WVCM1430 - Überwachungskamera PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WVCM1430 PANASONIC als PDF.
Benutzerfragen zu WVCM1430 PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Überwachungskamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WVCM1430 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WVCM1430 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG WVCM1430 PANASONIC
VORWORT 8
MERKMALE 8
VORSICHTSMABNAHMEN 8
WICHTIGE BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN 9
EINBAU 11
KABEL-INFORMATIONEN 11
SYSTEMANSCHLUSSE 12
MABZEICHNUNG 13
TECHNFISCHE DATEN 13
SONDERZUBEHOR 13
Die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Modellnummern weisen keinen Anhang auf.
HINWEIS:
Die in thisem Gerat entstehende Rontgenstrahlung ist ausreichend abgeschirmt. Beschieunigungsspannung mas. 25,5kV


Das Blitzzeichen mit Pfeil im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein von nichtisolierter "gefährlicher Spannung" innerhalb des Gehäuses hinweisen, die so groß sein kann, daß sie Gefahr eines elektrischen Schlags darstellt.

Das Ausrufezeichen im gemeinschaftigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Unterlagen hinweisen, die dem Gerät beiliegen.
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt.
Gemäß den Bestimmungen der Richtlinite 89/336/EEC.
Die Fabriknummer theses Gerätes ist auf dessen Bodenabdeckung angegeben.
Sie sollen den die Fabriknummer these Gerätes in den damit vorgesehenen Raum eintragen und diese Anleitung als Kaufsunterlage aufbewahren, um im Falle eines Diebstahls die Identifizierung zu erreichen.
Modellnummer
Fabriknummer
WARNING: UM DIE GEAHR VON BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERHUTEN, DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
VORWORT
Bei dem Modell WV-CM1430 handelt es sich um einen Farbmonitor mit hoher Auflösung und ausgezeichneter Bildqualität. Alle Regler, ausgenommen Netzschalter, sind mit einer Klappe abgedeckt, wodurch die Frontseite schlank erscheidt. Die Hauptregler für Farbsattigung, Helligkeit und kontrast sind mit Hilfsregler versehen, die eine Einstellung der voreingestellen Pegel gestatten. Das robuste Metallgehause kann unter Verwendung der als Sonderzubehör erhältlichen Halterung WV-Q104 in ein Rack eingebaut werden. Standard BNC-Ein- und -Ausgangsbuchsen gestatten die
Verwendung des Modells WV-CM1430 in Verbindung mit anderen CCTV-Nonitoren oder Panasonic Videorecordern.
MERKMALE
Bildschirmdiagonale 368,2 mm. (Ungefahre Bilddiagonale 335,4
- Durchscheifen durch BNC-Steckverbinder für Video-Eingang und -Ausgang mit automatischem Abschluss von 75 Ohm.
- Durchschnitten durch Cinch-Buchsen für Audio-Eingang und -Ausgang
- Laufsprecher-Ausgangsleistung max. 1,0 W
A- oder B-Kanal wahlbar für Eingangs- und Ausgangssignale
- Rack-Einbau mit als Sonderzubehör erhältlichem Rack-Einbauwinkel.
VORSICHTSMAßNAHMEN
- Niemals die Beluftungsschlitze abdecken.
- Den Video-Monitor so aufstellen, daßin Abstand von mindestens 50~mm zur Wand eingehalten wird.
- Den Monitor niemals Wasser oder Feuchtigkeit aussetzen.
- Den Monitor nicht einschalten, wenn dieser naßist.
- Falls der Monitor naßwird,sofar geeingnete Gegenmanahmen treffen. Die Stromversorgung ausschalten und den Monitor von einem qualifizierten Wartungstechniker überprüfen halten.
Feuchtigkeit kann den Monitor beschädigen und zuelektrischen Schlagen führen.
- Darauf achten, daßkeine Metallele durch die Belüftungsschlitze in das Innere des Gerätes kommt, da sonst der Monitor permanent beschädigt werden kann. Sofort die
Strombersorgung ausschalten und den Monitor von einem qualifizierten Wartungstechniker überprüfen halten.
- Niemals den Monitor zu zerlegen versuchen. Schrauben und Deckel dürfen nicht abgenommen werden, um elektrischen Schlägen vorzubeugen. Im Inneren des Gerätes befinden sich keine vom
Anwender zu wartenden Teile. Wartungsarbeiten nur von einem qualifizierten Wartungstechniker ausführten halten.
- Bei der Verwendung des Monitors immer die zulässige Temperatur, Feuchtigkeit und Stromquelle einhalten.
Den Monitor nur im Temperaturbereich -10^ bis +50^ und bei einer Luftfeuchtigkeit von weniger als 90% verwenden.
Die Stromversorgung muß 220 bis 240 V Wechselstrom, 50 Hz, betragen.
WICHTIGEBEDIENNGSELEMENTEUNDIHREFUNKTIONEN


