RANGER R 115 FD 85 BC CHEM - Bodenreiniger Ghibli & Wirbel - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RANGER R 115 FD 85 BC CHEM Ghibli & Wirbel als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bodenreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RANGER R 115 FD 85 BC CHEM - Ghibli & Wirbel und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RANGER R 115 FD 85 BC CHEM von der Marke Ghibli & Wirbel.
BEDIENUNGSANLEITUNG RANGER R 115 FD 85 BC CHEM Ghibli & Wirbel
Gebrauch und Wartung
Hersteller Elektrische Eigenschaften Serien-Nr.
Schutzgrad Gewicht bei Betrieb Baujahr
Artikelnummer Modell Maximal befahrbare Steigung
- BATBAT MATMAT PEPE MASMAS EB1 49029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 2649029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 26 06/04/2023 15:04:2006/04/2023 15:04:20www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 DEUTSCH - 1 Sehr verehrter Kunde, Wir bedanken uns bei Ihnen dafür, dass Sie eines unserer Produkte zur Reinigung Ihrer Räume gekauft haben. Der von Ihnen erworbene Wasch-Trockenfußbodenreiniger wurde für eine unkompli- zierte Handhabung und für eine lange Lebensdauer entwickelt. Uns ist bewusst, dass ein gutes Produkt, um im Laufe der Zeit gut zu bleiben, ständig verbessert we die jene zufrieden zu stellen, die tagtäglich mit ihm umgehen. Daher wün- schen wir uns, dass Sie nicht nur ein zufriedener Kunde sind, sondern auch ein Partner, der sich nicht davor scheut, uns seine Meinungen und seine jeden Tag mit dem Gerät gemachten Erfahrungen mitteilt. 49029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 149029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 1 06/04/2023 15:04:2106/04/2023 15:04:21www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 DEUTSCH - 2 INHALTSANGABE INHALTSANGABE p. 2
- TECHNISCHE DATEN p. 3
- 1.1 - EINLEITUNG p. 5
- 1.1.a - Bedienerstellung p. 5
5.1.b - Batterieladung mit integriertem Ladegerät (falls vorhanden) (Abb. G) ......................... 7
9.1 - SICHERHEITSFUNKTIONEN
11.1.b - Vorbereitung der Maschine und Funktionswahl ..........................................................13
13.3.a - Überprüfen Sie den Verschleißzustand der Lenkerkette (Abb. L) .............................. 15
FD 65 FD 75 FD 75 FD 85 Führungstyp Aufsitzmaschine Merkmale Betrieb und Stromversorgung Batterie 24 V Batterietyp N° 2 - 12V 105Ah (C5) N° 4 - 6V 240Ah (C5) N° 4 - 6V 180Ah (C5) N° 1 - 24V 320Ah (C5) N° 1 - 24V 100Ah (Li) N° 1 - 24V 150Ah (Li) Gesamtleistung 2160 W 2210 W Betriebsdauer 2 h (105Ah C5) 5 h (240Ah C5) 4 h (180Ah C5) 7 h (320Ah C5) 2 h (100Ah Li) 3 h (150Ah Li) Antrieb Fahrantrieb vor/zurück Waschfußbreite 650 mm 750 mm 750 mm 850 mm Saugfußbreite 850 mm 950 mm 950 mm 1050 mm Theoretische Stundenleistung 4000 m
Echte Stundenleistung 2400 m
Schalldruck (ISO 11203) (LpA) 63 dB(A) Schalldruck im lautlosen Modus (LpA) 57 dB(A) IP-Schutzklasse IPX3 Bürsten Durchmesser / pad / Anzahl 330 mm / 13” / 2 380 mm / 15” / 2 380 mm / 15” / 2 430 mm / 17” / 2 Motorleistung / Anzahl 500 W / 2 Drehgeschwindigkeit Bürste 165 U/min. Spezifischer Druck 30 gr/cm
Spezifischer Druck (zusätzlicher Druck) 46 gr/cm
FD 65 FD 75 FD 75 FD 85 Antrieb Maximale Nutzungsneigung während der Arbeit 2 % Maximale Steigung im leeren Zustand (*) 12 % Motorleistung 600 W Höchstgeschwindigkeit im Arbeitsbetrieb 6 km/h Saugen Motorleistung 550 W Unterdruck (Wassersäule) 125 mbar / 1250 mmH
Luftmenge 30 l/sec Tank Typ Doppeltank Frischwasser 80 l 110 l Schmutzwasser 85 l 115 l Bemessungen Maschinenabmessungen (Länge x Weite x Höhe) 1375 x 705 x 1230 mm 1470 x 770 x 1365 mm Maschinenbreite - Bürstendeck 715 mm 785 mm 785 mm 890 mm Maschinenbreite - Rakel 885 mm 950 mm 950 mm 1055 mm Abmessungen Batteriefach (Länge x Breite x Höhe) 380 x 540 x 310 mm 380 x 625 x 440 mm Gewicht Leergewicht 213 kg 246 kg Gewicht mit Batterien Gel 12V 105Ah 285 kg - Gewicht mit Batterien Gel 6V 180Ah 333 kg - Gewicht mit Lithium Batterie 24V 100Ah 249 kg - Gewicht mit Batterien Gel 6V 240Ah - 432 kg Gewicht mit Batterien Pb Wet 24V 320Ah - 506 kg Gewicht mit Lithium Batterie 24V 150Ah - 288 kg Betriebsgewicht (GVW) 490 kg 691 kg (*) Die Maschine wurde unter folgenden Bedingungen getestet:
HINWEIS: Die Nummern und die in Klammern angege- benen Zahlenangaben beziehen sich auf die im beigefügten Abbildungsblatt angegebe- nen Komponenten. GEFAHR: Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie bitte die beigelegte Broschüre
„SICHERHEITSHINWEISE FÜR BO-
DENREINIGER“ und die Ergänzun- gen.
1.1.a - Bedienerstellung
Der Betreiber sitzt während der Verwen- dung der Maschine auf dem Sitz mit den Händen auf dem Rad.
1.1.b - Allgemeine Hinweise wäh-
rend des Gebrauchs - Lassen Sie die Maschine NICHT unbeauf- sichtigt auf geneigten Flächen. - Es ist absolut verboten in Schräglage zu kurven; Umsturzgefahr. - Vermeiden Sie es, die Maschine in Um- gebungen zu benutzen, in denen Gegen- stände herabfallen könnten.
1.2 - NICHT VORGESEHENER
GEBRAUCH DER MASCHINE
- Benutzen Sie die Maschine nicht bei ge- önetem Schmutzwassertank. - Fahren Sie nicht mit herab baumelnden Füßen/Beinen. - Führen Sie keine jähen Lenkmanöver, vor allem bei Abfahrten, aus. WARNUNG: Die Maschine ist nur für den Trans- port EINER Person geeignet.
(Abb. A) (1) Lenker (2) Schaltpult (3) Bedienersitz (4) Anwesenheitssensor des Bedieners (5) Dieser NOT-AUS-KNOPF dient für das sofortige Abschalten aller Funktionen (6) Fußstütze (7) Beschleunigungspedal (8) Hinterräder (9) Arbeitslicht (optional) (10) Rundumleuchte (optional) (11) Schmutzwassertank. (12) Deckel vom Schmutzwassertank (13) Frischwassertank (14) Stecker (15) Ablassschlauch für Schmutzwasser (16) Ansaugschlauch für Bodenwischerwasser (17) Ablassschlauch für Frischwasser (18) Reinigen Sie den Wassertank (19) Bürstengruppe (20) Bodenwischer (21) Dokumentenfach (22) Wasserlter (23) Lenk- und Antriebsrad (24) Halterung Sauglippenaufbewahrung (25) Stützfuß Tankeinheit
Überprüfen Sie nach dem Entfernen der Ver- packung, wie in der Gebrauchsanweisung auf der Verpackung angegeben, die Unver- sehrtheit der Maschine und aller mitgeliefer- ten Komponenten. Wenn oensichtliche Schäden festgestellt werden, wenden Sie sich innerhalb von 3 Ta- gen nach Erhalt an Ihren Händler und Spe- diteur vor Ort. - Entfernen Sie den Umschlag und die Schachteln (26) mit dem mitgelieferten Zubehör:
- (32) Nr. 2 Bürsten. - Heben Sie die Tankeinheit an und entneh- men Sie die Dokumentation dem entspre- chenden Umschlag:
- (33) Gebrauch und Wartungshandbuch der Maschine.
