NRHD1100 - Nicht kategorisiert Nutool - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NRHD1100 Nutool als PDF.

📄 56 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Nutool NRHD1100 - page 20
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Nutool

Modell : NRHD1100

Kategorie : Nicht kategorisiert

Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NRHD1100 - Nutool und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NRHD1100 von der Marke Nutool.

BEDIENUNGSANLEITUNG NRHD1100 Nutool

Bohrhammer (Übersetzung der Originalanleitung)

Diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen sorgfältig aufbewahren

ERKLÄRUNG DER SICHERHEITSKENNZEICHNUNG AN

TUOTTEITA KOSKEVAT TURVAMERKIT

ALLGEMEINE UNFALLVERHÜTUNGSVORSCHRIFTEN

Vor Inbetriebnahme der Maschine müssen diese Anleitungen unbedingt aufmerksam gelesen, verstanden und befolgt werden, um die Sicherheit des Bedieners und der Arbeitsumgebung, sowie eine lange und sichere Lebensdauer der Maschine zu garantieren. Machen Sie sich unbedingt mit der Bedienung des Elektrowerkzeugs, dessen Einsatzgrenzen und den potentiellen Risiken, die seine Benutzung mit sich bringen kann, vertraut. Bewahren Sie diese Anleitungen für späteres Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. Unbeabsichtigte Inbetriebsetzung vermeiden – Elektrowerkzeuge trennen Vor Inbetriebnahme des Elektrowerkzeugs stets kontrollieren, ob dieStellkeileund-schlüsselentferntwurden. Sicherstellen, dass der Schalter auf AUS steht, bevor das Elektrowerkzeug an das Stromnetz angeschlossen wird. Solange sie nicht benutzt werden, sowie vor Wartungseingriffen, Schmierung bzw. Einstellung und vor dem Auswechseln von Zubehörteilen wie Messer, Aufsätze und Fräser, müssen die Elektrowerkzeuge vom Stromnetz getrennt werden. ELEKTRISCHE DATEN WICHTIG Dieses Gerät ist mit einem versiegelten Netzstecker ausgestattet, der mit dem Werkzeug und der Stromversorgung Ihres Landes kompatibel ist, und erfüllt die Vorschriften der internationalen Normen. Das Gerät darf nur an die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung angeschlossen werden. Falls am Stecker oder am Netzkabel Schadstellen festgestellt werden, müssen beide durch einen kompletten, mit den Originalteilen identischen Satz ersetzt werden. Die einschlägigen Vorschriften Ihres Landes in Bezug auf den elektrischen Netzanschluss sind strikt zu befolgen. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Fachelektriker. EINLEITUNG Vielen Dank , dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben , dass unsere umfangreiche Qualitätsprüfung durchlaufen hat. Wir haben unser Möglichstes getan , damit dieses Gerät Sie in gutem Zustand erreicht. Für den unwahrscheinlichen Fall , dass Sie dennoch ein Problem haben sollten , helfen wir Ihnen bzw. beraten wir Sie selbstverständlich gerne. Bitte zögern Sie sich nicht an unsere Kundendienstabteilung zu wenden. Informationen über Ihre örtliche Kundendienstabteilung finden Sie bei den Telefonnummern am Ende dieses Handbuchs.

Bevor Sie dieses Elektrowerkzeug in Betrieb nehmen , sollten Sie immer die folgenden Grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen beachten , um die Gefahr eines Brandes , eines elektrischen Schlags und von Verletzungen zu reduzieren. Es ist wichtig , dass Sie diese Anleitung lesen , um den Verwendungszweck dieses Werkzeugs , seine Grenzen und die mit diesem Gerät verbundenen möglichen Gefahren zu verstehen. GARANTIEBESCHEINIGUNG Der Hersteller gibt auf dieses Gerät 2 Jahre Garantie ab dem Kaufdatum. Diese Garantie gilt nicht für zum Verleih bestimmter Geräte. Bei Garantie behalten wir uns entweder , die technisch , sicherheitstechnisch und funktionell einwandfreie Nachbesserung oder den unentgeltlichen Ersatz vor. Diese Garantie schließt unter keinen Umständen die Erstattung oder Bezahlung von direkten oder indirekten Folgeschäden ein. Diese Garantie bezieht sich auch nicht auf Betriebsmittel , Zweckentfremdung , den Einsatz für gewerbliche Zwecke sowie die Verpackungs – und Transportkosten , die in jedem Fall zulasten des Kunden/Händler gehen. Bei allen gegen Nachnahme eingeschickten Geräten wird die Annahme verweigert. Wir weißen insbesondere darauf hin , dass diese Garantie automatisch erlischt wenn das Gerät in irgendeiner Weise modifiziert bzw. ohne vorherige Zustimmung des Herstellers mit nicht zugelassenen Zubehör betrieben wird. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden , die auf Grund einer Zweckentfremdung des Geräts bzw. der Nichtbeachtung derrelevantenBetriebs-,Einstellungs-undWartungsanleitungentstehen.DieseGewährleistungtrittnurinKraft,wenndieAufforderung zur Garantieleistung zusammen mit dem Kaufbeleg an die Verkaufstelle gerichtet wird. Wir empfehlen , dass Sie sich gleich nach dem Kauf vom ordnungsgemäßen Zustand des Geräts überzeugen und die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen , bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. GESETZLICHE RECHTE Diese Garantiebestimmung gilt zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten und beeinträchtigt diese in keiner Weise.

