GPVD151 - Überwachungskamera PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GPVD151 PANASONIC als PDF.
Benutzerfragen zu GPVD151 PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Überwachungskamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GPVD151 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GPVD151 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG GPVD151 PANASONIC
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt. Gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 2006/95/EC und 2004/108/EC.
ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERMEIDEN.
DAS GERAT ENTHALT KEINE BAUTEILE, DIE VOM
KUNDEN GEWARTET WERDEN KONNEN.

Das Blitzzeichen mit Pfeil im gemeinschaftigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandsein von nichtisolierter "geführlicher
Spannung" innerhalb des Gehäuses hiweisen, die so groß sein kann, daß sie Gefahr eines elektrischen Schlags darstellt.

Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Unterlagen hinweisen, die dem Gerat beiliegen.
Fur KANADA
CANICES-3(A)/NMB-3(A)
WARNING:
- Um brand- oder stromschlaggefahr zu reduzieren, darf diese gesät weder regen noch{nisse ausgesetzt werden.
- Setzen sie das gerät keinem tropf- oder spritzwasser aus, und stellen sie keine mit flüssigkeiten gefüllte gegenüber, wie z.B. Vasen, auf das gerät.
- Der Netzstecker oder die Gerätekupplung muss stets angeschlossen bleiben.
Öffnen Sie nicht das Gerät durch Abschrauben von Gehäuseteilen.
Zur Vermeidung von elektrischem Schlagarf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Im Geräteinneren befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
Wartungs- und Reparaturarbeiten grundsätzlich autorisiertem Kundendienstpersonal überlassen.
Dieses Produkt wird als Produkt der Klasse A eingestuft. Bei Verwendung in hauslicher Umgebung kann theseus Produkt Störungen verursachen, die den Benutzer verpflichten, entsprechende Maßnahmen zu treffen.
GP-VD151:
Für Einsatz nur mit dem Netzeil von Panasonic, PGLV1009.
Fur USA
FCC-Hinweis:
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte wurden für einen angemessenen Schutz gegen Radiostörstrahlungen entwickelt, um den sicheren Betrieb der Geräte in kummerziellen Umgebungen sicherzustellen. Dieses Gerät kann Radiofrenzenergie erzeugen, verwenden und ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen im Handbuch verwendet wird, kann es zu Radiostörstrahlungen bei Funkübertragungen führen. Der Betrieb these Gerätes in Wohngebieten kann Störstrahlungen verursichen. In thisem Fall muss der Benutzer auf eigene Kosten geeignete Maßnahmen zur Beseitigung der Störstrahlungen ergreifen.
FCC-Vorsichtshinweis:
Zur Gewährleistung der ununterbrochenen Erfüllung der Auflagen, verwenden Sie ausschließlich abgeschirmte Schnittstellenkabel beim Anschlieben an einen Personalcomputer oder eine Peripheriegerät. Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Erfüllung der Auflagen zuständigen Behörde genehmigt wurden, können dazu führen, dass dem Benutzer die Erlaubnis zum Betreiben desses Gerätes entzogen wird.
VORSICHT:
Bevor Sie theses Produkt anschlieben oder in Betriebnehmen,itte das Schild auf der Unterseite durchlesen.
Fur USA
Die Modell- und Seriennummer theses Produktus.
befinden sich an der Oberflache des Gerates.
Bitte tragen Sie die Modell- und Seriennummer
deses Gerates auf den unten dazu vorgesehenen Zeilen ein und bewahren Sie theses Handbuch als
permanenten Kaufnachweis auf, um im Diebstahlsfall
eine Identifizierung zu erleichtern.
Modell-Nr.
Seriennummer
VORSICHT:
Um eine ausreichende Beluftung zu gewährleisten,\ deses Gerät nicht in einem Bucherregal,\ Einbauschrank oder an einem anderen engen\ Platz aufstellen. Sicherstellen, dass die\ Ventilationsöffnungen im Gehäuse nicht durch\ Vorhänge oder andere Materialien blockiert werden;\ anderenfalls besteht die Gefahr von elektrischem\ Schlag oder Feuer aufgrund von Überhitzung.
GP-VD151A:
Für Einsatz nur mit dem Netzteil von Panasonic, PGLV1015.
WICHTIGESICHERHEITSINSTRUKTIONEN
Bitten lesen Sie die ces Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerates aufmerksam durch. Befolgen Sie die auf dem Gerat selbst sowie die zutreffenden der nachstehend aufgeführten Sicherheitsinstruktionen. Bewahren Sie die ces Bedienungsanleitung anschließend fur spätere Bezugnahme griffbereit auf.
1)itte lesen Sie diese Instruktionen aufmerksam durch.
2) Bewahren Sie die Instruktionen sorgfältig auf.
3) Befolgen Sie alle Warnungen.
4) Befolgen Sie alle Instruktionen.
5) Verwenden Sie these Gerät niemals in der Nähel von Wasser.
6) Reinigen Sie diesen Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
7) Installieren Sie these Gerät niemals in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkorpmn, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Apparaten (einschließlich Verständern).
8) Achten Sie darauf, dass nicht auf das Netzkabel getreten oder diesebesonderss an den Steckern, an der Netzdose bzw. am Ausgang aus dem Gerät nicht eingeklemmt wird.
9) Verwenden Sie nur vom Hersteller vorgeschriebene/s Vorrichtungen/Zubehor.
10) Verwenden Sie ausschließlich das vom Hersteller vorgeschriebene Stativ bzw. den vorgeschrieben Tisch.
11) Ziehen Sie den Netzstecker theses Geräts bei Gewittern oder längerem Nichtgebrauch aus der Netzdose.
12) Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Kundendienstpersonal. Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, wie zum Beispiel bei defektem Netzkabel oder Netzstecker bzw. bei auf das Gerät verschütteten Flüssigkeiten, in das Gerät eingedrungen gegenständen, wenn das Gerät Regen oder übermöiger Luftfeuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht richtig Funktioniert oder fallen gelassen wurde.
Entsorgung von Altgeräten
Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen

Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht in den allgemeinen Hausmull gegeben werden durren.itte fuhren Sie alte Produkte zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemaβ den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu.
Indem Sie these Produkte ordnungsgemai entsorgen, helfen Sie damit, wertvolle Ressourcen zu schutzen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
Fur mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sichitte an Ihren ortlichen Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung these Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für Benutzer in Großbritannien (UK)
LESEN SIE ZU IHRER EIGENEN SICHERHEIT FOLGENDEN TEXT SEHR AUFMERKSAM.
Dieses Produkt ist zu ihrer Sicherheit mit einem Schutzkontaktstecker ausgestellt. Falls die Sicherung einmal ausgelaucht werden muss, achten Sie darauf, eine Sicherung mit derselben Nennleistung und Zulassung nach ASTA oder BSI bis BS1362 zu verwenden.
Das ASTA-Zeichen oder BSI-Zeichen finden Sie auf dem Mittelteil der Sicherung.
Wenn der Stecker mit einer abnehmbaren Sicherungsabdeckung ausgestattet ist, achten Sie darauf, diese nach dem Austausch der Sicherung wieder einzusetzen. Wenn Sie die Sicherungsabdeckung verlieren, daß der Stecker erst wieder benutzt werden, wenn eine neue Abdeckung befestigt wurde. Eine neue Sicherungsabdeckung konnen Sie von Ihr Panasonic Fachhandlcer beziehen.
WENN DER SCHUTZKONTAKTSTECKER FÜR DIE NETZSTECKDOSEN IN IHREN GEBÄUDEN NICT GEEIGNET IST, MUSS DIE SICHERUNG ENTFERNT UND DER STECKER ABGESCHNITTEN UND SICHER ENTSORGT WERDEN. WIRD DER ABGESCHNITTENE STECKER IN EINE 13-A-STECKDOSE GESTECKT, BESTEHT DAS RISIKO EINES GEFÄHRLICHEN STROMSCHLAGS.
So tauschen Sie die Sicherung aus:
Öffnen Sie das Sicherungsgehäuse mit einem Schraubendreher und entfern den Sie die Sicherung und die Sicherungsabdeckung.


