PANASONIC GPVD151 - Überwachungskamera

GPVD151 - Überwachungskamera PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GPVD151 PANASONIC als PDF.

📄 168 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice PANASONIC GPVD151 - page 140
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PANASONIC

Modell : GPVD151

Kategorie : Überwachungskamera

Laden Sie die Anleitung für Ihr Überwachungskamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GPVD151 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GPVD151 von der Marke PANASONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG GPVD151 PANASONIC

приобретается отдельно) Указанные вес и размеры являются приблизительными. Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.1 (G) ist die Sicherheitsinformation. Sicherheitshinweise DEUTSCHE AUSGABE (GERMAN VERSION) VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHRNICHT ÖFFNENVORSICHT: WEDER DECKEL NOCH RÜCKPLATTEABNEHMEN, UM DIE GEFAHR EINESELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERMEIDEN.DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOMKUNDEN GEWARTET WERDEN KÖNNEN. Das Blitzzeichen mit Pfeil im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein von nichtisolierter “gefährlicher Spannung” innerhalb des Gehäuses hiweisen, die so groß sein kann, daß sie Gefahr eines elektrischen Schlags darstellt. Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Unterlagen hinweisen, die dem Gerät beiliegen. CAN ICES-3(A)/NMB-3(A) Für KANADA WARNUNG:

  • Um brand- oder stromschlaggefahr zu reduzieren, darf dieses gerät weder regen noch nässe ausgesetzt werden.
  • Setzen sie das gerät keinem tropf- oder spritzwasser aus, und stellen sie keine mit flüssigkeiten gefüllte gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das gerät.
  • Der Netzstecker oder die Gerätekupplung muss stets angeschlossen bleiben. VORSICHT: Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, dieses Gerät nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder an einem anderen engen Platz aufstellen. Sicherstellen, dass die Ventilationsöffnungen im Gehäuse nicht durch Vorhänge oder andere Materialien blockiert werden; anderenfalls besteht die Gefahr von elektrischem Schlag oder Feuer aufgrund von Überhitzung. VORSICHT: Bevor Sie dieses Produkt anschließen oder in Betrieb nehmen, bitte das Schild auf der Unterseite durchlesen. Die Modell- und Seriennummer dieses Produkts befinden sich an der Oberfläche des Gerätes. Bitte tragen Sie die Modell- und Seriennummer dieses Gerätes auf den unten dafür vorgesehenen Zeilen ein und bewahren Sie dieses Handbuch als permanenten Kaufnachweis auf, um im Diebstahlsfall eine Identifizierung zu erleichtern. Modell-Nr. Seriennummer Für USA GP-VD151A: Für Einsatz nur mit dem Netzteil von Panasonic, PGLV1015. Öffnen Sie nicht das Gerät durch Abschrauben von Gehäuseteilen. Zur Vermeidung von elektrischem Schlag darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Im Geräteinneren befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungs- und Reparaturarbeiten grundsätzlich autorisiertem Kundendienstpersonal überlassen. Dieses Produkt wird als Produkt der Klasse A eingestuft. Bei Verwendung in häuslicher Umgebung kann dieses Produkt Störungen verursachen, die den Benutzer verpflichten, entsprechende Maßnahmen zu treffen. FCC-Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte wurden für einen angemessenen Schutz gegen Radiostörstrahlungen entwickelt, um den sicheren Betrieb der Geräte in kommerziellen Umgebungen sicherzustellen. Dieses Gerät kann Radiofrequenzenergie erzeugen, verwenden und ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen im Handbuch verwendet wird, kann es zu Radiostörstrahlungen bei Funkübertragungen führen. Der Betrieb dieses Gerätes in Wohngebieten kann Störstrahlungen verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer auf eigene Kosten geeignete Maßnahmen zur Beseitigung der Störstrahlungen ergreifen. FCC-Vorsichtshinweis: Zur Gewährleistung der ununterbrochenen Erfüllung der Auflagen, verwenden Sie ausschließlich abgeschirmte Schnittstellenkabel beim Anschließen an einen Personalcomputer oder eine Peripheriegerät. Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Erfüllung der Auflagen zuständigen Behörde genehmigt wurden, können dazu führen, dass dem Benutzer die Erlaubnis zum Betreiben dieses Gerätes entzogen wird. Für USA GP-VD151: Für Einsatz nur mit dem Netzteil von Panasonic, PGLV1009.2 (G) DEUTSCH Sicherheitshinweise ist die Sicherheitsinformation.

1) Bitte lesen Sie diese Instruktionen aufmerksam

2) Bewahren Sie die Instruktionen sorgfältig auf.

3) Befolgen Sie alle Warnungen.

4) Befolgen Sie alle Instruktionen.

5) Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe

6) Reinigen Sie dieses Gerät nur mit einem

7) Installieren Sie dieses Gerät niemals in der

Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Apparaten (einschließlich Verstärkern).

8) Achten Sie darauf, dass nicht auf das Netzkabel

getreten oder dieses besonders an den Steckern, an der Netzdose bzw. am Ausgang aus dem Gerät nicht eingeklemmt wird.

9) Verwenden Sie nur vom Hersteller

vorgeschriebene/s Vorrichtungen/Zubehör.

10) Verwenden Sie ausschließlich das vom

Hersteller vorgeschriebene Stativ bzw. den vorgeschriebenen Tisch.

11) Ziehen Sie den Netzstecker dieses Geräts bei

Gewittern oder längerem Nichtgebrauch aus der Netzdose.

12) Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem

  • Kundendienstpersonal. Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, wie zum Beispiel bei defektem Netzkabel oder Netzstecker bzw. bei auf das Gerät verschütteten Flüssigkeiten, in das Gerät eingedrungenen Gegenständen, wenn das Gerät Regen oder übermäßiger Luftfeuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht richtig funktioniert oder fallen gelassen wurde. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch. Befolgen Sie die auf dem Gerät selbst sowie die zutreffenden der nachstehend aufgeführten Sicherheitsinstruktionen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit auf. WICHTIGE SICHERHEITSINSTRUKTIONEN3 (G) Sicherheitshinweise Entsorgung von Altgeräten Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu. Indem Sie diese Produkte ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.4 (G) DEUTSCH Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt. Gemäß den Bestimmungen der Richtlinie2006/95/EC und 2004/108/EC. Sicherheitshinweise ist die Sicherheitsinformation. Dieses Produkt ist zu Ihrer Sicherheit mit einem Schutzkontaktstecker ausgestattet. Falls die Sicherung einmal ausgetauscht werden muss, achten Sie darauf, eine Sicherung mit derselben Nennleistung und Zulassung nach ASTA oder BSI bis BS1362 zu verwenden. Das ASTA-Zeichen oder BSI-Zeichen finden Sie auf dem Mittelteil der Sicherung. Wenn der Stecker mit einer abnehmbaren Sicherungsabdeckung ausgestattet ist, achten Sie darauf, diese nach dem Austausch der Sicherung wieder einzusetzen. Wenn Sie die Sicherungsabdeckung verlieren, darf der Stecker erst wieder benutzt werden, wenn eine neue Abdeckung befestigt wurde. Eine neue Sicherungsabdeckung können Sie von Ihrem Panasonic Fachhändler beziehen.WENN DER SCHUTZKONTAKTSTECKER FÜR DIE NETZSTECKDOSEN IN IHREN GEBÄUDEN NICHT GEEIGNET IST, MUSS DIE SICHERUNG ENTFERNT UND DER STECKER ABGESCHNITTEN UND SICHER ENTSORGT WERDEN. WIRD DER ABGESCHNITTENE STECKER IN EINE 13-A-STECKDOSE GESTECKT, BESTEHT DAS RISIKO EINES GEFÄHRLICHEN STROMSCHLAGS. Für Benutzer in Großbritannien (UK) LESEN SIE ZU IHRER EIGENEN SICHERHEIT FOLGENDEN TEXT SEHR AUFMERKSAM. So tauschen Sie die Sicherung aus:Öffnen Sie das Sicherungsgehäuse mit einem Schraubendreher und entfernen Sie die Sicherung und die Sicherungsabdeckung.5 (G) Inhalt Sicherheitshinweise p. 1
  • Vor dem Gebrauch p. 6
  • Übersicht p. 6
  • Info zu HD-Sichtkommunikationssystem p. 6
  • Info zur drahtlosen Fernbedienung (Sonderzubehör) p. 6
  • Warenzeichen und eingetragene Warenzeichen p. 6
  • Copyright und Lizenz p. 6
  • Haftungsausschluss p. 6
  • Eigenschaften p. 7
  • Zubehör p. 8
  • Installationshinweise p. 9
  • Vorsichtsmaßnahmen zum Betrieb p. 11
  • Info zur drahtlosen Fernbedienung (Sonderzubehör) p. 13
  • Teile und ihre Funktionen p. 14
  • Kameraeinheit p. 14
  • Drahtlose Fernbedienung (Sonderzubehör) p. 16
  • Einstellen der Fernbedienungskennung Konfigurationsweise der Bedienungsanleitungen des Modells Die Anleitung dieser HD-Kommunikationskamera (im Folgenden “Gerät” genannt) ist in zwei Teile unterteilt: den Teil <Grundlagen> (vorliegende Anleitung) und den Teil <Bedienungsverfahren und Einstellungen>. Bitte lesen Sie vor der Installation des Gerätes den Teil <Grundlagen> durch, um korrekte Installation des Gerätes zu gewährleisten. Diese Anleitung erläutert die Installation des Gerätes. Um außerdem Einzelheiten zur Bedienung des Gerätes und zur Auswahl seiner Einstellungen zu erfahren, lesen Sie bitte die “Bedienungsanleitung <Bedienungsverfahren und Einstellungen>” (PDF-Datei). Laden Sie die “Bedienungsanleitung <Bedienungsverfahren und Einstellungen>” von der unten angegebenen Homepage herunter. http://panasonic.net/psn/products/hdvc/resource/users_guides.html Um PDF-Dateien zu lesen, benötigen Sie die Software Adobe p. 18
  • , die von Adobe Systems erhältlich ist. Installation p. 19
  • Bei Installation des Gerätes auf einem Tisch p. 19
  • Bei Stativmontage des Gerätes p. 20
  • Anschlüsse p. 21
  • Verbindungen mit einem HD-Sichtkommunikationssystem p. 21
  • Fehlersuche p. 22
  • Maßzeichnungen p. 25
  • Technische daten (G) DEUTSCH Vor dem Gebrauch Übersicht Dieses Gerät ist eine Full-HD-Kamera mit integriertem Schwenk-Neigekopf. Es ist mit einem 1/2,8-Zoll-Full- HD-CMOS-Sensor und Digitalsignalprozessor (DSP) ausgestattet. Zusätzlich zum optischen 12-Zoom seines Objektivs verfügt das Gerät über einen 10-Digitalzoom, um hochwertige und stimmungsvolle Aufnahmen zu erzielen. Dieses Gerät ist für den ausschließlichen Einsatz mit Panasonic HD-Video-Konferenzsystemen ausgelegt. Kompatible HD-Video-Konferenzsysteme: KX-VC1300, KX-VC1600, KX-VC1300A, KX-VC1600A, KX-VC1300SX, KX-VC1600SX, KX-VC300NA, KX-VC300BX, KX-VC600NA, KX-VC600BX, KX-VC300CX, KX-VC300EX, KX-VC600CX, KX-VC600EX p. 266

Info zu HD-Sichtkommunikationssystem Beschreibungen der Vorgänge Schwenken, Neigen, Zoomen, Vorwahl und anderer Kameraoperationen mithilfe eines HD-Video-Konferenzsystems entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des unterstützten Gerätes

Info zur drahtlosen Fernbedienung (Sonderzubehör) Dieses Gerät kann ferngesteuert werden. Dazu benötigen Sie eine drahtlose Fernbedienung (Modell AW-RM50G), die als Sonderzubehör erhältlich ist. Die Kamera kann nicht direkt mit der drahtlosen Fernbedienung eines HD-Video-Konferenzsystemens bedient werden. Wenden Sie sich zum Kauf einer drahtlosen Fernbedienung an Ihren Händler. Warenzeichen und eingetragene Warenzeichen HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC, in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern. Adobe, Acrobat Reader und Reader sind eingetragene Markenzeichen bzw. Markenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern. Copyright und Lizenz Verteilen, Kopieren, Zerlegen, Nacherstellen und Nachbauen der mit dem Gerät gelieferten Software, sowie auch deren Export unter Verletzung der Exportgesetze ist ausdrücklich verboten. Haftungsausschluss Panasonic Corporation IST UNTER ANDEREM IN KEINEM DER UNTEN AUFGEFÜHRTEN FÄLLE GEGENÜBER