ENTSORGUNG DES PRODUKTS

Wenn dieses Produkt nicht mehr brauchbar ist oder aus anderen Gründen beseitigt werden muss, darf es nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Zum Schutz der natürlichen Ressourcen und um eine möglicherweise gefährliche Umweltbelastung zu vermeiden, muss das Produkt korrekt recycelt bzw. entsorgt werden, indem es zur örtlichen Mülldeponie oder zu einer sonstigen autorisierten Sammelstelle gebrachtwird.ImZweifelsfallwendenSiesichbitteandiefürMüllabfuhrund-entsorgungzuständigeörtlicheStelle,umsichüberdie möglichen Alternativen in Bezug auf Recycling und/oder Entsorgung zu erkundigen. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine21

Schadhafte Teile inspizieren Bevor das Elektrowerkzeug weiterbenutzt wird, muss es gründlich kontrolliert werden, um sicherzustellen, dass es korrekt und gemäß seinem spezifischen Verwendungszweck funktioniert. Die korrekte Fluchtung der beweglichen Teile kontrollieren und sicherstellen, dass sie nicht verklemmt sind. Kontrollieren, ob schadhafte Teile vorhanden sind und ob das Elektrowerkzeug korrekt montiert ist. Jede sonstige Bedingung überprüfen, durch die der Betrieb des Elektrowerkzeugs beeinflusst werden könnte. Sofern in diesem Anleitungsheft nicht anders angegeben, muss eine schadhafte Sicherheitsvorrichtung bzw. jedes sonstige Teil des Elektrowerkzeugs, das eine Beschädigung aufweist, von einem autorisierten Wartungszentrum repariert oder ersetzt werden. Jeder Schalter, der nicht einwandfrei funktioniert, muss von einem autorisierten Wartungszentrum ersetzt werden. Das Elektrowerkzeug darf nicht benutzt werden, wenn es sich nicht mitdemEIN-/AUS-Schalterein-bzw.ausschaltenlässt. Der während der Bearbeitung der Werkstoffe erzeugte Staub ist gesundheitsschädlich, tragen Sie daher unbedingt eine geeignete Staubmaske. Während der Bearbeitung müssen immer die persönlichen Schutzausrüstungen getragen werden: Schutzbrillen, Handschuhe, Atemmaske, Gehörschutz, rutschfeste Sicherheitsschuhe. Keine weite Bekleidung oder Schmuckstücke tragen und langes Haar zusammenbinden, damit es nicht in den beweglichen Maschinenteilen hängen bleiben kann. Immer auf stabilem, sicherem Untergrund arbeiten. Das Werkstück immer mit einer Spannvorrichtung fest einspannen. Den Arbeitsbereich immer sauber und ordentlich halten. Das Elektrowerkzeug immer mit beiden Händen halten. Das Elektrowerkzeug und dessen Zubehör unter keinen Umständen öffnen oder verändern. Die Elektrowerkzeuge müssen vor Regen geschützt, und dürfen nicht in Situationen benutzt werden, in denen sie Nässe oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind. Im Arbeitsbereich stets für gute Beleuchtung sorgen. Die Elektrowerkzeuge nicht in Bereichen benutzen, in denen Explosions-oderBrandgefahrdurchBrennstoffeoderentflammbare Flüssigkeiten, Lacke, Farben, Benzin usw., entflammbare und explosive Gase und Stäube besteht. Auf Kinder und Haustiere achten Kindern und Haustieren muss der Zutritt zum Arbeitsbereich verboten werden. Alle Elektrowerkzeuge müssen außerhalb der Reichweite von Kindern gehalten werden. Solange sie nicht benutzt werden, sollten die Elektrowerkzeuge vor Feuchtigkeit geschützt und unter Verschluss in einem Schrank oder Zimmer verwahrt werden. Das korrekte Werkzeug benutzen Immer das richtige Werkzeug für die durchzuführende Arbeit wählen. Kein Werkzeug für eine Arbeit benutzen, für das es nicht vorgesehen ist. Kein kleines Werkzeug mit zu schwere Arbeiten überfordern. Die Werkzeuge niemals für Arbeiten benutzen, die nicht ihrem Bestimmungszweck entsprechen. Das Elektrowerkzeug nicht überfordern Das Elektrowerkzeug wird besser und sicherer arbeiten und bessere Resultate erzielen, wenn es bei der Drehzahl benutzt wird, für die es ausgelegt ist. Die Werkzeuge immer sorgfältig warten Die Schneidwerkzeuge stets geschliffen und sauber halten, um beste Leistungen zu erzielen und Sicherheit zu garantieren. Die Anleitungen für die Schmierung und für den Ersatz der Zubehörteile befolgen. Die Griffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett halten. Sicherstellen, dass die Lüftungsschlitze immer sauber und staubfrei sind. Verstopfte Lüftungsschlitze können die Überhitzung und Beschädigung des Motors verursachen. Wenn mit dieser Maschine in einer gewissen Höhe gearbeitet wird, muss ein Gerüst mit Geländer und Lauffläche, oder eine Turmplattform verwendet werden, um eine ausreichende Stabilität zu gewährleisten.