ist die Sicherheitsinformation.
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt. Gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 2006/95/EC und 2004/108/EC.
Sicherheitschinweise 1
Vor dem Gebrauch. 6
Ubersicht. 6
Info zu HD-Sichtkommunikationssystem. 6
Info zur drahtlosen Fernbedienung (Sonderzubehör) ....6
Warenzeichen und eingetragene Warenzeichen. 6
Copyright und Lizenz 6
Haftungsausschluss 6
Eigenschaften 7
Zubehor 8
Installationshinweise 9
Vorsichtsmaßnahmen zum Betrieb 11
Info zur drahtlosen Fernbedienung (Sonderzubehör) 13
Teile und ihre Funktionen 14
Kameraeinheit 14
Drahtlose Fernbedienung (Sonderzubehör) 16
Einstellen der Fernbedienungskennung 18
Installation. 19
Bei Installation des Gerätes auf einem Tisch 19
Bei Stativmontage des Gerätes 20
Anschlasse 21
Verbindungen mit einem HD-Sichtkommunikationssystem 21
Fehlerische 22
MaBzeichnungen 25
Technische daten 26
Konfigurationsweise der Bedienungsanleitungen des Modells
Die Anleitung dieser HD-Kommunikationskamera (im Folgenden "Gerät genannot) ist in zwei Teile unterteilt: den Teil
Bitte lessen Sie vor der Installation des Gerätes den Teil
- These Anleitung erläutert die Installation des Gerätes.
Um außerdem Einzelheiten zur Bedienung des Gerätes und zur Auswahl seiner Einstellungen zu erfahren,esen Sieotide die "Bedienungsanleitung
Laden Sie die "Bedienungsanleitung
Um PDF-Dateien zu lesen, benotigen Sie die Software Adobe Reader, die von Adobe Systems erhältlich ist.
■ Übersicht
- Dieses Gerät ist eine Full-HD-Kamera mit integriertem Schwenk-Neigekopf. Es ist mit einem 1/2,8-Zoll-Full-HD-CMOS-Sensor und Digitalsignalprozessor (DSP) ausgestattet.
- Zusätzlich zum optischen 12 × -Zoom seines Objektivs verfügt das Gerät über einen 10 × -Digitalzoom, um hochwertige und stimmungsvolle Aufnahmen zu erzielen.
- Dieses Gerat ist für den ausschließlich Einsatz mit Panasonic HD-Video-Konferenzsystemen ausgelegt. Kompatible HD-Video-Konferenzsysteme:
KX-VC1300, KX-VC1600, KX-VC1300A,
KX-VC1600A, KX-VC1300SX, KX-VC1600SX,
KX-VC300NA, KX-VC300BX, KX-VC600NA,
KX-VC600BX, KX-VC300CX, KX-VC300EX,
KX-VC600CX, KX-VC600EX
Info zu
HD-Sichtkommunikationssystem
- Beschreibungen der Vorgänge Schwenken, Neigen, Zoomen, Vorwahr und anderer Kameraoperationen mithilfe eines HD-Video-Konferenzsystems entnehmer Sieitte der Bedienungsanleitung des unterstützt Gerätes.
Info zur drahtlosen
Fernbedienung (Sonderzubehör)
- Dieses Gerät kann ferngesteuert werden. Dazu besoinen Sie eine drahtlose Fernbedienung (Modell AW-RM50G), die als Sonderzubehor erhältlich ist. Die Kamera kann nicht direkt mit der drahtlosen Fernbedienung eines HD-Video-Konferenzsystemens bedient werden. Wenden Sie sich zum Kauf einer drahtlosen Fernbedienung an ihren Handler.
■Warenzeichen und
eingetragene Warenzeichen
- HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC, in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern.
- Adobe, Acrobat Reader und Reader sind eingetragene Markenzeichen bzw. Markenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.
Copyright und Lizenz
Verteilen, Kopieren, Zerlegen, Nacherstellen und Nachbauen der mit dem Gerät gefelieferten Software, sowie auch deren Export unter Verletzung der Exportgesetze ist ausdrücklich verboten.
■Haftungsausschluss
Panasonic Corporation IST UTER ANDEREM IN KEINEM DER UNTEN AUFGEFUHRTEN FALLE GEGENÜBER JURISTISCHEN PERSONEN ODER PERSONEN HAFTBAR, ES SEI DANN ES HANDELT SICH UM DEN ERSATZ ODER DIE ZUMUTBARE WARTUNG DES PRODUKTS:
① SCHADENSANSPRUCHEJEGLICHER ART,EINSCHLIESLLICH UND OHNE EINSCHRANKUNGEN UNMITTELBARER, MITTELBARER,ZUSATZlicher,FOLGEDDER UBER DEN VERURSACHTEN SCHADEN HINAUSGEHENDER SCHADENSANSPRUCHE;
② KORPERVERLETZUNGEN ODER SONSTIGESCHADEN, DIE AUF DEN UNSACHGEMASSEN GEBRAUCH ODER DEN FAHRLASSIGEN BETRIEB DURCH DEN BENUTZER ZURUCKZUFHREN SIND;
③ UNZULASSIGES ZERLEGEN, REPARIEREN ODER VERÄNDERN DES PRODUKTS DURCH DEN BENUTZER;
(4)UNANNEHMLICHKEITENODERVERLUSTE, WENN BILDER AUS IRGENDWELCHEN GRUNDEN ODER URSACHEN NICT ANGEZEIGT WERDEN, EINSCHLIESSLICH EINES AUSFALLS ODER PROBLEMS DES GERÄTS;
⑤ JEGLICHE STÖRUNGEN, MITTELBARE UNANNEHMLICHKEITEN, ODER VERLUSTE ODER SCHÄDEN, DIE SICH AUS DEM ZUSAMMENSCHALTEN DES SYSTEMS MIT GERÄTEN VON FREMDHERSTELLERN ERGEBEN;
⑥ VERLUST AUFGEZEICHNER DATEN AUFGRUND EINES AUSFALLS.
Ausstattung mit 1/2,8-Typ-CMOS-Sensor und leistungsstarkem 12× -Zoomobjektiv
- Ein 1/2,8-Zoll-Full-HD-CMOS-Sensor und DSP (Digitalsignalprozessor) sind eingebaut. Durch viele verschiedene Bildverarbeitungsprozesse werden hochwertige Bilder geleifert.
- Zusätzlich zum optischen 12 × -Zoom seines Objektivs verfügt das Gerät über einen 10 × -Digitalzoom, um hochwertige und stimmungsvolle Aufnahmen zu erzielen.
- Eine Dynamic Range Stretch-Funktion (DRS), die Überbelichtung und Verlust von Dunkeldetail ausgleich, und eine neue Hybrid-Digitalrauschunterrückung (Hybrid DNR) für die Minimierung des Nachziehfektis selbst an dunklen Orten und klares Aufnehmen von Szenen sind eingebaut, um saubere und klare Bilder in einem breiten Anwendungsbereich zu reproduzieren.
Einfache Bedienung des Gerätes durch Integration mit leistungsstarker Schwenk-/Neigekopfeinheit
- Betrieb mit hoher Geschwindigkeit von 90^ /s
- Große Arbeitswinkel mit einem Schwenkbereich von ± 100^ und einem Neigungsbereich von ± 30^
Leiser Betrieb mit Gerauschpegeln von NC35 (normale Geschwindigkeit) und NC40 (bei Voreinstellung)
Der Einsatz einer bedienerfreundlichen Fernbedienung (Sonderzubehör) ist möglich
- Eine drahtlose Fernbedienung für Fernsteuerung von bis zu zwei Geräten kann verwendet werden. Sie ermöglicht eine bequeme Einstellung und Umschaltung der verschiedene Funktionen mithilfe von Menübildschirmen.
Prufen Sie nach, ob die folgenden Zubehörteile vollzählig vorhanden sind.
Bedierungsanleitung
Netzgerat 1
Netzkel* (1,8 m) (GP-VD151) 4
Netzkabel* (1,8 m) (GP-VD151A) 1
- Verwenden Sie ein für ihren Standort geeignetes Netzkabel.
Beachten Sie darüber den unter "Sicherheitshinweise" aufgeführten Punkten auch die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Achten Sie darauf, dass die Installationsarbeit den technischen Standards für Elektrogeräte entspricht.
Dieses Gerat ist nur für Inneneinsatz vorgesehen.
Es kann nicht im Freien verwendet werden.
Vermeiden Sie die Installation an einem Ort, wo das Gerät langere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist, oder in der Nähe eines Kuhl- oder Heizgeräts.
Anderenfalls kann es zu Verformung, Verfürbung, Funktionstörungen und/oder Betriebsstörungen kommt.
Benutzen Sie das Gerät an einem Ort, wo es nicht mit Wasser bespritz oder besprüht wird.
Benutzen Sie这点es Gerät auf einer ebenen und waagerechten Fläche.
Montieren Sie das Gerät nicht an einer Wand, einer Decke oder einem Ort, wo es schrag geneigt sein wird.
Hinweis
- Halten Sie nicht den Kamerakopf bei der Ausführung der Installationsarbeit. Anderenfalls kann es zu einer Funktionstörung kommt.

