MD 10064 - Staubsauger MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MD 10064 MEDION als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MD 10064 - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MD 10064 von der Marke MEDION.
BEDIENUNGSANLEITUNG MD 10064 MEDION
1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ........................................ 5
3.1. Sicher mit Akkus/Batterien umgehen .........................................................13
1. Informationen zu dieser
Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Ge- rät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Ge- rät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsan- leitung aus, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produktes ist. 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warnsymbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene Gefahr vermieden werden, um den dort beschriebe- nen, möglichen Konsequenzen vorzubeugen. GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch explosionsgefährlichen Stoffen! VORSICHT! Warnung vor möglichen mittleren und oder leichten Verletzungen! HINWEIS! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!6 Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Be- dienung Auszuführende Handlungsanweisung Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien. Schutzklasse II Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchge- hend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Das Gehäu- se eines isolierstoffumschlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse II kann teilweise oder vollständig die zusätzliche oder verstärkte Iso- lierung bilden. Gleichstrom-Symbol Abb. A Abb. B Polaritätskennzeichnung Bei Geräten mit Hohlsteckern kennzeichnen diese Symbole die Po- larität des Steckers, es gibt zwei Varianten der Polarität entweder In- nen Plus und Außen Minus (Abb. A) oder Innen Minus und Außen Plus (Abb. B).
Symbol für elektrisches Schaltnetzteil Transformator - kurzschlussfest Transformator, bei dem die Temperatur festgelegte Grenzwerte nicht überschreitet, wenn der Transformator überlastet oder kurz- geschlossen ist, und der nach dem Entfernen der Überlast oder des Kurzschlusses weiterhin alle Anforderungen dieser Norm erfüllt.7
Energieeffizienz Level VI Die Energie Effizienz Level sind eine Standardunterteilung der Wir- kungsgrade externer und interner Netzteile. Die Energieeffizienz gib dabei den Wirkungsgrad an und wird bis zur Level VI (effizientestes Level) unterteilt. Benutzung in Innenräumen Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Verwendung in Innen- räumen geeignet. Gerät umweltgerecht entsorgen (siehe „11. Entsorgung“ auf Seite 34) IP20 Der AC/DC Adapter verfügt gemäß DIN EN 60529 über die Schutzart IP20, dies bedeutet: Der AC/DC Adapter ist geschützt:
- gegen den Zugang zu gefährlichen Teilen mit einem Finger.
- gegen Eindringen von festen Fremdkörper mit einem Durchmes- ser von 12,5 mm und größer Der AC/DC Adapter ist nicht wasserdicht Nur mitgelieferte Ladestation verwenden. Nur mitgeliefertes Netzteil verwenden. Ta=40° Der Netzadapter ist verwendbar bis zu einer Umgebungstempera- tur von 40 °C.8
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Saugroboter dient zur selbsttätigen, trockenen Reinigung von glatten, ebenen Fußböden im Innenbereich. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriel- len/kommerziellen Gebrauch bestimmt. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemä- ßen Gebrauchs die Haftung erlischt: Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelie- ferten Zusatzgeräte. Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Er- satz- und Zubehörteile. Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.9
3. Sicherheitshinweise
