MAS12ib 2.0 - Vrtačka Meister Craft - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma MAS12ib 2.0 Meister Craft ve formátu PDF.

📄 80 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice Meister Craft MAS12ib 2.0 - page 18

Dotazy uživatelů ohledně MAS12ib 2.0 Meister Craft

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vrtačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod MAS12ib 2.0 - Meister Craft a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. MAS12ib 2.0 značky Meister Craft.

NÁVOD K OBSLUZE MAS12ib 2.0 Meister Craft

  • Akumulátorová vrtačka/šroubovák• 1 Akumulátor• Nabíječka• 1 Dvojitý bit• Přepravní taška• Návod k obsluze• Záruční list 2 – Technické informace Technické údajeMotor max. 12 V–...Otáčky při chodunaprázdno n -Lo = 0-380 min

-Hi = 0-1260 min Max. měkký / tvrdý utahovací moment 11/30 NmØ vrtání- do dřeva 20 mm- do oceli 10 mmø max 8 mmSklíčidlopro vrták max 10 mmAkumulátor max 12 V–... 2000 mAh/Li-IonNabíječkaTyp 7101IN: 220-240 V~,50 Hz, 48 WOUT: 12 V–.../3,0 ADoba nabíjení ca. 60 min.je registovaná ochranná značkaspolečnosti Meister WerkzeugeGmbH Wuppertal/GermanyTechnické změny vyhrazeny.Emise hluku/vibraceEmise hluku

: 65,0 dB(A), L : 76,0 dB(A)Nejistota měření:

– při šroubování: < 2,5 m/s

Nejistota měření K: 1,5 m/s – při vrtání: < 2,5 m/s

Nejistota měření K: 1,5 m/s Strana 1 – Rozsah dodávky 18 2 – Technické informace 18 3 – Součásti 19 4 – Použití k danému účelu 19 5 – Všeobecné bezpečnostní pokyny 20 6 – Speciální bezpečnostní pokyny pro zařízení 24 Strana 7 – Nabití akumulátoru 25 8 – Nastavení točivého momentu 26 9 – Provoz 26 10 – Způsob práce 27 11 – Údržba a ochrana životního prostředí 27 12 – Pokyny pro servis 28 Obsah Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ! Za účelem snížení rizika zranění si důkladně přečtěte návod naobsluhu před prvním uvedením do provozu. Návod na obsluhu uložte ke stroji!Při předání přístroje jiným uživatelům se musí předat i tento návod na obsluhu.