RICHTIGFALSCH

Info zur Wahl des Installationsorts
Installieren Sie das Gerät an einem stabilen Ort,
der stoßunempfindlich ist. Wird das Gerät an einem stoßempfindlichen Ort installiert, kann es zu Zittern der vom Gerät aufgenommen Bilder kommt.
Installieren Sie das Gerät nach ausfuhrlicher Rücksprache mit Ihrrem Handler.
Vermeiden Sie die Installation und Benutzung des Gerätes an folgenden Orten.
- An einer Wand (wo das Gerät seitwärts montiert und/oder mit einer Montagehalterung an der Wand befestigt sein wird)
- An einer Decke (wo das Gerät so montiert sein wurde, dass es nach unter gerichtet ist)
- An Orten (einschlieBlich Orte unter dem Dachvorsprung eines Gebäudes), wo das Gerät direkt Regen oder Wasser ausgesetzt ware
An Orten, wie z. B. Kuchen, wo hohe Konzentrationen von Dampf und Fett vorhanden sind - Im Freien oder an freißen Orten, wo die Temperatur 40^ überschreitet
An kalten Orten, wo die Temperatur unter 0^ abfallt
An Orten, wo die Luftfeuchtigkeit 85% überschreitet
An Orten, wo Chemikalien verwendet werden, wie z. B. in der Naze von Schwimmbecken - Am Meer, in Kustengegenenden oder an Orten, an denen atzende Gase abgegeben werden
An Orten, an denen radioaktivive Strahlen, Rontgenstrahlen, starke Funkwellen oder Magnetfelder erzeugt werden - An Orten, wo das Gerät starken Vibrationen ausgesetzt Ware, wie z. B. an Bord eines Fahrzeugs oder Schiffs (dieses Gerät ist nicht für den Einsatz in Fahrzeugen ausgelegt)
An Orten, die starken Temperaturschwankungen ausgesetzt sind, wie z. B. in der Nähe des Luftauslasses einer Klimaanlage oder einer Tur, durch die Außenluft einstromen kann
Was vermieden werden muss, um stabilen Betrieb des Gerätes über einen langen Zeitraum zu gewährleisten
- Längere Benutzung des Gerätes an einem Ort mit hoher Temperatur und Luftfeuchtigkeit führt zu einer Verschlechterung seiner Teile und einer Verkürzung seiner Lebensdauer.
- Stellen Sie sichere, dass keine Luft von einem Kuhl oder Heizgerät direkt auf den Installationsort geblasen wird.
Wenn das Gerät ausgedient hat, werfen Sie es nicht einfach weg, sondern entsorgen Sie es sachgerecht.
Halten Sie das Gerät beim Installieren, Transportieren oder Entsorgen nur am Sockel.
Probleme konnen auftreten, falls der Kamerakopf gehalten oder gedreht wird.
Befestigen Sie keine Teile, wie z. B. Filter, Gegenlichtblende, Telekonverter usw. am Gerät.
Verwenden Sie das mit dem Gerät gefelieferte dedizierte Netzgerät und Netzkabel.
Schlieben Sie Netzgerät und Netzkabel sicher an den Stromeingang an.
Verwenden Sie nur das mit diesen Gerät gelieferte Netzkabel. Das Gerät kann nicht mit einem anderen Netzkabel verwendet werden, das nicht im Lieferumfang des Gerätes enthalten ist. Ebensowenig kann das mit dem Gerät gelieferte Netzkabel mit anderen Geräten verwendet werden.
Installieren des Netzgerätes
- Stellen Sie das Netzgerät nicht so auf, dass es direkten Kontakt mit dem Boden oder einer anderen derartigen Fläche hat. Wasserpfützen auf der Bodenfläche, die durch eindringendes Regenwasser oder aus anderen Gründen entstehen, stellen eine äußert groBe Gefahr dar.
Verankern Sie das Netzgerät sicherauf einer Flache, auf der sich kein Wasser, Staub usw. ansammeln kann.
- Befestigen Sie das Netzgerät sicher, um die Gefahr von Ablösen oder Herunterfallen auszuschlieben.
Befestigen Sie es mit einer Festigkeit, die dem Gewicht (ca. 320g ) des Netzgerätes standhalt.
Installieren Sie das mitgelieferte Netzgerät in der Nähe einer Netzsteckdose, und positionieren Sie es so, dass sein Netzsteckerleitung in die Steckdose gesteckt oder abgezogen werden kann.
Soll das Netzgerät an einem Ort angeschlossen werden, an dem sich Staub ansammelt, entfern den Sie Staub und Schmutz in regelmäßigen Abständen vom Netzstecker, um Kriechwegbildung zu verhufen.
Netzschalter
Dieses Gerat besitz keinein Ein-Aus-Schalter. Die Stromversorgung wird eingeschaltet, sobald sein
Netzstecker an eine Netzsteckdose angeschlossen wird. Beim Einsatzen der Stromversorgung werden Schwenken, Neigen, Zoomen und Fokussieren durchgefuhrt. Bevor Sie mit der Wartung beginnen, muss unbedingt zuerst der Netzstecker von der Netzsteckdose abbezogen werden.
Anschlieben des Netzkabels
SchlieBen Sie das Netzkabels des Netzgerätes unbedingt über einen Leistungsschalter nach einer der folgenden Methoden an.
(1) Schlieben Sie das Netzkabel über ein Stromsteuergerät an.
(2) SchlieBen Sie das Netzkabel an einen Leistungsschalter in einer Stromverteilertafel mit einem Kontaktabstand von mindestens 3,0mm an. Verwenden Sie einen Leistungsschalter, der alle Pole der Hauptstromversorgung mit Ausnahme des Schutzleiters abschalten kann.
(3) Installieren Sie das Netzgerät in der Höhe einer Netzsteckdose, und schreiben Sie es mit dem Netzstecker an.
Falls die Möglichkeit von Storeinstreung besteht
Verlegen Sie die Kabel so, dass das Netzkabel (Deckenlampenkabel) von AC 220 V oder mehr und das Signalkabel mehr als 1 m Abstand haben. Verlegen Sie wahlweise jeder Kabel durch sein eigenes Metall-Isolierrohr. (Die Metall-Isolierrohrne müssen geerdet werden.)
Funksignalstörung
Wird das Gerät in der Höhe einer Fernseh- oder Radiosendeantenne oder eines starken elektrischen oder magnetischen Felds (wie das von einem Elektromotor, einem Transformer oder einer Starkstromleitung erzeugte) positioniert, können seine Bilder verzerrt und/oder von Störeinstreuung beeinflusst werden.
Achten Sie beim Anschlieben der Kabel darauf, dass die Anschlussbereiche keiner Belastung ausgesetzt werden.
Anderenfalls kann es zu einer Funktionstörungkommen.
Ableiten der erzeugten Wärme
Dieses Gerat leitet die erzeugte Wärme über seine Oberflächen ab.
Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, wo es von Wänden oder anderen Flächen umgeben ist und die Wärme nicht entweichen kann. Außer dem wird die Wärme zur Bodenplatte abgeleitet, die sich im Laufe der Zeit erwartt: Dies ist normal und kein Anzeichen für eine Störung.
WICHTIG
Die Bezeichnung des Produkts und seine elektrischen Daten sind auf der Bodenplatte vermerkt.
Nehmen Sie unter geeigneten Beleuchtungsverhältnissen auf.
Um Bilder mit angenehmen Farben zu erzeugen,nehmen Sie unter geeigneten Beleuchtungsverhältnissen auf.
Beim Aufnehmer unter Leuchtstofflampenlicht erschinen die Bilder eventuell nicht in korrekten Farben.
Wahlen Sie je nach Bedarf eine geeignete Beleuchtung.
Um langfristig eine stabile Leistung zu gewährleisten
Wird das Gerät langere Zeit an Orten mit hoher Temperatur und Luftfeuchigkeit benutzt, verschlechtern sich seine Teile, was zu einer Verkürzung seiner Lebensdauer führt. (Empfohlene Temperatur: Max. 35 °C)
Stellen Sie sicher, dass keine Luft von einem Kuhl- oder Heizgerät direkt auf den Installationsort geblasen wird.
Bildnachleuchten auf den CMOS-Sensor-Farbfiltern Falls Teile des CMOS-Sensors ständig dem Licht von Scheinwerfern oder anderen hellen Leuchten ausgesetzt werden, verschlechtern sich die Farbfilter im CMOS-Sensor, und die betreffenden Teile können verfürt werden. Die Verfährung kann erkennbar werden, wenn die Richtung der Festüberwachung geändert wird.
Richten Sie die Kamera nicht auf starke Lichtquellen.
Wenn Teile des CMOS-Sensors dem Licht von Scheinwerfern oder anderen starken Leuchten ausgesetzt werden, kann Blooming (ein Phenomen, bei dem die Ränder von starken Leuchten unscharf werden) auftreten.

