MD 18318 - Staubsauger MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MD 18318 MEDION als PDF.
Benutzerfragen zu MD 18318 MEDION
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MD 18318 - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MD 18318 von der Marke MEDION.
BEDIENUNGSANLEITUNG MD 18318 MEDION
1. Zu dieser Bedienungsanleitung .... 5
1.1. Zeichenerklärung....5
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
3. Sicherheitshinweise 8
3.1. Sicher mit Akkus/Batterien umgehen 11
4. Lieferumfang 13
5. Geräteübersicht ES 14
5.1. Unterseite....15
5.2. Staubbehälter mit Filter 16
5.3. Ladestation....16
5.4. Lichtschranke (virtuelle Wand)
5.5. Sensoren am Saugroboter ....17
6. Erste Inbetriebnahme
6.1. Reinigungsbürsten anbringen 18
6.2. Akkublock aufladen 18
6.3. Batterien in die Lichtschranke (virtuelle Wand) einlegen ....18
7. Staubsaugerbetrieb 19
7.1. Modus auswählen 20
7.2. Lichtschranke (virtuelle Wand) verwenden ....20
8. Reinigung und Pflege...... 21
8.1. Staubbehälter reinigen 21
8.2. Saugöffnung reinigen 22
8.3. Bürsten reinigen....22
8.4. Laufrad reinigen 23
9. Problemlösung 23
10. Akkublock entfernen....24
11. Steuerung des Saugroboters über die MEDION Gyro Roboter App..... 25
11.1. Installation über Google Play Store® oder Apple® App Store ......25
11.2. Einrichten und Verbinden der MEDION GyroRoboter App mit dem Saugroboter 26
11.3. Account löschen....29
12. Verwenden der MEDION Gyro Roboter App...... 29
12.1. Die Einstellungen aufrufen....30
12.2. Geplante und zufällige Reinigung....30
12.3. Saugkraft verstärken....31
12.4. Kreisreinigung....31
12.5. Rückkehr zur Ladestation....32
12.6. Reinigungszeitplan erstellen 32
12.7. Aufzeichnung der Reinigungsvorgänge ansehen 34
12.8. Zustand der Verbrauchsmaterialien prüfen 34
12.9. Das Gerät suchen....35
12.10. Gerätenamen ändern 35
12.11. Geräteeinstellungen zurücksetzen 36
13. Das Gerät mit anderen Benutzern teilen 36
- Entsorgung 37
- Technische Daten 38
- Konformitätsinformation 39
- Serviceinformationen 40
- Impressum 43
- Allgemeine Garantiebedingungen 44
1. Zu dieser Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produktes ist.
1.1. Zeichenerklärung
Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warnsymbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene Gefahr vermieden werden, um den dort beschriebenen, möglichen Konsequenzen vorzubeugen.

GEFAHR!
Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!

WARNUNG!
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen!

WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!

WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch explosionsgefährliche Stoffe!

VORSICHT!
Warnung vor möglichen mittleren und oder leichten Verletzungen!

HINWEIS!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!

Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!

HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung
Auszuführende Handlungsanweisung

Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien.

Schutzklasse II
Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchgehend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Das Gehäuse eines isolierstoffumschlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse II kann teilweise oder vollständig die zusätzliche oder verstärkte Isolierung bilden.

Gleichstrom-Symbol
Abb. A

Polaritätskennzeichnung
Bei Geräten mit Hohlsteckern kennzeichnen diese Symbole die Polarität des Steckers, es gibt zwei Varianten der Polarität entweder Innen Plus und Außen Minus (Abb. A) oder Innen Minus und Außen Plus (Abb. B).
Abb. B


Symbol für elektrisches Schaltnetzteil

Transformer - kurzschlussfest
Transformator, bei dem die Temperatur festgelegte Grenzwerte nicht überschreitet, wenn der Transformator überlastet oder kurzgeschlossen ist und der nach dem Entfernen der Überlast oder des Kurzschlusses weiterhin alle Anforderungen dieser Norm erfüllt.

Benutzung in Innenräumen
Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Verwendung in Innenräumen geeignet.

Gerät umweltgerecht entsorgen (siehe „14. Entsorgung“ auf Seite 37)
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Saugroboter dient zur selbsttätigen, trockenen Reinigung von glatten und ebenen Fußböden im Innenbereich.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Privathaushalt und ähnlichen Haushaltsanwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise
–in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen;
-in landwirtschaftlichen Anwesen;
–von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
-in Frühstückspensionen
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen und industriellen Gebrauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
- Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
- Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Er-satz- und Zubehörteile.
- Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
3. Sicherheitshinweise

WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
▶ Gerät und Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz aufbewahren.
▶ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
▶ Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
- Kinder jünger als 8 Jahre sollen vom Gerät und dem /Netzadapter/Netzkabel ferngehalten werden.

GEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Durch Einatmen oder Verschlucken von Folien oder Kleinteilen besteht Erstickungsgefahr.
▶ Halten Sie Verpackungen von Kindern fern.

GEFAHR! Stromschlaggefahr!
Stromführende Teile. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags/Kurzschlusses.
▶ Verwenden Sie zum Laden des Akkus den mitgelieferten Netzadapter und die Ladestation.
Der Netzadapter darf nur in trockenen Innenräumen verwendet werden.
▶ Schließen Sie den Netzadapter nur an eine gut erreichbare, ordnungsgemäß installierte Steckdose an. Die örtliche Netzspannung muss den technischen Daten des Netzadapters entsprechen.
Für den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netz nehmen müssen, muss die Steckdose frei zugänglich sein.
Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Steckdose, ziehen Sie nicht am Kabel. Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht.
Ziehen Sie bei Beschädigung des Steckers, des Netzkabels, der Ladestation, des Gerätes oder, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper ins Innere des Gerätes gelangt sind, sofort den Stecker aus der Steckdose.
▶ Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen und setzen Sie das Gerät niemals Tropf- oder Spritzwasser aus.
Fassen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen an, während Sie das Gerät laden.
▶ Vor dem ersten Gebrauch und nach jeder Benutzung den Saugroboter sowie das Netzkabel auf Beschädigungen überprüfen.
▶ Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn der Saugroboter, die La-destation oder das Netzkabel sichtbare Schäden aufweist.
▶ Wenn Sie einen Transportschaden feststellen wenden Sie sich umgehend an das MEDION Service Center.
▶ Bei längerer Abwesenheit oder bei Gewitter ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose.
▶ Tauchen Sie den Saugroboter, die Ladestation oder das Netzteil niemals in Wasser oder Flüssigkeiten! Ziehen Sie vor jeder Reinigung und Wartung sowie vor dem Auf- und Abbau des Zubehörs das Netzteil aus der Steckdose.

