WVBM1910 - Überwachungskamera PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WVBM1910 PANASONIC als PDF.
| Produkttyp | Videomonitor für geschlossenes Fernsehsystem (CCTV) |
| Bildschirmgröße (Diagonale) | 473 mm (Nutzfläche), 505 mm (Röhre) |
| Horizontale Auflösung | 1.000 Linien in der Mitte |
| Stromversorgung | 220-240 V AC, 50 Hz |
| Stromverbrauch | 47 W |
| Videoeingang | Composite-Signal 1,0 Vp-p CCIR, 75 Ω, BNC-Anschluss |
| Videoausgang | Durchschleifung über VIDEO IN-Anschluss, BNC |
| Anschlüsse | BNC (Eingang und Ausgang), Netzstecker |
| Hauptbedienelemente | Helligkeit, Kontrast, Horizontal-/Vertikalstabilität, Höhe, vertikale Linearität, Abtastbreite (Normal/Unterabtastung), DC-Wiederherstellung |
| Betriebstemperaturbereich | -10°C bis +50°C |
| Maximale Luftfeuchtigkeit | 90% |
| Mitgeliefertes Zubehör | Netzkabel |
| Wartung und Reinigung | Zur Reinigung ein trockenes Tuch verwenden; bei hartnäckigen Flecken ein verdünntes Neutralwaschmittel verwenden. Keine Scheuermittel verwenden. |
| Sicherheit | Nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht öffnen. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen. |
| Ersatzteile und Reparaturfähigkeit | Keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. |
Häufig gestellte Fragen - WVBM1910 PANASONIC
Benutzerfragen zu WVBM1910 PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Überwachungskamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WVBM1910 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WVBM1910 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG WVBM1910 PANASONIC
text_image
HEIGHT V. LINOPERATION
Under Scanning
VORWORT 8
MERKMALE 8
VORSICHTSMAßNAHMEN 8
WICHTIGE BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN 9
ANSCHLÜSSE 11
SYSTEMANSCHLÜSSE 11
EINSTELLUNG 12
BEDIENUNG 12
TECHNISCHA DATEN 13
NORMALZUBEHÖR 13

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

WARNUNG:
WEDER DECKEL NOCH RÜCKPLATTE ABNEHMEN, UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERMEIDEN. DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM KUNDEN GEWARTET WERDEN KÖNNEN.

Das Blitzzeichen mit Pfeil im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein von nichtisolierter "gefährlicher Spannung" innerhalb des Gehäuses hinweisen, die so groß sein kann, daß sie Gefahr eines elektrischen Schlags darstellt.

Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Unterlagen hinweisen, die dem Gerät beiliegen.
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt. Gemäß den Bestimmungen der Richtlinite 73/23/EEC und 89/336/EEC.
Die Fabriknummer dieses Gerätes ist auf dessen Rückwandabdeckung angegeben.
Sie sollten die Fabriknummer dieses Gerätes in den dafür vorgesehenen Raum eintragen und diese Anleitung als Kaufsunterlage aufbewahren, um im Falle eines Diebstahls die Identifizierung zu erleichtern.
Modellnummer WV-BM1910
Fabriknummer
WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERHÜTEN, DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
VORWORT
Bei dem Modell Panasonic WV-BM1910 handelt es sich um einen Desktop-Video-Monitor, der speziell für Überwachungsaufgaben und Studio-Anwendung konstruiert wurde.
Der Monitor weist eine tatsächliche Bilddiagonale von 473 mm auf und erzeugt scharfe Schwarzweiß-Bilder mit einer horizontalen Auflösung von 1 000 Zeilen in Bildmitte.
Das Modell WV-BM1910 kann mit anderen CCTV-Monitoren oder Panasonic Video-Cassettenrekordern verwendet werden.
MERKMALE
• 473 mm tatsächliche Bilddiagonale.
• Horizontale Auflösung 1 000 Zeilen in Bildmitte.
- Unter- oder Normalabtastgröße (umschaltbar).
VORSICHTSMAßNAHMEN
- Alle Arbeiten hinsichtlich der Installation dieses Produktes von qualifiziertem Kundendienstpersonal oder Systeminstallateuren ausführen lassen.
• Die Belüftungsöffnungen und -schlitze in der Abdeckung nicht blockieren.
Um eine Überhitzung des Monitors zu vermeiden, den Monitor in einem Abstand von mindestens 5 cm von der Wand aufstellen.
- Darauf achten, daß keine metallischen Gegenstände durch die Schlitze eindringen.
Anderenfalls kann es zu permanenter Beschädigung des Monitors kommen. Die Stromversorgung unverzüglich ausschalten und den Monitor von qualifiziertem Kundendienstpersonal warten lassen.
- Den Monitor niemals zerlegen.
Um elektrische Schläge zu vermeiden, niemals Schrauben oder Abdeckungen entfernen. Im Inneren des Monitors befinden sich keine vom Anwender zu wartenden Teile. Falls Wartungsarbeiten erforderlich sind, wenden Sie sich an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
- Den Monitor sorgfältig behandeln. Starke Stöße und Erschütterungen vermeiden, da sonst der Monitor beschädigt werden kann.
- Den Monitor vor Wasser und Feuchtigkeit schützen und niemals an einem feuchten Ort betreiben.
Falls der Monitor naß wird, sind sofortige Maßnahmen erforderlich. Die Stromversorgung ausschalten und den Monitor von qualifiziertem Kunden-dienstpersonal warten lassen. Feuchtigkeit kann den Monitor beschädigen und zu Stromschlaggefahr führen.
- Niemals starke oder abreibende Waschmittel für das Reinigen des Gehäuses verwenden.
Ein trockenes Tuch verwenden, um den Monitor zu reinigen. Hartnäckig anhaftender Schmutz ist durch leichtes Reiben mit mildem Waschmittel zu entfernen.
- Die zulässigen Temperatur-, Luftfeuchtigkeits- und Netzspannungsbereiche einhalten.
Diesen Monitor nur bei Temperaturen im Bereich von -10^ C bis +50^ C und bei einer Luftfeuchtigkeit von weniger als 90% verwenden. Die Netzspannung für diesen Monitor muß 220 bis 240 V, 50 Hz, betragen.
WICHTIGE BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN
■ VORDERSEITE