Info zur Farbproduktion von CMOS-Sensoren
Je nach den Farbstönen der Motive kann sich die Farbreproduktion verschlechtern: Dies ist normal und kein Anzeichen für eine Störung.
Aufnehmen von sehr hellen Objekten
Reflexlicht kann auftreten, wenn eine sehr starke Lichtquelle auf das Objektiv gerichtet wird. Ändern Sie in solchen Fällen den Winkel, oder ergreifen Sie eine andere Abhilfemaßnahme.
Bei Verwendung der Automatikfunktionen
- Wenn "FullAuto" als Einstellung für "Scene" im Kameramen gewählt worden ist, werden beispisseweise alle automatischen Einstellungen eingeschaltet, und manuelle Operationen sind für manche Posten nicht mehr möglich.
- Wenn die ATW-Funktion (WeiBabgleich-Nachregelautomatik) unter Leuchtstofflampenlicht verwendet wird, kann der WeiBabgleich schwanken.
- In manchen Situationen kann das Fokussieren bei Automatikeinstellung schwierig sein. Wahlen Sie in solchen Fälle die manuelle Einstellung, und fokussieren Sie manuell.
- Beim Aufnehmen von hellen Objekten mit den automatischen Einstellungen für Verständung und Blende wird möglicherweise nicht die korrekte Helligkeit erzielt. Nehmen Sie in solchen Fällen eine manuelle Einstellung der Verschlusszeit vor.
Zoomen und Fokussieren
Bei manueller Fokuseinstellung kann Unscharfe während des Zoomens auftreten.
Stellen Sie nach dem Zoomen nötigenfalls den Fokus ein, oder schalten Sie auf Autofokus um.
Wenn Sie manuelle Fokussierung verwenden, fahren Sie mit dem Zoomen fort, nachdem Sie die Fokusposition am Tele-Anschlag eingestellt haben, wo die Fokussiergenauigkeit bisher ist.
(Betragt die Entfernung vom Gerät zum Motiv jedoch weniger als 1,5 m, kann das Motiv am Weitwinkel-Anschlag unscharf werden.)
Wird Zoomen bis zum Tele-Anschlag durchgeführt, nachdem der Fokus am Weitwinkel-Anschlag eingestellt worden ist, kann Unscharfe auftreten.
Info zur Zoomposition beim Einsatz der Stromversorgung
Wenn das Geräteingeschaltet wird, werden Zoom, Fokus und Blende auf die Positionen zurückgestellt, die sie unmittelbar vor dem Ausschalten hatten. (Dies trifft für Fokus und Blende zu, wenn sie manuell eingestellt worden sind.) Diese Position wird jedoch eventuell nicht wiederhergestellt, wenn beispisseweise das Netzkabel während des Betriebs abgezogen wurde.
Betriebstemperaturbereich
Vermeiden Sie die Benutzung des Gerätes an kalten Orten, wo die Temperatur unter 0^ sinkt, oder an offen Orten, wo die Temperatur über +40^ steigt, weil solche Temperaturen die Bildqualität verschlechtern und die Innenteile beeinträchtigen.
Bezüglich des HDMI-Schnittstellenstandards
Dieses Gerät ist als HDMI-kompatibel bestätig worden, aber in seltenen Fällen werden je nach dem an das Gerät angeschlossenen HDMI-Gerät eventuell keine Bilder angezeigt.
Schalten Sie vor dem Anschlieben oder Abtrennen der Kabel die Stromversorgung aus.
Schalten Sie die Stromversorgung unbedingt aus, bevor Sie die Kabel anschließen oder abtrennen.
Behandeln Sie das Gerät sorgfältig.
Vermeiden Sie Fallenlassen des Gerätes oder Einwirkung starker Erschüttungen oder Vibrationen.
Anderenfalls kann es zu einer Funktionstörung des
Geräteskommen.
Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist
Schalten Sie die Stromversorgung des Gerätes aus, wenn es nicht benutzt wird.
Wenn das Gerät ausgedient hat, werfen Sie es nicht einfach weg, sondern entsorgen Sie es sachgerecht.
Vermeiden Sie eine Berührung der Optikteile.
Die Optikteile sind das Herz der Kamera. Unter keinen Umständen führen diese berührt werden.
In dem unwahrscheinlichen Fall, dass sie staubig geworden sind, entfern den Staub mit einem Blasepinsel oder durch sanfte Abwischen mit Objektivreinigungspapier.
Keine Fremdkörper mit den rotierenden Teilen in Berührung kommt.
Anderenfalls konnen Störungen verursacht werden.
Halten Sie das Gerät von Wasser fern.
Vermeiden Sie jeglichen direkten Kontakt mit Wasser.
Anderenfalls können Probleme auftreten.
Wartung
Schalten Sie die Stromversorgung des Gerätes aus, bevör Sie Wartungsarbeiten durchführten.
Anderenfalls konnen Sie sich verletzen.
Wischen Sie die Oberflächen mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit Benzin.
Lackverdunnern und anderen leichtflüchtigen Substanzen und deren Benutzung.
Anderenfalls kann das Gehäuse verfürt werden.
Drehen Sie den Kamerakopf nicht von Hand.
Durch Drehen des Kamerakopfes von Hand kann eine Funktionstörung des Gerätes verursacht werden.
Benutzen Sie das Gerät in einer Umgebung mit minimaler Feuchtigkeit und Staub.
Vermeiden Sie die Benutzung des Gerätes in einer Umgebung mit hoher Feuchtigkeits- oder Staubkonzentration, weil solche Bedingungen die Innenteile beschädigen.
Entsorgung des Gerätes
Wenn das Gerät das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat und ausrangiert werden soll, beauftragen Sie einen Fachbetrieb mit der sachgerechten Entsorgung des Gerätes, um die Umwelt zu schützen.
Info zur drahtlosen Fernbedienung (Sonderzubehr)
Dieses Gerät kann mit einer getrennt erhältlichen drahtlosen Fernbedienung (Modellnummer: AW-RM50G) ferngesteuert werden.
Die Kamera kann nicht direkt mit der drahtlosen Fernbedienung eines HD-Video-Konferenzsystems bedient werden.
Überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie die drahtlose Fernbedienung benutzen.
Konsultieren Sie ihren Handler bezüglich des Kaufs einer drahtlosen Fernbedienung.
- Benutzen Sie die drahtlose Fernbedienung aus einer Entfernung von weniger als 6 m vom Gerät.
Die drahtlose Fernbedienung ist u. U. unwirksam, wenn sie aus einem bestimmten Winkel auf das Gerät gerichtet wird.
Richten Sie das Signalübertragungsfenster der drahtlosen Fernbedienung von einem Punkt, von dem aus das Fernbedienungs-Lichtsensorfeld (im folgenden "Lichtsensorfeld" genannot) sightbar ist, auf das Lichtsensorfeld, und betätigten Sie die Tasten.
Die Bedienung des Gerätes kann sich als schwieriger erweisen, wenn die Fernbedienung hinter dem Gerät betagt wird.
- Falls das Gerät in der Höhe einer Leuchtstofflampe, eines Plasmamonitors oder anderer derartiger Produkte installiert oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird, können die Effekte des Lichts eine Steuerung des Gerätes über die drahtlose Fernbedienung unwilling machen.
Beachten Sie unbedingt die folgenden Punkte für Installation und Gebrauch.
- Ergreifen Sie Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass der lichtempfindliche Bereich keinem Licht von Leuchtstofflampen, Plasmamonitoren oder anderen derartigen Produktien oder Sonnenlicht ausgesetzt wird.
- Installieren Sie das Gerät in ausreichendem Abstand von Leuchtstofflampen, Plasmamonitoren und anderen derartigen Produktten.
Die Einstellung der durchzuführenden Funktion (der zuletzt gedrückten Taste [CAM1], [CAM2], [CAM3] oder [CAM4]) bleibt etwa 10 Minuten lang gespeichert, selbst nachdem die Batterien aus der drahtlosen Fernbedienung Herausgenommen worden sind. Nach einer längeren Zeitspanne wird die Einstellung jedoch auf den Zustand zurückgestellt, der beim Drucken der Taste [CAM1] hergestellt wurde.
■Kameraeinheit



