern!
ACHTUNG! Blinkt während des Ladevorgangs die rote oder grüne LED, so ist der Akku aus dem Ladegerät zu entfernen und der Ladevorgang nach einer Kuhl pause von ca. 15 Minuten erneut zu starten. Sollte eine der LED's Weiterhin blinken, so ist Kontakt mit unserer Service Anschrift aufzunehmen.
8 - Drehmoment-Einstellung
Der Bohrschrauber hat einen 17 + 1 -stu -figen Drehmomentbegrenzer (2), um Beschä di gungen der Schraub- oder Bohrköffe zu vermeiden. Durch Drehendes Einstellrings an Ihrem Bohr schrau -ber konnen Sie die jeweils erforderliche Stufe, von 1 (leicht gängige Schrauben) bis max. (schwer gan gi ges Schrauben/ Bohren ein stellen. Wah stets das für die jeweilige Arbeit günstigste Drehmoment.
9 - Betrieb
Alle handelsüblichen Schrauberbits, Bit -halter und Bohrer bis zu einem Durch -messer von 10 mm (nicht im Lieferum -fang) konnen in das Bohrfutter (1) ein ge -spannt werden (Abb. 5).
Die Schrauber-Bits mit einer Länge ab ca. 50~mm z.B. der im Lieferumfang befindliche Doppelbit (13), können auch direkt in das Bohrfutter eingespannt werden.
Die Maschine verfügt über ein Schnell - spannbohrfutter. Damit konnen Sie das Zubehör im Handbetrieb schnell und ohne Bohrfutterschluss auswech sein (Abb. 6).
Das Bohrfutter von Rechts-/Links - lauf-Maschinen ist stets mit einer Linksgewinde-Schraube fixiert. Diese ist vor einem Bohrfutterwechsel von vorn durch das Bohrfutter (1) hin durch zu offen. Linksgewinde-Schrau ben las sensich nur durch Rechtsdreh ung offen.
Ein-/Ausschalten
- Einsatzen: Betriebsschalter (3) drücken: Der Schraub vorgang startet. Wahrend des Schraubens den Schalter gedrückt halten.
Ausschalten: Sobald die Schraube vollständig ein- oder ausgedreht ist, Betriebsschalter loslassen. Der Schraubvorgang wird beendet.
LED-Arbeitsleuche (9)

Während das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet das LED-Arbeits -leuchte zur besseren Sight und
Siem sicheren Ar beiten in dunkleren Ar -beits bereichen. Die LED-Arbeitsleuche erlischt beim Loslassen des Betriebs -schalters.

ACHTUNG! LED der Laser Klasse 1! Schauen Sie nicht direkt in den
Laser, da dies Schädigungen der Augen zur Folge haben kann.
LED Ladezustandsanzeige (10)
Wenn der Betriebsschalter gedrück ist, zeit die LED Ladezustandsanzeige den Lade zustand des Akkus an:
3 LED's leuchten: Der Akku ist voll geladen
2 LED's leuchten: Der Akku ist halbvoll
1 LED leuchtet: Aufladen des Akkus erforderlich
10 - Arbeitsweise
Elektronische Drehzahlregulierung
Durch die elektronische Drehzahlregu lie-. rung (3) erreichen Sie, dass Sie die Dreh zahl stufenlos dem jeweiligen Arbeits vorgang anpassen konnen.
Leichter Druck auf den Betriebs-schalter (3) = geringe Drehzahl, um festsitzende Schrauben zu losen.
- Betriebsschalter durchgehrückt = hochst mögliche Drehzahl, zum Bohren.
ACHTUNG! Vermeiden Sie, dass der Motor beim Bohren oder Schrau ben unter Belastung zum Still -stand kommt!
Rechts-Links-Lauf
Die Drehrichtung bestimmen Sie mit Hilfe des Schiebeschalters (4) oberhalb des Be triebschalters.

BITTE BEAuchtEN! Dreh richtung nur bei stehendem Motor ver -ändern!
- Schrauben eindrehen: Schalter auf Pos. R schiebern.
- Schrauben ausdrehen: Schalter auf Pos. L schiebern.
- Sicherheitsstellung: Schaltermitten -stellung; in dieser Stellung des Schie-beschalters kann das Gerät nicht in Betrieb genommen werden, z.B. bei Arbeitspausen, Bit- oder Bohrer wechsel.
ACHTUNG! Überrehungsgefahr durch zu tiefes Eindrehen von Schrauben. Schraubvorgang beob - ach ten und ggf. etwas früher ab - brechen und die Schraube mit einem Schrauben dreher festziehen. Probe - verschrau bungen durchführren!
HI/LO-Schaltung (11)
Mit dem HI/LO-Schalter{lassen sich zwei entsprechliche Drehzahlbereiche wahlen.
Schalterstellung LO: 0-380 min -1 für Schrauben ein- und ausdrehen
Schalterstellung HI: 0-1260 min -1 für Schrauben und Bohren
Der zu währende Drehzahlbereich wird vom jeweiligen Material und der geplanten Tätigkeit bestimmt und ist durch Arbeiten an einem Probestück zu ermitteln.
ACHTUNG! Umschaltung nur bei Motorstillstand vornehmen.
11 - Wartung und Umweltschutz
Das Gehäuse nur mit einem feuchten Tuch reinigen - keine Lösungsmittel verwenden! Anschließlich gut abtrock nen. Zur Kapa -zitätserhaltung empfehlen wir, den Akku alle zwei Monate ganz zu entladen und wieder aufzuladen. Nur volle Akkus lagern, thereof von Zeit zu Zeit nachlagen. Der Aufbewahrungsord muss trocken und frostsicher sein, die Umgebungstempe -ratur darauf 50^ nicht übersteigen.
ACKTUNG! Nicht mehr brauch bare Elektro- und Akkugeräte gehören nicht in den Hausmüll! Sie sind entsprechend der Richt linie 2012/19 EU für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte getrennt zu sammeln und einer um welt- und fach - gerech ten Wieder verwertung zu zu führen.