WARNUNG!
Explosionsgefahr!
Beim Aufsaugen von feuergefährlichen Flüssigkeiten oder bestimmten Feststoffen besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündbaren Materialien. Saugen Sie keine scharfkantigen oder leicht entzündbaren Gegenstände und Flüssigkeiten wie z. B. Streichhölzer oder heiße Asche auf.
▶ Saugen Sie keinesfalls Tonerstaub (Laserdrucker, Kopierer) auf.

VORSICHT!
Verletzungsgefahr/Gefahr von Geräteschaden!
Es besteht Verletzungsgefahr oder die Möglichkeit eines Geräteschadens durch unsachgemäße Behandlung.
Benutzen Sie das Gerät nur zum Aufsaugen kleiner Mengen Staub, Schmutz und Krümeln. Leeren Sie den Staubbehälter nach jeder Benutzung.
Benutzen Sie das Gerät nicht, um Flüssigkeiten oder feuchten Schmutz aufsaugen. Lassen Sie feucht gereinigte Teppiche vor dem Absaugen vollständig trocknen.
Um Stolpergefahr zu vermeiden, verwenden Sie kein Verlängerungskabel und informieren Sie anwesende Personen über den Betrieb des Saugroboters.
Entfernen Sie vor dem Betrieb alle empfindlichen Gegenstände (z. B. Glas, Lampen, Vasen) und Objekte, die sich in den Bürsten verfangen oder aufgesaugt werden könnten (z. B. Schnüre, Kleidung, Zeitungen, Vorhänge) aus dem Arbeitsbereich. Stellen Sie ggf. die Lichtschranke auf, um den Arbeitsbereich einzuschränken.
Decken Sie die Sensoren und Lüftungsschlitze des Saugroboter nicht ab.
- Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind:
–Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe,
—extrem hohe oder tiefe Temperaturen,
–direkte Sonneneinstrahlung,
-offenes Feuer.
3.1. Sicher mit Akkus/Batterien umgehen
Das Gerät beeinhaltet einen Lithium-Ionen-Akkublock.

GEFAHR!
Verätzungsgefahr!
Beim Verschlucken von Batterien besteht die Gefahr von inneren Verätzungen, die innerhalb von zwei Stunden zum Tode führen können. Bei Hautkontakt mit Batteriesäure besteht Verätzungsgefahr.
Wenn Sie vermuten, Batterien könnten verschluckt oder in irgendeinen Teil des Körpers gelangt sein, suchen Sie unverzüglich medizinische Hilfe.
▶ Batterien nicht verschlucken.
- Kontakt mit Batteriesäure vermeiden. Bei Kontakt mit Haut, Augen oder Schleimhäuten die betroffene Stellen mit reichlich kla- rem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen.
▶ Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
Benutzen Sie das Gerät nicht mehr, wenn das Batteriefach nicht sicher schließt und halten Sie es von Kindern fern.
▶ Nehmen Sie ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät. Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie neue Batterien einlegen.

WARNUNG!
Explosionsgefahr!
Bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien besteht Explosionsgefahr!
Legen Sie grundsätzlich nur neue Batterien gleichen Typs ein. Benutzen Sie nie alte und neue Batterien zusammen.
▶ Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die Polarität (+/-).
Versuchen Sie niemals, Batterien wieder aufzuladen.
Lagern Sie Batterien an einem kühlen, trockenen Ort.
▶ Setzen Sie Batterien/Akkus niemals übermäßiger Wärme (wie Sonnenschein, Feuer, Heizung oder dergleichen) aus. Direkte starke Wärme kann die Batterien beschädigen.
Werfen Sie Batterien/Akkus nicht ins Feuer.
▶ Schließen Sie Batterien/Akkus nicht kurz.
Entfernen Sie auch leere Batterien aus dem Gerät.
▶ Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus.
Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batterien, ob die Kontakte im Gerät und an den Batterien sauber sind und reinigen Sie diese gegebenenfalls.
- Akkublock nur bei einer Raumtemperatur von 10–40 °C betreiben.
4. Lieferumfang

GEFAHR! Erstickungsgefahr!
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien.
▶ Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern.
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten:
—Saugroboter mit integriertem Lithium-Ionen-Akkublock
-Ladestation
-Netzteil
-2 Seitenbürsten
-2 Ersatzseitenbürsten
-1 Ersatzfilter
-Reinigungspinsel
-Bedienungsanleitung und Garantiedokumente
5. Geräteübersicht

text_image
1 2 3 4 5 6 7Abbildung ähnlich
1) Stoßfänger
2) Netzwerk-LED
3) Kontrollleuchte
4) Staubbehälterverriegelung
5) Staubbehälter mit Filter
6) Netzteilanschluss
7) Ein-/Ausschalter
5.1. Unterseite

text_image
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18Abbildung ähnlich
8) Ladekontakte
9) Laufrad: Zur Unterstützung der Bewegungsrichtung
10) Reinigungsbürste, rechts
11) Laufrad: Zum Vortrieb des Geräts
12) Bürstenrahmen
13) Saugöffnung mit Bürste
14) Staubbehälter
15) Laufrad: Zum Vortrieb des Geräts
16) Typenschild und Batteriefach
17) Sensoren
18) Reinigungsbürste, links
5.2. Staubbehälter mit Filter

text_image
19 20 21 22 23Abbildung ähnlich
24) Kontrollleuchte
25) Gehäuse
26) Netzteilanschluss
27) Ladekontakte
5.4. Lichtschranke (virtuelle Wand)

text_image
28 29 30 31 32Abbildung ähnlich
28) Ein-/Ausschalter
29) Kontrollleuchte
30) Lichtschranke
31) Öffnungslasche
32) Batteriefach
5.5. Sensoren am Saugroboter