text_image
Panasonic 1 2 3 Vide Monitor WY-BM 1910 1 2 3 4 5 6 7 8 91. Netzschalter (POWER ON/OFF)
Der Netzschalter dient für das Ein- und Ausschalten des Monitors.
Den Netzschalter durch einmaligs Drücken einrasten (—), um den Monitor einzuschalten.
Den Netzschalter durch nochmaliges Drücken wieder ausrasten (■), um den Monitor auszuschalten.
2. Netzstrom-Kontrollampe
Diese Kontrollampe leuchtet auf, wenn die Stromversorgung eingeschaltet ist.
3. Abtastgrößen-Wahlschalter (SCAN SIZE, UNDER/NORMAL)
Dieser Schalter dient zur Wahl der Abtastgröße. Den Schalter durch einmaliges Drücken einrasten (—), um den Unterabtastmodus zu wählen.
Den Schalter durch nochmaliges Drücken wieder ausrasten (■), um den Normalabtastmodus zu wählen.
4. Horizontaler Bildfangregler (H.HOLD)
Dieser Regler wird verwendet, um die horizontale Position des Bildes zu verriegeln.
5. Vertikaler Bildfangregler (V.HOLD)
Dieser Regler wird verwendet, um die vertikale Position des Bildes zu verriegeln.
6. Höhenregler (HEIGHT)
Dieser Regler dient für die Einstellung der Höhe des Bildes.
7. Helligkeitsregler (BRIGHT)
Diesen Regler im Uhrzeigersinn drehen, um die Bildhelligkeit zu erhöhen.
Den Regler gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Bildhelligkeit zu vermindern.
8. Vertikaler Linearitätsregler (V.LIN)
Dieser Regler wird verwendet, um die vertikalen Nichtlinearitäten in dem Bild zu berichtigen.
9. Kontrastregler (CONTRAST)
Diesen Regler im Uhrzeigersinn drehen, um den Kontrast des Bildes zu erhöhen.
Diesen Regler gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Kontrast des Bildes zu vermindern.
■ RÜCKSEITE

10. Video-Ausgangsbuchse (VIDEO OUT)
Diese BNC-Buchse wird verwendet, um das Video-Ausgangssignal von der Signalquelle an einen zusätzlichen Monitor oder Video-Cassettenrekorder zu liefern.
11. Video-Eingangsbuchse (VIDEO IN)
Diese BNC-Buchse wird verwendet, um das Videosignal von der zu überwachenden Signalquelle (z.B. Video-Cassetenrecorder) zu empfangen.
12. DC-Restorationsschalter (DC REST ON/OFF)
Diesen Schalter auf Position ON oder OFF stellen, um den Hintergrund des Bildes herzustellen oder nicht.
13. AC IN
ANSCHLÜSSE
Netzkabel
- Während der Installation den Netzschalter ausgeschaltet belassen.
- Das Netzkabel an eine geerdete Netzdose anschließen.
Video-Kabel
Für den Anschluß ein 75 Ω Koaxialkabel (RG-59, RG-59A/U, RG-59B/U, RG-59/U, RG-6/U oder RG-11/U) verwenden.
-
In dieser Konfiguration können bis zu 10 Monitore angeschlossen werden, bevor es zu Signalverlusten kommt. Die gesamte Kabellänge sollte nicht mehr als 150 m betragen.
-
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verdrahtung:
Der Biegeradius des Koaxialkabels muß mindestens dem 10 fachen Kabeldurchmesser entsprechen.
Das Kabel niemals mit Krampen befestigen, auch nicht mit runden Krampen.
Das Kabel nicht abklemmen oder abdrücken.
Die genannten Punkte führen zu einer Änderung der Impedanz des Kabels und damit zu schlechter Bildqualität.
SYSTEMANSCHLÜSSE
1. Anschluß eines einzelnen Monitors