ART, EINSCHLIESSLICH UND OHNE

EINSCHRÄNKUNGEN UNMITTELBARER,

MITTELBARER, ZUSÄTZLICHER, FOLGE-

ODER ÜBER DEN VERURSACHTEN SCHADEN

GEBRAUCH ODER DEN FAHRLÄSSIGEN BETRIEB

BENUTZER; 4 UNANNEHMLICHKEITEN ODER VERLUSTE,

WENN BILDER AUS IRGENDWELCHEN GRÜNDEN

ODER URSACHEN NICHT ANGEZEIGT WERDEN,

5 JEGLICHE STÖRUNGEN, MITTELBARE

UNANNEHMLICHKEITEN, ODER VERLUSTE

6 VERLUST AUFGEZEICHNETER DATEN AUFGRUND

  • EINES AUSFALLS.7 (G) Eigenschaften Ausstattung mit 1/2,8-Typ-CMOS-Sensor und leistungsstarkem 12-Zoomobjektiv Ein 1/2,8-Zoll-Full-HD-CMOS-Sensor und DSP (Digitalsignalprozessor) sind eingebaut. Durch viele verschiedene Bildverarbeitungsprozesse werden hochwertige Bilder geliefert. Zusätzlich zum optischen 12-Zoom seines Objektivs verfügt das Gerät über einen 10-Digitalzoom, um hochwertige und stimmungsvolle Aufnahmen zu erzielen. Eine Dynamic Range Stretch-Funktion (DRS), die Überbelichtung und Verlust von Dunkeldetail ausgleicht, und eine neue Hybrid-Digitalrauschunterdrückung (Hybrid DNR) für die Minimierung des Nachzieheffekts selbst an dunklen Orten und klares Aufnehmen von Szenen sind eingebaut, um saubere und klare Bilder in einem breiten Anwendungsbereich zu reproduzieren. Einfache Bedienung des Gerätes durch Integration mit leistungsstarker Schwenk-/Neigekopfeinheit Betrieb mit hoher Geschwindigkeit von 90°/s Große Arbeitswinkel mit einem Schwenkbereich von ±100° und einem Neigungsbereich von ±30° Leiser Betrieb mit Geräuschpegeln von NC35 (normale Geschwindigkeit) und NC40 (bei Voreinstellung) Der Einsatz einer bedienerfreundlichen Fernbedienung (Sonderzubehör) ist möglich Eine drahtlose Fernbedienung für Fernsteuerung von bis zu zwei Geräten kann verwendet werden. Sie ermöglicht eine bequeme Einstellung und Umschaltung der verschiedenen Funktionen mithilfe von Menübildschirmen.8 (G) DEUTSCH Zubehör Prüfen Sie nach, ob die folgenden Zubehörteile vollzählig vorhanden sind. Be dienungsanleitung <Grundlagen> (vorliegende Anleitung) p. 1
  • Netzgerät p. 1
  • Netzkabel* (1,8 m) (GP-VD151) p. 4
  • Netzkabel* (1,8 m) (GP-VD151A) p. 1
  • Verwenden Sie ein für Ihren Standort geeignetes Netzkabel.9 (G) Installationshinweise Beachten Sie neben den unter “Sicherheitshinweise” aufgeführten Punkten auch die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. Achten Sie darauf, dass die Installationsarbeit den technischen Standards für Elektrogeräte entspricht. Dieses Gerät ist nur für Inneneinsatz vorgesehen. Es kann nicht im Freien verwendet werden. Vermeiden Sie die Installation an einem Ort, wo das Gerät längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist, oder in der Nähe eines Kühl- oder Heizgeräts. Anderenfalls kann es zu Verformung, Verfärbung, Funktionsstörungen und/oder Betriebsstörungen kommen. Benutzen Sie das Gerät an einem Ort, wo es nicht mit Wasser bespritzt oder besprüht wird. Benutzen Sie dieses Gerät auf einer ebenen und waagerechten Fläche. Montieren Sie das Gerät nicht an einer Wand, einer Decke oder einem Ort, wo es schräg geneigt sein wird. Halten Sie nicht den Kamerakopf bei der Ausführung der Installationsarbeit. Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung kommen. OK NG RICHTIG FALSCH Hinweis Info zur Wahl des Installationsorts Installieren Sie das Gerät an einem stabilen Ort, der stoßunempfindlich ist. Wird das Gerät an einem stoßempfindlichen Ort installiert, kann es zu Zittern der vom Gerät aufgenommenen Bilder kommen. Installieren Sie das Gerät nach ausführlicher Rücksprache mit Ihrem Händler. Vermeiden Sie die Installation und Benutzung des Gerätes an folgenden Orten. An einer Wand (wo das Gerät seitwärts montiert und/oder mit einer Montagehalterung an der Wand befestigt sein wird) An einer Decke (wo das Gerät so montiert sein würde, dass es nach unten gerichtet ist) An Orten (einschließlich Orte unter dem Dachvorsprung eines Gebäudes), wo das Gerät direkt Regen oder Wasser ausgesetzt wäre An Orten, wie z. B. Küchen, wo hohe Konzentrationen von Dampf und Fett vorhanden sind Im Freien oder an heißen Orten, wo die Temperatur 40 °C überschreitet An kalten Orten, wo die Temperatur unter 0 °C abfällt An Orten, wo die Luftfeuchtigkeit 85 % überschreitet An Orten, wo Chemikalien verwendet werden, wie z. B. in der Nähe von Schwimmbecken Am Meer, in Küstengegenden oder an Orten, an denen ätzende Gase abgegeben werden An Orten, an denen radioaktive Strahlen, Röntgenstrahlen, starke Funkwellen oder Magnetfelder erzeugt werden An Orten, wo das Gerät starken Vibrationen ausgesetzt wäre, wie z. B. an Bord eines Fahrzeugs oder Schiffs (dieses Gerät ist nicht für den Einsatz in Fahrzeugen ausgelegt) An Orten, die starken Temperaturschwankungen ausgesetzt sind, wie z. B. in der Nähe des Luftauslasses einer Klimaanlage oder einer Tür, durch die Außenluft einströmen kann Was vermieden werden muss, um stabilen Betrieb des Gerätes über einen langen Zeitraum zu gewährleisten Längere Benutzung des Gerätes an einem Ort mit hoher Temperatur und Luftfeuchtigkeit führt zu einer Verschlechterung seiner Teile und einer Verkürzung seiner Lebensdauer. Stellen Sie sicher, dass keine Luft von einem Kühl- oder Heizgerät direkt auf den Installationsort geblasen wird. Wenn das Gerät ausgedient hat, werfen Sie es nicht einfach weg, sondern entsorgen Sie es sachgerecht. Halten Sie das Gerät beim Installieren, Transportieren oder Entsorgen nur am Sockel. Probleme können auftreten, falls der Kamerakopf gehalten oder gedreht wird. Befestigen Sie keine Teile, wie z. B. Filter, Gegenlichtblende, Telekonverter usw. am Gerät.10 (G) DEUTSCH Installationshinweise Verwenden Sie das mit dem Gerät gelieferte dedizierte Netzgerät und Netzkabel. Schließen Sie Netzgerät und Netzkabel sicher an den Stromeingang an. Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät gelieferte Netzkabel. Das Gerät kann nicht mit einem anderen Netzkabel verwendet werden, das nicht im Lieferumfang des Gerätes enthalten ist. Ebensowenig kann das mit dem Gerät gelieferte Netzkabel mit anderen Geräten verwendet werden. Installieren des Netzgerätes Stellen Sie das Netzgerät nicht so auf, dass es direkten Kontakt mit dem Boden oder einer anderen derartigen Fläche hat. Wasserpfützen auf der Bodenfläche, die durch eindringendes Regenwasser oder aus anderen Gründen entstehen, stellen eine äußerst große Gefahr dar. Verankern Sie das Netzgerät sicher auf einer Fläche, auf der sich kein Wasser, Staub usw. ansammeln kann. Befestigen Sie das Netzgerät sicher, um die Gefahr von Ablösen oder Herunterfallen auszuschließen. Befestigen Sie es mit einer Festigkeit, die dem Gewicht (ca. 320 g) des Netzgerätes standhält. Installieren Sie das mitgelieferte Netzgerät in der Nähe einer Netzsteckdose, und positionieren Sie es so, dass sein Netzstecker leicht in die Steckdose gesteckt oder abgezogen werden kann. Soll das Netzgerät an einem Ort angeschlossen werden, an dem sich Staub ansammelt, entfernen Sie Staub und Schmutz in regelmäßigen Abständen vom Netzstecker, um Kriechwegbildung zu verhüten. Netzschalter Dieses Gerät besitzt keinen Ein-Aus-Schalter. Die Stromversorgung wird eingeschaltet, sobald sein Netzstecker an eine Netzsteckdose angeschlossen wird. Beim Einschalten der Stromversorgung werden Schwenken, Neigen, Zoomen und Fokussieren durchgeführt. Bevor Sie mit der Wartung beginnen, muss unbedingt zuerst der Netzstecker von der Netzsteckdose abgezogen werden. Anschließen des Netzkabels Schließen Sie das Netzkabels des Netzgerätes unbedingt über einen Leistungsschalter nach einer der folgenden Methoden an. (1) Schließen Sie das Netzkabel über ein Stromsteuergerät an. (2) Schließen Sie das Netzkabel an einen Leistungsschalter in einer Stromverteilertafel mit einem Kontaktabstand von mindestens 3,0 mm an. Verwenden Sie einen Leistungsschalter, der alle Pole der Hauptstromversorgung mit Ausnahme des Schutzleiters abschalten kann. (3) Installieren Sie das Netzgerät in der Nähe einer Netzsteckdose, und schließen Sie es mit dem Netzstecker an. Falls die Möglichkeit von Störeinstreuung besteht Verlegen Sie die Kabel so, dass das Netzkabel (Deckenlampenkabel) von AC 220 V oder mehr und das Signalkabel mehr als 1 m Abstand haben. Verlegen Sie wahlweise jedes Kabel durch sein eigenes Metall-Isolierrohr. (Die Metall-Isolierrohre müssen geerdet werden.) Funksignalstörung Wird das Gerät in der Nähe einer Fernseh- oder Radiosendeantenne oder eines starken elektrischen oder magnetischen Felds (wie das von einem Elektromotor, einem Transformator oder einer Starkstromleitung erzeugte) positioniert, können seine Bilder verzerrt und/oder von Störeinstreuung beeinflusst werden. Achten Sie beim Anschließen der Kabel darauf, dass die Anschlussbereiche keiner Belastung ausgesetzt werden. Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung kommen. Ableiten der erzeugten Wärme Dieses Gerät leitet die erzeugte Wärme über seine Oberflächen ab. Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, wo es von Wänden oder anderen Flächen umgeben ist und die Wärme nicht entweichen kann. Außerdem wird die Wärme zur Bodenplatte abgeleitet, die sich im Laufe der Zeit erwärmt: Dies ist normal und kein Anzeichen für eine Störung. WICHTIG Die Bezeichnung des Produkts und seine elektrischen Daten sind auf der Bodenplatte vermerkt.11 (G) Vorsichtsmaßnahmen zum Betrieb Nehmen Sie unter geeigneten Beleuchtungsverhältnissen auf. Um Bilder mit angenehmen Farben zu erzeugen, nehmen Sie unter geeigneten Beleuchtungsverhältnissen auf. Beim Aufnehmen unter Leuchtstofflampenlicht erscheinen die Bilder eventuell nicht in korrekten Farben. Wählen Sie je nach Bedarf eine geeignete Beleuchtung. Um langfristig eine stabile Leistung zu gewährleisten Wird das Gerät längere Zeit an Orten mit hoher Temperatur und Luftfeuchtigkeit benutzt, verschlechtern sich seine Teile, was zu einer Verkürzung seiner Lebensdauer führt. (Empfohlene Temperatur: Max. 35 °C) Stellen Sie sicher, dass keine Luft von einem Kühl- oder Heizgerät direkt auf den Installationsort geblasen wird. Bildnachleuchten auf den CMOS-Sensor-Farbfiltern Falls Teile des CMOS-Sensors ständig dem Licht von Scheinwerfern oder anderen hellen Leuchten ausgesetzt werden, verschlechtern sich die Farbfilter im CMOS-Sensor, und die betreffenden Teile können verfärbt werden. Die Verfärbung kann erkennbar werden, wenn die Richtung der Festüberwachung geändert wird. Richten Sie die Kamera nicht auf starke Lichtquellen. Wenn Teile des CMOS-Sensors dem Licht von Scheinwerfern oder anderen starken Leuchten ausgesetzt werden, kann Blooming (ein Phänomen, bei dem die Ränder von starken Leuchten unscharf werden) auftreten. Helles Objekt Blooming Info zur Farbreproduktion von CMOS-Sensoren Je nach den Farbtönen der Motive kann sich die Farbreproduktion verschlechtern: Dies ist normal und kein Anzeichen für eine Störung. Aufnehmen von sehr hellen Objekten Reflexlicht kann auftreten, wenn eine sehr starke Lichtquelle auf das Objektiv gerichtet wird. Ändern Sie in solchen Fällen den Winkel, oder ergreifen Sie eine andere Abhilfemaßnahme. Bei Verwendung der Automatikfunktionen Wenn “FullAuto” als Einstellung für “Scene” im Kameramenü gewählt worden ist, werden beispielsweise alle automatischen Einstellungen eingeschaltet, und manuelle Operationen sind für manche Posten nicht mehr möglich. Wenn die ATW-Funktion (Weißabgleich- Nachregelautomatik) unter Leuchtstofflampenlicht verwendet wird, kann der Weißabgleich schwanken. In manchen Situationen kann das Fokussieren bei Automatikeinstellung schwierig sein. Wählen Sie in solchen Fällen die manuelle Einstellung, und fokussieren Sie manuell. Beim Aufnehmen von hellen Objekten mit den automatischen Einstellungen für Verstärkung und Blende wird möglicherweise nicht die korrekte Helligkeit erzielt. Nehmen Sie in solchen Fällen eine manuelle Einstellung der Verschlusszeit vor. Zoomen und Fokussieren Bei manueller Fokuseinstellung kann Unschärfe während des Zoomens auftreten. Stellen Sie nach dem Zoomen nötigenfalls den Fokus ein, oder schalten Sie auf Autofokus um. Wenn Sie manuelle Fokussierung verwenden, fahren Sie mit dem Zoomen fort, nachdem Sie die Fokusposition am Tele- Anschlag eingestellt haben, wo die Fokussiergenauigkeit größer ist. (Beträgt die Entfernung vom Gerät zum Motiv jedoch weniger als 1,5 m, kann das Motiv am Weitwinkel-Anschlag unscharf werden.) Wird Zoomen bis zum Tele-Anschlag durchgeführt, nachdem der Fokus am Weitwinkel-Anschlag eingestellt worden ist, kann Unschärfe auftreten. Info zur Zoomposition beim Einschalten der Stromversorgung Wenn das Gerät eingeschaltet wird, werden Zoom, Fokus und Blende auf die Positionen zurückgestellt, die sie unmittelbar vor dem Ausschalten hatten. (Dies trifft für Fokus und Blende zu, wenn sie manuell eingestellt worden sind.) Diese