- (34) Betriebsanleitung Batterieladege- räte (wenn vorhanden). 49029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 549029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 5 06/04/2023 15:04:2606/04/2023 15:04:26www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 DEUTSCH - 6
3.1.a - Installierung Batterien (Abb.
- Heben Sie vorsichtig den Sammelbehäl- ter (11) hoch. - Setzen Sie gemäß der Konguration die Batterien (4 6 V-Batterien, 2 12 V-Batteri- en, 1 Batteriesatz zu 24) wie in den Abbil- dungen ein und schließen Sie sie mit den mitgelieferten Kabeln und Steckern an. - Setzen Sie den Wassersammeltank (11) vorsichtig wieder ab. HINWEIS: Der Anschluss der Batterien muss von Fach- personal vorgenommen werden.
3.1.b - Abladen der Maschine von
der Holzpalette (Abb. B) - Entfernen Sie den Holzblock (27) vor dem Vorderrad. - Stellen Sie die Rampe (28) wie in der Ge- brauchsanweisung auf der Verpackung angegeben vor die Holzpalette. - Auf dem Bedienersitz (3) Platz nehmen. - Drehen Sie den Schlüssel (29) auf „ON„. - Drücken Sie die Fahrtrichtungstaste (31a) „ “ (Vorwärtsgang), drücken Sie dann vorsichtig das Gaspedal (7) und steigen Sie von der Palette.
4.1.a - Installierung des Bodenwi
schers (Abb. C) - Setzen Sie den Bodenwischer (20) in die Halteplatte (35) und drehen Sie ihn mit den Feststellknöpfen (36) fest. - Verbinden Sie den Ansaugschlauch (16) mit dem Stutzen des Bodenwischers.
4.1.b - Bürstenmontage
- Siehe Verfahren im Abschnitt „13.4.a - Auswechseln der Bürsten (Abb. M)“.
GEFAHR: Laden Sie die Batterie in gut belüfte- ten Räumen und gemäß der gelten- den Vorschriften des Anwendungs- landes auf. Hinsichtlich von Informationen zur Sicherheit halten Sie sich an das, was im Kapitel 1 des vorliegenden Hand- buchs steht. WARNUNG: Für Informationen und Hinweise zur Batterie und zum Bordladegerät (wenn vorhanden) halten Sie sich an das mitgelieferte Handbuch des La- degeräts. Die Maschine ist ab Fabrik auf eine Arbeit mit einer Gel-Zellen-Batterie geeicht. Bei der Installation von anderen Bat- terien wird auf den Abschnitt „Ein- stellung der Parameter“ verwiesen. Es ist verboten, die Maschine mit Gel- batterien zu betreiben, wenn sie für Säure- oder andere Batterien einge- stellt ist. (Nur bei Ausführungen ohne Bordla- degerät) Das Gerät darf nur an exter- nen Batterieladegeräten SELV (safety extra-low voltage) versorgt werden. HINWEIS: (Nur für GEL-Batterien) Für eine vollständi- ge Auadung der Batterien benötigt man 10 Stunden. Vermeiden Sie unvollständige La- dezeiten. (Nur für Lithiumbatterien) Es ist möglich eine teilweise Auadung aufzuführen. Laden Sie die Batterien am Ende jedes Auf- trags oder zumindest dann auf, wenn das Batteriesymbol „ “ auf dem Display (41 Abb. F) zu blinken beginnt. - Fahren Sie das Gerät zur Batterieladesta- 49029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 649029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 6 06/04/2023 15:04:3006/04/2023 15:04:30www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 DEUTSCH - 7 tion. - Heben Sie den Rückgewinnungswasser- tank (11) an und stellen Sie sicher, dass er leer ist.
5.1.a - Auaden der Batterie durch
externes Ladegerät (Abb. G) - Sehen Sie in der Betriebsanleitung nach, ob das externe Ladegerät geeignet ist. Das Ladegerät muss eine Bemessungs- spannung von 24 V haben. - Nehmen Sie den Steckanschluss (39) aus seinem Fach (38) und stecken Sie ihn in die Buchse des externen Ladegeräts. - Schließen Sie das Ladegerät an das Stromnetz. - Nehmen Sie das Ladegerät am Ende des Ladevorgangs vom Stromnetz und ziehen Sie den Steckanschluss (39) heraus. - Setzen Sie den Wassersammeltank (11) vorsichtig wieder ab.
5.1.b - Batterieladung mit integrier-
tem Ladegerät (falls vorhan- den) (Abb. G) - Nehmen Sie den Stecker des Ladegerä- tekabels (40) aus seinem Fach (38) und stecken Sie es in die Netzstromdose (die Netzspannung und die Netzfrequenz müssen genauso hoch sein wie die des Ladegeräts; die Werte sind auf dem Ty- penschild der Maschine angegeben). HINWEIS: Wenn das Ladegerät an das Stromnetz an- geschlossen ist, werden alle Funktionen der Maschine automatisch ausgeschlossen. - Auf dem Display (41 Abb. F) wird, wenn auf dem Batteriesymbol die Segmente nacheinander zu leuchten beginnen, an- gezeigt, dass das Ladegerät die Batterien lädt. - Wenn alle Segmente auf dem Batte- riesymbol leuchten, sind die Batterien voll aufgeladen. - Ziehen Sie den Stecker des Ladegeräte- kabels (40) aus der Netzstromdose und legen Sie ihn zurück in sein Fach (38). - Setzen Sie den Wassersammeltank (11) vorsichtig wieder ab.
6.1 - BESCHREIBUNG DER
6.1.a - Schalttafel (Abb. F)
(29) Zündschlüssel - Eine Drehung im Uhrzeigersinn „ON“ ver- sorgt die Maschine mit Strom und macht sie betriebsbereit. - Eine Drehung im Gegenuhrzeigersinn „OFF“ unterbricht dir Stromzufuhr, der Schlüssel kann nun abgezogen werden. (30) Tasten für die Einstellung der Höchstgeschwindigkeit - Mann kann die Höchstgeschwindigkeit über die Tasten (30a) „ “ und (30b) „ “ einstellen. - Wenn man das Gaspedal (7) voll durch- drückt, wird die Geschwindigkeitshöhe dem eingestellten Höchstwert entspre- chen. - Wenn auf dem Display (41) alle Ge- schwindigkeitssymbole „ “ hell sind, kann das Gaspedal (7) nicht herunterge- drückt werden und die Maschine bewegt sich nicht. (31) Tasten für die Fahrrichtung - Wenn man die Vorwärtsgangtaste (31a) „ “ drückt, fährt die Maschine vorwärts; auf dem Display erscheint das Icon „ “. - Wenn man die Rückwärtsgangtaste (31b) „ “ drückt, fährt die Maschine rück- wärts und der Summer für das Rückwärts- fahren schaltet sich ein; auf dem Display erscheint das Icon „ “. HINWEIS: Die Höchstgeschwindigkeit im Rückwärts- gang kann wie die im Vorwärtsgang über die Tasten (30) eingestellt werden. 49029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 749029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 7 06/04/2023 15:04:3506/04/2023 15:04:35www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 DEUTSCH - 8 (41) Display - Lesen Sie den spezischen Kapitel. (42) Taste „Ready to go“ - Wenn man die Taste (42) auf dem Display drückt, erscheint das Icon „ “ und es schalten sich die folgenden Funktionen in den Standardeinstellungen ein:
- Senken des Kopfes und Drehung der Bürsten.
- Senken des Wischers und Start der Absauganlage.
- Arbeitsgeschwindigkeit = 3. Strich (3,6 km/h).
- Wasserstrom = 3. Strich.
