GPVD151 - Caméra de surveillance PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GPVD151 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Caméra de surveillance avec résolution HD, vision nocturne, détection de mouvement, connectivité Wi-Fi. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la surveillance intérieure et extérieure, installation facile, compatible avec les applications mobiles pour le contrôle à distance. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'objectif recommandé, mise à jour du firmware via l'application, assistance technique disponible. |
| Sécurité | Chiffrement des données, accès sécurisé par mot de passe, notifications en temps réel en cas de détection de mouvement. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support client accessible, compatibilité avec les systèmes de sécurité existants. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GPVD151 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur GPVD151 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GPVD151 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GPVD151 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI GPVD151 PANASONIC
Consignes de sécurité

ATTENTION
RISQUE DE CHOCS
L'éclair à extrémité flèchée place dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence d'une "tension potentielle d'angereuse" et non isolée se trouvant dans les limites du coffret de l'appareil dont la puissance est suffisante pour constituer un risque important d'électrocution.

Le point d'exclamation place dans un triangle équilatéral sort à attirer l'attention de l'utilisateur sur des instructions de fonctionnement et d'entretien (de dépannage) à caractère important dans la brochure qui accompagne l'appareil.
Pour Canada
CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
- Cet apparéil ne doit pas être exposé à des suintements ou des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne doit être posé dessus.
- La prise de courant ou le connecteur doit rester facilement accessible.
Ne pas dévisser le couvercle.
Pour réduire tout risque d'électrocution, ne pas-retirer le couvercle. Il ne se trouve à l'intérieur aucune piece qui puisse être réparée par l'utilisateur.
Confier toute réparation à un personnel qualifié.
Il s'agit d'un produit de catégorie A. Dans un environnement domestique, ce produit peut engendrer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur peut être tenu de prendre les mesures déequates.
Pour les États-Unis
Remarque de la Commission Fédérale des Communications des États-Unis:
Cet équipement a ete teste et declare conforme aux specifications de la Classe A des appeareils numériques, suivant le chapitre Part 15 des Regles FCC. Ces limites sont prevues pour assurer une protection suffisante contre les interferences nuisibles dans une installation commerciale. Cet équipement genere, utilise et peut emetre de I'energie radiofrequence, et, s'il est installe sans tener compte des recommandations du mode d'emploi, peut cause des interfrences nuisibles dans les communications radio. L'utilisation de cet équipement dans une zone residentielle risque fort de provoquer des interfrences nuisibles, auquel cas il sera demande a l'utiliser de remedier a ces interfrences a ses frais.
Avertissement de la FCC :
Assurer une conformité continue (par exemple, n'utiliser que des cables d'interface blindés lors de la connexion à un ordinateur ou à des périhériques). Tout changement ou modification non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peut entraîner la revocation du droit de l'utilisateur d'utiliser cet apparéil.
ATTENTION:
Avant d'essayer de connecter ou utiliser ce produit, veuillez lore l'étiquette au bas du produit.
Pour les États-Unis
Le numéro de modulo et le numéro de série de ce produit se trouvent sur la surface de l'appareil.
Il est recommandé de notes le nombre de modèle et le nombre de série de cet apparéil dans l'espace prévu à cet effet et de conserver ce livre à titre permanent de preuve d'achat pour facilititer l'identification en cas de vol.
N^ de modulo.
N^o de série
ATTENTION:
Pour maintenir une bonne ventilation, ne pas installer ni placer l'appareil dans une étagère, un meuble encastré ni aucun endroit confiné. Pour éviter tout risque de chic électrique ou de feu dù à une surchauffe, vérifier qu'aucun rideau ni aucun autre matériel ne fait obstacle à la ventilation.
GP-VD151:
Utiliser uniquement avec le bloc secteur Panasonic, PGLV1009.
GP-VD151A:
Utiliser uniquement avec le bloc secteur Panasonic, PGLV1015.
Instructions de sécurité importantes
Veiller à dire ces instructions attentivement avant d'utiliser l'appareil. Respecter les instructions de sécurité apposées sur l'appareil et les instructions de sécurité applicables ci-dessous. Conserver ces instructions à portée de main pour pouvoir s'y référer ultérieurement.
1) Veiller à dire ces instructions.
2) Conserverces instructions.
3) Tenir compte de tous les averissements.
4) Se conformer à toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet apparéil pres de lieux en présence d'eau.
6) Nettoyer uniqueness avec un chiffon sec.
7) Ne pas utiliser à proximé de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de chauffage, des apparèils de chauffage ou tout autre apparéil (y compris les amplificateurs) produit de la chaleur.
8) Protégé le cordorialimentation afin que personne ne puisse marcher dessus ni ne soit pince, notamment pres des prises, les prises pratiques et les points de sortie de l'appareil.
9) Utiliser uniquement les fixations ou accessoires spécifiés par le fabricant.
10) Utiliser uniquement avec le trèpied ou la table spécifique par le fabricant.
11) Débrancher cet apparéil pendant les orages électriques ou s'il n'est pas utilisé sur de longues périodes de temps.
12) Toute réparation ou dépannage doit être confié à un personnel qualifié. Un dépannage est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé d'une manière quelconque, par exemple, lorsque le cordon d'alimentation électrique ou la prise ont été endommages, quand du liquide s'est repandu dessus ou si des objets sont tombés dans l'appareil, lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou s'il a fait une chute.
L'élimination des équipements usages
Applicable uniquely dans les pays membres de l'Union europeenne et les pays disposant de systèmes de recyclage

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que apparéils électriques et électroniques usages, doivent être séparées des ordures menagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adequats des appeareils usages, veuillez les porter à l'un des points de collecte prevus, conformement à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la reglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage des précieuses ainsi qu'à protégger la santé humaine et l'environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la reglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.
Pour les utilisateurs au Royaume-Uni
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE TEXTE SUIVANT POUR VOTRE SECURITE.
Cet appeareil est fourni avec une prise de courant moulée avec trois bornes, pour votre sécurité et votre comfort. Si le fusible doit être remplaced, veuillez vous assurer que le fusible de remplacement est du même nombre d'ampères et qu'il est apprové par ASTA ou par BSI à BS1362.
Vérifiez la marque ASTA ou la marque BSI sur le corps du fusible.
Si la prise contient un couvercle de fusible amovible, vous devez vous assurer qu'il est remis en place lorsque le fusible est remplaced. Si vous perdez le couvercle du fusible, la prise ne peut etre utilisee jusqu'ao que vous obtenez un couvercle de remplacement. Vous pouvez obtenir un couvercle de fusible de remplacement aupres de votre fournisseur Panasonic local.
LORSQUE LA PRESE MOULEE N'EST PAS APPROPRIEE POUR LE TYPE DE PRISE DE COURANT AC DE VOTRE IMMEUBLE, LE FUSIBLE DOIT ETRE RETIRE ET LA PRESE REMPLACEE PAR UN TYPE APPROPRIE. IL Y A DANGER DE CHOCS ELECTRIQUES SEVERES SI LA PRESE COUPEE EST BRANCHEE DANS UNE PRISE MURALE DE 13 AMPERES.
Comment remplacer le fusible :
Ouvrez le compartment du fusible avec un tournevis et remplacez le fusible; replacez ensuite le couvercle du compartment.


