WVBM1910 - Caméra de surveillance PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WVBM1910 PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Moniteur vidéo pour système de télévision en circuit fermé (CCTV) |
| Taille d'écran (diagonale) | 473 mm (surface utile), 505 mm (tube) |
| Résolution horizontale | 1 000 lignes au centre |
| Alimentation | 220-240 V c.a., 50 Hz |
| Consommation électrique | 47 W |
| Entrée vidéo | Signal composite 1,0 Vp-p CCIR, 75 Ω, connecteur BNC |
| Sortie vidéo | Bouclage par connecteur VIDEO IN, BNC |
| Connectique | BNC (entrée et sortie), prise secteur |
| Commandes principales | Luminosité, contraste, stabilité horizontale/verticale, hauteur, linéarité verticale, largeur de balayage (normal/sous-balayage), rétablissement c.c. |
| Plage de température de fonctionnement | -10°C à +50°C |
| Humidité maximale | 90% |
| Accessoires fournis | Cordon d'alimentation |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon sec pour le nettoyage ; pour les taches tenaces, utiliser un détergent neutre dilué. Ne pas utiliser de produits abrasifs. |
| Sécurité | Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité. Ne pas ouvrir l'appareil. Confier toute réparation à un technicien qualifié. |
| Pièces détachées et réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur. Contacter un service après-vente agréé. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WVBM1910 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur WVBM1910 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WVBM1910 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WVBM1910 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI WVBM1910 PANASONIC
L'éclair à extrémité fléchée placé dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence d'une "tension potentiellement dangereuse" et non isolée se trouvant dans les limites du coffret de l'appareil dont la puissance est suffisante pour constituer un risque important d'élec-trocution.
Le point d'exclamation placé dans un triangle équilatéral sert à attirer l'attention de l'utilisateur sur des instructions de fonctionnement et d'entretien (de dépannage) à caractère important dans la brochure qui accompagne l'appareil.
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit auquel se réfère cette déclaration est conforme aux normes ou autres documents normatifs conformément aux dispositions de la directive 73/23/CEE et 89/336/CEE.
Le numéro de série de l'appareil se trouve sur la plaque arrière.
Nous vous conseillons de relever le numéro de série de votre appareil dans l'espace réservé ci-dessous et de conserver précieusement votre notice d'instructions en tant que justificatif d'achat aux fins d'identification en cas de vol.
No. de modèle WV-BM1410
No. de série

AVERTISSEMENT: NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI LE LAISSER DANS UN LIEU HUMIDE SOUS PEINE DE CRÉER UN AMORÇAGE ÉLECTRIQUE OU UNE ÉLECTROCUTION.
PRÉFACE
Le moniteur vidéo WV-BM1910 Panasonic est un modèle de table de système de télévision à circuit fermé spécialement destiné à la surveillance et aux applications en studio.
Ce moniteur vidéo possède un écran à surface utile de visionnement mesurée en diagonal de 473 mm et délivre ainsi des images noir et blanc très nettes à
haute résolution horizontale supérieure à 1 000 lignes quand elle est mesurées au centre.
Le moniteur vidéo WV-BM1910 peut être utilisé avec d'autres moniteurs vidéo de télévision en circuit fermé ou des magnétoscopes d'enregistrement Panasonic.
- Surface utile de visionnement mesurée en diagonale de 473 mm.
- Résolution horizontale de 1 000 lignes mesurée au centre.
- Largeur de balayage normal ou sous-balayage (commutable).
MESURES DE PRÉCAUTION
- Tous les travaux d'installation pour cet appareil doivent être confiés à des techniciens qualifiés ou des installateurs de système confirmés.
- Ne pas obturer les ouvertures d'aération ni les fentes du couvercle de l'appareil.
Pour empêcher que la température intérieure de l'appareil augmente, écarter l'appareil du mur d'au moins 5 cm.
- Ne jamais faire tomber d'objets métalliques par les fentes d'aération.
En effet, cela risque d'endommager définitivement l'appareil. Si cela se produit, couper immédiatement l'alimentation et demander les services de dépannage d'un technicien qualifié.
- Ne jamais chercher à démonter l'appareil.
Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne jamais retirer les vis de fixation ni les couvercles de protection.
Aucun composant ni aucune pièce destinés à l'usage de l'utilisateur n'ont été placés à l'intérieur de l'appareil. Confier les opérations de maintenance à un dépanneur professionnel.
- Ne pas manipuler cet appareil brutalement.
Lui éviter tout choc ou secousse sous peine de l'endommager.
- Ne pas exposer l'appareil à l'eau ni le laisser dans un milieu très humide ni même essayer de le mettre en fonction dans un lieu humide.
Prendre immédiatement les mesures qui s'imposent si l'appareil a été mouillé. Couper l'alimentation et faire appel à un dépanneur professionnel pour qu'il effectue le dépannage nécessaire. Il faut savoir que l'humidité peut sérieusement endommager l'appareil et même constituer un risque de décharge électrique.
- Ne pas se servir de produits d'entretien violents ni d'abrasifs pour nettoyer le coffret de l'appareil.
Se servir d'un morceau d'étoffe sèche pour nettoyer le coffret de l'appareil quand il est sale.
Si les taches sont particulièrement tenaces, se servir d'une solution détergente neutre et diluée puis frotter délicatement avec l'étoffe qui en est imprégnée.
- Éviter de mettre l'appareil en service dans un milieu dépassant ses limites de température, d'humidité et valeurs de puissance d'alimentation spécifiées.
L'appareil doit être mis en service dans des limites de température comprises entre -10^ et +50^ et un taux d'humidité égal ou inféri-eur à 90% .
La source d'alimentation de l'appareil est de 220 - 240 V c.a. à 50 Hz.
PRINCIPAUX ORGANES DE COMMANDE ET FONCTION
■ VUE DE FACE