text_image
A B C Abbildung ähnlichA Sensor vorne
B Sensor rechts
C Sensor links
6. Erste Inbetriebnahme
6.1. Reinigungsbürsten anbringen
Vor dem ersten Gebrauch müssen ggf. die mitgelieferten Bürsten angebracht werden. Die Bürsten können mit Hilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers angebracht und entnommen werden.
Drücken Sie die beiden mit L und R bezeichneten Bürsten auf die Halterungen, bis sie einrasten. Achten Sie dabei auf die Bezeichnung L und R am Gerät.
6.2. Akkublock aufl aden
Der Saugroboter ist mit einem Lithium-Ionen-Akkublock ausgestattet. Nach dem Auspacken laden Sie den Akkublock des Geräts zunächst für ca. 4,5 Stunden. Dies kommt der Leistungsfähigkeit des Akkus auf lange Sicht zugute.
Mit dem mitgelieferten Netzteil können Sie Ihren Saugroboter direkt aufladen oder über die Ladestation; dazu beachten Sie einfach die folgenden Schritte:
Direktes Aufladen des Geräts
▶ Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an den Netzteilanschluss an der Seite des Saugroboter an.
Aufladen über die Ladestation
Schließen Sie das Netzteil an den Netzteilanschluss der Ladestation an. Platzie- ren Sie den Saugroboter auf der Ladestation so, dass die Ladekontakte überein- anderliegen.
▶ Verbinden Sie den Netzstecker mit der Steckdose.
Das Gerät wird aufgeladen, die grüne Kontrollleuchte blinkt und die Taste CLEAN am Saugroboter blinkt orange.
Sobald der Akkublock voll geladen ist, leuchtet die Taste CLEAN dauerhaft grün.
Laden Sie entweder den Akkublock vor dem nächsten Reinigungsgang über das Netzteil am Gerät oder sofern die Ladestation angeschlossen ist, kehrt der Saugroboter automatisch zur Ladestation zurück, wenn der Akkustand niedrig ist. Bei der Rückkehr zur Ladestation wird der Reinigungsvorgang unterbrochen.

Falls die Leistung des Akkus deutlich nachlassen sollte, wenden Sie sich an das MEDION Service Center.
6.3. Batterien in die Lichtschranke (virtuelle Wand) einlegen
Entfernen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie die Öffnungslasche nach hinten drücken und gleichzeitig den Batteriefachdeckel anheben.
▶ Setzen Sie zwei 1,5 V-Batterien vom Typ AA unter Beachtung der im Batteriefach angegebenen Polarität ein.
▶ Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
7. Staubsaugerbetrieb
Um die beste Reinigungsleistung zu erzielen stellen Sie sicher, dass alle Iosen Gegenstände auf dem Boden wie Vorhänge, Kleidung, Papier, lose Kabel sowie Verlängerungskabel entfernt wurden.

HINWEIS!
Gefahr von Sachschaden!
Lose Kabel können sich während des Saugbetriebes in ihrem Saugroboter verfangen und von diesem mitgezogen werden. Geräte können so beispielsweise von einem Tisch gezogen und dabei beschädigt werden.
▶ Verlegen Sie Kabel außer Reichweite.

Entfernen Sie vor dem Saugen auf einem Teppich die Bürsten. Dieser Saugroboter ist nicht für den Gebrauch auf Langflor-Teppichen geeignet.
Jedes Mal, wenn eine Taste gedrückt wird, ertönt ein Signalton als Bestätigung des Tastendruckes.
Entfernen Sie vor dem Einschalten den Stecker des Netzteils aus dem Gerät.
▶ Stellen Sie sicher, dass der Staubbehälter sauber und der Filter richtig eingesetzt ist.
▶ Stellen Sie den Saugroboter auf eine freie Fläche im Raum.
▶ Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf die Position ON.
Das Gerät ist einsatzbereit.
Drücken Sie die Taste CLEAN auf dem Gerät, um den Reinigungsvorgang zu starten.
Die LEDs der Kontrollleuchte leuchtet dauerhaft.
Drücken Sie die Taste CLEAN erneut, um den Reinigungsvorgang zu unterbrechen. Drücken Sie die Taste CLEAN nochmals, wenn Sie die Reinigung fortsetzen wollen.

Wenn Sie jedoch keine Taste innerhalb von 15 Sekunden betätigen, wechselt der Saugroboter in den Ruhemodus. Sie können den Saugroboter vom Betrieb direkt in den Ruhemodus schalten, indem Sie die Taste CLEAN ca. drei Sekunden gedrückt halten.
Im Ruhemodus ist die Kontrollleuchte ausgeschaltet.

Bei niedrigem Akkustand kehrt der Saugroboter automatisch zur Ladestation zurück. Bei der Rückkehr zur Ladestation wird der Reinigungsvorgang unterbrochen.
Reinigen Sie regelmäßig bei ausgeschaltetem Gerät (Ein-/Ausschalter auf Position OFF) die Saugöffnung und leeren Sie nach jeder Verwendung den Staubbehälter.
7.1. Modus auswählen
Durch die Sensoren, den Stoßdämpfer am Gerät sowie der gesonderten Lichtschranke wird der Saugroboter automatisch durch die Räumlichkeiten geleitet. Sie können festlegen, wie der Saugroboter dabei vorgehen soll:
| Reinigungsmodus Tastendruck auf Art der Reinigung | ||
| Standardreinigung | CLEAN | Hindernisabhängige Standard-Reinigung |
| punktuelle Reinigung | ![]() | Zur gezielten Reinigung einer Fläche um den Startpunkt des Saugroboters herum |
| Zurück zur Ladestation | ![]() | Saugroboter kehrt zur Ladestation zurück und lädt den Akku-block auf. |
7.2. Lichtschranke (virtuelle Wand) verwenden
Um den Aktionsradius des Saugroboters einzuschränken, um z. B. Räumlichkeiten für die Reinigung auszuschließen oder um vor Treppenstürzen zu schützen, können Sie die Lichtschranke aufstellen.
- Positionieren Sie die Lichtschranke vor das Hindernis bzw. die verbotene Reinigungszone.
▶ Stellen Sie den Ein-/Ausschalter an der Lichtschrank auf die Position ON. Im Betrieb wird der Saugroboter direkt nach dem Passieren der Lichtschranke umkehren.
8. Reinigung und Pfl ege

WARNUNG! Stromschlaggefahr!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags/Kurzschlusses durch stromführende Teile.
▶ Tauchen Sie den Saugroboter, die Ladestation oder das Netzteil niemals in Wasser oder Flüssigkeiten! Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile nur trocken bzw. mit einem leicht feuchten Tuch.
▶ Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf die Position und ziehen Sie vor jeder Reinigung und Wartung sowie vor dem Auf- und Abbau des Zubehörs den Netzstecker aus der Steckdose.
Ihr Saugroboter lässt sich schnell und einfach reinigen und pflegen. Leeren Sie den Staubbehälter, reinigen Sie den Filter nach jedem Einsatz. Reinigen Sie die Saugöffnung bei Bedarf.
- Verwenden Sie zum Reinigen der Geräteoberfläche keine Lösungsmittel, ätzen-de oder gasförmige Reinigungsmittel. Wischen Sie die Oberfläche des Saugrobo-ters und der Ladestation mit einem angefeuchteten Tuch ab.
- Reinigen Sie die die Sensoroberflächen und Ladekontakte mit einem sauberen trockenen Tuch.
8.1.Staubbehälterreinigen
Wir empfehlen, nach jedem Einsatz den Staubbehälter zu leeren und den Filter zu reinigen. Führen Sie die folgenden Schritte aus:

A) Drücken Sie auf die Entriegelungstaste am Staubbehälter und ziehen Sie den Staubbehälter heraus.
B) Klappen Sie den Deckel des Staubbehälters, bei gedrückter Entreigelungstaste, hoch.
C) Entfernen Sie den EPA-Filter mit EPA-Filterrahmen.
D) Leeren Sie den Staubbehälter über einem Mülleimer.
E) Spülen Sie den Staubbehälter mit Wasser aus. Eine Reinigung mit Wasser ist nicht jedes Mal nötig. Stellen Sie den Staubbehälter nicht in die Spülmaschine! Reinigen Sie den Staubfilter und EPA-Filter regelmäßig mit dem mitgelieferten Pinsel.
F) Sobald der Staubbehälter trocken ist, setzen Sie die Filter wieder ein. Nach erfolgter Reinigung setzen Sie den Staubbehälter wieder ein.
▶ Stellen Sie vor Inbetriebnahme sicher, dass die Filter des Staubbehälters richtig eingesetzt ist.
8.2. Saugöff nung reinigen
Nach einiger Zeit kann es sein, dass sich Schmutz und Staub um die Saugöffnung ansammeln und so die Saugleistung beeinträchtigen. Um dies zu vermeiden, sollte in regelmäßigen Abständen die Saugöffnung gereinigt werden.
▶ Schalten Sie das Gerät aus.
Entfernen Sie Schmutz und Staub an und in der Saugöffnung.
8.3.Bürstenreinigen
Wir empfehlen eine regelmäßige Reinigung der Bürsten. Führen Sie bitte die folgenden Schritte aus:
▶ Schalten Sie das Gerät aus und legen Sie es mit der Unterseite nach oben auf einen geraden Untergrund.
Lösen Sie jeweils die Schraube an den Bürste mit einem Kreuzschlitzschraubendreher. Halten Sie die Bürsten fest und ziehen Sie sie gerade nach oben um sie aus dem Gerät zu entfernen.
▶ Reinigen Sie die Bürsten von Verschmutzungen und Haaren.
Nach der Reinigung bringen Sie die Bürsten wieder an.
Nach einiger Zeit sollten die Bürsten ausgetauscht werden um effizienter zu arbeiten. Wegen Ersatzzubehör wenden Sie sich bitte an unser Service Center.

Sollten sich die Borsten verbiegen kann es helfen, die Bürsten in heißes Wasser zu legen damit sie wieder ihre Ausgangsform annehmen.
8.4. Laufrad reinigen

Bei einer Blockade des vorderen Laufrads entfernen Sie das Laufrad und reinigen Sie es von Verschmutzungen mit einem angefeuchteten Tuch.
▶ Setzen Sie das vordere Laufrad wieder ein, bis es einrastet.
8.5. Außerbetriebnahme
Wenn Sie das Gerät über längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker, reinigen Sie es und bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf.
9. Problemlösung
Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können.
Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt.
| Problem Mögliche | Ursache Lösung | |
| Das Gerät lässt sich nicht einschalten. | Der Akkublock ist leer. | ▸ Lassen Sie den Akkublock etwa 4,5 Stunden lang vollständig aufladen. |
| Kontrollleuchte blinkt, nachdem das Gerät eingeschaltet wurde. | Der Akkublock ist leer. | ▸ Lassen Sie den Akkublock etwa 4,5 Stunden lang vollständig aufladen.▸ Entfernen Sie alle Störungen |
| Saugroboter bewegt sich nicht Einfacher Signalton ertönt. | Räder sind blockiert. | ▸ Beheben Sie die Störung an den Rädern. |
| SensorstörungDoppelter Signalton er-tönt. | Der Saugroboter steht auf einem dunklen Bo-den.Der Sensor ist ver-deckt. | ▸ Versetzen Sie den Saugroboter an eine hellere Stelle.▸ Reinigen Sie den Sensor. |
| Gerät ist blockiertDreifacher Signalton er-tönt. | Saugroboter steckt fest. | ▸ Versetzen Sie den Saugroboter an eine andere Stelle. |
| Die seitlichen Bürsten be-wegen sich nicht. | Durch Verschmutzung blockiert. | ▸ Nehmen Sie die Bürsten ab, anschließend gründlich reinigen und wieder aufset-zen. |
| Saug-/Wisch-Reinigung funktioniert nicht mehr. | Wasserbehälter ist leer.Reinigungstuch zu stark verschmutzt. | ▸ Wassertank auffüllen▸ Reinigungstuch wechseln/reinigen. |
10. Akkublock entfernen

VORSICHT!
Verletzungsgefahr.
Es besteht Verletzungsgefahr bei Kontakt mit den entnommenen Akkus.
Entnommene Akkus von Kindern fernhalten, nicht ins Feuer werfen, kurzschließen oder auseinander nehmen.
Entnommene Akkus keinen extremen Bedingungen aussetzen, z. B. auf Heizkörpern, Sonnenschein! Erhöhte Auslaufgefahr!
- Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten vermeiden. Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen.
Nehmen Sie den Akkublock vor der Entsorgung des Saugroboters oder bei einem Defekt des Akkublocks heraus.
▶ Vergewissern Sie sich, dass der Akkublock beim Herausnehmen vollständig entladen ist.
▶ Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie ggf. den Netzstecker aus der Steckdose und das Netzkabel aus dem Gerät.
Lösen Sie die beiden Schrauben an der Unterseite des Saugroboters mit einem Kreuzschlitzschraubendreher und öffnen Sie das Akkufach.
Entnehmen Sie den Akkublock, indem Sie an der Lasche ziehen.
Ziehen Sie den Stecker des Akkublocks von der Buchse des Geräts ab.
Entsorgen Sie den Akkublock umweltgerecht (siehe „14. Entsorgung“ auf Seite 37).
Beim Wechsel des Akkublocks verbinden Sie den Stecker des Akkublocks mit der Buchse des Geräts. Legen Sie einen neuen Akkublock ein. Verwenden Sie ausschließlich ein Akkupack des gleichen Typs.
▶ Verschließen Sie das Akkufach mit den beiden Schrauben.
11. Steuerung des Saugroboters über die MEDION Gyro Roboter App
Sie können Ihren Saugroboter zusätzlich über eine App steuern, da ihr Saugroboter über Wi-Fi verfügt.
- Smartphone/Tablet mit WLAN 802.11 b/g/n
- Android™ Plattform 4.4 oder höher
• Ab iOS 6.0 oder höher
• Installierte frei erhältliche MEDION Gyro Roboter App
11.1. Installation über Google Play Store® oder Apple® App Store
▶ Schließen Sie den Saugroboter an das Netzkabel an oder platzieren Sie diesen an der Ladestation.
- Öffnen Sie den Google Play Store® oder den Apple® App Store und suchen Sie nach dem Begriff MEDION Gyro Roboter.
▶ Installieren Sie die MEDION Gyro Roboter App. Folgen Sie dabei den Anweisungen zur Installation auf dem Bildschirm.