- Bürstendruck = normal. - In dieser Standardfunktion kann man jede Arbeitstaste zum Ändern oder Regulieren der Einstellungen drücken. Wenn notwendig, kann man die Arbeitsfunk- tionen ändern und die Änderung speichern, indem man wie folgt vorgeht: - Drücken Sie die Taste (42) 3 Sekunden lang; die Speicherung ist bestätigt, wenn auf dem Display (41) die Schrift „UPLOA- DED“ blinkt. - Um die neue Einstellung zu deaktivieren und zu den Standardwerten der Einstel- lungen zurückzukehren, muss die Taste (42) noch einmal 3 Sekunden lang ge- drückt werden; wenn „RESET“ auf dem Display (41) blinkt, ist der Vorgang bestä- tigt. (43) ECO - Taste - Wenn man in der Arbeitsphase die ECO-Taste (43) auf dem Display drückt, erscheint das Icon „ “ und die Para- meter für das Wasser, die Chemikalie, Absaugung und Kopfdruck zeigen die fol- genden Werte an:
- Wasserstrom = 3. Strich.
- Bürstendruck auf Boden = normal. (44) Saugertaste - Wenn man die Taste (44) drückt, schaltet sich der Sauger ein und auf dem Display erscheint das Icon „ “. Wenn der Vor- wärtsgang eingelegt ist oder die Maschine im Leerlauf ist, senkt sich der Wischer. - Durch Drücken der Taste (44) stoppt der Lüfter und die Rakel wird aufgehoben . - Mit der Maschine gestoppt, Rakel nach unten und Taste (29) auf „ON“ nach einer Leerlaufzeit , wird die Rakel automatisch aufgehoben. (45) Taste Geräuschloser Be- trieb - Die Taste (45) betätigen, um die Ge- schwindigkeit der Saugturbine zu redu- zieren, was zu einer beachtlichen Lärm- reduzierung der Maschine führt. Ist diese Funktion freigeschaltet, wird auf dem Dis- play das Symbol „ “ angezeigt. - Die Taste (45) erneut drücken, um die Funktion zu deaktivieren und die Maschi- ne im Standardbetriebsmodus zu betrei- ben. Das Symbol „ “ erlischt und das Symbol „ “ erscheint im Display. HINWEIS: Wird die Saugturbine im Betriebsmodus „Ge- räuschloser Betrieb“ abgeschaltet, schaltet der Betriebsmodus der Turbine automatisch auf „Standardbetrieb“ um, bis die Abschalt- verzögerungszeit abgelaufen ist. (46) Taste für die Bürsten - Wenn man die Taste (46) drückt, senkt sich der Bürstenkopf und auf dem Display erscheint das Icon „ “. - Die Bürsten beginnen zu drehen, wenn Sie das Gaspedal drücken, zu stoppen, wenn das Gaspedal angehoben. HINWEIS: Die Bürsten drehen sich sowohl im Vorwärts- 49029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 849029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 8 06/04/2023 15:04:4406/04/2023 15:04:44www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 DEUTSCH - 9 als auch im Rückwärtsmodus und mit der Geschwindigkeitseinstellung (30) auf „0“. - Mit der Maschine gestoppt, gesenktem Kopf und feste Bürsten still stehen und der Schlüssel (29) auf „ON“ nach einer Leerlaufzeit wird der Kopf automatisch steigen. - Wenn Sie die Taste (46) mit Bürsten in Rotation drucken, stoppensich die Bürs- ten die Gruppe wird angehoben und das Symbol „ “ auf dem Display schaltet sich aus. (47) Taste für Extradruck der Bürsten Wenn der Bürstenkopf gesenkt ist, kann man den Druck der Bürsten auf dem Boden ein- stellen. - Wenn man die Taste (47) drückt, schaltet sich der Extradruck ein; wenn diese Funk- tion eingeschaltet ist, erscheint auf dem Display das Icon „ “. - Wenn man die Taste (47) erneut drückt, wird der Druck auf den Boden wieder nor- mal und auf dem Display erscheint das Icon „ “. HINWEIS: Jedes Mal, wenn die Kopfgruppe unten- kommt (Ruhestellung), wird der Druck der Bürsten auf Minimum gestellt. HINWEIS: Diese Funktion ist mit einem Sicherheits- system ausgestattet, das automatisch eine übermäßige Absorption des Stroms durch die Bürstenmotoren ermittelt und in der Lage ist, automatisch den Bürstendruck auf den Boden zu variieren, und sie in die am besten geeigneten Position zu bringen. (48) Taste für die Chemikalien- dosierung (wenn vorhanden) - Wenn man die Dosiertaste (48) auf dem Display drückt, erscheint das Icon „ “ und man dosiert die Chemikalie. Die Do- sierpumpe wird durch Drücken des Gas- pedals gesteuert. - Wenn man die Taste (48) wiederholt drückt, erhöht man die Chemikalienmen- ge; wenn die Höchstmenge erreicht ist, erscheint auf dem Display das Icon „ “. Wenn man die Taste (48) noch einmal drückt, schaltet man die Funktion aus und das Icon auf dem Display hört auf zu leuchten. HINWEIS: Halten Sie beim Entleeren des Dosiersys- tems für chemische Arbeitsstoe nach dem Ersetzen des Tanks die Taste (48) mindes- tens 5 Sekunden lang gedrückt, um den etwa 40 Sekunden dauernden Luftspülvorgang zu aktivieren. Diese Funktion wird nur aktiviert, wenn die Maschine gestoppt ist, der Schlüs- sel (29) auf „ON“ steht und die Geschwindig- keitseinstellung (30) auf „0“ steht. (49) Taste für Wasserausgabe - Wenn man die Taste (49) drückt, erscheint auf dem Icon „ “ und das Magnetventil für den Wasserzulauf wird aktiviert. Die Wasserausgabe wird durch Drücken des Gaspedals gesteuert. - Durch Drücken der Taste (49) erhöht sich die Menge an Wasser; nach dem Errei- chen des maximalen Wertes gezeigt auf dem Display durch das Symbol„ “, wenn der Knopf erneut gedrückt wird (49) wird diese Funktion deaktiviert. (50) Taste für Akustisches Warn- signal (51) Taste für Blinklicht (52) Taste für Arbeitslicht 49029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 949029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 9 06/04/2023 15:04:5406/04/2023 15:04:54www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 DEUTSCH - 10
6.1.b - Beschleunigerpedal (Abb. A)
- Wenn man das Gaspedal (7) drückt, fährt die Maschine vorwärts und rückwärts, je nachdem welcher Fahrtrichtungstaste ge- drückt ist. - Die Geschwindigkeit kann durch stärke- res oder schwächeres Drücken des Gas- pedals reguliert werden. - Durch Loslassen des Gaspedals (7) ver- langsamt sich die Maschine bis zum Still- stand. Nach ein paar Sekunden mit der Maschine gestoppt, schaltet sich automa- tisch die Feststellbremse ein; die Bremse wird durch Drücken des Gaspedals (7) nach vorne oder hinten freigegeben.