5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 1819 Informace o hluku/vibracích Naměřené hodnoty stanovené podle EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 60745-2-1 Uvedená emisní hodnota vibrací byla naměřena podle normovaného zkušebního postupu a může se používat k porovnání jednoho elektrického nářadí s druhým. Uvedená emisní hodnota vibrací se může používat i na počáteční posouzení omezení. POZOR! Emisní hodnota vibrací se může během používání elektrického nářadí odlišovat od uvedené hodnoty v závislosti na druhu a způsobu, jakým se nářadí používá. Pokuste se zatížení v důsledku vibrací udržet na minimu. Opatřením ke snížení zatížení vibracemi je například nošení rukavic při používání nástroje a omezení pracovní doby. Přitom je třeba zohlednit všechny prvky provozního cyklu (například doby, během nichž je elektrický nástroj vypnutý, a takové doby, během nichž je elektrický nástroj sice zapnutý, avšak běží bez zatížení). 3 – Součásti 1 Sklíčidlo 2 Nastavení utahovacího momentu pomocí nastavovacího kroužku 3 Zapínač/vypínač s integrovaným světelným přepínačem regulace otáček 4 Chod doprava/doleva 5 Akumulátor 6 Nabíječka 7 Kontrola nabíjení 8 Přihrádka na nabíjení 9 Pracovní světlo s LED 10 Indikace nabíjení akumulátorů 11 Spínač HI/LO 12 Odblokovací tlačítko akumulátoru 13 Dvojitý bit 4 – Použití k danému účelu Vrtání do dřeva a kovu, šroubování. Stroj, nabíječku a příslušenství (Dodržujte údaje od výrobce!) používejte pouze pro oblast použití podle stanoveného účelu! Všechna ostatní použití se výslovně vylučují. Tento přístroj není určený k používání osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi či s nedostatkem zkušeností a/nebo poznatků, kromě případů, pokud jsou pod dozorem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost, nebo pokud obdrží pokyny týkající se používání přístroje. Děti musejí být pod dozorem, aby se zajistilo, že si s přístrojem nebudou hrát. Tento nástroj je určen jen k domácímu použití. Použití v rozporu s účelem Veškerá použití přístroje, která nejsou uvedena v kapitole „Použití v souladu s účelem“, jsou považována za použití v rozporu s účelem. Použití, pro které není elektrický nástroj určen, může mít za následek ohrožení a úrazy. Nepoužívejte žádné příslušenství, které není zvlášť určeno pro tento elektrický nástroj. Samotná skutečnost, že je možné příslušenství upevnit k vašemu elektrickému přístroji, nezaručuje bezpečné použití. Dovolené otáčky vložného nástroje musejí být minimálně tak vysoké, jak vysoké jsou maximální otáčky uvedené na elektrickém 5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 1920 nástroji. Příslušenství, které se otáčí rychleji než je dovoleno, může prasknout a rozlétnout se všemi směry. Hrozí nebezpečí úrazu. Za všechny takto vzniklé hmotné škody a úrazy osob, vzniklé následkem nesprávného používání, ručí uživatel přístroje. Při použití jiných nebo neoriginálních součástí na stroji pozbývá záruka výrobce platnost. Zbytková rizika: Návod k obsluze k tomuto elektrickému nástroji obsahuje podrobné pokyny k bezpečné práci s elektrickými nástroji. Každý elektrický nástroj ale zahrnuje určitá zbytková rizika, která nelze zcela vyloučit ani použitím provedených bezpečnostních a ochranných zařízení. Z tohoto důvodu vždy obsluhujte elektrické nástroje s potřebnou opatrností. Zbytková rizika mohou být například:

  • Dotyk rotujících dílů nebo vložných nástrojů.
  • úraz způsobený odlétnutím obrobku nebo součástí obrobku.
  • nebezpečí požáru při nedostatečném odvětrání motoru.
  • poškození sluchu při práci bez ochrany sluchu. Bezpečná práce závisí také na znalostech obsluhujícího personálu v oblasti manipulace s příslušným elektrickým nástrojem! Příslušné znalosti stroje a opatrná manipulace při práci pomáhají minimalizovat zbytková rizika. VAROVÁNÍ!Tento elektrický nástroj vytváří během provozu elektromagnetické pole. Elektromagnetické pole může za určitých okolností aktivně nebo pasivně ovlivnit medicínské implantáty. Aby se snížilo nebezpečí vážných nebo smrtelných zranění, doporučujeme osobám s medicínskými implantáty, aby před zacházením s elektrickým nástrojem konzultovali lékaře nebo výrobce medicínských implantátů. 5 – Všeobecné bezpečnostní pokyny pro zacházením s elektrickým nářadím VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce. Opomenutí při dodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí může zapříčinit zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění. Uschovejte veškeré podklady, v nichž jsou uvedeny bezpečnostní pokyny a instrukce, pro použití v budoucnu. Výraz „elektrický nástroj“, uvedený v bezpečnostních pokynech, platí pro elektrické nástroje, které jsou napájené ze sítě (se síťovým kabelem), a elektrické nástroje napájené z akumulátorů (bez síťového kabelu). 1 Pracoviště a Udržujte své pracoviště v čistotě a uklizené. Nepořádek a neosvětlené pracoviště může vést k úrazům. b Nepracujte se zařízením ve výbušném prostředí, ve kterém se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prachy. Elektrické nářadí vytváří jiskry, které mohou zapálit prach nebo páry. c Během používání elektrického nářadí zamezte přístupu dětí a 5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 2021 jiných osob. Při odvedení pozornosti můžete ztratit kontrolu nad zařízením. 2 Elektrická bezpečnost a Připojovací zástrčka přístroje musí odpovídat zásuvce. Zástrčka se v žádném případě nesmí upravovat. Nepoužívejte společně s přístroji s ochranou uzemněním žádné adaptéry na zástrčky. Zástrčky, na kterých nebyly provedeny žádné změny a vhodné zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem. b Vyhýbejte se tělesnému kontaktu s uzemněnými povrchy, jako jakou trubky, topná tělesa, sporáky nebo chladničky. Když je Vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem. c Nevystavujte přístroj dešti nebo vlhku. Vniknutí vody do elektrického spotřebiče zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. d Nepoužívejte kabel k jiným účelům než pro které byl určen, pro přenášení přístroje, jeho zavěšování nebo pro vytahování zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel v bezpečné vzdálenosti od působení tepla, oleje, ostrých hran nebo pohybujících se částí přístroje. Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem. e Když pracujete s elektrickým nářadím venku, používejte jen prodlužovací kabely, které jsou schválené i pro používání ve venkovním prostředí. Používání kabelu vhodného pro venkovní prostředí snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. f Pokud nelze zamezit provoz elektrického přístroje ve vlhkém prostředí, použijte ochranný vypínač proti chybnému proudu. Použitím ochranného vypínače proti chybnému proudu se sníží riziko zásahu elektrickým proudem. 3 Bezpečnost osob a Buďte opatrní, dbejte na to, co děláte a k práci s elektrickým nářadím přistupujte rozumně. Zařízení nepoužívejte, když jste unavení a nebo jste pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilková nepozornost při používání přístroje může vést k vážným poraněním. b Noste osobní ochrannou výstroj a vždy ochranné brýle. Nošení osobní ochranné výstroje jako je protiprachová maska, neklouzavá bezpečnostní obuv, ochranná přílba nebo chrániče sluchu, podle způsobu a použití elektrického nářadí, snižuje riziko poranění. c Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Dříve než zastrčíte zástrčku do zásuvky se ujistěte, že je spínač v poloze „OFF“ (VYP). Když máte při přenášení přístroje prst na spínači nebo když připojujete zapnutý přístroj do sítě, může to způsobit úrazy. d Dříve než přístroj zapnete, odstraňte nastavovací nástroje nebo klíče na šrouby. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčející se části přístroje, může způsobit zranění. e Nepřeceňujte se. Dbejte na bezpečné stání a udržujte neustále rovnováhu. Tím můžete přístroj v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. f Noste vhodný oděv. Nenose volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte v bezpečné vzdálenosti od pohybujících se částí. 