WARNUNG! Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit ver- ringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fä- higkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, älte- re Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). Gerät und Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz aufbewahren. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg- lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre sollen vom Gerät und dem /Netzad- apter/Netzkabel ferngehalten werden. Alle verwendeten Verpackungsmaterialien (Säcke, Polystyrol- stücke usw.) nicht in der Reichweite von Kindern lagern. GEFAHR! Stromschlaggefahr! Stromführende Teile. Es besteht die Gefahr eines elekt- rischen Schlags/Kurzschlusses. Verwenden Sie zum Laden des Akkus den mitgelieferten Netzadapter und die Ladestation. Der Netzadapter darf nur in trockenen Innenräumen verwen- det werden.10 Schließen Sie den Netzadapter nur an eine gut erreichbare, ordnungsgemäß installierte Steckdose an. Die örtliche Netz- spannung muss den technischen Daten des Netzadapters entsprechen. Für den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netz nehmen müssen, muss die Steckdose frei zugänglich sein. Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Steckdo- se, ziehen Sie nicht am Kabel. Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht. Ziehen Sie bei Beschädigung des Steckers, des Netzkabels, der Ladestation oder des Gerätes oder, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper ins Innere des Gerätes gelangt sind, sofort den Stecker aus der Steckdose. Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen und setzen Sie das Gerät niemals Tropf- oder Spritzwasser aus. Fassen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen an, während Sie das Gerät laden. Vor dem ersten Gebrauch und nach jeder Benutzung den Sau- groboter sowie das Netzkabel auf Beschädigungen überprü- fen. Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn der Saugroboter, die La- destation oder das Netzkabel sichtbare Schäden aufweist. Wenn Sie einen Transportschaden feststellen wenden Sie sich umgehend an den Service. Bei längerer Abwesenheit oder bei Gewitter ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose. Tauchen Sie den Saugroboter, die Ladestation oder das Netz- teil niemals in Wasser oder Flüssigkeiten! Ziehen Sie vor jeder Reinigung und Wartung sowie vor dem Auf- und Abbau des Zubehörs das Netzteil aus der Steckdose. Laden Sie den Saugroboter niemals mit eingesetztem Wasser- behälter. Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind:11
– Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe, – extrem hohe oder tiefe Temperaturen, – direkte Sonneneinstrahlung, – offenes Feuer. WARNUNG! Explosionsgefahr! Beim Aufsaugen von feuergefährlichen Flüssigkeiten oder bestimmten Feststoffen besteht Brand- oder Ex- plosionsgefahr. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzünd- baren Materialien. Saugen Sie keine scharfkantigen oder leicht entzündbaren Gegenstände und Flüssigkeiten wie z. B. Streichhölzer oder heiße Asche auf. Saugen Sie keinesfalls Tonerstaub (Laserdrucker, Kopierer) auf. VORSICHT! Verletzungsgefahr/Gefahr von Geräteschaden! Es besteht Verletzungsgefahr oder die Möglichkeit ei- nes Geräteschadens durch unsachgemäße Behandlung. Benutzen Sie das Gerät nur zum Aufsaugen kleiner Mengen Staub, Schmutz und Krümeln. Leeren Sie den Staubbehälter nach jeder Benutzung. Benutzen Sie das Gerät nicht, um Flüssigkeiten oder feuchten Schmutz aufsaugen. Um Stolpergefahr zu vermeiden, verwenden Sie kein Verlän- gerungskabel und informieren Sie anwesende Personen über den Betrieb des Saugroboters. Entfernen Sie vor dem Betrieb alle empfindlichen Gegenstän- de (z. B. Glas, Lampen, Vasen) und Objekte, die sich in den Bürsten verfangen oder aufgesaugt werden könnten (z. B. Schnüre, Kleidung, Zeitungen, Vorhänge) aus dem Arbeitsbe- reich. Stellen Sie ggf. die Lichtschranke auf, um den Arbeits- bereich einzuschränken.12 Decken Sie die Sensoren und Lüftungsschlitze des Saugrobo- ter nicht ab. HINWEIS! Möglicher Geräteschaden durch Abrieb bei rauen Oberflächen. Einige Sockelleisten, insbesondere Kamine und Öfen können eine raue, gebürstete oder körnige Eloxier,- Gusseisen-, Stahl,- oder Metall-Oberfläche besitzen. Diese Oberflächen können ähnlich wie Schmirgelpapier auf Gummi- und Kunststoffoberflä- chen wirken und bei Berührungen die Oberfläche des Geräts be- schädigen. Ebenso können durch Kollision mit dem Sauger auch die oben beschriebenen Oberflächen selbst beschädigt werden. Vermeiden Sie eine Kollision des