Bei eingeschalteter Maschine erscheinen auf dem Display (41) die folgenden Icons: Batterie Anzeige des Ladezustands der Batterien: Batterien voll Batterien leer Höchstgeschwindigkeit Vorwärtsgang Mit den Tasten (30a) „ “ und (30b) „ “ stellt man die maximal erreichbare Ge- schwindigkeit der Maschine ein, die man er- reichen kann, wenn man das Gaspedal (7) ganz durchdrückt: km/h - 0 1,2 2,4 3,6 4,8 6,0 Fahrrichtung Der Fahrtrichtungspfeil zeigt den mit den Tasten (31a) „ “ und (31b) „ “ aus- gewählte Gang an. „Ready to go“ Erscheint auf dem Display, wenn man die Taste (42) „ “ drückt. ECO-Funktion Erscheint auf dem Display, wenn man die Taste (43) „ “ aktiviert wird Sauger läuft Erscheint auf dem Display, wenn man die Taste (44) „ “ drückt, um anzuzeigen, dass der Sauger eingeschaltet und der Wi- scher gesenkt ist. Lautloser Betrieb Bei eingeschaltetem Sauger. Erscheint auf dem Display, wenn man die Taste (45) „ “ drückt, um anzuzeigen, dass der Sauger auf niedriger Drehzahl läuft. Bürstendrehung aktiviert Erscheint auf dem Display, wenn man die Taste (46) „ “ drückt, um anzuzeigen, dass die Drehung der Bürsten eingeschaltet ist. Extradruck Erscheint auf dem Display und zeigt den Ar- beitsdruck der Bürsten an. Drücken Sie die Taste (47) „ “, um den Arbeitsdruck zu wechseln. Reinigungsmitteldosierer (wenn vorhanden) Erscheint auf dem Display, wenn man die 49029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 1049029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 10 06/04/2023 15:05:1406/04/2023 15:05:14www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 DEUTSCH - 11 Taste (48) „ “ drückt. Drücken Sie die Taste, um den Prozentsatz des dosierten Reinigungsmittel zu erhöhen oder zu mindern: 0,2% 0,5% 1% 2% 3% Vorbereitung der Wasseraus- gabe Erscheint auf dem Display, wenn man die Taste (49) „ “ drückt, um anzuzeigen, dass das Magnetventil für die Wasserausga- be eingeschaltet ist. Wenn der Wasserstand im Wassertank auf Mindesthöhe gefallen ist, wird das Symbol „ “ im Vollbildmodus zusammen mit dem akustischen Signal angezeigt.. Füllen Sie den Wassertank (13) wie im ent- sprechenden Abschnitt beschrieben, auf, dann schalten Sie die Maschine aus und starten Sie neu. Kein Maschinenbediener auf dem Fahrersitz Dieses Icon erscheint, wenn der Maschinen- bediener nicht korrekt auf dem Fahrersitz sitzt, gleichzeitig werden alle Maschinen- funktionen gesperrt. Maximale Flüssigkeitspegel in dem Auangbehälter Wird angezeigt, wenn die Flüssigkeit im Sammeltank den Höchststand erreicht hat. Beschleunigerpedal gedrückt Dieses Symbol wird eingeführt, wenn die Maschine eine falsche Reihenfolge des Startvorganges anzeigt, um die eingefügte Alarm zu entfernen, lassen Sie das Gaspe- dal (7 Fig. A).
Die Nothalt-Taste (5 Abb. A) bendet sich in einer vom Maschinenbediener leicht erreich- baren Position. Sie muss kräftig gedrückt werden, wenn die Maschine angehalten und alle ihre Funktionen sofort stillgesetzt wer- den müssen. Damit sich die Maschinenfunktionen alle wie- der einschalten, muss die Nothalt-Taste bis zum Anschlag hochgezogen werden, damit sie sich zurückstellt. WARNUNG: Drücken Sie die Nothalt-Taste (5) bei laufender Maschine nur, wenn es wirklich notwendig ist. Schalten Sie die Maschine nicht über dieses Verfahren ab, da sie auf diese Weise Schaden nehmen kann.
9.1 - SICHERHEITSFUNKTIONEN
(Abb. A) Das Gerät verfügt über die folgenden Sicher- heitsfunktionen: Anwesenheitssensor des Bedieners (4) Es blockiert alle Maschinenfunktionen, wenn der Bediener nicht auf dem Fahrersitz anwe- send ist. Schleuderschutzsystem Das Schleuderschutzsystem verringert die Gerätegeschwindigkeit während der Lenk- manöver – sofern erforderlich – und im Fal- le einer Seitenneigung des Geräts auf eine sichere Geschwindigkeit, um unvorherge- sehenes Schleudern zu verhindern und die Gerätestabilität unter allen Bedingungen zu erhöhen. Wirbelstrombremse Die Wirbelstrombremse ist in das Vorderrad (23) integriert und bremst das Gerät, wenn es ausgeschaltet ist oder stillsteht. 49029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 1149029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 11 06/04/2023 15:05:2306/04/2023 15:05:23www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 DEUTSCH - 12
10.1 - TANKAUFFÜLLUNG
(Abb. D) WARNUNG: Füllen Sie in den Tank nur sauberes Wasser aus der Leitung mit einer Temperatur nicht über 50°C ein. - Füllen Sie den Tank (13) über den aus- ziehbaren Schlauch (52) mit Wasser, bis der Tank voll ist. - Füllen Sie den Tank nicht vollständig, ver- wenden Sie das Niveaurohr (18) als Re- ferenz. - Oder önen Sie den Tankdeckel (14) und verwenden Sie die Aquastop-Gri (53, wenn vorhanden). WARNUNG: Überprüfen Sie den Füllstand immer visuell, um die Gefahr einer Benet- zung des Bodens zu vermeiden. - Wenn der Tank voll ist, den Tankdeckel (14) wieder schließen. HINWEIS: Bei Maschinen ohne Chemikalienkit füllen Sie den Tank (13) mit sauberem Wasser und vermischen es mit einem chemischen Reini- gungsmittel. Halten Sie sich immer an die Verdünnungs- anleitungen auf dem Aufkleber der Verpa- ckung des chemischen Produkts, das sie für die Reinigungslösung verwenden.
10.2 - TANK FÜR SPÜLMITTEL
/ CHEMISCHE STOFFE (Falls vorhanden) (Abb. E) HINWEIS: Verwenden Sie nur nicht schäumende Reini- gungsmittel, für die Menge sehen Sie in den Angaben des Reinigungsmittelherstellers und der Art des zu beseitigenden Schmut- zes. - Heben Sie den Auangbehälter (11) an. - Prüfen Sie, ob in der Tank (54) das not- wendige Produkt für den Arbeitstag ist . Bei einem Austausch des Tanks handeln Sie, wie folgt: - Entfernen Sie die Kappe (55) entfernen Sie den Tank (54) und einen neuen 5-Li- ter-Tank und den Steckereinsatz (55) mit dem Saugrohr einsetzen. GEFAHR: Falls Augen oder Haut mit dem Reini- gungsmittel in Kontakt kommen oder versehentlich Reinigungsmittel ge- schluckt wird, unbedingt die Anwei- sungen im Sicherheitsdatenblatt des Reinigungsmittelhersteller beachten. HINWEIS: Die zu verwendenden Tanks (54) sind von der Standardausführung 5 Liter, die im Han- del erhältlich sind. - Setzen Sie den Wassersammeltank (11) vorsichtig wieder ab. - Entlüften Sie den Tank (siehe für den Vor- gang unter „Taste für die Chemikaliendo- sierung“).
11.1.a - Kontrollen vor Arbeitsbeginn
- Kontrollieren Sie, dass der Auslauf- schlauch (15) des Schmutzwassertanks richtig eingehakt und korrekt verschlos- sen ist. - Kontrollieren Sie, dass der Ansaug- schlauch (16) des Wassers für den Bo- denwischer korrekt in den Schmutzwas- sertank eingeführt ist. - Kontrollieren Sie, dass der Anschluss (37) auf dem Bodenwischer (20) nicht verstopft ist und dass der Schlauch (16) korrekt an- geschlossen ist. - Kontrollieren Sie den Ladezustand der Batterien, indem Sie den Schlüssel (29) auf „ON“ drehen und die Ladeanzeige auf dem Anzeige (41) prüfen. 49029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 1249029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 12 06/04/2023 15:05:2406/04/2023 15:05:24www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 DEUTSCH - 13
11.1.b - Vorbereitung der Maschine
und Funktionswahl - Setzen Sie sich in den Fahrersitz. - Die Maschine kann 4 Arbeitsdurchgänge ausführen: Zyklus Waschen, Bürsten, Trocknen: Drücken Sie die Taste “Ready to go” (42) „ “ zur Vorbereitung der Reinigungsmitte- lausgabe, Bürstendrehung und Saugerein- schaltung. Zyklus Trocknen: - Um den Trocknungszyklus auszuführen, drücken Sie den Taste (44) „ “, starten Sie den Staubsauger. Zyklus Bürsten: - Um den Putzzyklus ausführen,drücken Sie den Taste (46) „ “ es bereitet die Rotation der Bürsten vor. - Die Rotation der Bürsten wird gestartet, wenn die Maschine mit dem Gaspedal (7) gedrückt , beginnt sich nach vorne oder hinten zu bewegen, oder bei gedrücktem Gaspedal die Vorwärtsgeschwindigkeit auf „0“ setzt. Zyklus Waschen, Bürsten: - Drücken Sie den Taste (46) „ “ um die Rotation der Bürsten vorzubereiten und drücken Sie den Taste (49) „ “ um die Wasserversorgung vorzubereiten. - Die Bürsten beginnen sich zu drehen und das Wasser wird ausgegeben, sobald man im Vorwärts- oder Rückwärtsgang oder mit auf mindestens den 1. Strich eingestellter Fahrgeschwindigkeit auf das Gaspedal drückt.