Informations concernant la sécurité.
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit auquel se refère la presente déclaration est conforme aux normes spécifiées ou à tout autre document normatif conformément aux dispositions des directives 2006/95/CE et 2004/108/CE.
Consignes de sécurité 1
Avant utilisation. 6
Vue generale. 6
Au sujet des systèmes de communication video HD......6
Au sujet de la télécommande sans fil (accessoire optionnel) 6
Marques commerciales et marques commerciales déposées 6
Au sujet du droit d'auteur et de la licence 6
Precautions d'installation 9
Précautions d'utilisation 11
Concernant la télécommande sans fil (Accessoire optionnel) 13
Les commandes et leurs fonctions 14
Unité de camera. 14
Télécommande sans fil (Accessoire optionnel) 16
Réglage des identifications de commande à distance 18
Installation. 19
Installation de l'appareil sur un bureau 19
Montage de l'appareil sur un pied. 20
Connexions 21
Connexions avec un système de communication video HD 21
Diagnostic de panne 22
Aspectextérieur 25
Fiche technique 26
Organisation des modes d'emploi de ce modele
- La documentation de cetteamera de communication HD (ci-après dénommée "l'appareil") est divisée en deux manuels : la partie intitulée
, et la partie intitulée .
Avant d'installer l'appareil, prendre soin de dire
- Ce manuel explique la manière d'installer l'appareil.
Par ailleurs, pour en savoir plus sur la maniere d'utiliser l'appareil et de selectionner ses réglages, se reporter au "Mode d'emploi
Télécharger le "Mode d'emploi
Pour pouvoir dire les fichiers PDF, vous avez besoin du logiciel Adobe Reader qui est offert par Adobe Systems.
■Vue générale
- Cetteamera Full HD intégrée avec une tete panoramaque est dotée d'un capteur CMOS Full HD de type 1/2,8 et d'un processeur de signal numérique (DSP).
- En plus de son zoom optique 12 × , l'appareil est muni d'un zoom numérique 10 × permettant des prises de vues d'excellente qualité avec des ambiances exceptionnelles.
- Cet apparéil est concu pour être utilisé exclusivement avec le système de communication video HD Panasonic. Compatible avec les unités de communication video HD: KX-VC1300, KX-VC1600, KX-VC1300A, KX-VC1600A, KX-VC1300SX, KX-VC1600SX, KX-VC300NA, KX-VC300BX, KX-VC600NA, KX-VC600BX, KX-VC300CX, KX-VC300EX, KX-VC600CX, KX-VC600EX
Au sujet des systèmes de communication video HD
- Pour obtenir une description des opérations de panoramicique horizontal, panoramicique vertical, zooming, préréglage et autres opérations de la camera à l'aide d'une unité de communication video HD, se reporter au mode d'emploi de l'unité compatible.
Au sujet de la télécommandes sans fil (accessoire optionnel)
- Cet apparéil peut être piloté à distance par une télécommande sans fil (modèle AW-RM50G) disponible en option. Il ne peut pas être exploité directement par la télécommande sans fil d'une unité de communication video HD. Pour acheter une télécommande sans fil, veuillez contacter votre revendeur.
Marques commerciales et marques commerciales déposées
- HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de la firme HDMI Licensing LLC aux États-Unis d'Amérique et dans autres pays.
- Adobe, Acrobat Reader et Reader sont des marques déposées ou des marques de fabrique d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Au sujet du droit d'auteur et de la licence
La distribution, la copie, le démontage, l'inversion en conformité, l'inversion d'ingénieerie et également l'exportation en violation aux lois de l'exportation du logiciel fourni avec cet apparéil sont formellement interdits.
Déni de la garantie
EN AUCUN CAS Panasonic Corporation NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR Toute PARTIE OU Toute PERSONNE, À L'EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D'UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À CE QUI SUIT:
① TOUT DÉGÂT ET PERTE, Y COMPRIS SANS LIMITATION, DIRECT OU INDIRECT, SPECIAL, IMPORTANT OU EXEMPLAIRE, SURVENANT OU CONCERNANT LE PRODUIT;
② BLESSURE PERSONNELLE OU TOUT DÉGAT CAUSES PAR UN USAGE NON APPROPRIÉ OU UNE UTILISATION NÉGLIGENTE DE L'UTILISATEUR;
③ DEMONTAGE, RÉPARATION OU MODIFICATION NON AUTORISÉS DU PRODUIT EFFECTUÉS PAR L'UTILISATEUR;
4 INCOMMODITE OU TOUTE PERTE SURVENANT LORSQUE LES IMAGES NE SONT PAS AFFICHEES DU A TOUTE RAISON OU CAUSE Y COMPRIS TOUTE PANNE OU PROBLÉME DU PRODUIT;
⑤ TOUT PROBLÉME, INCOMMODITÉ IMPORTANTE OU PERTE OU ENDOMMAGEMENT, SURVENANT DU SYSTEME COMBINÉ PAR LES APPAREILS DE TIERS;
6 PERTES DE DONNÉES ENREGISTRES PROVOQUÉES PAR UNE PANNE.
Capteur CMOS de type 1/2,8 et objectif zoom 12× haute performance
- Un capteur CMOS Full HD de type 1/2,8 et un DSP (processeur de signal numérique) sont intégrés. Des images de qualité élevée sont obtenues par différents types de traitement video.
- En plus de son objectif zoom optique 12 × , l'appareil est également doté d'un zoom numérique 10 × permettant de filmer des images d'excellente qualité avec des ambiances exceptionnelles.
- Une fonction DRS (plage dynamique etendue) qui corrige les surexpositions et les pertes de détails dans les parties sombres, et un nouveau réducteur de bruit numérique hybride (Hybrid DNR) qui minimise le retard d'image même dans les endroits obscurs et qui permet de filmer des scènes clairment, sont intégrés pour reproductive des images nettes et claires dans une gamme d'applications etendue.
Un apparéil facile à exploiter grâce à l'intégration d'une tête panoramique haute performance
Panoramaques a la vitesse rapide de 90^ / s
- Des grands angles de rotation avec une plage de panoramicique horizontal ±100° et une plage de panoramicique vertical ±30°
- Fonctionnement silencieux avec des niveaux de bruit de NC35 (vitesse normale) et NC40 (quand préréglé)
Possibilité d'utiliser une télécommande sans fil (accessoire optionnel) d'emploi facile
- Une télécommande sans fil capable de commander jusqu'à deux apparèils peut être utilisée. Elle peut être utilisée facilement pour régler les différentes fonctions ou commuter les apparèils en regardant les écrons de menu.
Vérifier que les accessoires suivants sont présents et vérifiés.
Mode d'emploi
Adaptateur secteur 1
Cable d'alimentation* (1,8 m {5,91 pieds}) (GP-VD151) 4
Cable d'alimentation* (1,8 m {5,91 piesds}) (GP-VD151A) .... 1
- Utiliser le cable d'alimentation correspondant à la région.
En plus de respecter les instructions données dans les "Consignes de sécurité", veuillez observer également les précautions suivantes.
S'assurer que les travaux d'installation sont conformes aux normes techniques relatives aux équipements électriques.
Cet apparéil est destiné à une utilisation en interieur uniquement.
Il ne peut pas etre utilise en extérieur.
Éviter d'installer l'appareil dans un endroit ou il sera exposé directement au soleil pendant une période prolongée, ou pres d'un appareil de climatisation ou de chauffage.
Sinon, l'appareil pourra presenter des deformations, des décolorations ou un fonctionnement defecteux et/ou des defaults de fonctionnement. Utiliser l'appareil dans un endroit ou il ne risque pas d'être eclaboussé ou aspergé d'eau.
Utiliser cet apparéil sur une surface plate et horizontale.
Ne pas installer l' apparéil sur la surface d'un mur, sur un plafond ou dans un endroit où il serait incliné d'un certain angle.
Remarque
- Ne pas tener laamera par la tete pendant les travaux d'installation. Cela pourrait entraîner un fonctionnement défectueux de l'appareil.