Position wird jedoch eventuell nicht wiederhergestellt, wenn beispielsweise das Netzkabel während des Betriebs abgezogen wurde. Betriebstemperaturbereich Vermeiden Sie die Benutzung des Gerätes an kalten Orten, wo die Temperatur unter 0 °C sinkt, oder an heißen Orten, wo die Temperatur über +40 °C steigt, weil solche Temperaturen die Bildqualität verschlechtern und die Innenteile beeinträchtigen. Bezüglich des HDMI-Schnittstellenstandards Dieses Gerät ist als HDMI-kompatibel bestätigt worden, aber in seltenen Fällen werden je nach dem an das Gerät angeschlossenen HDMI-Gerät eventuell keine Bilder angezeigt. Schalten Sie vor dem Anschließen oder Abtrennen der Kabel die Stromversorgung aus. Schalten Sie die Stromversorgung unbedingt aus, bevor Sie die Kabel anschließen oder abtrennen.12 (G) DEUTSCH Vorsichtsmaßnahmen zum Betrieb Behandeln Sie das Gerät sorgfältig. Vermeiden Sie Fallenlassen des Gerätes oder Einwirkung starker Erschütterungen oder Vibrationen. Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung des Gerätes kommen. Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist Schalten Sie die Stromversorgung des Gerätes aus, wenn es nicht benutzt wird. Wenn das Gerät ausgedient hat, werfen Sie es nicht einfach weg, sondern entsorgen Sie es sachgerecht. Vermeiden Sie eine Berührung der Optikteile. Die Optikteile sind das Herz der Kamera. Unter keinen Umständen dürfen diese berührt werden. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass sie staubig geworden sind, entfernen Sie den Staub mit einem Blasepinsel oder durch sanftes Abwischen mit Objektivreinigungspapier. Keine Fremdkörper mit den rotierenden Teilen in Berührung kommen lassen. Anderenfalls können Störungen verursacht werden. Halten Sie das Gerät von Wasser fern. Vermeiden Sie jeglichen direkten Kontakt mit Wasser. Anderenfalls können Probleme auftreten. Wartung Schalten Sie die Stromversorgung des Gerätes aus, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. Anderenfalls können Sie sich verletzen. Wischen Sie die Oberflächen mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit Benzin, Lackverdünnern und anderen leichtflüchtigen Substanzen und deren Benutzung. Anderenfalls kann das Gehäuse verfärbt werden. Drehen Sie den Kamerakopf nicht von Hand. Durch Drehen des Kamerakopfes von Hand kann eine Funktionsstörung des Gerätes verursacht werden. Benutzen Sie das Gerät in einer Umgebung mit minimaler Feuchtigkeit und Staub. Vermeiden Sie die Benutzung des Gerätes in einer Umgebung mit hoher Feuchtigkeits- oder Staubkonzentration, weil solche Bedingungen die Innenteile beschädigen. Entsorgung des Gerätes Wenn das Gerät das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat und ausrangiert werden soll, beauftragen Sie einen Fachbetrieb mit der sachgerechten Entsorgung des Gerätes, um die Umwelt zu schützen.13 (G) Info zur drahtlosen Fernbedienung (Sonderzubehör) Dieses Gerät kann mit einer getrennt erhältlichen drahtlosen Fernbedienung (Modellnummer: AW-RM50G) ferngesteuert werden. Die Kamera kann nicht direkt mit der drahtlosen Fernbedienung eines HD-Video-Konferenzsystems bedient werden. Überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie die drahtlose Fernbedienung benutzen. Konsultieren Sie Ihren Händler bezüglich des Kaufs einer drahtlosen Fernbedienung. Benutzen Sie die drahtlose Fernbedienung aus einer Entfernung von weniger als 6 m vom Gerät. Die drahtlose Fernbedienung ist u. U. unwirksam, wenn sie aus einem bestimmten Winkel auf das Gerät gerichtet wird. Richten Sie das Signalübertragungsfenster der drahtlosen Fernbedienung von einem Punkt, von dem aus das Fernbedienungs-Lichtsensorfeld (im folgenden “Lichtsensorfeld” genannt) sichtbar ist, auf das Lichtsensorfeld, und betätigen Sie die Tasten. Die Bedienung des Gerätes kann sich als schwieriger erweisen, wenn die Fernbedienung hinter dem Gerät betätigt wird. Falls das Gerät in der Nähe einer Leuchtstofflampe, eines Plasmamonitors oder anderer derartiger Produkte installiert oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird, können die Effekte des Lichts eine Steuerung des Gerätes über die drahtlose Fernbedienung unmöglich machen. Beachten Sie unbedingt die folgenden Punkte für Installation und Gebrauch.
  • Ergreifen Sie Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass der lichtempfindliche Bereich keinem Licht von Leuchtstofflampen, Plasmamonitoren oder anderen derartigen Produkten oder Sonnenlicht ausgesetzt wird.
  • Installieren Sie das Gerät in ausreichendem Abstand von Leuchtstofflampen, Plasmamonitoren und anderen derartigen Produkten. Die Einstellung der durchzuführenden Funktion (der zuletzt gedrückten Taste [CAM1], [CAM2], [CAM3] oder [CAM4]) bleibt etwa 10 Minuten lang gespeichert, selbst nachdem die Batterien aus der drahtlosen Fernbedienung herausgenommen worden sind. Nach einer längeren Zeitspanne wird die Einstellung jedoch auf den Zustand zurückgestellt, der beim Drücken der Taste [CAM1] hergestellt wurde.14 (G) DEUTSCH Teile und ihre Funktionen pKameraeinheit <Rückwand> <Bodenplatte> 1 Fernbedienungssignal-Lichtsensor Lichtsensoren befinden sich an zwei Stellen an der Vorderseite des Kamerasockels. 2 Statusanzeigelampe Diese Lampe leuchtet je nach dem Status des Gerätes folgendermaßen auf. Orange: Wenn der Bereitschaftszustand aktiviert wird Grün: Wenn die Stromversorgung eingeschaltet ist Rot: Wenn eine Störung im Gerät aufgetreten ist Grün und zweimaliges Blinken: Wenn im eingeschalteten Zustand ein Signal von der drahtlosen Fernbedienung (Sonderzubehör) empfangen worden ist, das mit der Fernbedienungskennung übereinstimmt Orange und zweimaliges Blinken: Wenn im eingeschalteten Zustand ein Signal von der drahtlosen Fernbedienung (Sonderzubehör) empfangen worden ist, das nicht mit der Fernbedienungskennung übereinstimmt 3 Kamerakopf Dieser dreht sich in horizontaler Richtung. 4 Objektiv-Einheit Diese kann nach oben und unten geschwenkt werden. 5 Schalter IR ID [IRID] [CAM1] [CAM2] Diese Schalter dienen der Wahl der Kennnummer der drahtlosen Fernbedienung (Sonderzubehör). Die Positionen “CAM1” und “CAM2” des IR ID-Schalters entsprechen den Tasten [CAM1] und [CAM2] an der drahtlosen Fernbedienung. 6 HDMI-Buchse [HDMI] Dies ist die HDMI-Video-Ausgangsbuchse. 7 Montageloch für Diebstahlsicherungskabel Benutzen Sie dieses Loch zum Anbringen der Kabelhalterung.