11.1.c - Gebrauch der Maschine
GEFAHR: Beim Einsatz der Maschine auf Ram- pen immer sehr vorsichtig vorgehen, um das Kippen der Maschine oder Situationen, in den die Maschine aus dem Gleichgewicht geraten kann, zu vermeiden. GEFAHR: Brüskes Bremsen und Kurvenfahrt mit voll eingedrehtem Lenker vermei- den oder bei sehr langsamer Fahrge- schwindigkeit vornehmen und auf die Bedingungen des Fußbodens achten. - Drehen Sie den Zündschlüssel (29) auf “ON”; in den ersten 2 Sekunden nach dem Anlassen, zeigt das Display (41) den ins- tallierten Batterietyp und die Arbeitsstun- den der Maschine an. - Wählen Sie einen Arbeitszyklus aus. - Geben Sie über die Taste (30) die ge- wünschte Arbeitsgeschwindigkeit ein. - Schalten Sie die Rundum-Kennleuchte (10, optional) und die Arbeitsleuchten (9, optional) ein. - Beginnen Sie mit den Reinigungsarbeiten durch Betätigung des Beschleunigers (7). HINWEIS: Wenn Sie den Beschleuniger nicht mehr be- tätigen, halten die Drehung der Bürsten und die Wasserabgabe an. HINWEIS: Die richtige Reinigung und Trocknung des Bodens erzielt man, wenn die Maschine im Vorwärtsgang betrieben wird. Im Rückwärts- gang hebt sich der Bodenwischer an und das auf dem Boden verbliebene Wasser wird nicht abgesaugt. - Falls erforderlich, passen Sie die Menge an Waschlösung durch den Taste (49) „ “ an. - Kontrollieren sie über das Anzeige (41) den Ladezustand der Batterien. 49029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 1349029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 13 06/04/2023 15:05:2606/04/2023 15:05:26www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 DEUTSCH - 14
11.1.d - Arbeitsende und Ausschalten
- Am Ende der Reinigungsarbeiten halten Sie in Reihen folge die Drehung der Bürs- ten und den Ansauger an, indem Sie die entsprechenden Steuerungsbefehle je nach Betriebsmodus eingeben. - Drehen Sie den Schlüssel (29) auf „OFF“. - Die Feststellbremse greift automatisch ein. - Leeren und säubern Sie den Schmutzwas- sertank und den Lösungsmitteltank, wie in den entsprechenden Abschnitten be- schrieben. HINWEIS: Wenn die Bedienungsperson aus der Ma- schine aussteigt, greift automatisch die Fest- stellbremse ein. GEFAHR: Die Maschine nie auf einer Rampe parken.
12.1 - ENTSORGUNG DES
SCHMUTZWASSERS (Abb. H) GEFAHR: Sicherstellen, dass der Schmutzwas- sertank (11) leer ist, bevor er angeho- ben wird. Nach dem Arbeitsdurchgang oder wenn der Schmutzwassertank (11) voll ist, muss er auf folgende Art geleert werden: HINWEIS: Zur Entsorgung des Schmutzwassers halten Sie sich an die Regeln des Landes, in dem die Maschine eingesetzt wird. - Stellen Sie sich mit der Maschine in die Nähe eines Abusses. - Nehmen Sie den Schlauch (15) vom Ha- ken und führen Sie ihn zum Bodenabuss. - Drehen Sie den Tankdeckel (56) ab und lassen Sie das gesammelte Wasser im Tank vollständig ablaufen. HINWEIS: Über einen Druck auf das Schlauchende (15) kann die Menge des ausströmenden Was- sers eingestellt werden. - Drehen Sie den Tankdeckel (56) wieder auf und hängen Sie den Schlauch (15) wieder an seine Halterung.
REINIGUNG WARNUNG: Bezüglich Informationen und War- nungen an die Wartung oder Rei- nigung, folgen Sie den in der Bro- schüre angegebenen Anweisungen
„SICHERHEITSHINWEISE FÜR BO-
13.2.a - Leeren und Reinigen des
Frischwassertanks (Abb. I) WARNUNG: Am Ende der Reinigungsarbeiten muss der Frischwassertank (13) entleert und und gesäubert werden, um Ablagerun- gen und Verkrustungen zu vermeiden. Nach der Entleerung des Schmutzwasser- tanks, entleeren Sie den Frischwassertank (13) auf folgende Weise. - Stellen Sie sich mit der Maschine in die Nähe eines Abusses. - Den Schlauch (17) aus der Halterung ziehen, nach unten in Richtung Abuss ziehen, den Stopfen (57) önen und das Wasser abießen lassen. 49029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 1449029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 14 06/04/2023 15:05:2706/04/2023 15:05:27www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 DEUTSCH - 15 - Waschen Sie das Innere des Tanks, wo- bei Sie den Auslaufschlauch oen lassen, und füllen Sie Frischwasser in die obere Önung. - Am Ende der Reinigungsarbeit heben Sie den Schlauch (17) hoch, verschließen Sie ihn mit der Kappe (57) und hängen Sie den Schlauch in die entsprechenden Hal- terungen.
13.2.b - Reinigung des Schmutzwas-
sertanks (Abb. J) WARNUNG: Am Ende der Reinigungsarbeiten muss der Schmutzwassertank gesäu- bert werden, um zu vermeiden, dass sich Ablagerungen und Krusten bil- den und zur Vermeidung von Bakteri- en, Gerüche und Schimmelpilzen. - Heben Sie den Deckel hoch (12). - Nehmen Sie die Abfallsammelwanne (58) heraus und önen Sie ihren Deckel, rei- nigen Sie die Wanne unter ießendem Wasser und entfernen Sie eventuell an ihr klebende Papierfetzen, Holzstückchen usw. - Nehmen Sie den Sauglter (59) heraus und reinigen Sie ihn unter ießendem Wasser. - Lassen Sie den Ablaufschlauch (15 Abb. H) unten und den Tankdeckel abge- schraubt und füllen Sie in die obere Ö- nung (60) Wasser, dann spülen Sie den Tank innen, bis aus dem Ablaufschlauch sauberes Wasser ießt. - Bauen Sie alles wieder in umgekehrter Reihenfolge ein.
13.2.c - Reinigung des Bodenwi-
schers (Abb. K) Um den Wischer (20) richtig zu reinigen muss er folgendermaßen entfernt werden: - Den Schlauch (16 Abb. C) vom Wischer (20) abziehen. - Die Drehknöpfe (36 Abb. C) lockern und den Wischer (20) entfernen. - Den Wischer und besonders die die Gum- mis (60) oder (61) säubern ebenso wie das Innere des Ansauganschlusses (62). HINWEIS: Sollten Sie während der Reinigung feststel- len, dass die Gummis (60) oder (61) defekt oder abgenutzt sind, wechseln Sie sie aus oder drehen Sie sie um. - Bauen Sie alles wieder in umgekehrter Reihenfolge ein.
13.3.a - Überprüfen Sie den Ver-
schleißzustand der Lenker- kette (Abb. L) - Kontrollieren Sie den Verschleiß- und Ver- rostungszustand der unter der Maschine bei den Vorderrädern bendlichen Kette (63). - Wenn Die Kette Spuren von Verrostung aufweist, muss Sie ausgetauscht werden. Hierzu wenden Sie sich an den techni- schen Kundendienst.