CORRECTINCORRECT

Emplacement d'installation
Installer l'appareil dans un endroit stable, qui n'est pas sujet à des vibrations. Si l'appareil est installé dans un endroit qui a tendance à vibrer, les images fournies par l'appareil trembleront également.
Discuter en détaïl avec le revendeur avant d'instructor l'appareil.
Ne pas installer ou utiliser l'appareil dans un des endroits suivants.
- Sur la surface d'un mur (ou l'appareil serait installé sur le côte et/ou serait fixé au mur à l'aide d'une potentie de fixation)
- Sur un plafond (ou l'appareil serait installé tête en bas)
- Dans un endroit (y compris sous une corniche d'immeuble) ou l'appareil serait exposé directement à la pluie ou à de l'eau de ruissellement
- Dans un endroit comme une cuisine qui présente des concentrations élevées de vapeur et de graisses
- Dans un endroit à l'extérieur ou chaud, où la température peut dépasser 40^ 104^
- Dans un endroit froid où la température peut tomber en dessous de 0^ 32^
- Dans un endroit où l'humidité peut dépasser 85%
- Dans un endroit où des produits chimiques sont utilisés, comme pres d'une piscine
- En mer, pres de la cote ou dans un endroit où des gaz corrosifs sont émis
- Dans un endroit où sont généres des radiations, des rayons X, de fortes ondes radio ou des champs magnétiques puissants
- Dans un endroit où l'appareil serait soumis à des vibrations importantes, comme à bord d'un vehicule ou d'un bateau (cet apparéil n'est pas concu pour être utilisé dans un vehicule)
- Dans un endroit où la température peut changer brusquement, comme pres de la sortie d'air d'un climatiseur ou pres d'une porte qui ouvre sur l'extérieur
À éviter pour assurer un fonctionnement stable et durable
- Une utilisation prolongée dans un endroit qui présente des niveaux élevés de température et d'humidité provoquera une dépréciation des pieces de l'appareil et réduira sa durée de vie utile.
- S'assurer qu'un apparéil de climatisation ou de chauffage ne suffle pas de l'air directement sur l'emplacement d'installation.
Si I'appareil ne doit plus etre utilise, ne pas le laisser trainer, mais prendre soin de le déposer correctement.
Lors de l'installation, le transfert ou de la dépose de l'appareil, il doit absolument être tenu par son socle.
Le fait de tener laamera par sa tete ou de la faire pivoter pourrait entrainer des dommages.
Ne pas fixer un filtr, un pare-soleil ou autre piece sur I'appareil.
Utiliser l'adaptateur secteur et le cable d'alimentation dédiés, fournis avec l'appareil.
Raccorder fermement l'adaptateur secteur et le cable d'alimentation à l'entrée d'alimentation.
Le cable d'alimentation fourni avec cet appeareil doit toujours être utilisé avec cet appeareil. L'appareil ne peut pas être utilisé avec un cable d'alimentation qui n'est pas fourni avec l'appareil. De la même manière, le cable d'alimentation fourni avec l'appareil ne peut pas être utilisé avec un autre dispositif.
Installation de l'adaptateur secteur
- Ne pas placer l'adaptateur secteur en contact direct avec le sol ou autre surface. De I'eau s'accumulant sur la surface à la suite d'une fuite d'eau de pluie, ou pour toute autre raison, peut poser un grave danger.
Fixer solidement l'adaptateur secteur sur une surface sur laquelle de I'eau, de la poussière, ou autre, ne risque pas de s'accumuler.
Fixer l'adaptateur solidement pour qu'il ne risque pas de se décrocher ou de tomber.
Il doit être fixé avec une force pouvant supporter le poids (env. 320g0,71 livres)) de l'adaptateur secteur.
Installer l'adaptateur secteur accessoire pres de la prise secteur principale, et le positionner de manière que sa fiche puisse etre facilement branchee et debranchee de la prise.
Si l'adaptateur secteur doit être raccordé dans un endroit où de la poussière s'accumule, nettoyer régulièrement la fiche d'alimentation pour en oter la poussière et la saleté afin d'éviter l'apparition d'un cheminement.
Interrupteur d'alimentation
Cet apparéil ne présente pas d'interrupteur d'alimentation. Il se met sous tension quand sa fiche d'alimentation est branchée sur une prise secteur. Quand l' apparéil est sous tension, le panoramicique horizontal, le panoramicique vertical, le zoom et la mise au point fonctionnement. Avant toute opération de maintenance, la fiche d'alimentation doit imperativement être débranchée de la prise secteur.
Connexion du cable d'alimentation
Le cable d'alimentation de l'adaptateur secteur doit imperativement etre raccorde via un disjoncteur selon une des methodes suivantes.
(1) Raccorder le cable d'alimentation via une unité de contrôle d'alimentation.
(2) Raccorder le cable d'alimentation à un disjoncteur dans un panneau de distribution électrique avec une distance de contact de 3,0 mm ou plus. Utiliser un disjoncteur qui est capable de fermer tous les pôles de l'alimentation secteur, excepté le conducteur de terre protectif.
(3) Installer l'adaptateur secteur pres de la prise secteur, et le raccorder via la fiche d'alimentation.
S'il y a des possibilités d'interférences dues à des parasites
Disposer les cables de manière que le cable d'alimentation (cordon du plafonnier) de 100 V CA ou plus, et le cable des signaux soient placés à au moins 1 m {3,3 pieds} de distance l'un de l'autre. Si ce n'est pas possible, faire passer chaque cable dans un conduit métallique séparé. (Les conduits métalliques doivent être reliés à la terre.)
Interférence de signaux radio
Si l'appareil est installé pres d'un téléviseur, d'une antenné radio émettrice, d'un champ électrique ou d'un champ magnétique puissant ( comme celui qui est génééré par un moteur, un transformateur ou des lignes de transport d'électricité), ses images risquent deprésenter des distorsions et/ou du bruit.
Lors du branchement des cables, s'assurer que les zones des connecteurs ne sont pas soumises à des charges.
Cela peut cause une défaillance.
La chaleur généree doit pouvoir s'echapper
Cet apparéil est conçu de manière que la chaleur généra à l'intérieur puisse s'échapper par ses surfaces.
Ne pas installer l'appareil dans un endroit où il serait entouré de murs ou d'autres surfaces, et où la chaleur ne pourrait s'échapper.
Par ailleurs, la chaleur se dissipe par le panneau inférieur, qui s'échauffe avec le temps: Ce phénomène est normal et n'indique pas un défaut de fonctionnement.
IMPORTANT
- Le nom du produit et ses caractéristiques électriques sont indiqués sur son panneau inférieur.
Filmer dans des conditions d'éclairage appropriées.
Pour produit des images avec des couleurs agreables, filmer dans des conditions d'éclairage appropriées. Les couleurs des images risquent d'être fausses en cas de prise de vues sous un éclairage fluorescent. Sélectionner l'éclairage approprié.
Pour assurer des performances stables à long terme
Si l'appareil est utilisé pendant longtemps dans un endroit où la température et le degré d'humidité sont élevés, ses pieces se détiérioront et sa durée de vie utile sera réduite. (Température recommendée: Maxi. 35^ 95^ S'assurer qu'un apparéil de climatisation ou de chauffage ne suffle pas de l'air directement sur l'emplacement d'installation.
Persistence d'image sur les filtres de couleur du capteur CMOS
Si des parties du capteur CMOS sont exposées continuèment à des spots de lumière ou à d'autres sources de lumière vivie, les filtres de couleur à l'intérieur du capteur CMOS vont se déterminer, et les parties concernées risquent de se décolorer. La décoloration risque d'être perceptible quand la direction du monitoring fixe est changée.
Ne pas pointer laamera vers des lumières fortes
Si des parties du capteur CMOS sont exposées à des spots de lumière ou à autres sources de lumière forte, un effet d'éblouissement (les bords des sources de lumière deviennent flous) risque d'apparaître.