5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 2122 Pohybující se části by mohly volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy zachytit. g Pokud je možné namontovat zařízení na odsávání a zachycování prachu, ubezpečte se, že jsou připojená a že se správně používají. Používání těchto zařízení snižuje ohrožení prachem. 4 Pečlivé zacházení a používání elektrického nářadí a Přístroj nepřetěžujte. Používejte pro práci elektrické nářadí, které je pro ni určeno. Vhodným elektrickým nářadím pracujete lépe a bezpečněji v uvedeném rozsahu výkonu. b Nepoužívejte žádné elektrické nářadí, jehož spínač je poškozený. Elektrické nářadí, které se již nedá zapnout nebo vypnout, je nebezpečné a musí se opravit. c Před tím, než začněte provádět nastavení na přístroji, vyměňovat příslušenství nebo přístroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky. To t o bezpečností opatření zabraňuje neúmyslnému spuštění přístroje. d Uchovávejte nepoužívané elektrické nářadí mimo dosah dětí. Nenechávejte s přístrojem pracovat osoby, které s ním nejsou obeznámeny nebo které nečetly tento návod. Elektrické nářadí je nebezpečné, když ho používají nezkušené osoby. e Přístroj pečlivě ošetřujte. Kontrolujte, jestli pohybující se části zařízení fungují bezchybně a neváznou, jestli části nejsou zlomené nebo natolik poškozené, že by byla ohrožena funkce přístroje. Poškozené části dejte před použitím přístroje opravit. Mnoho úrazů je způsobeno nesprávně udržovaným elektrickým nářadím. f Udržujte řezací nástroje ostré a čisté. Pečlivě ošetřované řezací nástroje s ostrými řeznými hranami se méně zasekávají a dají se snáze vodit. g Používejte elektrické nářadí, příslušenství, násady atd. podle tohoto návodu a tak, jak je to pro tento speciální typ přístroje předepsáno. Dbejte přitom na pracovní podmínky a na prováděnou činnost. Použití elektrických nástrojů pro jiné než určené účely může přivodit nebezpečné situace. 5 Použití a údržba akumulátorového nářadí a Akumulátory nabíjet v nabíječkách, které výrobce doporučil. U nabíječky, která je vhodná pro určitý typ akumulátoru, hrozí nebezpečí požáru, pokud se použije s jinými akumulátory. b V elektrických nástrojích používejte pouze určené akumulátory. Používání jiných akumulátorů může vést k poranění a nebezpečí požáru. c Nepoužívaný akumulátor chraňte před kancelářskými sponkami, mincemi, klíči, jehlami, šrouby nebo jinými malými kovovými předměty, jež by mohly způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popálení nebo požár. d Při nesprávném použití může z akumulátoru vytéct kapalina. Vyhněte se kontaktu s ním. V případě náhodného kontaktu opláchněte zasáhnuté místo vodou. Pokud se kapalina dostane do očí, poraďte se dodatečně s lékařem. Vyteklá kapalina 5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 2223 z akumulátoru může způsobit podráždění pokožky a popáleniny. 6 Servis a Nářadí svěřte do opravy jen kvalifikovanému odbornému personálu a jen s originálními náhradními díly.Tím je zaručeno, že zůstane bezpečnost přístroje zachována. 7 Speciální bezpečnostní pokyny pro akumulátorové šroubováky a Provádíte-li práce, při nichž mohou vložné nástroje zasáhnout skrytá elektrické vedení nebo vlastní síťový kabel, držte přístroj pouze za izolované plochy. Kontakt s vedením pod napětím může přivést napětí i do kovových částí přístroje a vést k úrazu elektrickým proudem. 8 Bezpečnostní pokyny, týkající se akumulátorů/nabíječek a Nabíječku nevystavujte dešti ani vlhkosti. Vniknutí vody do nabíječky zvyšuje riziko zásahu elektrickým proudem. b Akumulátory je třeba nabíjet pouze pomocí nabíječek, které výrobce doporučuje. U nabíječky, která je vhodná pro určitý druh akumulátorů, hrozí nebezpečí požáru, pokud se použije s jinými akumulátory. c Nenabíjeje žádné cizí akumulátory. Nabíječka je vhodná pouze k nabíjení dodaných akumulátorů (Li-ionové) s napětími uvedenými v technických údajích. V opačném případě hrozí nebezpečí požáru a výbuchu. d Nabíječku udržujte v čistotě. Znečištěním hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem. e Před každým použitím zkontrolujte nabíječku, kabel a zástrčku. Nepoužívejte nabíječku tehdy, pokud byste zjistili poškození. Nabíječku sami neotvírejte a její opravou pověřte pouze kvalifikovaný personál. Je nutné, aby se k opravě používaly pouze originální náhradní díly. Poškozené nabíječky, kabely a zástrčky zvyšují nebezpečí zásahu elektrickým proudem. f Nepoužívejte nabíječku na snadno zápalném podkladu (např. papír, textilie atd.) příp. v hořlavém okolí. Zahříváním nabíječky vznikajícím při nabíjení hrozí nebezpečí požáru. g Při nesprávném použití může z akumulátoru vytéct kapalina. Zabraňte kontaktu s touto kapalinou. V případě náhodného kontaktu důkladně opláchněte zasáhnuté místo vodou. Pokud se kapalina dostane do očí, poraďte se dodatečně s lékařem. Kapalina z akumulátoru může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. h Akumulátor neotvírejte. Hrozí nebezpečí zkratu. i Akumulátor chraňte před horkem, např. ani nevystavujte trvajícímu slunečnímu záření a účinkům ohně. Hrozí nebezpečí výbuchu. j Akumulátor nikdy nezkratujte! Hrozí nebezpečí výbuchu. k Při poškození a nesprávném použití akumulátoru mohou unikat výpary. Zajistěte přívod čerstvého vzduchu a vyhledejte lékaře. Výpary mohou podráždit dýchací cesty. 