DURCHZUFÜHRENDE MASSNAHMEN
13.4.a - Auswechseln der Bürsten
(Abb. M) Eine Auswechselung der Bürste wird notwen- dig, wenn die Borsten durch Abnutzung kürzer wie 2cm geworden sind oder auch wenn in Abhängigkeit des zu reinigenden Fußbodens. Zum Auswechseln gehen Sie wie folgt vor: - Führen Sie eine Hand unter die Bürsten- haltergruppe (19) ein. Um die Bürste aus- zuklinken, drehen Sie sie ruckartig in Ge- gendrehrichtung. 49029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 1549029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 15 06/04/2023 15:05:2706/04/2023 15:05:27www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 DEUTSCH - 16 - Positionieren Sie unter die Bürstenhalter- gruppe (19) die neuen Bürsten. - Setzen Sie sich auf den Fahrsitz und dre- hen Sie den Schlüssel (29 Abb. F) in Po- sition „ON“. - Stellen Sie die Fahrgeschwindigkeit auf „0“. - Drücken Sie die Taste (46 Abb. F) „ “, um die Bürsten einzuschalten; die Bürsten- gruppe senkt sich. - Wenn man jetzt das Gaspedal herunter- drückt (7 Abb. A). beginnen die Bürsten- trägeransche an, sich zu drehen, sodass sich die Bürsten einhängen. Lassen Sie das Pedal los. - Drücken sie auf die Taste (46 Abb. F) „ “ und drehen Sie den Zündschlüssel (29 Abb. F) auf “OFF”.
13.4.b - Einstellen des Spritzschutz-
gummis (Abb. M) Abhängig von der Art des zu behandelnden Bodens oder nach dem Ersetzen der Schei- benbürsten kann es erforderlich sein, die Höhe des Spritzschutzgummis (64) einzu- stellen. Gehen Sie zum Einstellen wie folgt vor: - Drehen Sie den Schlüssel (29 Abb. F) in die Position „ON“. - Drücken Sie die Taste (46 Abb. F) „ “, um den Bürstenkopf (19) abzusenken, und drehen Sie dann den Schlüssel (29 Fig. F) auf “OFF”. - Überprüfen Sie die korrekte Höhe des Spritzschutzgummis wie in Abbildung M gezeigt. - Bei Bedarf manuell auf das Gummi ein- wirken, um die richtige Höhe wiederher- zustellen. HINWEIS: Die richtige Höhe des Spritzschutzgummis liegt vor, wenn der Gummi selbst während des Betriebs und beim Absenken des Bürs- tenkopfs bodenbündig ist. - Schalten Sie am Ende der Einstellung die Maschine wieder ein und drücken Sie die Taste (46 Abb. F) „ “, dann drehen Sie den Schlüssel (29 Fig. F) auf “OFF”.
13.4.c - Auswechseln des Wischer-
gummis (Abb. K) Wenn Sie bemerken, dass die Trocknung des Bodens schwierig wird oder dass auf dem Boden einige Wasserspuren bleiben, wird es nötig sein, den Verschleißgrad der Wischergummis (20) zu kontrollieren: - Entfernen Sie die Wischergruppe (20) wie im Abschnitt „Reinigung des Wischers„ beschrieben. - Den Riegel (65) drücken und den Hebel (66) önen. - Die beiden Gummihalter (67) und die äu- ßere Gummi (60) entfernen. - Die beiden Spannschlösser (68) lösen und die Riegelstange (69) und die innere Gummi (61) entfernen. HINWEIS: Wenn die Gummis (60) oder (61) nur auf ei- ner Seite abgenutzt sind, können Sie gedreht werden. - Ersetzen oder drehen Sie die Gummis (60) oder (61) um, ohne sie miteinander zu vertauschen - Bauen Sie alles wieder in umgekehrter Reihenfolge ein. HINWEIS: Es können zwei Gummitypen verwendet werden: Paragummis für alle Arten von Bö- den oder in Polyurethan für mechanische Werkstätten mit Ölverschmutzungen. 49029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 1649029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 16 06/04/2023 15:05:2706/04/2023 15:05:27www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 DEUTSCH - 17
13.4.d - Einstellung der Schräge des
Bodenwischers (Abb. N) - Lassen Sie die Maschine an und drücken Sie die Taste (44 Abb. F) „ “. - Bringen Sie die Höchstgeschwindigkeit auf den 1. Strich, indem Sie die Tasten (30 Abb. F) drücken und drücken sie gleichzeitig auf das Gaspedal (7 Abb. A). Fahren Sie einige Meter, schalten sie die Maschine aus und steigen Sie ab. - Betätigen Sie die Gewindestange (70), um den Winkel der Abstreifer (60) oder (61) zum Boden einzustellen. Drehung in Uhrzeigersinn, wenn sie einen höheren Einfallswinkel haben, entgegengesetzt, wenn sie einen niedrigeren Einfallswinkel haben. HINWEIS: Der korrekte Winkel ist erreicht, wenn sich während des Betriebs keine Flüssigkeits- schlieren auf dem Boden bilden und der Ab- streifer einen über die ganze Länge durchge- henden Winkel aufweist.
13.4.e - Wischerdruckeinstellung
(Abb. O) Abhängig von der Art des zu behandelnden Bodens oder nach dem Austausch der Ra- kelkautschuke kann es erforderlich sein, den Rakeldruck anzupassen. Gehen Sie zum Einstellen wie folgt vor: - Heben Sie den Rückgewinnungswasser- tank (11) an und stellen Sie sicher, dass er leer ist. - Auf die Einstellschraube (71) einwirken und dabei Folgendes berücksichtigen:
- Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird der Druck auf den Boden der Rakel verringert.
- Durch Drehen gegen den Uhrzeiger- sinn wird der Bodendruck der Rakel erhöht. - Am Ende der Einstellung den Rückgewin- nungswassertank (11) vorsichtig absen- ken.
13.4.f - Reinigung des Frischwas-
serlters (Abb. P) - Stellen Sie sicher, dass der Tank (13 Abb. A) leer ist. - Den Stopfen (22) lösen und den Filterein- satz (72) herausnehmen. - Den Filtereinsatz (72) herausnehmen un- ter ießendem Wasser reinigen. - Alles nach in umgekehrter Reihenfolge zusammenbauen, so dass Sie die Dich- tung (73) richtig positioniert ist.
13.4.g - Batteriefach-Ablasshahn
(Abb. A) - Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Was- ser im Batteriefach nicht stagniert. - Falls erforderlich, stellen Sie sich mit der Maschine in die Nähe eines Abussab- usses, lösen Sie die Rohrleitung und önen Sie den Wasserhahn (74), dann lassen Sie die Flüssigkeiten ab. WARNUNG: Wenn die Verwendung von Blei-Säu- re-Batterien vorgesehen ist, achten Sie auf das mögliche Austreten von Flüssigkeit aus den Batterien selbst, auf die damit verbundenen Risiken und auf die Vorschriften für die Ent- sorgung von Flüssigkeiten / gefährli- chen Stoffen.
13.4.h - Kontrolle des Verschleißzu-
standes der drei Räder (Abb. A) - Kontrollieren Sie regelmäßig den Ver- schleißzustand der drei Räder (8) und (23); wenn sich Abnutzungen oder Schä- den zeigen müssen sie ausgetauscht werden. Wenden Sie sich hierzu an den technischen Kundendienst. GEFAHR: Ein Fortfahren der Arbeit mit ver- schlissenen oder beschädigten Rä- dern bedeutet eine Gefahr für den Bediener, da die Maschine eine schlechtere Bodenhaftung in den Kurven hat.