Fernbedienungssignal-Lichtsensor
Lichtsensoren befinden sich an zwei Stellen an der Vorderseite des Kamerasockels.
Statusanzeigelampe
These Lampe leuchtet je nach dem Status des Gerätes folgendermaßen auf.
Orange: Wenn der Bereitschaftszustand aktiviert wird Grun: Wenn die Stromversorgung eingeschaltet ist Rot: Wenn eine Störung im Gerät aufgetreten ist Grun und zweimaliges Blinken:
Wenn im eingeschalteten Zustand ein Signal von der drahtlosen Fernbedienung (Sonderzubehör) empfangen worden ist, das mit der Fernbedienungskennung übereinstimmt
Orange und zweimaliges Blinken:
Wenn im eingeschalteten Zustand ein Signal von der drahtlosen Fernbedienung (Sonderzubehr) empfangen worden ist, das nicht mit der Fernbedienungskennung übereinstimmt
3 Kamerakopf
Dieser dreht sich in horizontaler Richtung.
4 Objektiv-Einheit
Thesekann nachoberunduntergeschwenktwerden.
Schalter IR ID [IRID]
![PANASONIC GPVD151 - Schalter IR ID [IRID] - 1](/content/2026/03/485642/images/c3cc4229974e0015724320be3ce3498dcc1733d7014812071a3c713d5a3fd6de.jpg)
These Schalter dieren der Wahl der Kennnummer der drahtlosen Fernbedienung (Sonderzubehör). Die Positionen "CAM1" und "CAM2" des IR ID-Schalters entsprechen den Tasten [CAM1] und [CAM2] an der drahtlosen Fernbedienung.
HDMI-Buchse [HDMI]
Dies ist die HDMI-Video-Ausgangsbuchse.
7 Montageloch fur Diebstahlsicherungskabel
Benutzen Sie这点es Loch zum Anbringen der Kabelhalterung.
Wartungsanschluss
Dieser Anschluss wird nur zur Durchführung von Wartungsarbeiten benutzt.
Gleichstrom-Eingangsbuchse [12V =N]
SchlieBen Sie das mit dem Gerat gelieferte Netzgerät an diese Buchse an, um das Gerät mit 12 V Gleichstrom zu versorgen.
Gewindebohrung (Gewinde: 1/4-20UNC) für Kameramontage
Benutzen Sie diese Bohrung, um die Kamera auf ein Stativ usw. zu montieren.
Wartungsschalter
![PANASONIC GPVD151 - Gleichstrom-Eingangsbuchse [12V =N] - 1](/content/2026/03/485642/images/1c21a2c843396b486121c95e7cec74dd518f69360b320fc93d7097990e757259.jpg)
Für normalen Betrieb bringen Sie alle Schalter in die Position "OFF".
Um das Aufnahmeformat zuändern,ändern Sie die Einstellungen auf die folgenden Positionen und schalten die Stromzuführ dann einmal aus und wieder.
Einzelheiten über das Verfahren zum Ändern des Aufnahmeformats finden Sie unter "Ändern des Formats" (im Abschnitt
![PANASONIC GPVD151 - Gleichstrom-Eingangsbuchse [12V =N] - 2](/content/2026/03/485642/images/1f6bb5a4e7d8bf46c03cca0f3864c4875fd2131170f3fa19a16b3a0d9f99b211.jpg)
Drahtlose Fernbedienung (Sonderzubehr)