5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 2324 6 – Speciální bezpečnostní pokyny pro zařízení POZOR! LED třídy laseru 1! Nedívejte se přímo do laseru, protože to může mít za následek poškození očí.
  • Používejte stroj, nabíječku a příslušenství jen pro účel použití, ke kterému jsou určeny!
  • Předtím, než tyčový šroubovák odložíte z ruky, dbejte na to, aby všechny pohyblivé části stály.
  • Zabraňte častému blokování při šroubování nebo vrtání.
  • Připojujte nabíječku jen na 230 V střídavého proudu.
  • Nabíjejte akumulátor tyčového šroubováku jen nabíječkou, která k němu patří.
  • Chraňte nabíječku a tyčový šroubovák před vlhkem. Nikdy je neponořujte do vody.
  • Nepoužívejte nabíječku venku.
  • Aby byly akumulátory chráněny před poškozením, neměly by být vystavovány teplotám nad 50 °C. POZOR! Kontakty u akumulátoru a nabíječky nespojujte nakrátko
  • Při nabíjení dbejte na správné pólování „+/–“.
  • Neodhazujte akumulátory do otevřeného plamene.
  • Připojovací vedení se nesmí vyměňovat. Při poškození je třeba přístroj odborně zlikvidovat. Bezpečnostní pokyny, týkající se akumulátorů/nabíječek
  • Nabíječku nevystavujte dešti ani vlhkosti. Vniknutí vody do nabíječky zvyšuje riziko zásahu elektrickým proudem.
  • Nabíječku udržujte v čistotě. Znečištěním hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
  • Před každým použitím zkontrolujte nabíječku, kabel a zástrčku. Nepoužívejte nabíječku tehdy, pokud byste zjistili poškození. Nabíječku sami neotvírejte a její opravou pověřte pouze kvalifikovaný personál. Je nutné, aby se k opravě používaly pouze originální náhradní díly. Poškozené nabíječky, kabely a zástrčky zvyšují nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
  • Nepoužívejte nabíječku na snadno zápalném podkladu (např. papír, textilie atd.) příp. v hořlavém okolí. Zahříváním nabíječky vznikajícím při nabíjení hrozí nebezpečí požáru.
  • Akumulátor neotvírejte. Hrozí nebezpečí zkratu.
  • Při poškození a nesprávném použití akumulátoru mohou unikat výpary. Zajistěte přívod čerstvého vzduchu a vyhledejte lékaře. Výpary mohou podráždit dýchací cesty. Bezpečnostní označení Respektujte bezpečnostní označení! Symboly mají následující význam: Nelikvidujte s domácím odpadem! 5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 2425 Přečtěte si návod na obsluhu! Dobrovolná značka kvality "přezkoušená bezpečnost" od TÜV Značka CE (shoda s evropskými bezpečnostními normami) Dvojitě izolováno! Nevystavujte teplotám vyšším než 50 °C Nevhazujte akumulátory do vody Nelikvidujte akumulátory v toaletě Nevhazujte akumulátory do ohně 7 – Nabití akumulátoru Tento akumulátorový šroubovák MeisterCraft MAS 12ib 2.0 se smí nabíjet pouze pomocí síťového přístroje Typ 7101. Síťový přístroj se smí používat pouze s napájením proudem se střídavým napětím 220- 240 V~ a kmitočtem 50 Hz. Jakékoli použití jiných síťových přístrojů, jakož i použití síťového přístroje Typ 7101 na jiné jednotce napájení proudem může mít za následek poranění osob a věcné škody. Lithium-iontová akumulátorová technika Tento nový druh akumulátoru má ve srovnání s dosavadními NiCd akumulátory nesporné výhody:
  • Žádný paměťový jev, to znamená, že se akumulátor může nezávisle na stavu nabití bez ztráty kapacity kdykoli před použitím nebo po použití dobít.
  • Mimořádně nízké samovybíjení, proto jsou i po delším skladování provozuschopné.
  • Dlouhá životnost Vyjumutí akumulátoru (obr. 2) Stiskněte odblokovací tlačítko akumulátoru (12) a akumulátor (5) vyjměte z nástroje. Vložení akumulátoru (obr. 2) Stiskněte odblokovací tlačítko akumulátoru (12) a akumulátor (5) vsuňte do nástroje až na doraz. Pusťte odblokovací tlačítko akumulátoru. Nabíjení (obr. 3) POZOR! Akumulátor není z výrobního podniku nabitý. Akumulátor nabijte před prvním použitím. POZOR! Pracovní teplota nabíječky je od 0 °C do 45 °C. POZOR! Při nabíjení akumulátorů (5) vždy připojte ke zdroji elektrického napětí nejdříve nabíječku (6), teprve poté do ní vložte akumulátor.