Geräts mit rauen, gebürste- ten oder körnigen Oberflächen, um Beschädigungen zu ver- meiden. Testen Sie die Oberfläche, indem Sie vorsichtig ein Stoff- oder Taschentuch über die Fläche reiben. Entstehen Fusseln, sollte der Bereich für das Saugen ausgeschlossen werden, um eine Kollision zu verhindern. VORSICHT! Verletzungsgefahr/Gefahr von Geräteschaden! Aus baulichen und konstruktionellen Gründen inner- halb eines Raumes kann nicht ausgeschlossen werden, dass die Sensoren des Saugroboters Treppen und Hin- dernisse nicht vollständig erfassen. Es besteht die Ge- fahr eines toten Bereiches innerhalb dessen der Robo- ter von Treppen oder ungesicherten Kanten stürzen kann. Testen Sie im Betrieb, ob der Saugroboter Treppenstufen oder andere Hindernisse, insbesondere auf sehr hellen bzw. wei- ßen Hochglanzböden, erkennt. Stellen Sie die Lichtschranke so auf, dass der Saugroboter die- se nicht verschieben kann.13
Bauen Sie ggf. zustätzliche Barrieren auf, um Beschädigungen an Gegenständen, Wänden, Treppen oder dem Gerät zu ver- meiden. Die Treppenstufenhöhe muss mindestens 8 cm betragen. Halten Sie sich währernd des Betriebs nicht unterhalb ungesi- cherter Kanten oder Treppen auf. Reinigen Sie die Sensoren des Saugroboters regelmäßig. Stellen Sie die Ladestation nicht in unmittelbarer Nähe zu Treppen auf. 3.1. Sicher mit Akkus/Batterien umgehen Das Gerät beinhaltet einen Lithium-Ionen-Akkublock. Die Fern- bedienung wird mit zwei 1,5 V-Batterien vom Typ AAA betrie- ben, die die Lichtschranke mit zwei 1,5 V-Batterien vom Typ AA. GEFAHR! Verätzungsgefahr! Beim Verschlucken von Batterien besteht die Gefahr von inneren Verätzungen, die innerhalb von zwei Stun- den zum Tode führen können. Bei Hautkontakt mit Bat- teriesäure besteht Verätzungsgefahr. Wenn Sie vermuten, Batterien könnten verschluckt oder in ir- gendeinen Teil des Körpers gelangt sein, suchen Sie unver- züglich medizinische Hilfe. Batterien nicht verschlucken. Kontakt mit Batteriesäure vermeiden. Bei Kontakt mit Haut, Augen oder Schleimhäuten die betroffene Stellen mit reich- lich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsu- chen. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mehr, wenn das Batteriefach nicht sicher schließt und halten Sie sie von Kindern fern. Nehmen Sie ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät. Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie neue Batterien einlegen.14 WARNUNG! Explosionsgefahr! Bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien be- steht Explosionsgefahr! Legen Sie grundsätzlich nur neue Batterien gleichen Typs ein. Benutzen Sie nie alte und neue Batterien zusammen. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die Polarität (+/–). Versuchen Sie niemals, Batterien wieder aufzuladen. Lagern Sie Batterien an einem kühlen, trockenen Ort. Setzen Sie Batterien/Akkus niemals übermäßiger Wärme (wie Sonnenschein, Feuer, Heizung oder dergleichen) aus. Direkte starke Wärme kann die Batterien beschädigen. Werfen Sie Batterien/Akkus nicht ins Feuer. Schließen Sie Batterien/Akkus nicht kurz. Entfernen Sie auch leere Batterien aus dem Gerät. Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus. Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batterien, ob die Kontakte im Gerät und an den Batterien sauber sind, und reinigen Sie die- se gegebenenfalls. Akkublock nur bei einer Raumtemperatur von 10–40 °C be- treiben.15
GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien. Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern. Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten: – Saugroboter mit integriertem Lithium-Ionen-Akkublock – Ladestation – Netzteil – Lichtschranke (virtuelle Wand) – Fernbedienung – 4 Ersatz-Seitenbürsten – 2 Seitenbürsten – Filter – 2 Ersatzfilter – Wasserbehälter – Wischaufsatz –5 Mop-Aufsätze – Staubbehälter – 2 Reinigungstücher – Reinigungspinsel – Bedienungsanleitung und Garantiedokumente16
1) Staubbehälterdeckel
2) Staubbehälter mit Filter/ Wasserbehälter
3) Netzteilanschluss
7) Markierung zum Öffnen des Deckels17
9) Laufrad: Zur Unterstützung der Bewegungsrichtung
10) Reinigungsbürste, rechts
12) Laufrad: Zum Vortrieb des Geräts