Éblouissement
Reproduction des couleurs des capteurs CMOS
Suivant les teintes de couleur des sujets, la reproduction des couleurs peut se déterminer: Ce phénomène est normal et n'indique pas un défaut de fonctionnement.
Dans le cas de sujets à forté luminosité
Un halo (flare) risque d'apparaitre si une source de luziere très forté est pointée vers l'objectif. Dans un tel cas, changer l'angle ou prendre d'autres mesures pour y remedier.
Lors de l'utilisation des fonctions automatiques
- Si "FullAuto" a été sélection à l'option Scene sur le menu deamera, par exemple, tous les réglages automatiques sont actifs, et le fonctionnement manuel n'est plus possible pour certaines options.
- Lors de l'utilisation de la fonction ATW (auto tracking white adjustment: suivi automatique de la balance des blancs) sous un éclairage fluorescent, la balance des blancs risque de fluctuer.
- Dans certaines situations, la mise au point risque de se faire difficilement pour le réglage auto. Dans un tel cas, sélectionner le réglage manuel etmettre au point manuellement.
- Il est possible que la luminosité ne soit pas réglée correctement dans le cas d'un sujet très lumineux quand les réglages du gain et du diaphragme sont en mode automatique. Si cela se produit, passer la vitesse d'obturation en mode manuel, puis effectuer le réglage.
Zooming et mise au point
Quand la mise au point est effectuee manuellement, des defaults de mise au point risquent d'apparaître pendant un zooming.
Après un zooming, si nécessaire, refaire la mise au point ou passer la mise au point en mode automatique.
Quand la mise au point est en mode manuel, proceder au zooming après avoir reglé la mise au point sur la position Tele maximum, là où la précision de mise au point est la plus élevé.
(Cependant, si la distance de l'appareil au sujet est inférieure à 1,5 m, la mise au point sur le sujet risque d'être incorrecte en position Wide maximum.)
Si le zooming est réalisé vers la position Tele maximum après que la mise au point a été régée en position grand-angle maximum, la mise au point risque de ne plus être correcte pendant le zooming.
Position du zoom quand laamera est mise sous tension
Quand l'appareil est mis sous tension, le zoom, la mise au point et le diaphragme reviennent aux positions qu'ils occupaient immidiatement avant la mise hors tension. (Cela se produit pour la mise au point et le diaphragme quand ils ont ete regles manuellement.)
Cependant, ces positions risquent ne pas etre rétablies si, par exemple, le cable d'alimentation a ete deconnectee pendant le fonctionnement.
Plage de température de fonctionnement
Éviter d'utiliser l'appareil dans un endroit froid, où la température peut tomber en dessous de 0^ 32^ , ou dans un endroit chaud, où la température peut dépasser +40^ 104^ , car ces températures affectent la qualité de l'image et endommagent les pieces internes.
En ce qui concerne la norme d'interface HDMI
Cet apparéil a été certifié compatible HDMI, mais en de rares occasions, il peut arriver que les images ne soient pas affichées, suivant le dispositif HDMI qui a été raccordé à l'appareil.
Mettre l'appareil hors tension avant de connecter ou de déconnecter des cables.
Pendre toujours soit demettre l'appareil hors tension avant de connecter ou de déconnecter des cables.
Manipulator l'appareil avec précautions.
Ne pas laisser tomber l'appareil ou le soumettre à un impact et des vibrations importants. Un tel chic pourrait provoquer une défaillance de l'appareil.
Quand l'appareil n'est pas utilisé
Mettre l'appareil hors tension quand il n'est pas utilisé.
S'il ne doit plus être utilisé, ne pas le laisser trainer, mais prendre soin de le déposer correctement.
Ne pas toucher les pieces du système optique.
Les pièces du système optique forment le cœur de laamera.
Elles ne doivent être touchées en aucune circunstance. Dans le cas improbable où elles doivent être dépoussierées, oter la poussière à l'aide d'un pinceau souffrant ou en les essuyant doucement avec un papier de nettoyage d'objet.
Aucun corps étranger ne doit toucher les pièces en rotation.
Sinon,ILA.
Tenir l'appareil à l'abri de l'eau.
Éviter tout contact direct avec de l'eau. Sinon, cela pourrait cause des problèmes.
Maintenance
Mettre l'appareil hors tension avant toute opération de maintenance.
Sinon, you risqueriez de vous blesser.
Essuyer la surface à l'aide d'un chiffon doux et sec.
Éviter tout contact avec du benzine, du diluant pour peintures et autres substances volatiles, et éviter d'utiliser ces substances. Sinon, le boîtier risque de se décolorer.
Ne pas tournier la tete deamera à la main.
Le fait de tourner la tete deamera à la main risque d'entrainer un fonctionnement défectueux de l'appareil.
Utiliser l'appareil dans un environnement avec un taux d'humidité et de poussière le plus bas possible.
Éviter d'utiliser l'appareil dans un environnement qui présente une concentration élevée d'humidité ou de poussière, car les pieces internes risquent d'être endommagées.
Mise au rebut de l'appareil
Quand l'appareil a atteint la fin de sa durée de vie utile et qu'il doit être mis au rebut, s'adresser à une entreprise qualifiée qui mettra l'appareil au rebut correctement de manière à protéger l'environnement.
Concernant la télécommande sans fil (Accessoire optionnel)
Cet apparéil peut être commandé à distance par une télécommande sans fil (numéro de modele: AW-RM50G) vendue séparément.
L'appareil ne peut pas etre piloté directement depuis la télécommande sans fil d'une unité de communication video HD.
Vérifier les points suivants avant d'utiliser la télécommande sans fil.
Veuillez you adresser à votre revendeur concernant l'achat d'une télécommande sans fil.
Utiliser la télécommande sans fil à une distance inférieure à 6 m de l'appareil.
- La télécommande sans fil risque de ne pas fonctionner sous certains angles par rapport à l'appareil.
Depuis un endroit d'ou le capteur optique du signal de télécommande sans fil (ci-apres dénomme "capteur optique") est visible, pointer la fenêtre de transmission du signal de la télécommande sans fil vers le capteur optique, puis actionner les commandes.
Il peut être plus difficile de pilotier l'appareil si la télécommande se trouve derrière l'appareil.
- Si l'appareil est installé pres d'une lumière fluorescente, d'un moniteur au plasma ou d'un autre produit de ce type, ou si l'appareil est exposé à la lumière du soleil, les effets de la lumière peuvent empêcher de piloter l'appareil depuis la télécommande sans fil.
S'assurer de respecter les points suivants relatifs à l'installation et à l'utilisation.
- Prendre les mesures nécessaires pour que la zone du capteur optique ne soit pas exposée à la lumière émise par une lumière fluorescente, un moniteur au plasma ou autre produit de ce type, ou à la lumière du soleil.
- Installer l'appareil loin d'une lumière fluorescente, d'un moniteur au plasma ou autre produit de ce type.
- Pendant environ 10 minutes après que les piles ont été sorties de la télécommande sans fil, la sélection de la fonction à piloter (touche [CAM1], [CAM2], [CAM3] ou [CAM4] actionnée en dernier) reste en mémoire. Cependant, après un temps plus long, la sélection revient au même état que si la touche [CAM1] avait été actionnée.
Unité deamera