Wartungsanschluss Dieser Anschluss wird nur zur Durchführung von Wartungsarbeiten benutzt.

Gleichstrom-Eingangsbuchse [12V IN ] Schließen Sie das mit dem Gerät gelieferte Netzgerät an diese Buchse an, um das Gerät mit 12 V Gleichstrom zu versorgen.15 (G) Teile und ihre Funktionen

Gewindebohrung (Gewinde: 1/4-20UNC) für Kameramontage Benutzen Sie diese Bohrung, um die Kamera auf ein Stativ usw. zu montieren. ; Wartungsschalter

OFF SW1 SW2 SW3 SW4 Für normalen Betrieb bringen Sie alle Schalter in die Position “OFF”. Um das Aufnahmeformat zu ändern, ändern Sie die Einstellungen auf die folgenden Positionen und schalten die Stromzufuhr dann einmal aus und wieder. Einzelheiten über das Verfahren zum Ändern des Aufnahmeformats finden Sie unter “Ändern des Formats” (im Abschnitt <Bedienungsverfahren und Einstellungen>).

OFF SW1 SW2 SW3 SW416 (G) DEUTSCH Teile und ihre Funktionen Drahtlose Fernbedienung (Sonderzubehör) 1 Taste ON/STANDBY Jedes Mal, wenn diese Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt wird, wird zwischen Einschalten des Gerätes und Aktivieren des Bereitschaftszustands umgeschaltet. Wenn der Betrieb auf Bereitschaftsmodus umgeschaltet wird: Die aktuelle Schwenk- Neige-Position wird gespeichert (als Einschalt- Voreinstellung), und die Kamera bewegt sich so, dass sie nach hinten zeigt. Wenn der Betrieb auf Einschaltmodus umgeschaltet wird: Die Kamera bewegt sich zu der Position, die bei Umschaltung des Betriebs auf Bereitschaftsmodus (als Einschalt-Voreinstellung) gespeichert wurde. Hinweise 2 Signalübertragungsfenster 3 Taste MENU Jedes Mal, wenn diese Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt wird, wird zwischen Anzeigen und Schließen des Gerätemenüs umgeschaltet. Wird die Taste während der Anzeige eines Menüs kurz gedrückt (weniger als 2 Sekunden), wird die Einstellungsänderung aufgehoben. 4 Tasten CAM1 bis CAM4 Diese Tasten dienen der Wahl der zu bedienenden Geräte. Wenn eine der Tasten gedrückt worden ist, kann das der gedrückten Taste entsprechende Gerät bedient werden. Zum Betätigen dieses Gerätes verwenden Sie “CAM1” oder “CAM2”. 5 Taste SET Wird diese Taste gedrückt, wenn eine der Einstellungen “Manual 1 bis 3” für “Scene” im Kameramenü gewählt wurde und der Speicher AWB A oder AWB B durch die Weißabgleich-Einstellung gewählt worden ist, wird der Weißabgleich automatisch eingestellt und im gewählten Speicher registriert. 6 Taste MODE Diese Taste ist zukünftigen Funktionserweiterungen vorbehalten. Vorläufig wird es nicht benutzt. 7 Tasten GAIN [OFF] [LOW] [HI] [AUTO] Diese Tasten dienen der Verstärkungseinstellung. Die Verstärkungsanhebung kann in drei Stufen mit den Tasten [OFF], [LOW] und [HI] eingestellt werden. [LOW] wird 9 dB, und [HI] auf 18 dB eingestellt. Durch Drücken der Taste [AUTO] wird die automatische Verstärkungsregelung (AGC) aktiviert, und die Verstärkung wird in Übereinstimmung mit der Lichtmenge automatisch eingestellt. Die maximale Verstärkung der AGC-Funktion kann mit dem Menü eingestellt werden. 8 Vorwahlspeicher-Abruftasten [1] bis [12] Diese Tasten dienen dem Abrufen der Informationen zu den Richtungen und anderen Einstellungen des Gerätes, die in den Vorwahlspeicherplätzen Nr. 1 bis Nr. 12 des Gerätes registriert worden sind, um diese Einstellungen zu reproduzieren.17 (G) Teile und ihre Funktionen 9 Taste PRESET/LIMIT Diese Taste dient der Registrierung der Einstellungen in den Vorwahlspeicherplätzen. Wenn eine Vorwahlspeicher-Abruftaste lang gedrückt wird, während die Taste PRESET/LIMIT gedrückt gehalten wird, werden die Informationen über die aktuelle Richtung und andere Einstellungen des Gerätes unter der Abruftaste registriert. Die Vorwahlspeicher-Abruftasten [1] bis [12] entsprechen den Vorwahlspeicherplätzen Nr. 1 bis Nr. 12 des Gerätes. : Schwenk-/Neigetasten und Menüfunktionstasten [] [] [] [] [] (1) Diese Tasten dienen zum Ändern der Richtung des Gerätes. Mit den Tasten [] und [] wird das Gerät nach oben/unten geneigt und mit den Tasten [] und [] nach links/rechts geschwenkt. Die Taste [] ist während des Neige- und Schwenkvorgangs funktionsunfähig. Wenn die Tasten [] oder [] und [] oder [] gleichzeitig gedrückt werden, bewegt sich das Gerät diagonal. (2) Die Tasten werden für Menüoperationen verwendet, wenn das Gerät die Menüs anzeigt. Benutzen Sie die Tasten [], [], [] und [], um die Menüposten auszuwählen. Wenn ein ausgewählter Posten ein Untermenü aufweist, wird das Untermenü durch Drücken der Taste [] angezeigt. Wenn der Cursor auf einem bestimmten Posten ruht und die Taste [] im Einstellungsmenü auf der untersten hierarchischen Ebene gedrückt wird, beginnt die Einstellung des ausgewählten Postens zu blinken. Wenn die Taste [] gedrückt wird, nachdem die Einstellung mit den Tasten [], [], [] und [] geändert worden ist, hört die Einstellung auf zu blinken, und die neue Einstellung wird eingegeben. Bei einem regulären Menü wird die neue Einstellung unmittelbar nach der Änderung reflektiert, sofern die Änderung der Einstellung im blinkenden Zustand vorgenommen wurde. Bei manchen Menüs (Scene, Format und Initialize) wird die neue Einstellung aber erst reflektiert, nachdem die Taste [] gedrückt worden ist, das Blinken aufgehört hat und die neue Einstellung eingegeben worden ist. Wird die Taste MENU kurz gedrückt (für weniger als 2 Sekunden), während sich die Einstellung im blinkenden Zustand befindet, wird die Änderung aufgehoben, und die vor der Änderung gewählte Einstellung wird wiederhergestellt. ; Tasten FOCUS [F] [N] Diese Tasten dienen der manuellen Einstellung des Objektivfokus, wenn die manuelle Einstellung des Objektivfokus aktiviert ist. Mit der Taste [F] wird der Fokus im Fernbereich, und mit der Taste [N] im Nahbereich eingestellt. Taste A/FOCUS Diese Taste wird zur automatischen Einstellung des Objektivfokus verwendet. Taste M/FOCUS Diese Taste wird zur manuellen Einstellung des Objektivfokus verwendet. Die Tasten FOCUS ([F] und [N]) werden zur Durchführung der tatsächlichen Einstellung verwendet. Tasten OPT [ON] [OFF] Diese Tasten sind zukünftigen Funktionserweiterungen vorbehalten. Vorläufig werden sie nicht benutzt. Taste HOME Wenn diese Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt wird, wird die Richtung (Schwenken oder Neigen) des Gerätes auf die Bezugsposition zurückgestellt. Tasten ZOOM [T] [W] Diese Tasten dienen der Einstellung des Objektivzooms. Mit der Taste [W] wird das Objektiv in den Weitwinkelbereich gezoomt, und mit der Taste [T] in den Telebereich. Taste FAST Diese Taste dient zum Umschalten der Bewegungsgeschwindigkeit, mit der die Vorgänge Schwenken, Neigen, Zoomen und Fokussieren durchgeführt werden, auf die hohe Geschwindigkeit. Wenn die Vorwahlspeicher-Einstellungen aufgerufen worden sind, kann die Betriebsgeschwindigkeit für Schwenken und Neigen mit dem Posten “Preset Speed” des Kameramenüs geändert werden. Hinweis Taste SLOW Diese Taste dient zum Umschalten der Bewegungsgeschwindigkeit, mit der die Vorgänge Schwenken, Neigen, Zoomen und Fokussieren durchgeführt werden, auf die niedrige Geschwindigkeit. Taste A/IRIS Damit wird die Einstellung für die automatische Blendensteuerung im Einklang mit der Lichtmenge festgelegt. Taste M/IRIS Damit wird die Einstellung für die manuelle Blendensteuerung festgelegt. Zur Durchführung der tatsächlichen Einstellung werden die Tasten IRIS + und IRIS – verwendet. Taste IRIS + Diese Taste dient zum Einstellen der Objektivblende in Öffnungsrichtung. Taste IRIS – Diese Taste dient zum Einstellen der Objektivblende in Schließungsrichtung.18 (G) DEUTSCH Einstellen der Fernbedienungskennung Die drahtlose Fernbedienung (Sonderzubehör) kann zur Fernsteuerung von bis zu zwei Geräten verwendet werden. Stellen Sie die Fernbedienungskennungen für die Geräte ein, um den Betrieb des entsprechenden Gerätes zu aktivieren, wenn die Taste [CAM1] oder [CAM2] der drahtlosen Fernbedienung betätigt wird. Wenn Sie mehrere Geräte benutzen, stellen Sie für jedes Gerät eine andere Fernbedienungskennung ein. Es ist nicht möglich, die Fernbedienungskennung für dieses Gerät auf “CAM3” oder “CAM4” einzustellen. Wenn Sie nur ein Gerät benutzen, setzen Sie die Fernbedienungskennung auf “CAM1”, es sei denn, die Einstellung muss geändert werden. Einstellverfahren Wählen Sie “CAM1” oder “CAM2” durch Betätigen des IR ID-Schalters an der Rückwand des Gerätes als Fernsteuerungs-Kennnummer. (Siehe 14.) Die Positionen “CAM1” und “CAM2” des IR ID-Schalters entsprechen den Tasten [CAM1] und [CAM2] an der drahtlosen Fernbedienung. (Die Werkseinstellung ist “CAM1”.) IR ID-Schalter Tasten [CAM1] und [CAM2]19 (G) Installation 1 Schließen Sie die Kabel an die Anschlüsse der Rückwand an. Video-AusgangskabelNetzgerätekabel Bei Installation des Gerätes auf einem Tisch Stellen Sie das Gerät flach auf die Oberfläche. Installieren Sie das Gerät an einem stabilen Ort, der stoßunempfindlich ist. Wird das Gerät an einem stoßempfindlichen Ort installiert, kann es zu Zittern der vom Gerät aufgenommenen Bilder kommen. Achten Sie darauf, dass das Gerät während der Installation nicht herunterfällt oder anderweitig beschädigt wird. Halten Sie das Gerät beim Tragen nicht am Kopfteil. Unterlassen Sie Halten oder Drehen des Kamerakopfes. Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung kommen. Achten Sie darauf, dass kein Zug auf die angeschlossenen Kabel ausgeübt wird. Anderenfalls kann das Gerät herunterfallen, und/oder es kann zu Verletzungen kommen. HinweiseStellen Sie sicher, dass das Gerät nicht herunterfällt. OK NG RICHTIG FALSCH20 (G) DEUTSCH Installation Bei Stativmontage des Gerätes Benutzen Sie ein sehr stabiles Stativ, welches das Gewicht der darauf montierten Kamera tragen kann. Befestigen Sie das Stativ an der Gewindebohrung in der Bodenplatte der Kamera. Stellen Sie das Stativ auf eine vollkommen flache und ebene Fläche. Ziehen Sie die Schraube von Hand an, um das Stativ sicher zu montieren. Ziehen Sie die Schraube nicht durch Drehen des Kameragehäuses an. Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung kommen. Die Stativ-Befestigungsschraube muss die folgende Norm erfüllen. Stativ-Befestigungsschraube (1/4-20UNC)4,5 mm bis 6 mm Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem Personen vorbeigehen. Wenn Sie das Gerät auf ein Stativ montieren, stellen Sie das Stativ nicht hoch über dem Bodenniveau auf. Montieren Sie das Gerät sicher, so dass keine Lockerheit vorhanden ist. Lockerheit kann Herunterfallen des Gerätes verursachen und/oder zu Verletzungen führen. Soll das Gerät über einen langen Zeitraum benutzt werden, treffen Sie Maßnahmen, um sicherzustellen, dass es nicht umkippt, umfällt, sich löst oder herunterfällt. Versetzen Sie den Installationsort nach der Benutzung des Gerätes unverzüglich wieder in seinen Ausgangszustand zurück. Hinweise21 (G) Anschlüsse Verbindungen mit einem HD-Sichtkommunikationssystem HD-Video-Konferenzsystem HDMI-Signal HD-Kommunikationskamera GP-VD151, GP-VD151A Drahtlose Fernbedienung (Sonderzubehör) AW-RM50G Beschreibungen der Vorgänge Schwenken, Neigen, Zoomen, Vorwahl und anderer Kameraoperationen mithilfe eines HD-Video-Konferenzsystems entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des unterstützten Gerätes.22 (G) DEUTSCH Fehlersuche Betrieb Symptom Ursachen und Abhilfemaßnahmen Seitenverweise Kein Strom Ist das Netzgerät einwandfrei an die Netzsteckdose angeschlossen?