1. Netzschalter (POWER)
Dieser Drucktastenschalter dient fur das Ein- und Ausschalten der Stromversorgung des Monitors.
Die Taste einrasten (—), um die Stromversorgung einzuschalten.
Die Taste durch nochmaliges Drucken wieder aus- rasten (■), um die Stromversorgung auszuschalten.
2. Netzstrom-Anzelge
These Anzeige leuchtet auf, wenn die Stromversorgung des Monitors eingeschaltet ist.
3. Eingangs-Wahlschalter (INPUT SELECT A/B)
Dieser Drucktastenschalter wählte die Eingangssignale A oder B an.
Die Taste einrasten (—), um das INPUT B Signal zu wahlen.
Die Taste durch nochmaliges Drucken wieder ausrasten (L), um das INPUT A Signal zu wahlen.
4. Vertikaler Bildfang (V-HOLD)
Dieser Regler ist zu verwenden, um das vertikal durchlaufende Bild zu stabilisieren.

5. Farbsattigungsregler (COLOUR)
Diesen Regler im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Farbsattigung zu erhöhen bzw. zu vermindern.
6. Farbsattigungs-Hilfsregler
Dieser Regler wurde im Werk voreingestellt.
7. Helligeitsregler (BRIGHT)
Diesen Regler im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Bildhelligkeit zu erhöhen bzw. zu ver-mindern.
8. Helligeits-Hilfsregler
Dieser Regler wurde im Werk voreingestellt.
9. Kontrastregler (CONTRAST)
Diesen Regler im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Bildkontrast zu erhöhen bzw. zu ver-mindern.
10. Kontrast-Hilfsregler
Dieser Regler wurde im Werk voreingestellt.
11. Bildeinstellung (PICTURE)
Diesen Regler für ein scharfes Bild im Uhrzeigersinn bzw. für ein weiches Bild gegen den Uhrzeigersinn drehen.
12. Audio-Lautstärke (AUDIO)
Diesen Regler im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Audio-Lautstärkepegel zu erhöhen bzw. zu vermindern.
13. Fokussierregler (FOCUS)
Dieser Regler wurde im Werk voreingestellt.
14. Bildschirmregler
Dieser Regler wurde im Werk voreingestellt. Diese Regler nicht selbst einstehen. Falls eine Einstellung these Reglers erforderlich ist, die Einstellung von qualifiziertem Kundendienstpersonal ausführten halten.
15. Video-Eingangsbuchse (INPUT B - VIDEO IN)
An diesen Eingang wird das PAL-Video-Komposit signal mit automatischem Abschluß von 75 Ohm angelegt.
16. Video-Ausgangsbuchse (INPUT B -VIDEO OUT)
Das an die Video-Eingangsbuchse (15) angeschllossene Video-Eingangssignal wird an diese Buchs durchgeschleift.
These Buchse wird nicht abgeschlossen, wenn ein Koaxialkabel angeschlossen wird.
17. Audio-Eingangsbuchse (INPUT B - AUDIO IN)
Ein -8 dB/Hi-Z Audiosignal kann an diese Eingangsbuchse angelegt werden.
18. Audio-Ausgangsbuchse (INPUT B - AUDIO OUT)
Das an die Audio-Eingangsbuchse (17) angeschlossene Audio-Eingangssignal wird an diese Buchs durchgeschleift.
19. Video-Eingangsbuchse (INPUT A - VIDEO IN)
An diesen Eingang wird das PAL-Video-Komposit signal mit automatischem Abschluß von 75 Ohm angelegt.
20. Video-Ausgangsbuchse (INPUT A -VIDEO OUT)
Das an die Video-Eingangsbuchse (19) angeschllossene Video-Eingangssignal wird an diese Buchs durchgeschleift.
These Buchse wird nicht abgeschlossen, wenn ein Koaxialkabel angeschlossen wird.
21. Audio-Eingangsbuchse (INPUT A - AUDIO IN)
Ein -8 dB/Hi-Z Audiosignal kann an diese Eingangsbuchse angelegt werden.
22. Audio-Ausgangsbuchse (INPUT A - AUDIO OUT)
Das an die Audio-Eingangsbuchse (21) angeschllossene Audio-Eingangssignal wird an diese Buchs durchgeschleift.
23.Netzkabel
EINBAU
Die Rack-Einbauwinkel WV-Q104 werden für den Einbau des Video-Farbmonitors WV-CM1430 in ein EIA 19-Zoll Standard-Rack mitgeliefert.
(1) Vier Schrauben von beiden Seiten des Monitors WV-CM1430 abnehmer. Diese Schrauben werden danach nicht mehr benotigt.
(2) Die Rack-Einbauwinkel mit Hilfe der vier mitgelieferten Schrauben (M4 x 12) am Monitor anbringen.
(3) Den Monitor WV-CM1430 unter Verwendung von acht Schrauben (ortlich geschafft) in das Rack einbauen.