Capeur optique du signal de télécommande sans fil
Des capteurs de lumière sont prévus à deux emplacements à l'avant du socle de laamera.
Voyant d'affichage d'etat
Il s'allume comme suit en fonction de I'etat de l'appareil.
Orange: L'appareil est en etat de veille.
Vert: L'appareil est sous tension.
Rouge: Une erreur s'est produit dans l'appareil.
Vert clignotant deux fois:
Pendant qu'il est sous tension, l'appareil recoit depuis la télécommande sans fil (accessoire optionnel) un signal correspondant à l'identification de commande à distance.
Orange clignotant deux fois:
Pendant qu'il est sous tension, l'appareil recoit depuis la télécommande sans fil (accessoire optionnel) un signal ne correspondant pas à l'identification de commande à distance.
3 Tête deamera
Elletourne horizontallement.
4 Unité d'objectif
Elle pivote vers le haut et le bas.
⑤ Commuteurs IR ID [IRID]
| [CAM1] [CAM2] | |
| IRID | IRID |
Les commutateurs servent a selectionner I'ID de la telecommande sans fil (accessoire optionnel). Les reglages du commutateur IR ID "CAM1" et "CAM2" correspondant aux touches [CAM1] et [CAM2] sur la telecommande sans fil.
3 Connecteur HDMI [HDMI]
Il s'agit du connecteur de sortie video HDMI.
7 Orifice de montage de fil antivol
Utiliser cet orifice pour accrocher la fixation du fil.
3 Connecteur de service
Ce connecteur n'est utilisé que pour des opérations de maintenance.
Connecteur DC IN [12V--TN
Raccorder l'adaptateur secteur, fourni avec l'appareil, à ce connecteur pour fournir la tension CC 12 V à l'appareil.
Orifice fileté (filetage: 1/4-20UNC) pour monter laamera
Utiliser cet orifice pour monter laamera sur un pied par exemple.
1 Commutateurs de service

En principe, tous les commutateurs doivent etre places sur la position "OFF" pour utilise.
Pour modifier le format d'enregistrement, changer les réglages sur les positions suivantes, puismettre l'appareil hors tension et à nouveau sous tension.
Pour en savoir plus sur la façon de modifier le format d'enregistrement, se reporter à "Changement du format" (dans