SCHUTZ VOR STROMSCHLÄGEN

Den Kontakt des Gerätegehäuses mit geerdeten oder an Masse angeschlossenen Flächen (zum Beispiel Rohrleitungen, Heizkörper, Geschirrspülmaschinen und Kühlschränke) vermeiden. Netzkabel Den Stecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Das Elektrowerkzeug nicht am Netzkabel tragen. Das Netzkabel nicht in die Nähe von Wärmequellen, Öl, Lösemittel und scharfe Kanten bringen. Das Netzkabel des Werkzeugs regelmäßig inspizieren. Falls Beschädigungen festgestellt werden, von einem autorisierten Wartungsdienst ersetzen lassen. Die Verlängerungskabel regelmäßig untersuchen und bei Beschädigung ersetzen. Für die Elektrowerkzeuge mit Erdleitung KEINE Verlängerungskabel oder Kabelspulen mit zwei Leitern, sondern Kabel bzw. Kabelspulen mit drei Leitern verwenden und den Erdleiter erden. Das eventuelle Verlängerungskabel immer ganz abspulen. Für bis zu 15 Meter lange Verlängerungskabel Leiter mit Querschnitt 1,5 mm

verwenden. Für über 15 Meter, aber weniger als 40 Meter lange Verlängerungskabel Leiter mit Querschnitt 2.5

verwenden. Das Verlängerungskabel vor spitzen Gegenständen, starker Hitze sowie Feuchtigkeit und Nässe schützen. Dieses Elektrowerkzeug erfüllt die nationalen und internationalen Rechtsvorschriften und Sicherheitsbest- immungen. Reparaturen dürfen ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal, und unter Verwendung von Originalersatzteilen ausgeführt werden. Die Missachtung dieser Vorschrift kann eine ernste Gefahr für den Benutzer zur Folge haben. BESONDERE SICHERHEITSANWEISUNGEN Den Meißel nicht zu tief in das Werkstück drücken, er läßt sich sonst sehr schwer herausziehen. Es ist viel besser, langsam aber sicher Mauerwerk, Beton oder Ziegel zu meißeln. Bohrer oder Meißel niemals als Hebel benutzen, das beschädigt sie und das Werkzeug. NichtbeilaufendemMotorvonSchlag-aufNormalbohrenschalten. Das zerstört das Getriebe. Dieses Produkt darf nicht benutzt werden mit Zubehoeren, die fuer die Mischung von Moertel, Zement, Mauerputz geeignet sind, und auch nicht fuer irgendandere Mischungen dieser Art. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine22