Vorsicht
Die Beluftungsöffnungen oder -schlitze an der Abdeckung nicht blockieren, um ein Ansteigen der Temperatur im Monitor zu vermeiden. Immer darauf achten, daß die Temperatur im Rack nicht mehr als 50^ beträgt.
Die Rückseite des Monitors mit zusätzlichen Einbauwinkeln (ortlich beschafft) am Rack sichern, wenn das Rack Vibrationen ausgesetzt ist.
KABEL-INFORMATIONEN
Netzkabel
- Den Netzschalter (1) auf die Position OFF einstellen, während die Anschlüsse hergestellt werden.
- Das Netzkabel an eine geerdete Netzsteckdose anschließen.
Video-Kabel
- Nur 75-Ohm-Koaxialkabel [RG-59/U (3C-2V), RG-6/U (5C-2V), RG-11/U (7C-2V), RG-15/U (10C-2V)] verwenden.
-
Bis zu 10 Monitore konnen in dieser Konfiguration angeschlossen werden, bevor es zu Signalverlusten kommt. Die gesamte Kabellänge sollen jeder 150m nicht übersteigen.
-
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verdrahtung:
-
Beim Abbiegen eines Koaxialkabels muß der Biegeradius mindestens dem 10-fachen Durchmesser entsprechen.
- Niemals ein Kabel plattrücken oder einklennen. Durch diese Vorgänge wird die Impedanz des Kabels geändert, was zu einer schlechten Bildqualität führt.
| Typ des RG-59/U KG-6U Koaxial-Kabels (3C-2V) | RG-11/U (5C-2V) (7C-2V) | G-15/U (10C-2V) | |||
| Empfohlene max. (m) 250 500 Kabellänge | 600 800 | ||||
SYSTEMANSCHLUSSE
1. AnschluBeines Monitors

Die Video-Ausgangsbuchse der Kamera oder des Videorecorders mit einem 75-Ohm Koaxial-Kabel mit der Video-Eingangsbuchse (15) oder (19) des Monitors verbinden.
2. Anschlußvon mehreren Monitoren

Die Video-Ausgangsbuchse der Kamera oder des Videorecorders mit einem 75-Ohm Koaxial-Kabel mit der Video-Eingangsbuchse (15) oder (19) des Monitores verbinden.
Die Video-Ausgangsbuchse (16) oder (20) des ersten Monitors mit einem 75-Ohm Koaxial-Kabel mit der Video-Eingangsbuchse (15) oder (19) des zweiten Monitors verbinden. Diese Anschlussesinngemäßeinhalten, bis alle Monitore verbunden sind.
Hinweis: Die Anschlüsse an den Eingangs- und Ausgangsbuchsen richtig überprüfen, da der Monitor nicht richtig abgeschlossen wird, wenn die Anschlüsse falsch sind.
3. Audio-Schaltkreissignal

Die Video-Ausgangsbuchse des Videorecorders oder der Kamera mit einem 75-Ohm Koaxial-Kabel mit der Video-Eingangsbuchse (15) oder (19) these Monitors verbinden.
Die Audio-Ausgangsbuchse des Videorecorders mit einem 75-Ohm Koaxial-Kabel mit der Audio-Eingangsbuchse (17) oder (21) these Monitors und die Audio-Eingangsbuchse (18) oder (22) these Monitors verbinden.
MAßZEICHNUNG
Einheit: mm



TECHNISCHE DATEN
Stromquelle: WV-CM1430/A, WV-CM1430/B, WV-CM1430/G: 220 - 240 V Wechselstrom, 50 Hz
Leistungsaufnahme: Etaa 57 Watt
Video-Eingang/Ausgang: 1,0 Vs-s Komposit/automatischer Abschluss von 75 Ohm
Kiplinarität: Weniger als 5%
Kippgeometrie: Weniger als 2%
Überabtastung: Etna 8%
Bildschirmdiagonale: 368,2 mm
Tatsächliche Bilddiagonale: 335,4 mm
Audio-Eingang/Ausgang: -8 dB/Hi-Z
Zulässige Betriebstemperatur: -10^ bis +50^
Zulässige Luftfeuchtigkeit: Weniger als 90%
Abmessungen: 370 (B) x 354 (H) x 371 (T) mm
Gewicht: 12kg
Gewicht und Abmessungen sind ungebährte Werte.
Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.
SONDERZUBEHÖR
Rack-Einbauwinkel WV-Q104
VERSION FRANÇAISE
(FRENCH VERSION)
TABLE DES MATIÈRES
PRÉFACE 15
CHARACTERISTIQUES DOMINANTES 15
MESURES DE PRECAUTION 15
PRINCIPAUX ORANES DE REGLAGE ET LEURS FONCTIONS 16
INSTALLATION 18
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX CABLES 18
RACCORDEMENT DE SYSTÉME 19
ASPECT EXTERIEUR 20
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 20
ACCESSIONE OPTIONNEL 20
N19 Gedruckt in Japan
Imprimé au Japon
Impreso en Japon