■Télécommande sans fil (Accessoire optionnel)

1 Touche ON/STANDBY
Chaque fois que cette touche est tenue enforcée pendant au moins 2 secondes, le fonctionnement commute entre la mise sous tension de l'appareil et la mise en état de voir.
Remarques
- Quand le fonctionnement est commué vers le mode de veille: La position actuelle de panoramicque horizontal/vertical est sauvégardée dans la mémoire (en tant que préréglage de mise sous tension), et laamera rouge de manière à pointer vers l'arrière.
- Quand le fonctionnement est commuté vers le mode de mise sous tension: Laamera revient à la position qui a été sauvegardée dans la mémoire (en tant que préréglage de mise sous tension) au moment où le fonctionnement a été commuté vers le mode de veille.
3 Touche MENU
Chaque fois que cette touche est tenue enforcée pendant au moins 2 secondes, le fonctionnement commute entre l'affichage du menu de l'appareil et l'arrêt du menu.
Si elle est enforcée rapidement (pendant moins de 2 secondes) pendant qu'un menu est affiché, la modification des paramétres est annulée.
4 Touches CAM1 à CAM4
Elles seront a selectionner les apparciels a exploiter.
Quand une touche est selectionnée, l'appareil correspondant à la touche selectionnée peut être exploité.
Pour commander cet apparéil, utiliser "CAM1" ou "CAM2".
⑤ Touche SET
Si cette touche est enforcée quand un des paramètres "Manual1 à 3" a été sélectionné pour "Scene" sur le menu de laamera et que la mémoire AWB A ou AWB B a été sélectionnée pour le réglage de la balance des blancs, la balance des blancs est automatiquement ajustée et enregistrée dans la mémoire sélectionnée.
6 Touche MODE
Ellesertprevue pour uneexpansionfuturedes fonctions.
Elne setpasutiliséeactuellement.
7 Touches GAIN [OFF] [LOW] [HI] [AUTO]
Elles servent a regler le gain.
L'augmentation de gain peut être réglée en trois étapes à l'aide des touches [OFF], [LOW] et [HI].
[LOW] est regle sur 9 dB, et [HI] sur 18 dB.
Quand la touche [AUTO] est actionnée, la fonction AGC (réglage de gain automatique) est activée, et le gain est réglé automatiquement en fonction de la quantité de lumière.
Le gain maximum pour la fonction AGC peut etre déterminé sur le menu.
3 Touches d'appeal de mémoire de préRéglage [1] à [12]
Elles seront à rappeler les informations relatives à la direction de l'appareil et autres réglages qui ont été enregistrés dans les mémoires de préréglage N^1 à 12 de l'appareil et à rétablier ces réglages.
2 Fenêtre de transmission du signal
Touche PRESET/LIMIT
Elle sert à enregistrer les réglages dans les mémoires de prépréglage.
Quand une touche d'applé de mémoire de prépréglage est tenue enforcée pendant que la touche PRESET/ LIMIT est tenue enforcée, les informations relatives à la direction actuelle de l'appareil et d'autres réglages sont enregistrés sur la touche d'applé.
Les touches d'applé de mémoire de prépréglage [1] à [12] correspondant aux mémoires de prépréglage N° 1 à 12 de l'appareil.
10 Touches de panoramicique horizontal/vertical et touches d'exploitation du menu
[△][▼][<][>][○]
(1) Elles seront à changer la direction de l'appareil. L'appareil s'incline vers le haut ou le bas par les touches [▲] et [▼], et tourne à gauche ou à droite par les touches [▲] et [▶].
La touche [O] n'aeldom effet pendant le panoramaique vertical ou horizontal.
Quand les touches [▲] ou [▼] et [▲] ou [▲] sont enforcées en même temps, l'appareil rouge en diagonale.
(2) Les touches servent à naviguer sur le menu quand un menu est affché.
Utiliser les touches [▲], [▼], [▲] et [▲] pour selectionner les options du menu.
Quand une option selectionnee a un menu secondaire, ce dernier peut etre affiché par une pression sur la touche [O].
Quand le curseur est aligné devant une option donnée et que la touche [O] est actionnée sur le menu de réglage au niveau hierarchique inférieur, le paramètre de l'option selectionnée se met à clignoter. Quand la touche [O] est actionnée après qu'un paramètre a été modifié par les touches [▲], [▼], [▲] et [▶], le paramètre)cesse de clignoter et le nouveau paramètre est entrez.
Dans le cas d'un menu ordinaire, le nouveau paramètre prend effet immédiatement après qu'il a été modifié, si la modification est réalisée quand le paramètre clignote. Par contre, pour certains menus (Scene, Format et Initialize), le paramètre ne prend effet que quand la touche [O] a été actionnée, le clignotement a cessé et le nouveau paramètre a été entrez.
Si la touche MENU est enforcée rapidement (moins de 2 secondes) pendant que le paramètre clignote, la modification est annulée et le paramètre revient à sa valeur precedant la modification.
1 Touches FOCUS [F] [N]
Elles seront à faire la mise au point manuellement quand la mise au point de l'objet est en réglage manuel.
La mise au point est ajustee loin à l'aide de la touche [F] (far) et pres à l'aide de la touche [N] (near).
1 Touche A/FOCUS
Ellesertaétablir lamiseau point automatique del'objectif.
18 Touche M/FOCUS
Elle sert à étabir la mise au point manuelle de l'objet. Les touches FOCUS ([F] et [N]) sont utilisées pour effectuer le réglage.
14 Touches OPT [ON] [OFF]
Elles sont prévues pour une expansion future des fonctions.
Elles ne sont pas utilisées actuellement.
15 Touche HOME
Quand cette touche est tenue enfoncée pendant au moins 2 secondes, la direction de l'appareil (panoramaque horizontal ou vertical) revient à la position de reference.
Elles servent à régler le zoom.
Le zoom est réglé dans le sens grand angle par la touche [W] et dans le sens téléobjectif par la touche [T].
Touche FAST
Elle sert à augmenter la vitesse d'exécution des opérations de panoramicique horizontal, vertical, zoom et mise au point.
Remarque
- Quand les paramètres d'une mémoire prépréglée ont été rappelés, la vitesse de fonctionnement du panoramique horizontal et du panoramaque vertical peut être modifiée à l'option Preset Speed du menu de camera.
18 Touche SLOW
Elle sert à ralentir la vitesse d'exécution des opérations de panoramicique horizontal, vertical, zoom et mise au point.
19 Touche A/IRIS
Elle sert à établier le réglage automatique du diaphragme en fonction de la quantité de lumière.
20 Touche M/IRIS
Ellesert etablirelereglage manuel du diaphragme. Les touches IRIS ^+ et IRIS -servent a effectuer le reglage propre dit.
±b Touche IRIS +
Ellesertarreglerlediaphragmdanslesensouvert.
Touche IRIS -
Ellesertareglierlediaphragmedanselsensferme.
Réglage des identifications de commande à distance
La télécommande sans fil (accessoire optionnel) est capable de commander jusqu'à deux apparéils.
Régler les identifications de commande à distance pour les apparèils pour permettre le fonctionnement de chaque apparéil quand la touche [CAM1] ou [CAM2] de la télécommande sans fil est enforcée.
- Si plusieurs apparèels sont utilisés, poser une identification de commande à distance différente pour chaque apparéil.
Il n'est pas possible de régler les identifications de commande à distance pour cet apparéil sur "CAM3" ou "CAM4".
- Si un seul apparéil est utilisé, régler l'identification de commande à distance sur "CAM1", sauf si le réglage doit être changé.
Méthode de réglage
Utiliser les commutateurs IR ID situés sur le panneau arrière de l'appareil, et selectionner "CAM1" ou "CAM2" comme ID de la télécommande. (Voir page 14)
Les réglages du commutateur IR ID "CAM1" et "CAM2" correspondant aux touches [CAM1] et [CAM2] sur la télécommande sans fil.
(Le réglage usine est "CAM1".)