Um die Applikation installieren zu können, muss eine Internetverbindung bestehen.

Die Installation kann zu den verschiedenen Systemen abweichen.
11.2. Einrichten und Verbinden der MEDION GyroRoboter App mit dem Saugroboter
Damit Sie den vollen Funktionsumfang der App nutzen können, müssen Sie einen Account erstellen, gehen Sie dazu wie folgt vor:
▶ Starten Sie die MEDION Gyro Roboter App.
Drücken Sie auf „Personal Center“

Um die MEDION Gyro Roboter App verwenden zu können, muss sich der Sau groboter und die App im selben Netzwerk befinden.
Drücken Sie auf die Schaltfläche „Log In/Sign Up“.
Die App wechselt in das Anmeldefenster, hier können Sie sich mit einem bestehenden Account einloggen bzw. einen neuen Account erstellen.
Drücken Sie auf „Sign Up“, um einen Account einzurichten.
▶ Geben Sie als erstes eine Mailadresse in das Feld „Please enter Mailbox“ ein.
Lesen Sie die Nutzungsbedingungen und stimmen Sie diesen zu indem Sie den Punkt „Read and Agree User Agreement“ markieren.
▶ Gehen Sie zum nächsten Schritt durch einen Druck auf die Schaltfläche „Next Step“.

Drücken Sie auf die Schaltfläche „Get Verification Code“.
Sie erhalten via eMail einen 6-stelligen Sicherheitscode. Dieser Code ist 30 Minuten lang gültig, wenn Sie den Code nicht innerhalb dieser Zeit eingeben müssen Sie einen neuen Code anfordern. Prüfen Sie ggf. auch den SPAM-Ordner Ihres Postfaches.
▶ Geben Sie den Sicherheitscode in das Feld „Input Verification Code“ ein.
▶ Vergeben Sie ein sicheres Passwort für Ihren Account.
Drücken Sie auf die Schaltfläche „Sign up“, um den Vorgang zu beenden.
Die App loggt Sie nun automatisch ein und wechselt wieder in das Personal Center.

Falls der automatische Log In nicht funktionieren sollte, drücken Sie im Personal Center noch einmal auf den Punkt „Log In/Sign Up“ und geben Sie Ihre Log In-Daten ein.
11.2.1. Die MEDION Gyro Roboter App verbinden

Achten Sie darauf, dass sich der Saugroboter und das Smartphone im selben Netzwerk befinden und das die Signalstärke gut bis sehr gut ist.
▶ Schalten Sie ggf. den Saugroboter mit dem Netzschalter an der Seite ein.
Der Saugroboter befindet sich nun im Stand-by Modus.
Drücken und halten Sie die Taste CLEAN für 3 Sekunden, bis ein Signalton erklingt.
▶ Wenn der Signalton ertönt befindet sich der Saugroboter im Kopplungsmodus. Die Netzwerk-LED blinkt grün.
▶ Starten Sie ggf. die MEDION Gyro Roboter App.
Drücken Sie auf dem Startbildschirm auf die Schaltfläche „Add a robot“.

Die App zeigt Ihnen nun eine Übersicht aller verfügbaren Geräte.
Wählen Sie ihren Saugroboter MD 18318 durch anklicken aus.
▶ Die App übernimmt automatisch das Netzwerk, welches im Smartphone eingerichtet ist.
▶ Geben Sie das Passwort Ihres Netzwerks ein und drücken Sie auf „Begin to connect“.
Die App und der Saugroboter werden jetzt synchronisiert und die Verbindung wird eingerichtet. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern.
Der Saugroboter quittiert die erfolgreiche Verbindung mit einem Signalton und die Netzwerk-LED leuchtet dauerhaft grün.

Sollte die Verbindung nicht hergestellt werden können, schalten Sie den Saugroboter aus und wieder ein und wiederholen die letzten Schritte.
Nachdem sich die App erfolgreich verbunden hat, können Sie Ihrem Saugroboter einen Namen vergeben und auf „Confirm“ drücken.
Die App ist nun konfiguriert und springt zurück zum Startbildschirm.
Drücken Sie in der Geräteauswahl auf Ihren Saugroboter, um die MEDION Gyro Roboter App zu verwenden
Der erste Benutzer, der das Gerät mit der App koppelt wird Administrator und kann nun das Gerät mit anderen Nutzern teilen oder das Gerät aus der App zu entfernen.

11.2.2. Den Saugroboter von der App entkoppeln
Nur der Administrator kann das Gerät aus der App löschen und somit entkoppeln.
Schieben Sie hierzu den Geräteeintrag im Startbildschirm nach links und drücken Sie auf die Schaltfläche „Unbind“.
Das Gerät ist nun aus der App aller Benutzer gelöscht und kann von einem anderen Benutzer eingebunden werden.

11.3. Account löschen
Wenn Sie Ihren Account nicht mehr nutzen möchten und Ihre Daten löschen wollen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice.
Eine direkte Löschung Ihrer Daten innerhalb der App ist leider nicht möglich.
12. Verwenden der MEDION Gyro Roboter App
Mit der MEDION Gyro Roboter App können Sie Ihren Saugroboter einfach und bequem steuern.

HINWEIS!
Gefahr von Sachschaden!
Es besteht die Gefahr eines Sachschadens, wenn Sie den Saugroboter direkt am Ladekabel angeschlossen haben.
▶ Bevor Sie den Saugroboter verwenden, müssen Sie diesen vom Ladekabel trennen, falls Sie den Saugroboter direkt angeschlossen haben.
12.1. Die Einstellungen aufrufen
Wählen Sie Ihren Sauger aus der Liste der Geräte aus.

Drücken Sie auf das Symbol Einstellungen, um die Steuerung aufzurufen.

text_image
MEDION® MO18318 Standby —— —— Sumor Pickup Clean Area Clean Time12.2. Geplante und zufällige Reinigung
Drücken Sie auf den Eintrag „Cleaning Mode“.
Wählen Sie die Option „Nav“, für eine Reinigung entlang einer strukturierten Bahn.
Drücken Sie auf das Symbol Zurück, um zum Bedienfenster zurückzukehren.
Drücken Sie auf den Eintrag „Cleaning Mode“.
Wählen Sie die Option „Random“, für eine Reinigung entlang einer zufälligen Bahn.
Drücken Sie auf das Symbol Zurück, um zum Bedienfenster zurückzukehren.