Seitlicher Handgriff

3xStein-/Betonbohrer

Zusatzbohrfutter mit 3 Spannbacken

Bohrfutterschlüssel Machen Sie sich mit der Sicherheits- und Gebrauchsanleitungvertraut, bevor Sie den Bohrhammer benutzen. WARNHINWEIS! Das Zusatzbohrfutter darf nicht verwendet werden, wenn das Gerät zum Hammerbohren bzw. Meißeln benutzt wird. Das Zusatzbohrfutter mit 3 Spannbacken darf nur wenn normale Bohrer benutzt werden montiert sein, für normales Bohren in Holz und Metall. WICHTIG Wenn das Gerät für längere Zeiträume zum Meißeln bzw. Hammerbohren benutzt wird, in regelmäßigen Abständen kontrollieren, dass die korrekte Schalterstellung gewählt wurde. GEBRAUCHSANLEITUNG SEITLICHER HANDGRIFF (ABB. 2) Dieser Bohrhammer wird mit einem montierten seitlichen Handgriff geliefert. Um die Position des seitlichen Handgriffs zu verändern, den Handgriff durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn lösen (Abb. 2). Verändern Sie die Position des Handgriffs für linkshändige bzw. rechtshändige Bedienung und um eine bequeme Stellung für das Arbeiten mit dem Bohrhammer zu erreichen. Ziehen Sie den Handgriff im Uhrzeigersinn an, bis er fest genug sitzt, damit er sich nicht bewegt, wenn das Gerät in Betrieb ist. EIN- UND AUSSCHALTEN (ABB. 3) DiesesGeräthateinennormalenEin-/Ausschalter.ZumStartendesGerätsdenEIN-/AUSschalterdrücken(Abb.3).ZumStoppendesGerätsdenEIN-/AUSschalterloslassen.

ZUSATZBOHRFUTTER MIT 3 SPANNBACKEN

MONTIEREN (ABB. 4) Tragen Sie eine dünne Schicht des mitgelieferten Schmierfetts (Abb. 1) auf den SDS-Schaft des Zusatzbohrfutters mit 3Spannbacken auf (Abb. 4). Legen Sie den Bohrhammer auf eine Werkbank. Greifen Sie den schwarzenMantel(Abb.4)umdasSDS-BohrfutterundziehenSiediesen gegen die Federspannung nach hinten, in Richtung auf den Gerätekörper. Stecken Sie die Spindel des Zusatzbohrfutters in dasSDS-Bohrfutter.Eindrücken,bisSieeinenWiderstandspüren.Es kann erforderlich sein das Wechselbohrfutter zu drehen, bis der Schaft in den Antriebsmechanismus einrastet.Nachdem Sie sich davon überzeugt haben, dass das Zusatzbohrfutter korrekt eingerastet ist, den schwarzen Mantel loslassen. Damit wirddas Zusatzbohrfutter automatisch verriegelt. Das Zusatzbohrfutter ist korrekt eingerastet, wenn es nicht herausgezogen werden kann, ohne dass der schwarze Mantel zurückgezogen wird. Wenn der schwarze Mantel nicht vollständig in seine Ausgangsposition zurückkehrt, das Zusatzbohrfutter abnehmen und die o.g. Vorgehensweise wiederholen.

SDS-BOHRER UND MEISSEL MONTIEREN

Folgen Sie zum Montieren von SDS-Bohrern und Meißeln derAnleitung für die Montage des Zusatzbohrfutters mit 3 Spannbacken. Vergessen Sie nicht, eine dünne Schicht Schmierfett auf die Schäfte der Bohrer und Meißel aufzutragen. WAHLSCHALTER (ABB. 5 BIS 9) Die folgenden Abbildungen zeigen die korrekten Wahlschalterstellungen für die drei Funktionen des Bohrhammers.HINWEIS: Bitte lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie den Bohrhammer in Betrieb nehmen. Sie dient dazu den sicheren Betrieb des Bohrhammers zu gewährleisten. Der Bohrhammer kann für drei verschiedene Funktionen benutzt werden.1. Zum Bohren von Holz und Metall (mithilfe des Zusatzbohrfutters mit 3 Spannbacken).2. Zum Hammerbohren (zum Bohren in Stein, Ziegel, Beton und Hohlblockmauerwerk).3. Zum Meißeln (für leichtes bis mittleres Meißeln).Abb. 5&6 zeigen die relative Position der Wahlschalter. Zur VerdeutlichungsiehedieStrichzeichnungen(Abb.7bis9). WARNHINWEIS! Versuchen Sie nicht die Position der Wahlschalter zu ändern, während der Motor läuft. Hierdurch würde der Bohrhammer schwer beschädigt und es besteht Verletzungsgefahr für den Bediener. BOHREN IN HOLZ, METALL UND KUNSTSTOFF (ABB. 7) Wenn der Bohrhammer mit dem Zusatzbohrfutter mit 3 Spannbacken zum Bohren in Holz, Metall und Kunststoff benutzt wird, müssen die Wahlschalter in die in (Abb. 7) gezeigten Positionen gebracht werden. WARNHINWEIS! Bei Verwendung der folgenden Funktionen wird empfohlen die Position der beiden Wahlschalter in regelmäßigen Abständen zu kontrollieren.