1 Raccorder les connecteurs du panneau arriere.

■Installation de l'appareil sur un bureau
Placer l'appareil à plat sur la surface.
Remarques
- Installer l'appareil dans un endroit stable, qui n'est pas sujet à des vibrations. Si l'appareil est installe dans un endroit qui a tendance à vibrer, les images fournies par l'appareil trembleront également.
- Faire attention à ce que l'appareil ne tombe pas et ne soit pas endommagé pendant l'installation.
Ne pas tener l'appareil par la tete pour le déplacer.
- Ne pas tener la tete de laamera ou la tourner. Cela pourrait entraîner un fonctionnement défectueux.
- Ne pas tirer sur les cables raccordés. Cela pourrait faire tomber l'appareil et/ou provoquer des blessures.
S'assurer que I'appareil ne puisse pas tomber.


COBRIGHTRECT
■Montage de l'appareil sur un pied
Utiliser un trépied extrément stable qui peut supporter le poids de laamera quand elle est montée dessus.
Fixer le pied sur l'orifice filete pour le montage de laamera, situé sous le panneau inférieur de laamera.
Poser le pied sur une surface parfaitement plane et de niveau.
Serrer la vis à la main de manière à fixer le pied solidement.
Ne pas serrer la vis en tournant le corps de laamera. Cela pourrait entrainer un fonctionnement defectieux de l'appareil. Pour le montage du pied, utiliser une vis qui repOND à la norme suivante.

Remarques
- Ne pas installer l'appareil à un endroit où il y a beaucoup de passage.
- Quand l'appareil est monté sur un pied, ne pas surelever le pied au-dessus du sol.
- Monter l'appareil solidement de maniere qu'il n'y ait pas de jeu. S'il y a du jeu, l'appareil risque de tomber et/ou de provoquer des blessures.
Si l'appareil doit etre utilisependant une pereiode prolongee, prendre des mesures afin que l'appareil ne puisse pas se renverser, se decrocher ou totem. Ares I'utilisation de I'appareil, remetre sans tarder I'emplacement d'installation dans son etat original.
■Connexions avec un système de communication video HD