Drücken Sie im Bedienfenster auf „Start Clean“, um die Reinigung zu starten.
Die App zeichnet während der Reinigung die gereinigte Strecke, die gereinigte Fläche und die Reinigungsdauer auf.
Drücken Sie im Bedienfenster auf „Stop Clean“, um die Reinigung zu beenden.
12.3. Saugkraft verstärken
In den beiden Betriebsarten „Nav“ und „Random“ können Sie die Saugkraft erhöhen.
▶ Stellen Sie den Schieberegler in der Option „Max Suction mode“ auf EIN, um die Saugkraft zu verstärken.
12.4. Kreisreinigung
Drücken Sie im Bedienfeld auf den Eintrag „Spot Clean“, um die Kreisreinigung einer Fläche zu starten.
▶ Wenn die Reinigung beendet ist, schaltet sich der Saugroboter automatisch in den Standby-Betrieb.
Drücken Sie im Bedienfeld erneut auf den Eintrag „Spot Clean“, um die Kreisreinigung einer Fläche zu beenden.

text_image
EnterCloud Enter Cloud Fast Cloud
text_image
Home Drive-Drive Spot Drive
12.5. Rückkehr zur Ladestation
Drücken Sie im Bedienfeld auf den Eintrag „Recharge“, um den Saugroboter automatisch in die Ladestation zu fahren und dort aufzuladen.

Stellen Sie sicher, dass der Saugroboter eine einigermaßen freie Sicht auf die Ladestation hat, sonst kann es vorkommen, dass der Saugroboter die Ladestation nicht findet.
Drücken Sie im Bedienfeld erneut auf den Eintrag „Recharge“, um den Suchlauf zu stoppen.

text_image
Start Menu Spell Clear
12.6. Reinigungszeitplan erstellen
Sie können die Reinigungseinsätze des Saugroboter planen und den Saugroboter in Ihrer Abwesenheit arbeiten lassen.
Drücken Sie auf den Eintrag „Regular Clocking“.
Drücken Sie auf die Schaltfläche „Add Appointment“.

Wählen Sie zuerst eine Uhrzeit, zu der die Reinigung starten soll.
▶ Solle die Reinigung wiederholt werden, dann drücken Sie als zweites auf den Eintrag „Repeat“.
Wenn Sie keine Wiederholung programmieren möchten, drücken Sie zum Abschluss auf die Schaltfläche „Save“.
Nachdem Sie auf „Repeat“ gedrückt haben, erscheint ein Auswahlfenster mit den Wochentagen.
▶ Stellen Sie hier die Tage ein, an denen das Programm wiederholt werden soll.
Drücken Sie zum Abschluss noch auf die Schaltfläche „Save“, um die Programmierung zu speichern.
Um eine Übersicht der Programmierungen zu sehen und diese ggf. zu löschen, gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie auf den Eintrag „Regular Clocking“.
▶ Schieben Sie die Programmierung nach links und drücken Sie auf „Delete“.

12.7. Aufzeichnung der Reinigungsvorgänge ansehen
Die letzten sieben Reinigungsvorgänge werden mit der Übersicht der Reinigung, der Angabe der gereinigten Fläche und der Reinigungsdauer gespeichert.
Diese Einträge können Sie jederzeit aufrufen.
Drücken Sie auf den Eintrag „Cleaning Records“, um die Aufzeichnungen aufzurufen.
Wählen Sie eine der Aufzeichnungen aus und drücken Sie darauf, um sie anzusehen.

12.8. Zustand der Verbrauchsmaterialien prüfen
Drücken Sie auf „Consume Timing“, um eine Übersicht der Verbrauchmaterialien zu erhalten.
Wenn Sie eines der Ersatzteile austauschen, setzen Sie dieses entsprechend zurück.
Drücken und halten Sie hierzu den jeweiligen Eintrag bis die Sicherheitsabfrage erscheint.
▶ Bestätigen Sie die Sicherheitsabfrage mit „Confirm“.

12.9. Das Gerät suchen
Sollte sich der Saugroboter einmal verirrt haben und nicht mehr zu finden sein, dann können Sie ihn über die Suchfunktion finden.
Drücken Sie in den Einstellungen auf den Eintrag „Find Robot“.
Der Saugroboter gibt nun für zehn Sekunden ein Piep-Signal aus, welches ein Auffinden erleichtert.
Sie können diesen Vorgang beliebig wiederholen.

Diese Funktion steht nur bei geladenem Saugroboter zur Verfügung.
12.10. Gerätenamen ändern
Wenn Sie den Gerätenamen ändern möchten, drücken Sie auf den Eintrag „Robot Name“ und geben Sie einen neuen Name.
▶ Bestätigen Sie die Eingabe mit einem Druck auf „Confirm“.

12.11. Geräteeinstellungen zurücksetzen
Wenn Sie den Gerätenamen ändern möchten, drücken Sie auf den Eintrag „Robot Name“ und geben Sie einen neuen Name.
▶ Bestätigen Sie die Eingabe mit einem Druck auf „Confirm“.

Diese Funktion kann nur vom Administrator ausgeführt werden, es werden alle Daten gelöscht.

13. Das Gerät mit anderen Benutzern teilen
Mehrere Personen können die App installieren und das Gerät entsprechend nutzen, hierzu muss der Administrator das Gerät mit den Mitbenutzern teilen.
Drücken Sie im Benutzerfenster auf den Eintrag „Device Sharing“.
Wählen Sie den Saugroboter aus der Gerätliste aus.
Wählen Sie den Saugroboter aus der Gerätliste aus.

text_image
Max Mustermann Scan QR Code Device Sharing Onblam Exchmark MAX MUSCHINIGHT Scan QR Code Device Sharing Vacuum CleanDie App zeigt nun einen QR Code an.

text_image
Scan QR Code To Bind The DeviceDie Mitbenutzern drücken ebenfalls auf den Eintrag „Device Sharing“ in ihrer App. Es erscheint ein Fenster, mit dem der QR Code gescannt werden kann.
14. Entsorgung

VERPACKUNG
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können.

GERÄT
Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen.
Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermieden.
Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab. Nehmen Sie vorher die Batterien/Akkus aus dem Gerät, und geben Sie diese getrennt an einer Sammelstelle für Altbatterien ab.
Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.