14.1.a - OPERATOR-ParameterDer Maschinenbediener hat die Möglichkeit, im Menü die folgenden Parameter einzustel-
- Sprache• Batterietyp• Display - Kontrast• Display - HelligkeitIn das Menü kommt man auf folgende Weise: - Drücken Sie die Tasten (31a) „ “ und (31b) „ “ und halten Sie sie gedrückt. Drehen Sie den Zündschlüssel (29) auf “ON”. Jetzt önet sich die folgende Bild-schirmseite: General General Sets Sets --ID Check-- --ID Check-- insert password: insert password:
General Sets Allgemeine EinstellungenID Check KontrolleInsert password Passwort eingeben - Lassen Sie gedrückten Tasten los. - Geben Sie das 4-stellige Passwort “0010” über die Taste (30a) „ “ oder die Taste (30b) „ “, um die Zahl der blinkenden Zier zu ändern, ein. - Drücken Sie die Taste (43) „ “ zum Be-stätigen und zum Weitergehen zur nächs- ten Zier, am Ende zum Bestätigen des Passworts und Önen der Parameterliste. - Drücken Sie die Taste (31a) „ “ oder (31b) „ “, um durch die folgenden Bildschirmseiten zu scrollen: General General Language Language Main Main selection: selection: ITA ITA General Main HauptkongurationLanguage selection Sprachauswahl General General Battery Battery Main Main Type: Type: GEL GEL General Main HauptkongurationBattery Type Batterietyp General General Display Display min:0 min:0 max:50 max:50 Main Main Tune: Tune:
General Main HauptkongurationDisplay Brightness Display Helligkeit 49029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 1849029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 18 06/04/2023 15:05:3406/04/2023 15:05:34www.ghibliwirbel.comProfessional Cleaning Machines Since 1968DEUTSCH - 19 Spracheinstellungen: General General Language Language Main Main selection: selection: ITA ITA General Main Hauptkonguration Language selection Sprachauswahl - Wählen Sie über die Taste (30a) „ “ oder (30b) „ “ die Sprache aus und drücken Sie dann dieTaste (43) „ “, um die Auswahl zu bestätigen; - ITA = Italienisch - ENG = Englisch Batterietypeinstellungen: General General Battery Battery Main Main Type: Type: GEL GEL General Main Hauptkonguration Battery Type Batterietyp - Wählen Sie über die Taste (30a) „ “ oder (30b) „ “ den Batterietyp aus und drücken Sie dann die Taste (43) „ “, um die Auswahl zu bestätigen; - GEL = Gel-Batterie - AGM = AGM-Batterie - WET = Säurebatterie Displayeinstellung - Kontrast: General General Display Display min:0 min:0 max:50 max:50 Main Main Tune: Tune:
General Main Hauptkonguration Display Tune Display Kontraste Wählen Sie den Kontrasttyp des Displays aus, indem Sie über die Taste (30a) „ “ oder (30b) „ “ einen Wert zwischen „0 und 50“ einstellen, dann drücken Sie die Tas- te (43) „ “, um die Auswahl zu bestätigen. Displayeinstellung - Helligkeit: General General Display Display min:0 min:0 max:10 max:10 Main Main Brightness: Brightness:
General Main Hauptkonguration Display Brightness Display Helligkeit Wählen Sie den Helligkeitstyp des Displays aus, indem Sie über die Taste (30a) „ “ oder (30b) „ “ einen Wert zwischen „0 und 10“ einstellen, dann drücken Sie die Tas- te (43) „ “, um die Auswahl zu bestätigen. HINWEIS: Sobald die ausgewählte Einstellung bestätigt wird, startet die Maschine und der Display (41) schaltet sich im Arbeitsmodus ein. 49029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 1949029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 19 06/04/2023 15:05:3506/04/2023 15:05:35www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 DEUTSCH - 20
15.1 - PRÜFUNG/AUSWECHSELN DER SICHERUNGEN
HINWEIS: Sämtliche Stromkreise des Geräts werden von selbstrückstellenden elektronischen Vorrich- tungen geschützt. Die Sicherungen greifen nur im Falle einer schweren Störung ein. Es wird daher empfohlen, Sicherungen gegebenenfalls nur durch Fachpersonal austauschen zu lassen.
16.1 - ALARME WÄHREND DES BETRIEBS
Wenn die Maschine eine Betriebsstörung hat, erscheint auf dem Display (41 Abb. F) eine Meldung mit dem Alarmtyp aus der Alarmliste unten. Sehen Sie in der Liste nach und führen Sie die empfohlene Lösung aus, um den korrekten Betrieb der Maschine wieder herzustellen. Kontaktieren Sie den technischen Kundendienst, wenn die Störung mit den empfohlenen Maßnahmen nicht behoben werden konnte.
ALARMMELDUNG BEDEUTUNG LÖSUNG
AL_1: General Speicherfehler Starten Sie die Maschine neu. AL_2: General Störung Zündschlüssel Schalten Sie die Maschine für mindestens 10 Sekunden ab, dann wieder anlassen. AL_3: General Unterspannung Schalten Sie die Maschine ab, kontrollieren Sie den Ladestatus der Batterie, die Sicherungen, die Kontakte, die Kabel und die Anschlüsse und starten Sie die Maschine wieder. AL_4: General Überspannung Schalten Sie die Maschine ab, kontrollieren Sie die Sicherungen, die Kontakte, die Kabel und die Anschlüsse und starten Sie die Maschine wieder. AL_6: General Keine Kommunikation mit dem Armaturenbrett oder dem Display Schalten Sie die Maschine ab, kontrollieren Sie die Kontakte, die Kabel und die Anschlüsse und starten Sie die Maschine wieder. AL_7: General Kommunikation FFM Schalten Sie die Maschine ab, kontrollieren Sie die Kontakte, die Kabel und die Anschlüsse mit dem Kommunikationsmodul und das Kommunika- tionsmodul selbst, dann starten Sie die Maschine wieder. AL_8: General Kommunikation Intern 1 und 2 Starten Sie die Maschine neu. AL_9: General AL_10: General Tag eingeben Anzeige Schlüssel „Tag“ fehlt: Zündschlüssel einstecken. AL_11: General Tag ungültig Anzeige Schlüssel „Tag“ falsch: Wechseln Sie den Zündschlüssel oder der Zündschlüssel ist kaputt. 49029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 2049029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 20 06/04/2023 15:05:3506/04/2023 15:05:35www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 DEUTSCH - 21
ALARMMELDUNG BEDEUTUNG LÖSUNG
AL_12: General Aktualisierung läuft... Anzeige Aktualisierung der Parameter im Remote läuft: Warten Sie das Ende des Aktualisierungs- vorgangs ab. AL_13: General Abschalten Anzeige Aktualisierung der Parameter beendet: Starten Sie die Maschine neu. AL_41: Function Übertemperatur Schalten Sie die Maschine aus und lassen Sie sie abkühlen. Kontrollieren Sie die Stromaufnahmen des Bürsten- und Saugermotors, die Belüftung im Raum und starten Sie neu. AL_42: Function Leistung beschädigt Schalten Sie die Maschine für mindestens 10 Sekunden ab, dann starten Sie sie neu. AL_44: Function Relais defekt Relais/Fernschalter nicht geschlossen. Prüfen Sie den Fernschalter. Hat die Maschine ein Relais, tauschen Sie die Karte aus, wenn das Problem andauert. AL_45: Function Relais defekt cc Relais/Fernschalter bei Zündung geschlossen. Prüfen Sie den Zustand der Kontakte des Fern- schalters. Hat die Maschine ein Relais, tauschen Sie die Karte aus, wenn das Problem andauert. AL_46: Function Überstrom Bürsten Schalten Sie die Maschine ab, prüfen Sie die Ladung (Motor), die Mechanik, die Kabel und An- schlüsse und suchen Sie nach einem Kurzschluss am Ausgang, dann die Maschine neu starten. AL_47: Function Überstrom Sauger Schalten Sie die Maschine ab, prüfen Sie die Ladung (Motor), die Mechanik, die Kabel und An- schlüsse und suchen Sie nach einem Kurzschluss am Ausgang, dann die Maschine neu starten. AL_48: Function Überstrom Wasserpumpe Schalten Sie die Maschine ab, prüfen Sie die Ladung (Motor), die Mechanik, die Kabel und An- schlüsse und suchen Sie nach einem Kurzschluss am Ausgang, dann die Maschine neu starten. AL_49: Function Strommessung Bürste 1 und 2 Prüfen Sie den Verbrauch und Einsatzmodus der Bürstenfunktion und starten Sie die Maschine neu. AL_50: Function AL_52: Function Strommessung Sauger 1 Prüfen Sie den Verbrauch der Saugerfunktion und starten Sie die Maschine neu. AL_54: Function Anschluss Bürste 1 und 2 Prüfen Sie den Anschluss der Bürstenmotoren. AL_55: Function AL_57: Function Anschluss Sauger 1 Prüfen Sie den Anschluss des Saugermotors. AL_59: Function Ungleichgewicht Prüfen Sie die Stromaufnahmen der Bürstenmo- toren 49029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 2149029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 21 06/04/2023 15:05:3506/04/2023 15:05:35www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 DEUTSCH - 22