13) Lüftungsschlitze
14) Wischaufsatz-Aufnahme
17) Laufrad: Zum Vortrieb des Geräts
5.2. Staubbehälter mit Filter
21) Staubbehälter mit Deckel
30) Netzteilanschluss
32) Startzeitanzeige
34) Betriebsmodus: vorwärts fahren; Startzeit-/Uhrzeitmodus: Zahlenwert erhöhen
35) Betriebsmodus: rechts fahren; Startzeit-/Uhrzeitmodus: von Stundenanzeige
zur Minutenanzeige wechseln
36) Betriebsmodus: rückwarts fahren; Startzeit-/Uhrzeitmodus: Zahlenwert ver-
37) Uhrzeit einstellen; Auswahl der Uhrzeit bestätigen
38) Saugbewegung entlang der Wände
39) Zurückkehren zur Ladestation
40) Saugbewegung im Kreis
41) Startzeit einstellen; Auswahl der Startzeit bestätigen
42) : Hindernisabhängige automatische Standard-Reinigung
43) Betriebsmodus: links fahren20
5.6. Lichtschranke (virtuelle Wand)
44) Ein-/Ausschalter
Abbildung ähnlich A Sensor vorne B Sensor rechts C Sensor links21
6. Erste Inbetriebnahme
6.1. Reinigungsbürsten anbringen Vor dem ersten Gebrauch müssen ggf. die mitgelieferten Bürsten angebracht werden. Die Bürsten können mit Hilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers angebracht und entnommen werden. Drücken Sie die beiden mit L und R bezeichneten Bürsten auf die Halterungen, bis sie einrasten. Achten Sie dabei auf die Bezeichnung L und R am Gerät. 6.2. Akkublock aufl aden Der Saugroboter ist mit einem Lithium-Ionen-Akkublock ausgestattet. Nach dem Auspacken laden Sie den Akkublock des Geräts zunächst für ca. 4,5 Stunden. Dies kommt der Leistungsfähigkeit des Akkus auf lange Sicht zugute. Mit dem mitgelieferten Netzteil können Sie Ihren Saugroboter direkt aufladen oder über die Ladestation. Direktes Aufladen des Geräts Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an den Netzteilanschluss an der Seite des Saugroboter an. Aufladen über die Ladestation Schließen Sie das Netzteil an den Netzteilanschluss der Ladestation an. Platzie- ren Sie den Saugroboter auf der Ladestation so, dass die Ladekontakte überein- anderliegen. Verbinden Sie den Netzstecker mit der Steckdose. Das Gerät wird aufgeladen, alle LEDs der Kontrollleuchte blinken. Sobald der Akkublock voll geladen ist, leuchten die Dioden dauerhaft. Der Akkublock sollte spätestens nachgeladen werden, wenn die mittlere LED der Kontrollleuchte blinkt. Laden Sie entweder den Akkublock vor dem nächsten Reinigungsgang über das Netzteil am Gerät oder sofern die Ladestation angeschlossen ist, kehrt der Sau- groboter automatisch zur Ladestation zurück, wenn der Akkustand niedrig ist. Bei der Rückkehr zur Ladestation wird der Reinigungsvorgang unterbrochen. Falls die Leistung des Akkus deutlich nachlassen sollte, wenden Sie sich an das MEDION Service Center.22 6.3. Batterien in die Fernbedienung einlegen Schieben Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite der Fernbedienung nach unten ab. Setzen Sie zwei 1,5 V-Batterien vom Typ AAA unter Beachtung der im Batterie- fach angegebenen Polarität ein. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf das Batteriefach und schieben Sie ihn zu. 6.4. Batterien in die Lichtschranke (virtuelle Wand) einlegen Entfernen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie die Öffnungslasche nach hinten drücken und gleichzeitig den Batteriefachdeckel anheben. Setzen Sie zwei 1,5 V-Batterien vom Typ AA unter Beachtung der im Batteriefach angegebenen Polarität ein. Schließen Sie den Batteriefachdeckel. Weiterführenden Informationen zum Aufbau und zur Funktionsweise der Lichtschranke (virutelle Wand) finden Sie im Kapitel „7.3. Licht- schranke (virtuelle Wand) verwenden“ auf Seite 26. 6.5. Uhrzeit einstellen Um die Startzeitfunktion nutzen zu können, muss zuvor die Uhrzeit an der Fernbe- dienung eingestellt werden. Gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie die Taste CLOCK, um die aktuelle Uhrzeit einzustellen. Die Stundenanzeige blinkt. Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten oder die Stunde ein. Drücken Sie dann die Taste , um die Minutenanzeige einzustellen. Die Minutenanzeige blinkt. Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten oder die Minuten ein. Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der Taste . Die Uhrzeit ist nun eingestellt.