Ist der Netzstecker des Netzgerätes korrekt angeschlossen? ––– Bei Steuerung des Gerätes über die drahtlose Fernbedienung Nehmen Sie auch auf den Posten “Steuerung mit der drahtlosen Fernbedienung nicht möglich” Bezug.

Betrieb nicht möglich (gemeinsam für drahtlose Fernbedienung, HD-Video- Konferenzsystem) Ist das Gerät eingeschaltet? Falls die Statusanzeigelampe des Gerätes erloschen ist oder in Orange leuchtet, bedeutet dies, dass das Gerät nicht eingeschaltet ist. <Bedienungsverfahren und Einstellungen> Ist das korrekte zu bedienende Gerät gewählt worden? <Bedienungsverfahren und Einstellungen> Steuerung mit der drahtlosen Fernbedienung nicht möglich Sind die Batterien der Fernbedienung erschöpft oder mit vertauschten Polaritäten eingelegt? Falls die Statusanzeigelampe des Gerätes nicht blinkt, selbst wenn die drahtlose Fernbedienung nahe am Lichtsensorfeld des Gerätes betätigt wird, bedeutet dies, dass die Batterien erschöpft sind. Wechseln Sie die Batterien aus.

Befindet sich eine Leuchtstofflampe oder ein Plasmamonitor in der Nähe des Gerätes, und wenn ja, ist das Lichtsensorfeld für die drahtlose Fernbedienung diesem Licht ausgesetzt? Seite 1323 (G) Fehlersuche Video Symptom Ursachen und Abhilfemaßnahmen Seitenverweise Es werden keine Bilder angezeigt, oder die Bilder sind gestört Ist das Gerät korrekt mit den anderen angeschlossenen Geräten verbunden? Seite 21 Wenn das System so konfiguriert ist, dass das Bild auch umgeschaltet wird, wenn die zu bedienende Kamera gewählt wird, ist das korrekte Gerät gewählt worden? <Bedienungsverfahren und Einstellungen> Ist die Videosignal-Einstellung korrekt gewählt worden? <Bedienungsverfahren und Einstellungen> Der Menübildschirm wird angezeigt Beenden Sie das Menü. <Bedienungsverfahren und Einstellungen> Die Menübildschirme sind schlecht ablesbar Je nach dem verwendeten HDMI-Monitor treten möglicherweise eines oder mehrere der unten beschriebenen Symptome auf.

  • Die Auflösung der Zeichen in den Menüanzeigen ändert sich mit dem Hintergrundbild.
  • Je nach der für den Monitor eingerichteten Konturenanhebungseinstellung erscheinen weiße Linien vor den schwarzen Schatten der Menüs.
  • Je nach der für den Monitor eingerichteten Konturenanhebungseinstellung können die Hintergrundfarben in die weißen Teile der Menüs eingeblendet werden.