BATTERIEN/AKKUS
Verbrauchte Batterien/Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Batterien/Akkus müssen sachgerecht entsorgt werden. Zu diesem Zweck stehen im batterievertreibenden Handel sowie bei kommunalen Sammelstellen entsprechende Behälter zur Entsorgung bereit. Weitere Auskünfte erteilen Ihr örtlicher Entsorgungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung. Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien/Akkus oder mit der Lieferung von Geräten, die Batterien/Akkus enthalten, sind wir verpflichtet, Sie auf folgendes hinzuweisen:
Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien/Akkus als Endnutzer gesetzlich verpflichtet.
Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass die Batterien/Akkus nicht in den Hausmüll gegeben werden dürfen.
15. Technische Daten
Saugleistung: ca. 0.30 Kpa
Lautstärke: ca. 65 dB
Staubbehälter Kapazität: 0,45 l
Betriebszeit: ca. 60 min.
Aktionsradius über Wifi in
geschlossenen Räumen: bis zu ca. 10m
Gewicht: ca. 2,5 Kg
Abmessungen: ca. 310 x 76 mm
Betriebsdauer ca. 100 Minuten
Akkublock
Lithium-Ionen-Akkublock
Hersteller: BYD, China
Akkuspannung: 14,8 V
Akkukapazität: 2600 mAh
Leistung: 38,5 Wh
Ladedauer: ca. 300 Minuten
Betriebstemperatur: 10 °C – 40 °C
Netzteil
Modell: GSCV0600S019V12E
Hersteller: GSP, China
Eingang: 100–240 V\~ 0,5 A, max. 50/60 Hz,
Ausgang: 19 V — — — 600 mA
Technische Änderungen vorbehalten.
16. Konformitätsinformation
CE Hiermit erklärt MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet:
• RE- Richtline 2014/53/EU
- Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG
• RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.
17. Serviceinformationen
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und erwartet funktionieren, wenden Sie sich zunächst an unseren Kundenservice. Es stehen Ihnen verschiedene Wege zur Verfügung, um mit uns in Kontakt zu treten:
- In unserer Service Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mitarbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben.
Sie finden unsere Service Community unter http://community.medion.com.
- Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen.
- Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
| Deutschland | |
| Öffnungszeiten Multimedia-Produkte (PC, Notebook, etc.) | |
| Mo. - Fr.: 07:00 - 23:00Sa. / So.: 10:00 - 18:00 | 0201 22099-111 |
| Haushalt & Heimelektronik | |
| 0201 22099-222 | |
| Mobiltelefon; Tablet & Smartphone | |
| 0201 22099-333 | |
| Serviceadresse | |
| MEDION AG45092 EssenDeutschland | |
| Österreich | |
| Öffnungszeiten Rufnummer | |
| Mo. - Fr.: 08:00 - 21:00Sa. / So.: 10:00 - 18:00 | 01 9287661 |
| Serviceadresse | |
| MEDION Service CenterFranz-Fritsch-Str. 114600 WelsÖsterreich | |
| Schweiz | |
| Öffnungszeiten Rufnummer | |
| Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 | 0848 - 33 33 32 |
| Serviceadresse | |
| MEDION/LENOVO Service CenterIfangstrasse 68952 SchlierenSchweiz | |
| Belgien | |
| Öffnungszeiten Rufnummer | |
| Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 | 02 - 200 61 98 |
| Serviceadresse | |
| MEDION B.V.John F.Kennedylaan 16a5981 XC PanningenNederland | |
| Luxemburg | |
| Öffnungszeiten Rufnummer | |
| Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 | 34-20 808 664 |
| Serviceadresse | |
| MEDION B.V.John F.Kennedylaan 16a5981 XC PanningenNederland | |
Deutschland

Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/de/service/start/ zum Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten.
Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
Österreich

Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/at/service/start/ zum Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten.
Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
Schweiz

Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/ch/de/service/start/zum Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten.
Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
Belgien

Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/be/nl/service/start/zum Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten.
Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
Luxemburg

Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/lu/de/service/start/zum Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten.
Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
DE
FR
NL
IT
ES
18. Impressum
Copyright © 2018
Stand: 19.04.2018
Alle Rechte vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Firma:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Deutschland
Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kontaktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice.
19. Allgemeine Garantiebedingungen
19.1. Allgemeines
Die Laufzeit der Garantie beträgt 24 Monate und beginnt am Tag des Kaufs des Produktes. Die Garantie bezieht sich auf Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können.
Bitte bewahren Sie den originalen Kaufnachweis gut auf. Der Garantiegeber behält sich vor, eine Garantiereparatur oder eine Garantiebestätigung zu verweigern, wenn dieser Nachweis nicht erbracht werden kann.
Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät im Falle einer notwendigen Einsendung transportsicher verpackt ist. Sofern nichts anderes vermerkt ist, tragen sie die Kosten der Einsendung sowie das Transportrisiko. Für zusätzlich eingesendete Materialien, die nicht zum ursprünglichen Lieferumfang des Produktes gehören, übernimmt der Garantiegeber keine Haftung.
Bitte überlassen Sie dem Garantiegeber mit dem Gerät eine möglichst detaillierte Fehlerbeschreibung. Zur Geltendmachung ihrer Ansprüche bzw. vor Einsendung, kontaktieren sie bitte die Hotline des Garantiegebers oder das Service Portal. Sie erhalten dort Informationen über die weiteren Schritte.
Diese Garantie hat keine Auswirkungen auf Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und unterliegt dem geltenden Recht des Landes, in dem der Ersterwerb des Produktes durch den Endkunden erfolgte.
19.1.1. Umfang
Im Falle eines durch diese Garantie abgedeckten Defekts an ihrem Produkt gewährleistet der Garantiegeber mit dieser Garantie die Reparatur oder den Ersatz des Produktes. Die Entscheidung zwischen Reparatur oder Ersatz der Geräte obliegt dem Garantiegeber. Insoweit kann dieser nach eigenem Ermessen entscheiden, das zur Garantiereparatur eingesendete Gerät durch ein generalüberholtes Gerät gleicher Qualität zu ersetzen.
Für Batterien oder Akkus wird keine Garantie übernommen, gleiches gilt für Verbrauchsmaterialien, d.h. Teile, die bei der Nutzung des Gerätes in regelmäßigen Abständen ersetzt werden müssen, wie z.B. Projektionslampe in Beamer.
Ein Pixelfehler (dauerhaft farbiger, heller oder dunkler Bildpunkt) ist nicht grundsätzlich als Mangel zu betrachten. Die genaue Anzahl zulässiger defekter Bildpunkte entnehmen Sie bitte der Beschreibung im Handbuch für dieses Produkt.
Für eingebrannte Bilder bei Plasma- oder LCD-Geräten, die durch unsachgemäße Verwendung des Gerätes entstanden sind, übernimmt der Garantiegeber keine Garantie. Die genaue Vorgehensweise zum Betrieb Ihres Plasma- bzw. LCD-Gerätes entnehmen Sie bitte der Beschreibung im Handbuch für dieses Produkt.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Wiedergabefehler von Datenträgern, die in einem nicht kompatiblen Format oder mit ungeeigneter Software erstellt wurden. Sollte sich bei der Reparatur herausstellen, dass es sich um einen Fehler handelt, der von der Garantie nicht gedeckt ist, behält sich der Garantiegeber das Recht vor,
die anfallenden Kosten in Form einer Handling Pauschale sowie die kostenpflichtige Reparatur für Material und Arbeit nach einem Kostenvoranschlag dem Kunden in Rechnung zu stellen. Hierüber werden Sie als Kunde vorab informiert; es obliegt Ihnen diesem Vorgehen zuzustimmen oder abzulehnen.
19.1.2. Ausschluss
Für Versagen und Schäden, die durch äußere Einflüsse, versehentliche Beschädigungen, unsachgemäße Verwendung, am Produkt vorgenommene Veränderungen, Umbauten, Erweiterungen, Verwendung von Fremdteilen, Vernachlässigung, Viren oder Softwarefehler, unsachgemäßen Transport, unsachgemäße Verpackung oder Verlust bei Rücksendung des Produktes entstanden sind, übernimmt der Garantiegeber keine Garantie.
Die Garantie erlischt, wenn der Fehler am Gerät durch Wartung oder Reparatur entstanden ist, die durch jemand anderen als durch einen vom Garantiegeber autorisierten Servicepartner durchgeführt wurde. Die Garantie erlischt auch, wenn Aufkleber oder Seriennummern des Gerätes oder eines Bestandteils des Gerätes verändert oder unleserlich gemacht wurden.
19.1.3. Service Hotline
Vor Einsendung des Gerätes an den Garantiegeber müssen Sie sich über die Service Hotline oder das Service Portal an uns wenden. Sie erhalten insoweit weitergehende Informationen, wie Sie Ihren Garantieanspruch geltend machen können. Die Inanspruchnahme der Hotline ist ggf. kostenpflichtig.
Die Service Hotline ersetzt auf keinen Fall eine Anwenderschulung für Soft- bzw. Hardware, das Nachschlagen im Handbuch oder die Betreuung von Fremdprodukten.
19.2. Besondere Garantiebedingungen für PC, Notebook, Pocket PC (PDA), Geräte mit Navigationsfunktion (PNA), Telefongeräte, Mobiltelefone und Geräte mit Speicherfunktion
Hat eine der mitgelieferten Optionen (z.B. Speicherkarten, etc.) einen Defekt, so haben Sie auch einen Anspruch auf Reparatur oder Ersatz. Die Garantie deckt Material- und Arbeitskosten für die Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit für das betroffene Produkt.
Hardware zu Ihrem Produkt, die nicht vom Garantiegeber produziert oder vertrieben wurde, kann die Garantie zum Erlöschen bringen, wenn dadurch ein Schaden am Produkt selbst oder den mitgelieferten Optionen entstanden ist.
Für mitgelieferte Software wird eine eingeschränkte Garantie übernommen. Dies gilt für ein vorinstalliertes Betriebssystem, aber auch für mitgelieferte Programme. Bei der vom Garantiegeber mitgelieferten Software wird für die Datenträger, z.B. und CD-ROMs, auf denen diese Software geliefert wird, die Freiheit von Material- und Verarbeitungsfehlern für eine Frist von 90 Tagen nach Kauf garantiert. Bei Liefe-
rung defekter Datenträger ersetzt der Garantiegeber die defekten Datenträger kostenfrei; darüber hinausgehende Ansprüche sind ausgeschlossen. Mit Ausnahme der Garantie für die Datenträger wird jede Software ohne Mängelgewähr geliefert. Ferner wird nicht zugesichert, dass diese Software ohne Unterbrechungen oder fehlerfrei funktioniert oder Ihren Anforderungen genügt. Für mitgeliefertes Kartenmaterial bei Geräten mit Navigationsfunktion wird keine Garantie für die Vollständigkeit übernommen.
Bei der Reparatur des Produktes kann es notwendig sein, alle Daten vom Gerät zu löschen. Stellen Sie vor dem Versand des Gerätes sicher, dass Sie von allen auf dem Gerät befindlichen Daten eine Sicherungskopie besitzen. Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass im Falle einer Reparatur der Auslieferzustand wiederhergestellt wird. Für die Kosten einer Softwarekonfiguration, für entgangene Einnahmen, den Verlust von Daten bzw. Software oder sonstige Folgeschäden übernimmt der Garantiegeber keine Haftung.
19.3. Besondere Garantiebedingungen für die Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch
Soweit sich ein Anspruch auf Vorort Reparatur bzw. Vorort Austausch ergibt, gelten die besonderen Garantiebedingungen für die Vorort Reparatur bzw. Vorort Austausch für Ihr Produkt.
Zur Durchführung der Vorort Reparatur bzw. des Vorort Austauschs muss von Ihrer Seite Folgendes sichergestellt werden:
- Mitarbeitern des Garantiegebers, die zu vorgenanntem Zweck bei Ihnen eintreffen, soll uneingeschränkter, sicherer und unverzüglicher Zugang zu den Geräten gewährt werden.
- Telekommunikationseinrichtungen, die von diesen Mitarbeitern zur ordnungsgemäßen Ausführung Ihres Auftrages, für Test- und Diagnosezwecke sowie zur Fehlerbehebung benötigt werden, müssen von Ihnen auf eigene Kosten zur Verfügung gestellt werden.
- Sie sind für die Wiederherstellung der eigenen Anwendungssoftware nach der Inanspruchnahme der Dienstleistungen durch den Garantiegeber selbst verantwortlich.
- Sie sind für die Konfiguration und Verbindung ggf. vorhandener, externer Geräte nach der Inanspruchnahme der Dienstleistung durch den Garantiegeber selbst verantwortlich.
- Der kostenfreie Storno-Zeitraum für die Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch beträgt mind. 48 Stunden, danach müssen die uns durch den verspäteten oder nicht erfolgten Storno entstandenen Kosten in Rechnung gestellt werden.
Sommaire
DE
FR
15. Technische gegevens
Zuigvermogen: ca. 0,30 kPa
Geluidsvolume: ca. 65 dB
Fabrikant: GSP, China
Ingang: 100–240 V\~ 0,5 A, max. 50/60 Hz
EinfachAnleitung