text_image
Panasonic 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Video Monitor M7-BIT 10:10- Interrupteur d'alimentation (POWER, ON/OFF)
Cet interrupteur permet de mettre le moniteur vidéo sous tension et de l'arrêter.
Une première pression enclenche l'interrupteur (interrupteur enfoncé —), ce qui met le moniteur vidéo sous tension.
Une seconde pression libère l'interrupteur (interrupteur débrayé ■), ce qui coupe l'alimentation du moniteur vidéo.
- Témoin d'alimentation
Ce témoin s'allume et indique que le moniteur vidéo est sous tension.
- Sélecteur de largeur de balayage (SCAN SIZE, UNDER/NORMAL)
Cet interrupteur permet de choisir la largeur de balayage.
Une première pression de l'interrupteur enclenche celui-ci (interrupteur enfoncé —) et permet de passer en mode de sous-balayage.
Une deuxième pression de l'interrupteur débraye celui-ci (interrupteur débrayé ■) et permet de passer en mode de balayage normal.
- Commande de réglage de stabilité horizontale (H. HOLD)
Cette commande de réglage est utilisée pour caler la stabilité horizontale de l'image.
- Commande de réglage de stabilité verticale (V. HOLD)
Cette commande de réglage est utilisée pour caler la stabilité verticale de l'image.
- Commande de réglage de hauteur de l'image (HEIGHT)
Cette commande de réglage permet d'ajuster la hauteur de l'image.
- Commande de réglage de luminosité (BRIGHT)
Tourner cette commande dans le sens des aiguilles d'une montre pour accentuer la luminosité des images. Tourner cette commande dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour atténuer la luminosité des images.
- Commande de réglage de linéarité verticale (V.LIN)
Cette commande de réglage est utilisée pour corriger la distorsion verticale de l'image.
- Commande de réglage de contraste (CONTRAST)
Tourner cette commande dans le sens des aiguilles d'une montre pour accentuer le contraste des images. Tourner cette commande dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour atténuer le contraste des images.
■ VUE ARRIÈRE

text_image
VEG ACINCG REST 10 11 12 1310. Connecteur de sortie vidéo (VIDEO OUT)
Ce connecteur de type BNC est utilisé pour appliquer le signal de sortie vidéo provenant d'une source à un autre moniteur vidéo ou un magnétoscope d'enregistrement.
11. Connecteur d'entrée vidéo (VIDEO IN)
Ce connecteur de type BNC est utilisé pour appliquer le signal d'entrée vidéo provenant d'une source à contrôler telle qu'un magnétoscope d'enregistrement.
12. Commutateur de rétablissement c.c. (DC REST ON/OFF)
Choisir soit ON soit OFF pour rétablir le fond de l'image ou ne pas le rétablir.
13. AC IN
BRANCHEMENTS
Cordon d'alimentation
- Conserver l'interrupteur d'alimentation du moniteur vidéo en position OFF pendant toute la durée de l'installation.
- Raccorder le cordon d'alimentation à une prise de sortie secteur reliée à la terre.
Câble vidéo
Se servir d'un câble coaxial de 75 Ω (RG-59, RG-59A/U, RG-59B/U, RG-59/U, RG-6/U ou RG-11/U).
-
Un nombre maximum de 10 moniteurs vidéo peut être utilisé avec cette configuration avant qu'une perte de signal se produise. La longueur totale du câble ne doit pas dépasser 150 m.
-
Mesures de précaution à prendre au moment d'effectuer le câblage:
Ne jamais courber les câbles coaxiaux et former de boucle dont le rayon est inférieur à 10 fois leur diamètre.
Ne jamais agrafer les câbles coaxiaux, même en utilisant des agrafes spéciales recourbées.
Ne jamais écraser ni pincer les câbles.
Toutes les conditions susmentionnées font varier l'impédance du câble et affecte la qualité des images.
BRANCHEMENT DE SYSTÈME
1. Raccordement d'un seul moniteur vidéo