ALARMMELDUNG BEDEUTUNG LÖSUNG
AL_61: Function Strommessung Bürsten- aktor Prüfen Sie den Verbrauch des Aktorenmotors und den Zustand der bewegten Mechanik. AL_62: Function Überstrom Bürstenaktor Schalten Sie die Maschine ab, prüfen Sie die Ladung (Motor), die Mechanik, die Kabel und An- schlüsse und suchen Sie nach einem Kurzschluss am Ausgang. AL_63: Function Endschalter Bürstenaktor Prüfen Sie die Anschlüsse / Zustand des Endschalters. Kontrolle nur für die Version BTO aktiviert. AL_65: Function Strommessung Aktor für den Wischer Prüfen Sie den Verbrauch des Aktorenmotors und den Zustand der bewegten Mechanik. AL_66: Function Überstrom Aktor für den Wischer Schalten Sie die Maschine ab, prüfen Sie die Ladung (Motor), die Mechanik, die Kabel und An- schlüsse und suchen Sie nach einem Kurzschluss am Ausgang. AL_80: Traction Übertemperatur Motor- antrieb Schalten Sie die Maschine aus und lassen Sie sie abkühlen. Prüfen Sie den Verbrauch und den Einsatzmodus des Antriebs, die Raumbelüftung und starten Sie die Maschine neu. AL_85: Traction Überstrom Motorantrieb Schalten Sie die Maschine ab, prüfen Sie die Ladung (Motor), die Mechanik, die Kabel und An- schlüsse und suchen Sie nach einem Kurzschluss am Ausgang, dann die Maschine neu starten. AL_86: Traction Strommessung Motoran- trieb Prüfen Sie den Verbrauch und Einsatzmodus der Antriebsfunktion und starten Sie die Maschine neu. AL_87: Traction Anzeige Motorantrieb Starten Sie die Maschine neu. AL_88: Traction Störung elektrische Bremse Schalten Sie die Maschine ab, prüfen Sie die Bremskabel und starten Sie die Maschine neu. AL_89: Traction Ausfall Gaspedal Schalten Sie die Maschine ab, prüfen Sie die Anschlüsse und Kabel, dann starten Sie die Maschine neu. AL_90: Traction Gaspedal Herunterge- drückt Lösen Sie das Pedal und starten Sie die Maschi- ne neu. AL_91: Traction Ausfall Encoder Schalten Sie die Maschine ab, prüfen Sie die Anschlüsse und Kabel, dann starten Sie die Maschine neu. 49029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 2249029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 22 06/04/2023 15:05:3506/04/2023 15:05:35www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 DEUTSCH - 23
PROBLEM URSACHE BEHEBUNG
Bei Drehen des Schlüssels schaltet sich die Maschine nicht ein. Batterie leer. Ladezustand der Batterien überprüfen. Hauptsicherung durchge- brannt. Ersetzen der Sicherung auf dem Batteriekabel. (*) Fehlerhafter Schlüssel
Ersetzen Sie den Schlüssel
Bürste dreht sich nicht. Motorprobleme
Ersetzen Sie den Motor
Platinenfehler. Ersetzen Sie die Karte. (*) Ansauger funktioniert nicht. Schmutzwassertank voll. Den Tank leeren. Fehlerhafter Turbinenmotor. Ersetzen Sie den Motor. (*) Platinenfehler. Ersetzen Sie die Karte. (*) Die Maschine trocknet nicht oder trocknet nicht gut und lässt Wasserstreifen auf dem Boden. Ansauger ausgeschaltet. Ansauger einschalten. Ansaugschlauchverstopft. Den Ansaugschlauch, der den Wischer mit dem Schmutzwassertank verbin- det, kontrollieren und eventu- ell reinigen. Schmutzwassertank voll. Den Schmutzwassertank lee- ren. Wischergummis verschlis- sen. Die Wischergummis umdre- hen oder ersetzen. Wasser tritt nicht aus. Tank ist leer. Den Tank füllen. Filter verstopft. Den Filter reinigen. Magnetventil funktioniert nicht. Ersetzen Sie das Magnetven- til. (*) Defekte Wasserpumpe. Ersetzen Sie die Wasser- pumpe. (*) Platinenfehler. Ersetzen Sie die Karte. (*) 49029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 2349029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 23 06/04/2023 15:05:3506/04/2023 15:05:35www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 DEUTSCH - 24
PROBLEM URSACHE BEHEBUNG
Die Maschine bewegt sich nicht in Arbeitsbedingungen. Der Bediener sitzt nicht kor- rekt auf dem Fahrersitz. Bitte korrekt auf dem Bedien- ersitz Platz nehmen. Motorwheel defekt. Motorwheel ersatz. (*) Platinenfehler. Ersetzen Sie die Karte. (*) Sensor “Bediener anwesend” defekt. Rufen Sie zur Auswechse- lung den Kundendienst. (*) Bodenreinigung ist unzurei- chend. Falsche Bürsten oder Reini- gungsmittel. Benutzen Sie dem Boden oder dem Grad der Ver- schmutzung angepasste Bürsten und Reinigungsmit- tel. Bürste verbraucht. Bürste ersetzen. Der Indikator „ “ Lösungs- tank leer blinkt weiter. Tank ist leer. Den Tank füllen. Hahn zugedreht. Drehen Sie den Wasserhahn auf. Störungen des Messsystems. Ersetzen Sie den Durchfluss- messer. (*) Im Batteriefach staut sich Wasser. Füllstandssensor des Schmutzwassertanks defekt. Lassen Sie das Wasser im Batteriefach mit dem entspre- chenden Rohr und Hahn ab. Füllstandssensor prüfen oder ersetzen. (*) (*) Rufen Sie den Kundendienst an, um Ersatz anzufordern.
18.1 - ABBRUCH DER MASCHINE
GEFAHR: Batterien und elektrische Teile gelten als Sondermüll und müssen daher an geeigneten Sammelstellen entsorgt werden, wie dies in den geltenden Vor- schriften des Einsatzlandes vorgeschrieben ist. 49029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 2449029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 24 06/04/2023 15:05:3506/04/2023 15:05:35www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 DEUTSCH - 25
19.1 - ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE
Legende: AC Gaspedal BAT Batterie BC Ladegerät BE Blinklicht BRK Elektromagnetische Bremse C1 Batteriestecker EB1 Funktionskarte EB2 Display EB3 Bedienfeld EV Magnetventil F1 Sicherung Ladegerät (1A) F2 Sicherung Leuchten (wenn vorhanden) (3A) F3 Sicherung Hupe (1A) F4 Sicherung Blinklicht (1A) F5 Sicherung Magnetventil (5A) F6 Sicherung Aktor Bürstenkopf (10A) F7 Sicherung Aktor Wischer (10A) F8 Sicherung elektrische Bremse (7.5A) F9 Sicherung Wasserpumpe (5A) F10 Sicherung Chemikalienpumpe (wenn vorhanden) (5A) F11 Sicherung Saugermotor (40A) F12 Sicherung rechter Bürstenmotor (40A) F13 Sicherung linker Bürstenmotor (40A) F14 Sicherung Antriebsmotor (100A) HN Hupe KEY Zündschlüssel L1 Arbeitsleuchten (wenn vorhanden) MA Saugermotor MAS Motor Aktor Bürstenkopf MAT Motor Aktor Wischer MS-DX Rechter Bürstenmotor MS-SX Linker Bürstenmotor MT Antriebsmotor PA Wasserpumpe PC Chemikalienmotor PE Nothalt-Taste S1 Sensor Auangwasserhöhe SW1 Mikroschalter Sitz TE Externer Fernschalter Farbencode: BK Schwarz BU Hellblau BN Braun GN Grün GY Grau OG Orange PK Rosa RD Rot VT Lila WT Weiß YE Gelb 49029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 2549029600_Manuale RACER_RANGER_8ed_04-2023.indd 25 06/04/2023 15:05:3506/04/2023 15:05:35www.ghibliwirbel.com Professional Cleaning Machines Since 1968 DEUTSCH - 26 PA MT PC EV
Notice-Facile