1. Nabíječku zapojte do zásuvky.

Počkejte, až se rozsvítí zelená LED (7) a zobrazí kontakt se sítí (obr. 1+4).

2. Akumulátor vložte do přihrádky na

nabíjení (8) (obr. 3). Zelená LED zhasne, během procesu nabíjení svítí červená LED. 5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 2526

3. Postup nabíjení trvá cca 60 minut.

Postup nabíjení je ukončen, jakmile zhasne červená LED a rozsvítí se zelená LED. POZOR! Akumulátor je sice chráněn tepelnou pojistkou proti přehřátí, nicméně by v nabíječce neměl po nabití zůstávat. Konstantní zahřátí nabíječky a akumulátoru během nabíjení je normální a nejde o chybnou funkci. TIP! Doporučuje se řídit postup nabíjení dodatečně pomocí elektrických spínacích hodin! POZOR! Pokud během procesu nabíjení bliká červená nebo zelená LED déle než 30 minut, vyjměte akumulátor z nabíječky a po přestávce na ochlazení o délce cca. 15 min. začněte znovu nabíjet. Pokud některá LED bliká i nadále, kontaktujte naše servisní místo. 8 – Nastavení točivého momentu Jednotka nastavení vrtacího šroubováku má 17+1 stupňů točivého momentu (2), čímž se zabrání poškození šroubovacích nebo vrtacích hlav. Otáčením nastavovacího kroužku na vrtacím šroubováku můžete nastavit potřebný stupeň od 1 (snadné šroubování) až max. (obtížné šroubování/vrtání ). K vykonání práce zvolte vždy vhodný točivý moment. 9 – Provoz Ve sklíčidle (1) lze upnout všechny běžné šroubovákové bity, držáky bitů a vrtáky až do průměru 10 mm (není součástí dodávky) (obr. 5). Šroubovací bity o délce od cca 50 mm, např. dvojitý bit (13), který je součástí dodávky, můžete upnout i přímo do sklíčidla. Stroj je vybaven rychloupínacím sklíčidlem. Díky tomu můžete při ručním provozu vyměnit příslušenství rychle a bez klíče sklíčidla (obr. 6). Sklíčidlo pravotočivých/ levotočivých strojů je vždy zafixované šroubem s levotočivým závitem. Tento šroub je třeba povolit před výměnou sklíčidla (1) zepředu skrz sklíčidlo. Šrouby s levotočivým závitem se dají povolit pouze otáčením doprava. Zapnutí a vypnutí

  • Zapnutí: Stiskněte zapínač/vypínač (3): Šroubování se spustí. Během šroubování držte spínač stisknutý.
  • Vypnutí: Jakmile je šroub úplně zašroubovaný nebo vyšroubovaný, pusťte zapína/vypína. Postup šroubování se skonci. LED pracovního světla (9) Během zapnutí přístroje svítí LED pracovní světlo pro lepší viditelnost a bezpečné provádění prací v prostorech se špatnou viditelností. Pracovní světlo zhasne, jakmile se pustí zapínač/vypínač. POZOR! LED třídy laseru 1! Nedívejte se přímo do laseru, protože to může mít za následek poškození očí. Indikace nabíjení akumulátor (10) Je-li zapínač/vypínač stisknutý, ukazuje indikace nabíjení akumulátorů stav nabíjení akumulátoru: 5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 2627 3 LED svítí: Akumulátor je úplně nabitý 2 LED svítí: Akumulátor je z polovice nabitý 1 LED svítí: Akumulátor je třeba nabít 10 – Způsob práce Elektronická regulace otáček Díky elektronické regulaci otáček můžete otáčky plynule přizpůsobit danému pracovnímu postupu.
  • Mírné stlačení přepínače (3) = nízké otáčky, k povolení pevně osazených šroubů.
  • Úplně stisknutý spínač = maximálně možné otáčky, k vrtání. POZOR! Zabraňte, aby došlo k zastavení motoru při vrtání nebo šroubování při zatížení. Chod doprava - doleva Směr otáčení určíte pomocí posuvného přepínače (4) nad provozním spínačem. DODRŽUJTE! Směr otáčení měňte pouze při vypnutém motoru!
  • Zašroubování šroubů: Posuňte přepínač do pol. R.
  • Vyšroubování šroubů: Posuňte přepínač do pol. L.
  • Bezpečnostní poloha: Poloha přepínače uprostřed; v této poloze posuvného přepínače se přístroj nedá uvést do provozu, např. při pracovních přestávkách, výměně bitů nebo vrtáků. POZOR! Nebezpečí překroucení zašroubováním šroubů příliš hluboko. Pozorujte průběh zašroubování a příp. ho ukončete dříve a šroub utáhněte šroubovákem. Proveďte šroubové spoje na zkoušku! Zapojení HI/LO (11) Pomocí přepínače HI/LO lze zvolit dva rozdílné rozsahy otáček.
  • Poloha přepínače LO: 0–380 min