Unité de communication video HD

Télécommande sans fil (accessoire optionnel)
AW-RM50G
- Pour obtenir une description des opérations de panoramicique horizontal, panoramicque vertical, zooming, prérglage et autres opérations de laamera à l'aide d'une unité de communication video HD, se reporter au mode d'emploi de l'unité compatible.
Fonctionnement
| Symptôme Cause | et action à prendre | Pages de référence |
| Pas d'alimentation | L'adaptateur secteur est-il fermement raccordé à la prise secteur? | — |
| La fiche d'alimentation de l'adaptateur secteur est-elle branchée correctement? | — | |
| Si l'appareil est piloté depuis la télécommande sans fil fournie → Se reporter également à "Impossible à piloter à partir de la télécommande sans fil". | — | |
| Ne fonctionne pas (telecommande sans fil ou unité de communication vidéo HD) | L'appareil est-il sous tension?→ Si levoyant d'affichage d'état de l'appareil est étant ou s'il est allumé en orange, cela signifie que l'appareil n'est pas alimenté. | <Utilisation et régles> |
| L'appareil à piloter est-il bien sélectionné? | <Utilisation et régles> | |
| Impossible à piloter à partir de la télécommande sans fil | Les piles de la télécommande sont-elles épuisées ou ont-elles été installées avec les polarités inversées?→ Si levoyant d'affichage d'état ne clignote pas même quand la télécommande sans fil fournie est utilisée près du capteur optique du signal de télécommande sans fil, cette signifie que les piles sont épuisées. Remplacer les piles. | — |
| Y a-t-il un éclairage fluorescent ou un moniteur au plasma près de l'appareil, et dans ce cas, le capteur optique du signal de télécommande sans fil est-il exposé à sa lumière? | Page 13 |
Vidéo
| Symptôme Cause et action à prendre | Pages de référence |
| Aucune image n'est affichée ou les images sont perturbées | L'appareil est-il connecté correctement aux autres dispositifs raccordés? Page 21Si le système est configuré de manière que l'image soit également commutée quand laamera à pilotier est sélectionnée, est-ce que l'appareil correcte a été sélectionnée?Le réglage du signal video a-t-il été sélectionné correctement?Le écran de menu est affchéSuivant le monieur HDMI utilisé, vous pouvez subir un ou plusieurs symptômes décrites ci-dessous.La résolution des caractères des menus affichés change en même temps que l'image de fond.Suivant le paramètre d'accentuation des contours définir pour le monieur, des lignes blanches apparaissent devant les ombres noires des menus.Suvant le paramètre d'accentuation des contours définir pour le monieur, les couleurs du fond risquènt d'être superposées sur les zones blanches des menus. |
| Les écrons de menu sont difficiles à voir | |
| Pas de mise au point automatique | La mise au point est-elle réglée sur manuel?→ La mise au point automatique est lancée lors qu'elle est régée sur automatique.Dans certaines situations, la mise au point peut se faire difficilement quand elle est régée sur automatique.→ Dans de tels cas, SéLECTIONNER le réglage manuel et faire la mise au point manuellement. |
| Le sujet n'est pas net pendant le zooming quand la mise au point est en mode manuel | La mise au point a-t-elle est effectué en position Tele maximum?→ Effectuer d'abord la mise au point en position Tele où la précision du réglage est la plus élevé, puis procéder au zooming.Dans certaines conditions de tournée, il peut être difficile de faire la mise au point sur le suje.Tans un tel cas, utiliser la mise au point automatique. |
| Des reflets en forme d'anneau apparaissant aux quatre coins de l'image | Ils sont dus à des reflets de luminière entre l'objectif et le cache situé devant l'objetif. Trouver une manière d'optimiser la position de la luminière par rapport à celle de l' apparéil, et installer et utiliser l' apparéil dans un endroit où des reflets ne pourront pas se produit. |
| Les couleurs ne sont pas correctes | Activer la fonction ATW (suivi automatique de la balance des blancs). |
| Dans certaines situations, les couleurs peuvent être incorrectes quand la fonction ATW est utilisée.Tans de tels cas, effectuer le réglage de balance des blancs. |
| Symptôme Cause | et action à prendre | Pages de référence |
| Les images sont trop claires ou trop sombres | • Sélectionner le réglage automatique pour le diaphragme, ou bien sélectionner le réglage manuel et régler le diaphragme manuelle. | <Utilisation et régliages> |
| • Les images peuvent être sometimes si les cables du signal video sont trop longs, car il y a atténuation du signal. | — | |
| Le sujet présente de la distorsion | • Si un sujet passse brusquement devant laamera, il peutprésenter de légères distorsions du fait que cetteamera utilise un capteur d'image CMOS. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un problème. | — |
| Quand le flash se déclenché pendant la prise de vues, seul le haut ou le bas de l'écran devient plus clair | • Dans le cas d'un capteur d'image CMOS, le timing de prise de vues diffère légèrement entre le coin supérieur gauche et le coin inférieur droit de l'écran. Ainsi, quand le flash se déclenché, le bas de l'écran devient plus clair dans une trame et le haut devient plus clair dans la trame suivante. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un problème. | — |
| La luminosité change cycliquement ou les couleurs changent, et des bandes horizontales défilent sur l'écran | • Ce phénomène de papillotement (flicker) peut se produit sous la lumière produit par un éclairage fluorescent, des ampoules au mercure ou d'autres types de tubes à décharge. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un problème. Dans une telle situation, il convient de régler la vitesse de l'obturator électronique sur 1/120 dans une région où la fréquence électrique est 60 Hz, ou sur OFF dans une région où la fréquence électrique est 50 Hz. | <Utilisation et régliages> |
| Quand des lignes fines ou des motifscycliques sont filmés, des papillotements ou des couleurs parasites apparaissent par-dessus | • Ce phénomène se produit du fait que les pixels sont disposés systématiquement sur chaque capteur d'image. Il apparait quand la fréquence spatiale d'un sujeet et le pas des pixels sont rapprochés. Pour y remédier, changer l'angle de laamera, par exemple. | — |
Unité: mm{pouce}





Source d'alimentation: 12 V CC ±10 %
(Adaptateur secteur fourni)
Consommation de courant: 1,0 A
Informations concerning la sécurité.
Données générales
Température de fonctionnement ambiente:
0^ +40^+32^ +104^
Température de rangement:
-20^ +50^-4^ +122^
Plages d'humidité admissibles:
20% à 90% (sans condensation)
Poids: Environ 1,2 kg {2,65 livres}
Connecteur d'entrée: DC 12 V IN
Sortie
Sortie video: HDMI (Connecteur HDMI)
Fonctions et performance
[Unité deamera]
Capeurs d'image: CMOS Full HD de type 1/2,8
Objectif: Zoom motorise 12× f/1.6 a 2.0
(f = 4,7a 56,4mm; équivalent à
35 mm: 36,9 mm à 442,8 mm)
Mise au point: Commutation entre automatique et manuel
Distance de mise au point:
Toute la plage de zooming:
1,5m{4,9pieds}
Position grand-angle maximum:
30 cm {0,98 piesds}
Système optique de séparation des couleurs:
Système de filtré couleur sur la
puce
Illumination minimum:
3 Ix (50IRE,F1.6,+36dB)
Résolution horizontal:
850 lignes TV Typ (zone centrale)
Sélection du gain: Auto, 0 dB, 3 dB, 6 dB, 9 dB, 12 dB,
15dB, 18dB
Mode de stockage: 0 dB, 6 dB, 12 dB, 18 dB
Vitesses d'obturator électronique:
Step: 1/100, 1/250, 1/500, 1/1000
1/2000, 1/4000, 1/10000
Synchro scan: 60,24 Hz à
646,21 Hz
Variabilité de la quantité chromatique:
Sept niveaux de variabilité
Fichiers scènes: FullAuto, Manual1, Manual2, Manual3
Format de sortie: HD 1080:59,94p
HD 1080:59,94i
HD 1080:29,97p
HD 720:59,94p
SD 480:59,94p
[Tete panoramaque]
Vitesse de panoramicique horizontal/vertical:
Maxi. 90^ /s ou plus
Plage de panoramicique horizontal:
±100°
Plage de panoramicique vertical:
±30°
- Suivant la position du panoramicique horizontal ou vertical, laamera peut se reflérer dans l'image.
Silence de fonctionnement:
Adaptatateur secteur
[PGLV1009]
Entree: 100V a 240 V CA, 1,2A a 0,6 A, 50 Hz/60 Hz
Sortie: 12 V CC, 2,0 A
[PGLV1015]
Entree: 100V a 240 V CA, 0,5A a 0,3 A, 50 Hz/60 Hz
Sortie: 12 V CC, 1,5 A
Accessoires optionnels
- Telecommande sans fil AW-RM50G (Fabriquee par Panasonic)
(Piles sèches “R6” ou “LR6” × 2, vendues séparément)
Les poids et dimensions indiquées sont des valeurs approximatives.
Sous réserve de modification des renseignements techniques sans préavis.
VERSION ESPANOLA
(SPANISH VERSION)
Variabilité da quantité de croma: 7 niveis de variabilité
Ficheiro de cena: FullAuto, Manual1, Manual2, Manual3
Formato de saía: HD 1080:59,94p HD 1080:59,94i HD 1080:29,97p HD 720:59,94p
SD 480:59,94p