Keine automatische Fokussierung Ist die manuelle Fokussierung aktiviert? Die automatische Fokussierung erfolgt, sobald der Autofokus aktiviert wird. <Bedienungsverfahren und Einstellungen> In manchen Situationen kann das Fokussieren bei Automatikeinstellung schwierig sein. Wählen Sie in solchen Fällen die manuelle Einstellung, und fokussieren Sie manuell. <Bedienungsverfahren und Einstellungen> Beim Zoomen erfolgt keine Fokussierung, wenn die Einstellung für manuelle Fokussierung verwendet wird Wurde der Fokus am Tele-Anschlag eingestellt? Stellen Sie zuerst den Fokus am Tele-Anschlag ein, wo die Fokussiergenauigkeit größer ist, und führen Sie dann den Zoomvorgang aus.

Unter bestimmten Betriebsbedingungen kann eine Fokussierung auf das Motiv schwierig sein. Verwenden Sie in solchen Fällen die Autofokus-Einstellung. <Bedienungsverfahren und Einstellungen> Ringförmige Reflexionen erscheinen in den vier Ecken der Bilder Diese werden durch die Lichtreflexionen zwischen dem Objektiv und der Abdeckung vor dem Objektiv verursacht. Suchen Sie einen Weg, die Position der Beleuchtung relativ zur Position des Gerätes zu optimieren, und installieren und benutzen Sie das Gerät an einem Ort, an dem keine Reflexionen auftreten.

Die Färbung der Bilder stimmt nicht Aktivieren Sie die ATW-Funktion (Weißabgleich- Nachregelautomatik). <Bedienungsverfahren und Einstellungen> In manchen Situationen werden bei Verwendung der ATW- Funktion eventuell nicht die korrekten Farben reproduziert. Führen Sie in solchen Fällen den Weißabgleich durch. <Bedienungsverfahren und Einstellungen>24 (G) DEUTSCH Symptom Ursachen und Abhilfemaßnahmen Seitenverweise Das Bild ist zu hell oder zu dunkel Wählen Sie entweder die automatische Blendensteuerung, oder aktivieren Sie die manuelle Steuerung, und stellen Sie die Blende manuell ein. <Bedienungsverfahren und Einstellungen> Die Bilder können dunkel sein, wenn die Videosignalkabel zu lang sind, weil dadurch eine Signalabschwächung verursacht wird.

Die Motive erscheinen verzerrt Falls ein Objekt plötzlich das Kamerabild durchkreuzt, kann es leicht verzerrt erscheinen, weil diese Kamera einen CMOS- Bildsensor verwendet. Dies ist normal und kein Anzeichen für ein Problem.

Wenn der Blitz während der Aufnahme ausgelöst wird, wird nur die obere oder untere Hälfte des Bildschirms heller Bei einem CMOS-Bildsensor weicht der Aufnahmezeitpunkt leicht zwischen dem oberen linken und unteren rechten Bereich des Bildschirms ab. Das bedeutet, dass bei der Blitzauslösung die untere Hälfte des Bildschirms im betreffenden Halbbild heller wird und die obere Hälfte im nächsten Halbbild heller wird. Dies ist normal und kein Anzeichen für ein Problem.

Die Helligkeit ändert sich zyklisch, oder die Farben ändern sich, und horizontale Streifen wandern über den Bildschirm Diese Phänomene (Flimmern) können bei Beleuchtung durch Leuchtstofflampen, Quecksilberdampflampen oder andere Arten von Entladungsröhren auftreten. Dies ist normal und kein Anzeichen für ein Problem. In solchen Fällen wird empfohlen, die elektronische Verschlusszeit in Gebieten mit 60-Hz-Netzfrequenz auf 1/120, oder in Gebieten mit 50-Hz-Netzfrequenz auf OFF zu setzen. <Bedienungsverfahren und Einstellungen> Wenn feine Linien oder sich wiederholende Muster aufgenommen werden, tritt Flimmern auf, oder eine Färbung wird hinzugefügt Dieses Phänomen tritt auf, weil die Pixel auf jedem Bildsensor systematisch angeordnet sind. Es wird erkennbar, wenn die Ortsfrequenz eines Motivs und der Pixelabstand einander angenähert werden. Ändern Sie daher den Kamerawinkel, oder treffen Sie eine andere entsprechende Maßnahme.

Fehlersuche25 (G) Maßzeichnungen Einheit: mm R74,9 175,5

1,5 47,7 115,9 75 7326 (G) DEUTSCH Technische daten Quellenspannung: 12 V Gleichspannung 10 % (mitgeliefertes Netzgerät) Stromverbrauch: 1,0 A p ALLGEMEINES Betriebstemperatur: 0 °C bis +40 °C Lagertemperatur: –20 °C bis +50 °C Zulässige Luftfeuchtigkeitsbereiche: 20 % bis 90 % (Keine Kondensation) Gewicht: ca. 1,2 kg Abmessungen (B T H): 150 148 177 mm Gehäuse: Silber ist die Sicherheitsinformation. p EINGÄNG Eingäng-Buchse: DC 12 V IN p AUSGÄNGE Videoausgang: HDMI (HDMI-Buchse)27 (G) Technische daten

FUNKTIONEN UND LEISTUNG

[Kameraeinheit] Bildsensoren: 1/2,8-Typ-Full-HD-CMOS Objektiv: Motorgetriebener 12-Zoom, f/1.6 bis 2.0 (f=4,7 bis 56,4 mm; 35-mm-Entsprechung: 36,9 mm bis 442,8 mm) Fokussierung: Umschaltung zwischen automatischer und manueller Fokussierung Fokussierabstand: Gesamter Zoombereich: 1,5 m Weitwinkel-Anschlag: 30 cm Farbtrennungsoptik: On-Chip-Farbfiltersystem Minimale Beleuchtungsstärke: 3 lx (50 IRE, F1.6, +36 dB) Horizontalauflösung: 850 TV-Zeilen Typ (Mittenbereich) Verstärkungswahl: Auto, 0 dB, 3 dB, 6 dB, 9 dB, 12 dB, 15 dB, 18 dB Speichermodus: 0 dB, 6 dB, 12 dB, 18 dB Elektronische Verschlusszeiten: Step: 1/100, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 Synchro scan: 60,24 Hz bis 646,21 Hz Gamma: Off, Normal (Low, Mid, High), Cinema Weißabgleich: AWB A, AWB B, ATW Farbsättigungsregelung: 7-Stufen-Regelung Szenendatei: FullAuto, Manual1, Manual2, Manual3 Ausgabeformat: HD 1080: 59,94p HD 1080: 59,94i HD 1080: 29,97p HD 720: 59,94p SD 480: 59,94p [Schwenk-/Neigekopfeinheit] Schwenk-/Neigegeschwindigkeit: Max. 90°/s oder mehr Schwenkbereich: ±100° Neigungsbereich: ±30° Abhängig von der Schwenk- oder Neigeposition wird u. U. die Kamera im Bild reflektiert. Laufruhe: NC35 (normale Geschwindigkeit), NC40 (bei Voreinstellung) Netzgerät [PGLV1009] Eingäng: 100 V bis 240 V Wechselstrom, 1,2 A bis 0,6 A, 50 Hz/60 Hz Ausgänge: 12 V Gleichspannung, 2,0 A [PGLV1015] Eingäng: 100 V bis 240 V Wechselstrom, 0,5 A bis 0,3 A, 50 Hz/60 Hz Ausgänge: 12 V Gleichspannung, 1,5 A Sonderzubehör Drahtlose Fernbedienung AW-RM50G (Hergestellt von Panasonic) ( Trockenzelle der Größe “R6” oder “LR6” 2, getrennt erhältlich) Gewicht und Abmessungen sind ungefähre Werte. Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.28 (G) DEUTSCH© Panasonic Corporation 2017