šrouby zašroubovat a vyšroubovat

  • Poloha přepínače HI: 0–1260 min

pro šrouby a vrtání Volba rozsahu otáček se určí podle daného materiálu a plánované činnosti a je třeba ho vyzkoušet vykonáním prací na zkušebním dílu. POZOR! Přepnutí proveďte pouze při zastaveném motoru. 11 – Údržba a ochrana životního prostředí Čistěte plášť jen vlhkým hadříkem – nepoužívejte ředidla! Nakonec řádně osušte. Pro udržení kapacity doporučujeme každé dva měsíce akumulátor zcela vybít a opět nabít. Uchovávejte akumulátory jen zcela nabité, proto je občas dobíjejte. Místo uchování musí být suché a chráněné před mrazem, teplota okolí nesmí překročit 50 °C. 5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 2728 POZOR! Nepoužitelné elektrické a akumulátorové přístoje nepatří do domácího odpadul! Je třeba je shromažďovat odděleně podle směrnice 2012/19 EU pro elektrické a elektronické staré přístroje a odevzdat sekci ekologické a odborné recyklace. POZOR! U elektrických přístrojů poháněných bateriemi nebo akumulátorem je nutno baterie nebo akumulátory vyjmout a likvidovat je odděleně podle platné vyhlášky o bateriích. Baterie a akumulátory nikdy nedávejte do domácího odpadu! Odevzdávejte prosím nepoužitelné elektrické nářadí v místní sběrně. Obalový materiál shromažďujte odděleně podle druhu a likvidujte podle místních předpisů. Podrobnosti získáte od Vaší místní správy. 12 – Pokyny pro servis

  • Uchovávejte stroj, návod k obsluze a případně i příslušenství v originálním balení. Takto budete mít veškeré informace i součásti neustále po ruce.
  • Přístroje Meister téměř nevyžadují údržbu, k čištění krytu postačí vlhký hadřík. Elektrické stroje nikdy neponořujte do vody. Další pokyny jsou uvedeny v návodu k obsluze.
  • Přístroje Meister podléhají přísné kontrole jakosti. Pokud se by přesto vyskytla porucha funkce, zašlete přístroj na adresu naší servisní služby. Opravu provedeme obratem.
  • Stručný popis poruchy zkracuje dobu hledání místa závady i opravy. Během záruční lhůty prosím přiložte k přístroji záruční list a doklad o nákupu.
  • Pokud se nejedná o záruční opravu, budeme vám náklady na opravu účtovat. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Po otevření přístroje zaniká nárok na záruku! DŮLEŽITÉ! Výslovně upozorňujeme na to, že podle zákona o ručení za produkty neručíme za škody vzniklé našimi přístroji, pokud byly způsobeny nesprávnou opravou nebo pokud při výměně některé části nebyly použity naše originální díly popř! námi schválené díly a oprava nebyla provedena firmou Meister Werk zeuge GmbH v zákaznickém servisu nebo autorizovaným odborníkem! Totéž platí i pro použité příslušenství.
  • Přístroj bezpečně zabalte nebo použijte originálního obalu, aby se při přepravě nepoškodil.
  • I po uplynutí záruční doby jsme vám rádi k dispozici a případné opravy přístrojů Meister provedeme za výhodné ceny. 5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 2829 1 – Étendue des fournitures
Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Meister Craft

Model : MAS12ib 2.0

Kategorie : Vrtačka