1 Taste ON/STANDBY
Jedes Mal, wenn diese Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrück wird, wird zwischen Einschalten des Gerätes und Aktivieren des Bereitschaftszustands umgeschaltet.
Hinweise
- Wenn der Betrieb auf Bereitschaftsmodus umgeschaltet wird: Die aktuelle Schwenk-Neige-Position wird gespeichert (als Einschalt-Voreinstellung), und die Kamera bewegt sich so, dass sie nach hinten zeigt.
- Wenn der Betrieb auf Einsatzmodus umgeschaltet wird: Die Kamera bewegt sich zu der Position, die bei Umschaltung des Betriebs auf Bereitschaftsmodus (als Einsatz-Voreinstellung) gespeichert wurde.
3 Taste MENU
Jedes Mal, wenn diese Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrück wird, wird zwischen Anzeigen und Schlieben des Gerätemenus umgeschaltet. Wird die Taste während der Anzeige eines Menus kurz gedrück (weniger als 2 Sekunden), wird die Einstellungenänderung aufgehoben.
4 Tasten CAM1 bis CAM4
These Tasten dienen der Wahl der zu bedienenden Geräte.
Wenn eine der Tasten gedrückt worden ist, kann das der gedrückten Taste entsprechende Gerät bedient werden. Zum Betätigten these Gerätes verwenden Sie "CAM1" oder "CAM2".
5 Taste SET
Wird diese Taste gedrückt, wenn eine der Einstellungen "Manual 1 bis 3" für "Scene" im Kameramen gewählt wurde und der Speicher AWB A oder AWB B durch die WeiBabgleich-Einstellung gewählt worden ist, wird der WeiBabgleich automatisch eingestellt und im gewährten Speicher registriert.
6 Taste MODE
These Tastes ist zukünftigen Funktionserweiterungen vorbehalten. Vorläufig wird es nicht benutzt.
7 Tasten GAIN [OFF] [LOW] [HI] [AUTO]
These Tasten dieren der Verstärkungseinstellung.
Die Verstärkungsanhebung kann in drei Stufen mit den Tasten [OFF], [LOW] und [HI] eingestellt werden.
[LOW] wird 9 dB, und [HI] auf 18 dB eingestellt.
Durch Drücken der Taste [AUTO] wird die automatische Verstärkungsregelung (AGC) aktiviert, und die Verstärkung wird in Übereinstimmung mit der Lichtmenge automatisch eingestellt.
Die maximale Verstärkung der AGC-Funktion kann mit dem Menu eingestellt werden.
3 Vorwahlspeicher-Abruftasten [1] bis [12]
These Tasten dieren dem Abrufen der Informationen zu den Richtungen und anderen Einstellungen des Gerätes, die in den Vorwahlspeicherplätzen Nr. 1 bis Nr. 12 des Gerätes registriert worden sind, um diese Einstellungen zu reproduzieren.
2 Signalübertragungsfenster
Taste PRESET/LIMIT
These Tastes dient der Regelierung der Einstellungen in den Vorwahlspeicherplätzen.
Wenn eine Vorwahlspeicher-Abruftaste lang gedrück wird, während die Taste PRESET/LIMIT gedrück gehalten wird, werden die Informationen über die aktuelle Richtung und andere Einstellungen des Gerätes unter der Abruftaste registriert.
Die Vorwahlspeicher-Abruftasten [1] bis [12] entsprechen den Vorwahlspeicherplatzn Nr. 1 bis Nr. 12 des Gerätes.
Schwenk-/Neigetasten und Menüfunktionstasten [▲][▼][<] [▶][○]
(1) These Tasten dieren zum Ändern der Richtung des Gerätes.
Mit den Tasten [▲] und [▼] wird das Gerät nach oben/unten geneigt und mit den Tasten [▲] und [▶] nach links/rechts geschwenkt.
Die Taste [O] ist während des Neige- und Schwenkvorgangs Funktionsunfähig.
Wenn die Tasten [▲] oder [▼] und [▲] oder [▲] gleichzeitig gedrückt werden, bewegt sich das Gerät diagonal.
(2) Die Tasten werden für Menüoperationen verwendet, wenn das Gerät die Menü anziegt.
Benutzen Sie die Tasten [ ],[ ],[ ] und [ ] , um die Menüposten auszuwahlen.
Wenn ein ausgewählter Posten ein Untermenü aufweist, wird das Untermenü durch Drucken der Taste [O] angezeigt.
Wenn der Cursor auf einem bestimmen Posten ruht und die Taste [O] im Einstellungsmenu auf der untersten hierarchischen Ebene gedrückt wird, beginnt die Einstellung des ausgewählten Postens zu blinken.
Wenn die Taste [O] gedrückt wird, nachdem die Einstellung mit den Tasten [▲], [▼], [▲] und [▶] geändert worden ist, hört die Einstellung auf zu blinken, und die neue Einstellung wird eingegeben. Bei einem regulären Menu wird die neue Einstellung unmittelbar nach der Änderung reflektiert, sofern die Änderung der Einstellung im blinkenden Zustand vorgenommen wurde. Bei manchen Menü (Scene, Format und Initiale) wird die neue Einstellung aber erst reflektiert, nach dem die Taste [O] gedrückt worden ist, das Blinken aufgehört hat und die neue Einstellung eingegeben worden ist.
Wird die Taste MENU kurz gedrück (für weniger als 2 Sekunden), während sich die Einstellung im blinkenden Zustand befindet, wird die Änderung aufgehoben, und die vor der Änderung gewährte Einstellung wird wiederhergestellt.
1 Tasten FOCUS [F] [N]
These Tasten dieren der manuellen Einstellung des Objektivfokus, wenn die manuelle Einstellung des Objektivfokus aktiviert ist.
Mit der Taste [F] wird der Fokus im Fernbereich, und mit der Taste [N] im Nahbereich eingestellt.
Taste A/FOCUS
These Tastes wird zur automatischen Einstellung des Objektivfokus verwendet.
B Taste M/FOCUS
These Taste wird zur manuellen Einstellung des Objektivfokus verwendet.
Die Tasten FOCUS ([F] und [N]) werden zur Durchführung der tatsächlichen Einstellung verwendet.
These Tastens sind zukünftigen Funktionserweiterungen vorbehalten.
Vorläufig werden sie nicht benutzt.
15 Taste HOME
Wenn these Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrück wird, wird die Richtung (Schwenken oder Neigen) des Gerätes auf die Bezugssposition zurückgestellt.
These Tasten dienen der Einstellung des Objektivzooms. Mit der Taste [W] wird das Objektiv in den Weitwinkelbereich gezoomt, und mit der Taste [T] in den Telebereich.
Taste FAST
These Tastes dient zum Umschalten der Bewegungsgeschwindigkeit, mit der die Vorgänge Schwenken, Neigen, Zoomen und Fokussieren durchgefuhrt werden, auf die hohe Geschwindigkeit.
Hinweis
- Wenn die Vorwahlspeicher-Einstellungen aufgerufen worden sind, kann die Betriebsgeschwindigkeit für Schwenken und Neigen mit dem Posten "Preset Speed" des Kameramen geändert werden.
18 Taste SLOW
These Tastes dient zum Umschalten der Bewegungsgeschwindigkeit, mit der die Vorgänge Schwenken, Neigen, Zoomen und Fokussieren durchgeführt werden, auf die niedrige Geschwindigkeit.
19 Taste A/IRIS
Damit wird die Einstellung für die automatische Blendensteuerung im Einklang mit der Lichtmenge festgelegt.
20 Taste M/IRIS
Damit wird die Einstellung fur die manuelle Blendensteuerung festgelegt.
Zur Durchführung der tatsächlichen Einstellung werden die Tasten IRIS + und IRIS - verwendet.
Taste IRIS +
These Tastes dient zum Einstellen der Objektivblende in Öffnungsrichtigung.
Taste IRIS -
These Tastes dient zum Einstellen der Objektivblende in Schliebungsrichtung.
Die drahtlose Fernbedienung (Sonderzubehör) kann zur Fernsteuerung von bis zu zwei Geräten verwendet werden. Stellen Sie die Fernbedienungskennungen für die Geräte ein, um den Betrieb des entsprechenden Gerätes zu aktivieren, wenn die Taste [CAM1] oder [CAM2] der drahtlosen Fernbedienung betätig wird.
- Wenn Sie mehrere Geräte benutzen, stellen Sie für jeder Gerät eine andere Fernbedienungskennung ein. Es ist nicht möglich, die Fernbedienungskennung für diese Gerät auf "CAM3" oder "CAM4" einzustellen.
- Wenn Sie nur ein Gerät benutzen, setzen Sie die Fernbedienungskennung auf "CAM1", es sei dann, die Einstellung muss geändert werden.
Einstellverfahren
Wahlen Sie "CAM1" oder "CAM2" durch Betätigten des IR ID-Schalters an der Rückwand des Gerätes als Fernsteuerungs-Kennnummer. (Siehe 14.) Die Positionen "CAM1" und "CAM2" des IR ID-Schalters entsprechen den Tasten [CAM1] und [CAM2] an der drahtlosen Fernbedienung. (Die Werkseinstellung ist "CAM1".)