BOHREN IN STEIN, ZIEGEL, BETON UND

HOHLBLOCKMAUERWERK (ABB. 8) Wenn der Bohrhammer zum Bohren in Stein, Ziegel, Beton und Hohlblockmauerwerk benutzt wird, müssen die Wahlschalter in die in (Abb. 8) gezeigten Positionen gebracht werden.

MEISSELN IN STEIN, ZIEGEL, BETON UND

HOHLBLOCKMAUERWERK (ABB. 9) Wenn der Bohrhammer zum Abbrechen von Stein, Ziegel, Beton und Hohlblockmauerwerk benutzt wird, müssen die Wahlschalter in die in (Abb.9)gezeigtenPositionengebrachtwerden. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine23

ARBEITEN MIT DEM ZUSATZBOHRFUTTER MIT 3

SPANNBACKEN (ABB. 10 BIS 12) Wählen Sie den für die auszuführende Arbeit passenden Bohrer. Öffnen Sie die Spannbacken des Bohrfutters, durch Drehen des äußeren Bohrfutterrings (Abb. 10) mit der Hand, damit der Bohrerschaft in das Bohrfutter gleiten kann.Ziehen Sie den Bohrfutterring von Hand an, bis die Spannbacken den Bohrerschaft greifen (Abb. 11).Stecken Sie den Bohrfutterschlüssel in jedes der drei um den Bohrfutterkörper befindlichen Löcher und ziehen Sie die Spannbacken allmählich an, damit sie den Bohrer fest greifen (Abb. 12). Nicht überziehen. ARBEITEN MIT DEM SCHMUTZFÄNGER (ABB. 13) Vorsicht: Tragen Sie immer eine Schutzbrille, insbesondere wenn Sie über Kopf bohren.Der Schmutzfänger ist eine runde Gummiform, die auf einen Bohrer passt, um beim Bohren in Decken usw. den Bohrabfall aufzufangen. Schieben Sie den Schmutzfänger auf den Bohrer, bringen Sie den Bohrer mit dem Werkstück in Kontakt und schieben Sie den Schmutzfänger am Bohrer entlang, bis er das Werkstück berührt. Wenn der Bohrer ins Werkstück eindringt, bewegt sich der Schmutzfänger am Bohrer entlang und fängt den anfallenden Bohrschmutz auf. Der Schmutzfänger muss häufig ausgeleert werden. WARTUNG VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor dem Montieren von Zubehör, Wartungsarbeiten und Einstellungen, dass der Gerätestecker aus der Netzsteckdose gezogen wurde. GETRIEBE SCHMIEREN (ABB. 14) Es wird empfohlen das Schmierfett im Getriebekasten nach 50 Betriebsstunden zu kontrollieren und bei Bedarf mit dem im Lieferumfang enthaltenen Schmierfett aufzufüllen. Benutzen Sie den mitgelieferten „Stift«-Schraubenschlüssel. Stecken Sie die Stifte indie Vertiefungen der Getriebeinspektionshaube, die sich oben auf dem Getriebegehäuse des Bohrhammers (Abb. 14) befindet.Drehen Sie den Schraubenschlüssel entgegen dem Uhrzeigersinn.Nehmen Sie die Inspektionshaube ab. Nur so viel Schmierfett benutzen, dass die Zahnräder mit Schmierfett überzogen sind, packen Sie den Getriebekasten nicht voll mit Schmiermittel. Nachdem das im Lieferumfang enthaltene Schmierfett verbraucht wurde, kann ein anderes Schmierfett mit hohem Schmelzpunkt verwendet werden. Inspektionshaube wieder aufsetzen und im Uhrzeigersinn anziehen. Nicht überziehen.

TECHNISCHE DATEN NRHD1100

Netzanschluss 230 V ~ 50 Hz Motorleistung 1100 W Leerlaufdrehzahl 850 min

Nennschlagzahl 3200 ipm Schalldruckpegel LpA92.7dB(A)-K=3dB(A) Schallleistungspege LwA103.7dB(A)-K=3dB(A) Vibrationspegel(K=1,5m/s