text_image
Kamera WV-BM1910 Koaxial- kabel VIDEO OUT IN ONOFF• Die Video-Eingangsbuchse (VIDEO IN) des Monitors mit Hilfe eines Koaxialkabels mit der Video-Ausgangsbuchse der Videoquelle verbinden.
2. Anschluß von mehreren Monitoren

flowchart
graph TD
A["Video-Umschaltgerät"] --> B["Kameras"]
A --> C["Koaxial kabel"]
A --> D["Erster Video-Monitor"]
A --> E["Letzter Video-Monitor"]
B --> F["Coaxial kabel"]
C --> F
D --> G["Erster Video-Monitor"]
E --> G
• Die Video-Eingangsbuchse (VIDEO IN) dieses Monitors mit Hilfe eines Koaxialkabels mit der Video-Ausgangsbuchse der Videoquelle verbinden.
• Die Video-Ausgangsbuchse (VIDEO OUT) dieses Monitors mit Hilfe eines Koaxialkabels mit der Video-Eingangsbuchse (VIDEO IN) des zweiten Monitors verbinden.
• Die Anschlüsse aller anderen Monitore in dem System gemäß obiger Beschreibung vornehmen.
EINSTELLUNG
Vorbereitungen:
Achten Sie darauf, daß die erforderlichen Anschlüsse für das System ausgeführt wurden.
Den Netzschalter an der Vorderseite des Monitors drücken, um die Stromversorgung einzuschalten.

- Die Helligkeit mittels Helligkeitsregler (BRIGHT) und Kontrastregler (CONTRAST) einstellen, so daß die richtige Gesamthelligkeit erhalten wird und die Graustufen entsprechend aufgelöst werden.

flowchart
graph TD
A["BRIGHT CONTRAST"] --> B["ErhöhungErhöhung"]
C["ErhöhungErhöhung"] --> D["ErhöhungErhöhung"]
- Falls das Bild seitlich durchläuft oder eine Serie von horizontalen Streifen erscheint, den Horizontalen Bildfangregler (H.HOLD) einstellen, um das Bild zu stabilisieren.

- Falls das Bild vertikal durchläuft, den Vertikalen Bildfangregler (V.HOLD) einstellen, um das Bild zu stabilisieren.

- Die Hilfsregler (HEIGHT und V.LINEARITY) sollten ebenfalls eingestellt werden, um richtige vertikale Höhe mit guter vertikalen Linearität sicherzustellen. Es wird empfohlen, die Bildhöhe um etwa 6 mm über die Ober- und Unterkanten der Kathodenstrahlröhren-Maske auszudehnen.

text_image
HEIGHT V. LINBEDIENUNG
Unterabtastung
Den Abtastgrößen-Wahlschalter (SCAN SIZE) durch einmaliges Drücken einrasten (—), um auf die Position UNDER einzustellen.

Diesen Schalter nur nochmaliges Drücken wieder ausrasten (■), um auf die Position NORMAL einzustellen.
DC-Restoration
Der DC-Restorationsschaltkreis bietet eine stabile Referenz für den Schwarzpegel.
Den Schalter auf Position ON stellen, um übermäßigen Kontrast zu vermeiden und im Schatten liegende Details zu erhalten.

TECHNISCHA DATEN
Netzspannung und -frequenz: Ws 220 - 240 V bei 50 Hz
Leistungsaufnahme: Ca. 47 W
Video-Eingang: 1,0 V[p-p] CCIR-Komposit/75 Ω x 1
Video-Ausgang: Durchschleifen durch VIDEO IN-Steckverbinder x 1
Horizontale Auflösung: 1000 Zeilen in Bildmitte
Sweep-Linearität: Weniger als 5 % bei Überabtastung
Sweep-Geometrie: Weniger als 2 % bi Uberabtastung
Überabtastung: Ca. 6 %
Abtastgröße: Normal- oder Unterabtastung (umschaltbar)
Kathodenstrahlröhre: 473 mm tatsächliche Bilddiagonale
505 mm Diagonale der Bildröhre
Zul. Umgebungstemperatur: -10°C bis +50°C
Zul. Luftfeuchtigkeit: Weniger als 90 %
Abmessungen (B x H x T): 483 (B) x 443 (H) x 329 (T) mm
Gewicht: 20 kg
Gewicht und Abmessungen sind ungefähre Werte.
Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.
NORMALZUBEHÖR
Netzkabel 1 Stück
VERSION FRANÇAISE
(FRENCH VERSION)
TABLE DES MATIÈRES
PRÉFACE 15
text_image
HEIGHT V. LINtext_image
HEIGHT V. LINOPERACIÓN
N 30 Gedruckt in Japan
Imprimé au Japon
Impreso en Japón