1 Schlieben Sie die Kabel an die Anschlüsse der Rückwand an.

■Bei Installation des Gerätes auf einem Tisch
Stellen Sie das Gerät flach auf die Oberfläche.
Hinweise
- Installieren Sie das Gerät an einem stabilen Ort, der stoßunempfindlich ist. Wird das Gerät an einem stoßempfindlichen Ort installiert, kann es zu Zittern der vom Gerät aufgenommen Bilder kommt.
- Achten Sie darauf, dass das Gerät während der Installation nicht herunterfällt oder anderweitig beschädigt wird.
- Halten Sie das Gerät beim Tragen nicht am Kopfteil.
- Unterlassen Sie Halten oder Drehen des Kamerakopfes. Anderenfalls kann es zu einer Funktionstörung kommt.
- Achten Sie darauf, dass kein Zug auf die angeschlossenen Kabel ausgeübt wird. Anderenfalls kann das Gerät herunterfallen, und/oder es kann zu Verletzungen kommt.
Stellen Sie safer, dass das Gerät nicht herunterfällt.


RICCIKNGSCH
■Bei Stativmontage des Gerätes
Benutzen Sie ein sehr stables Stativ, welche das Gewicht der darauf montierten Kamera/TRagen kann.
Befestigen Sie das Stativ an der Gewindebohrung in der Bodenplatte der Kamera.
Stellen Sie das Stativ auf eine vollkommen flache und ebene Fläche.
Ziehen Sie die Schraube von Hand an, um das Stativ sicher zu montieren.
Ziehen Sie die Schraube nicht durch Drehen des Kameragehäuses an. Anderenfalls kann es zu einer Funktionstörungkommen.
Die Stativ-Befestigungsschraube muss die folgende Norm erfüllen.

Hinweise
- Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem Personen vorbeigehen.
- Wenn Sie das Gerät auf ein Stativ montieren, stellen Sie das Stativ nicht hoch über dem Bodenniveau auf.
- Montieren Sie das Gerät sichere, so dass keine Lockerheit vorhanden ist. Lockerheit kann Herunterfallen des Gerätes verursachen und/oder zu Verletzungen führen.
- Soll das Gerät über einen langen Zeitraum benutzt werden, treffen Sie Maßnahmen, um sicherzustellen, dass es nicht umkippt, umfällt, sich lost oder herunterfällig. Versetzen Sie den Installationsort nach der Benutzung des Gerätes unverzüglich wieder in seinen Ausgangszustand zurück.
■Verbindungen mit einem HD-Sichtkommunikationssystem