text_image
WV-BM1910 Caméra vidéo Câble coaxial ONOFF VIDEO OUT IN- Raccorder le connecteur d'entrée vidéo (VIDEO IN) de ce moniteur vidéo au connecteur de sortie vidéo de la source vidéo à l'aide d'un câble coaxial.
2. Raccordement de plusieurs moniteurs vidéo

flowchart
graph TD
A["Commutateur cyclique vidéo"] --> B["Câble coaxial"]
A --> C["Caméras vidéo"]
A --> D["Dernier moniteur vidéo"]
B --> E["Câble coaxial"]
C --> F["Premier moniteur vidéo"]
D --> G["Dernier moniteur vidéo"]
- Raccorder le connecteur d'entrée vidéo (VIDEO IN) de ce moniteur vidéo au connecteur de sortie vidéo de la source vidéo à l'aide d'un câble coaxial.
- Raccorder le connecteur de sortie vidéo (VIDEO OUT) de ce moniteur vidéo au connecteur d'entrée vidéo (VIDEO IN) du deuxième moniteur vidéo à l'aide d'un câble coaxial.
- Réaliser les branchements de tous les moniteurs vidéo du système en procédant de la façon indiquée ci-dessus.
RÉGLAGES
Préparatifs
Vérifier que tous les branchements nécessaires du système ont été effectués correctement.
Mettre sous tension avec l'interrupteur d'alimentation du moniteur vidéo qui se trouve en façade.

-
Ajuster la luminosité avec la commande de réglage de luminosité (BRIGHT) et le contraste avec la commande de réglage de contraste (CONTRAST) de façon à ce que la luminosité générale soit appropriée et que les demi-tons de gris soient obtenus normalement.
-
Ajuster la stabilité verticale de l'image avec la commande (V.HOLD) si un déroulement vertical de l'image se produit.

- Les commandes de réglage secondaires HEIGHT et V. LINEARITY doivent être réglées en parallèle de façon à pouvoir obtenir une hauteur appropriée de l'image équilibrée avec la linéarité verticale. Ces réglages doivent être faits de préférence pour repousser les limites de l'image d'environ 6 mm (1/4 po) au-delà des bords supérieur et inférieur du masque du tube cathodique.

flowchart
graph TD
A["BRIGHT CONTRAST"] --> B["Accroissement Accroissement"]
C["Accroissement Accroissement"] --> D["Accroissement Accroissement"]

- Ajuster la stabilité horizontale de l'image avec la commande (H.HOLD) jusqu'à stabiliser l'image si une dérive de l'image se produit vers un côté ou l'autre de l'écran du moniteur vidéo ou si une série de lignes horizontales apparaît.

PROCÉDURE D'UTILISATION
Sous-balayage
Enfoncer une fois le sélecteur de dimension de sous-balayage (SCAN SIZE) (le sélecteur est enclenché ____) pour le commuter en position UNDER.

Enfoncer encore une fois le sélecteur. Le sélecteur se relève (■) et revient ainsi en position NORMAL.
Rétablissement c.c.
Le circuit de rétablissement c.c. permet d'obtenir une référence stable pour le niveau du noir.
Placer le commutateur en position ON pour empêcher l'apparition d'un contraste excessif et conserver les détails dans les ombres.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Source d'alimentation: Secteur alternatif 220 - 240 V, 50 Hz
Puissance consommée: Environ 47 W
Entrée vidéo:
Signal composite de 1,0 V[p-p] CCIR/75 Ω x 1
Sortie vidéo: Bouclage par connecteur VIDEO IN x 1
Résolution horizontale: 1 000 lignes mesurées au centre
Linéarité de balayage: Moins de 5 % en surbalayage
Géométrie de balayage: Moins de 2 % en surbalayage
Surbalayage: Environ 6 %
Dimension de balayage: Normal ou sous-balayage, commutable
Taille de tube à rayons cathodiques: 473 mm de visionnement réel mesuré en diagonal
505 mm de dimension d'écran de tube mesuré
en diagonal
Limites de température ambiante en service: -10^ - +50^
Limites de taux d'humidité ambiante: Moins de 90 %
Les poids et dimensions sont approximatifs.
Sous réserve de modification des renseignements techniques sans préavis.
ACCESSOIRES STANDARD
Cordon d'alimentation .... 1 él.