Bitte führen Sie nicht mehr brauchba -re Elektrogeräte einer örtlichen Sam -mel stelle zu. Verpackungsmaterialien nach Sorten getrennt sam mein und gemäß den örtlichen Bestimmungen entsorgen. Einzelheiten erfragen Sieitte bei Ih rer Gemeinde ver wal tung.
ACHTUNG! Bei batterie- oder akkubetriebenen Elektrogeräten sind die Batterien oder Akkus zu entnehmen und entsprechend der gelten den Batterieverordnung getrennt zu entsorgen. Batterien und Akkus niemals in den Hausmüll geben!
Bitte führen Sie nicht mehr brauchba -re Batterien und Akkus den davonvorgesehenen Behältern ortlicherSammelstellen oder des batteriever -treibenden Handels zu.
12 - Service-Hinweise
Bewahren Sie die Maschine, Betriebs anleitung und ggf. Zubehör in der Originalverpackung auf. So haben Sie alle Infor -ma tionen und Teile stets griffbereit.
- Meister-Geräte sind weltgehend war-tungsfrei, zum Reinigen der Gehäuse ge nugt ein feuchtes Tuch. Zusatz liche Hin wei se entnehmen Sieitte der Betriebs an leitung.
- Meister-Geräte unterliegen einer stren gen Qualitätskontrolle. Sollte dennoch ein mal eine Funk tions - störung auftreten, so sen den Sie das Gerätitte an unsere Service-An schrift. Die Reparatur erfolgt umgehend.
- Eine Kurzbeschreibung des Defekts ver kürzt die Fehlersuche und Reparaturzeit. Wahrend der Garantiezeit legen Sie dem Gerätitte Garantie-Urkunde und Kauf beleg bei.
- Sofern es sich um keine Garantiere -paratur handelt, werden wir Ihnendie Reparatur kosten in Rechnungstellen.
WICHTIG! Öffnen des Gerätes führt zum Erlöschen des Garantian - spruchs!
WICHTIG! Wir weisen ausdrücklich darauf auf hin, dass wir nach dem Produktthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Originalteile bzw. von uns frei - ge gebene Teile verwendet wurden und die Reparatur nicht vom Meister Werk - zeuge GmbH - Kundenservice oder einem autorisierten Fachmann durch geführt wurde! Entsprechendes gilt für die ver wen deten Zubehörteile.
- Zur Vermeidung von Transport schäden das Gerät sicher verpacken oder die Original verpackung verwenden.
- Auch nach Ablauf der Garantiezeit sind wir für Sie da und werden even-tuelle Repa ra turen an Meister-Geräten Kosten gänstig ausführren.

2 Elektrische verilgheit
Elektronische toerentalregeling
Wuppertal/Almanya Meister Werkzeuge GmbH sirketinin tescilli markasidir.
Meister Werkzeuge GmbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal
EG-Konformitätserklarung
Prohlášeni o konformité s ES
Für das nachstehende Erzeugnis ...
... wird die Übereinstimmung mit folgenden
Richtlinien erklart:
... je v souladu s tumpto smurnicemi:
Angewandte harmonisierte Normen:
Dipl.-Ing.
Technische Leitung/Produktentwicklung,
Meister Werkzeuge GmbH · Oberkamper StraBe 37 - 39 · D-42349 Wuppertal
D - Autorisierte Person zur Aufbewährung der technischen Dokumente
CZ - Uschováni technické dokumentace
F - Conservation de la documentation technique
GB - Storage of the technical documentation
NL-Bewaring van de technische documenten
TB - Teknik eyraklarin muhafazasi
Copyright
Nachdruck oder Vervielfaltung - auch aus - zugs weise - nur mit Genehmigung der
Meister Werkzeuge GmbH
Oberkamper Str. 37-39 D-42349 Wuppertal Germany
2014/2015
These Druckschrift einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung der Meister Werkzeuge GmbH unzu lassig und strafbar.
Das gilt insbesondere für Vervielfaltigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmen und die Ein speisung und Verarbeitung in elektronischen Systemen.