HD-Video-Konferenzsystem

Drahtlose Fernbedienung (Sonderzubehör)
AW-RM50G
- Beschreibungen der Vorgänge Schwenken, Neigen, Zoomen, Vorwahl und anderer Kameraoperationen mithilfe eines HD-Video-Konferenzsystems entnahmen Sieitte der Bedienungsanleitung des unterstitzen Gerates.
Betrieb
| Symptom Ursachen und Abhilfemaßnahmen Seitenverweise | ||
| Kein Strom | • Ist das Netzgerät einwandfrei an die Netzsteckdose angeschlossen? | — |
| • Ist der Netzstecker des Netzgerätes korrekt angeschlossen? — | ||
| • Bei Steuerung des Gerätes über die drahtlose Fernbediennung → Nehmen Sie auch auf den Posten "Steuerung mit der drahtlosen Fernbediennung nicht möglich" Bezug. | ||
| Betrieb nicht möglich (gemeinsam für drahtlose Fernbediennung, HD-Video-Konferenzsystem) | • Ist das Gerät eingeschaltet? → Falls die Statusanzeigelampe des Gerätes erloschen ist oder in Orange leuchtet, bedeutet dies, dass das Gerät nicht eingeschaltet ist. | |
| • Ist das korrekte zu bedienden Gerät gewählt worden? | <Bedienungsverfahren und Einstellungen> | |
| Steuerung mit der drahtlosen Fernbediennung nicht möglich | • Sind die Batterien der Fernbediennung erschöft oder mit vertauschten Polaritäten einlege.? → Falls die Statusanzeigelampe des Gerätes nicht blinkt, selbst wenn die drahtlose Fernbediennung nahe am Lichtsensorfeld des Gerätes betätig wird, bedeutet dies, dass die Batterien erschöft sind. Wechseln Sie die Batterien aus. | — |
| • Befindet sich eine Leuchtstofflampe oder ein Plasmamonitor in der Höhe des Gerätes, und wenn ja, ist das Lichtsensorfeld für die drahtlose Fernbediennung dieserm Licht ausgesetzt? | Seite 13 | |
Video
| Symptom Ursachen und Abhilfemaßnahmen Seitenverweise | ||
| Es werden keine Bilder angezeigt, oder die Bilder sind gestört | • Ist das Gerät korrekt mit den anderen angeschlossenen Geräten verbunden? | Seite 21 |
| • Wenn das System so konfiguriert ist, dass das Bild auch umgeschaltet wird, wenn die zu bedienden Kamera gewählt wird, ist das korrekte Gerät gewählt worden? | <Bedienungsverfahren und Einstellungen> | |
| • Ist die Videosignal-Einstellung korrekt gewählt worden? | <Bedienungsverfahren und Einstellungen> | |
| Der Menübildschirm wird angezeigt | • Beenden Sie das Menu. | <Bedienungsverfahren und Einstellungen> |
| Die Menübildschirme sind schlecht ablesbar | • Je nach dem verwendeten HDMI-Monitor treten möglicherweise eines oder mehrere der unter beschiedenern Symptome auf. • Die Auflösung der Zeichen in den Menüanzeigen änder sich mit dem Hintergrundbild. • Je nach der für den Monitor eingerichteten Konturenanbehungseinstellung erschieren weiße Linien vor den schwarzen Schatten der Menüs. • Je nach der für den Monitor eingerichteten Konturenanbehungseinstellung konnen die Hintergrundfarben in die weiße Teile der Menüe eingebrendet werden. | — |
| Keine automatische Fokussierung | • Ist die manuelle Fokussierung aktiviert? → Die automatische Fokussierung erfolgt, sobald der Autofokus aktiviert wird. | <Bedienungsverfahren und Einstellungen> |
| • In manchen Situationen kann das Fokussieren bei Automatikeinstellung schwierig sein. → Wahlen Sie in solchen Fällen die manuelle Einstellung, und fokussieren Sie manuell. | <Bedienungsverfahren und Einstellungen> | |
| Beim Zoomen erfolgt keine Fokussierung, wenn die Einstellung für manuelle Fokussierung verwendet wird | • Werde der Fokus am Tele-Anschlag eingestellt? → Stellen Sie zuerst den Fokus am Tele-Anschlag ein, wo die Fokussergenaugigkeit größter ist, und führen Sie dann den Zoomvorgang aus. | — |
| • Unter bestimmten Betriebsbedingungen kann eine Fokussierung auf das Motiv schwierig sein. → Verwenden Sie in solchen Fällen die Autofocus-Einstellung. | <Bedienungsverfahren und Einstellungen> | |
| Ringfürmige Reflexionen erschieren in den vier Ecken der Bilder | • Diese werden durch die Lichtreflexionen zwischen dem Objektiv und der Abdeckung vor dem Objektiv verursacht. Suchen Sie einen Weg, die Position der Beleuchung relativ zur Position des Gerätes zu optimieren, und installieren und benutzen Sie das Gerät an einem Ort, an dem keine Reflexionen auftreten. | — |
| Die Färbung der Bilder stimmt nicht | • Aktivieren Sie die ATW-Funktion (Weißbabgleich-Nachregelautomatik). | <Bedienungsverfahren und Einstellungen> |
| • In manchen Situationen werden bei Verwendung der ATW-Funktion eventuell nicht die korrekten Farben reproduziert. → Führen Sie in solchen Fällen den Weißbabgleich durch. | <Bedienungsverfahren und Einstellungen> | |
| Das Bild ist zu hell oder zu dunkel | Wahlen Sie entweder die automatische Blendensteuerung, oder aktivieren Sie die manuelle Steuerung, und stellen Sie die Blende manuell ein. | <Bedienungsverfahren und Einstellungen> |
| Die Bilder konnen dunkel sein, wenn die Videosignalkabel zu lang sind, weil dadurch eine Signalabschwächung verursicht wird. | — | |
| Die Motive erscheinen verzerrt | Falls ein Objekt plötzlich das Kamerabild durchkreuzt, kann es leicht verzerrt erscheinen, weil diese Kamera einen CMOS-Bildsensor verwendet.Dies ist normal und kein Anzeichen für ein Problem. | — |
| Wenn der Blitz während der Aufnahme ausgelost wird, wird nur die obere oder untere Häfte des Bildschirms heller | Bei einem CMOS-Bildsensor weicht der Aufnahmezeitpunkt leicht zwischen dem oberen linken und unteren rechten Bereich des Bildschirms ab. Das bedeutet, dass bei der Blitzauslösung dieunte Häfte des Bildschirms im betreffenden Halbbild heller wird und die obere Häfte im nachsten Halbbild heller wird.Dies ist normal und kein Anzeichen für ein Problem. | — |
| Die Helligkeit ändert sich zyklisch, oder die Farben ändern sich, undizontale Streifen wandern über den Bildschirm | These Phänomene (Flimmern) konnen bei Beleuchtung durch Leuchtstofflampen, Quecksilberdampflampen oder andere Arten von Entladungsröhren auftreten.Dies ist normal und kein Anzeichen für ein Problem.In solchen Fällen wird empfohlen, die elektronische Verschlusszeit in Gebieten mit 60-Hz-Netzfrequency auf 1/120, oder in Gebieten mit 50-Hz-Netzfrequency auf OFF zu setzen. | <Bedienungsverfahren und Einstellungen> |
| Wenn feine Linien oder sich wiederholende Muster aufgenommen werden, tritt Flimmern auf, oder eine Färbung wird hinzugefügt | Dieses Phänomen tritt auf, weil die Pixel auf jedem Bildsensor systematisch angeordnet sind. Es wird erkennbar, wenn die Ortsfrequenz eines Motifs und der Pixelstand einander angenähert werden. Ändern Sie daher den Kamerawinkel, oder treffen Sie eine andere entsprechende Maßnahme. | — |
Einheit: mm





Quellenspannung: 12 V Gleichspannung ±10 %
(mitgeliefertes Netzgerät)
Stromverbrauch: 1,0 A
ist die Sicherheitsinformation.
ALLGEMEINES
Betriebstemperatur: 0^ bis +40^
Lagertemperatur: -20^ bis +50^
Zulässige Luftfeuchtigkeitsbereiche:
20% bis 90%
(Keine Kondensation)
Gewicht: ca. 1,2 kg
Eingang-Buchse: DC 12 V IN
AUSGÄNGE
Videoausgang: HDMI (HDMI-Buchse)
■ FUNKTIONEN UND LEISTUNG
[Kameraeinheit]
Bildsensoren: 1/2,8-Typ-Full-HD-CMOS
Objektiv:Motorterriebener 12× -Zoom, f/1.6 bis 2.0 (f=4,7 bis 56,4 mm; 35-mm-Entspruchung: 36,9 mm bis 442,8 mm)
Fokussierung: Umschaltungzwischen automatischer und manueller Fokussierung
Fokussierabstand:GesamterZoombereich: 1.5 m
Weitwinkel-Anschlag: 30 cm
Farbtrennungsoptik: On-Chip-Farbfiltersystem
Minimale Beleuchungsstärke: 3 lx (50 IRE, F1.6, +36 dB)
Horizontallaufösung: 850 TV-Zeilen Typ (Mittenbereich)
Verstärkungswahl: Auto, 0 dB, 3 dB, 6 dB, 9 dB, 12 dB, 15 dB, 18 dB
Speichermodus: 0 dB, 6 dB, 12 dB, 18 dB
Elektronische Verschlusszeiten:
Step: 1/100, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 Synchro scan: 60,24 Hz bis 646,21 Hz
WeiBabgleich:AWBAWBATW
Farbsattigungsregelung: 7-Stufen-Regelung
Szenendatei: FullAuto, Manual1, Manual2, Manual3
Ausgabeformat: HD 1080:59,94p HD 1080:59,94i HD 1080:29,97p HD 720:59,94p
SD 480:59,94p
[Schwenk-/Neigekopfeinheit]
Schwenk-/Neigegeschwindigkeit: Max. 90^ s oder mehr
Schwenkbereich: ±100°
Neigungsbereich: ±30°
Abhängig von der Schwenkoder Neigeposition wird u. U. die Kamera im Bild reflektiert.
Laufruhe: NC35 (normale Geschwindigkeit), NC40 (bei Voreinstellung)
Netzgerät
[PGLV1009]
Eingang: 100 V bis 240 V Wechselstrom, 1,2 A bis 0,6 A, 50 Hz/60 Hz
Ausgänge: 12 V Gleichspannung, 2,0 A
[PGLV1015]
Eingang: 100 V bis 240 V Wechselstrom, 0,5 A bis 0,3 A, 50 Hz/60 Hz
Ausgange: 12 V Gleichspannung, 1,5 A
Sonderzubehör
- Drahtlose Fernbedienung AW-RM50G (Hergestellt von Panasonic) (Trockenzelle der Höhe "R6" oder "LR6" × 2, getrennt erhältlich)
Gewicht und Abmessungen sind ungebährte Werte. Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.