7. Staubsaugerbetrieb
Um die beste Reinigungsleistung zu erzielen stellen Sie sicher, dass alle losen Ge- genstände auf dem Boden wie Vorhänge, Kleidung, Papier, lose Kabel sowie Verlän- gerungskabel entfernt wurden.23
HINWEIS! Gefahr von Sachschaden! Lose Kabel können sich während des Saugbetriebes in ihrem Saugroboter verfangen und von diesem mitge- zogen werden. Geräte können so beispielsweise von ei- nem Tisch gezogen und dabei beschädigt werden. Verlegen Sie Kabel außer Reichweite. Entfernen Sie vor dem Saugen auf einem Teppich die Bürsten. Dieser Sau- groboter ist nicht für den Gebrauch auf Langflor-Teppichen geeignet. Jedes Mal, wenn eine Taste gedrückt wird, ertönt ein Signalton als Bestätigung des Tastendruckes. Entfernen Sie vor dem Einschalten den Stecker des Netzteils aus dem Gerät. Stellen Sie sicher, dass der Staubbehälter sauber ist und der Filter richtig einge- setzt ist. Stellen Sie den Saugroboter auf eine freie Fläche im Raum. Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf die Position ON und das Gerät ist einsatz- bereit. Drücken Sie die Taste auf dem Gerät oder Taste an der Fernbedienung, um den Reinigungsvorgang zu starten. Die beiden mittleren LEDs der Kontrollleuchte am Saugroboter leuchten dauerhaft. Der Saugroboter führt eine hindernisabhängige Standardreinigung durch. Er fährt erst einen Teil der Fläche systematisch ab. Der Saugroboter steckt sich einen Ar- beitsbereich ab, indem er zuerst geradeaus fährt, bevor er in eine andere Richtung abdreht. Sobald der Arbeitsbereich umrissen wurde, reinigt der Saugroboter diese Fläche wie auf der Abbildung unten gezeigt. Wenn dieser Teil komplett abgefahren wurde, saugt der Saugroboter eine weitere Teilfläche des Raumes. Dies wird so lange wiederholt, bis der komplette Raum ge- saugt wurde, dann kehrt der Saugroboter zum Ausgangspunkt zurück.24 Drücken Sie die Taste oder Taste erneut, um den Reinigungsvorgang zu unterbrechen. Drücken Sie die Taste oder Taste nochmals, wenn Sie die Reinigung fortsetzen wollen. Wenn Sie jedoch keine Taste innerhalb von 15 Sekunden betätigen, wechselt der Saugroboter in den Ruhemodus. Sie können den Saugro- boter vom Betrieb direkt in den Ruhemodus schalten, indem Sie die Tas-
oder Taste ca. drei Sekunden gedrückt halten. Im Ruhemodus ist die Kontrollleuchte ausgeschaltet. Bei niedrigem Akkustand kehrt der Saugroboter automatisch zur Lade- station zurück. Bei der Rückkehr zur Ladestation wird der Reinigungs- vorgang unterbrochen. Um die Reinigung wieder aufzunehmen bzw. fortzusetzen, drücken Sie erneut die Taste oder . Reinigen Sie regelmäßig bei ausgeschaltetem Gerät (Ein-/Ausschalter auf Positi- on OFF) die Saugöffnung und leeren Sie nach jeder Verwendung den Staubbe- hälter. 7.1. Startzeit einstellen Um einen Reinigungsvorgang in Ihrer Abwesenheit zu starten, stellen Sie eine Start- zeit für die Reinigung ein. Gehen Sie wie folgt vor: Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf die Position ON und das Gerät ist einsatz- bereit. Drücken Sie die Taste oder Taste , um die Startzeit einzustellen. Die Stundenanzeige blinkt. Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten oder die Stunde ein. Drücken Sie dann die Taste , um die Minutenanzeige einzustellen. Die Minutenanzeige blinkt. Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten oder die Minuten ein. Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der Taste . Bei der Programmierung muss die Fernbedienung zum Gerät gehalten werden. Durch anschließenden Signalton hat der Roboter die Daten empfangen und bestätigt. Die Startzeit ist nun eingestellt. Die LEDs der Kontrollleuchte blinken. Zur eingestell- ten Zeit startet der Reinigungsvorgang. Um die Startzeit zu deaktivieren setzen Sie die Startzeit auf 00:00.25
7.2. Modus auswählen Durch die Sensoren, den Stoßdämpfer am Gerät sowie der gesonderten Licht- schranke wird der Saugroboter automatisch durch die Räumlichkeiten geleitet. Sie können festlegen, wie der Saugroboter dabei vorgehen soll: Reinigungsmodus Tastendruck auf Art der Reinigung Automatisch oder Hindernisabhängige Standard- Reinigung punktuelle Reinigung Zur gezielten Reinigung einer Flä- che um den Startpunkt des Sau- groboters herum Reinigung entlang der Wand Zur Reinigung entlang von Wän- den/Hindernissen. Sollten keine Hindernisse zur Ori- entierung vorhanden sein, be- endet der Saugroboter die Reini- gung. Zufallsprinzip
Der Saugroboter fährt nach dem Zufallsprinzip kreuz und quer über die zu reinigende Fläche. Zurück zur Ladestation Saugroboter kehrt zur Ladesta- tion zurück und lädt den Akku- block auf. Manuelle Steuerung
Um die manuelle Steuerung zu aktivie- ren, muss zuerst die Automatische Reini- gung durch Druck auf oder aktiviert und wieder unter- brochen werden. Danach kann der Saugroboter mit den Rich- tungstasten navigiert werden.26 7.3. Lichtschranke (virtuelle Wand) verwenden Der Aktionsradius des Saugroboters kann eingeschränkt werden, z. B. um ihn davon abzuhalten, zu nahe an zerbrechliche Gegenstände zu fahren, um bestimmte Be- reiche für die Reinigung auszuschließen oder um vor Treppenstürzen zu schützen. Stellen Sie hierzug die Lichtschranke auf. Die Lichtschranke sendet ein Infrarotsignal aus und erzeugt auf diese Weise eine vir- tuelle Wand von 3 Metern Länge. Entlang dieser virtuellen Wand wird der Saugrobo- ter abgelenkt und kann sie nicht passieren. Die virtuelle Barriere wird breiter, je größer die Distanz zum Gerät ist (siehe Abbildung unten). Das ist typisch für Infrarotsignale und stellt kei- nen Fehler dar. Wenn Sie den Aktionsradius des Saugroboters auf einen Raum beschränken möch- ten, platzieren Sie die Lichtschranke außerhalb des Türdurchgangs, den Sie blockie- ren möchten. Auf diese Weise funktioniert die Lichtschranke am besten. Die Lichtschranke muss in Fahrtrichtung rechts vor dem Saugroboter platziert werden.
= Reinigungszone = verbotene Zone Stellen Sie die Lichtschranke so auf, dass der Ein-/Ausschalter immer noch oben zeigt. Positionieren Sie die Lichtschranke parallel vor das Hindernis bzw. die verbote- ne Reinigungszone und achten Sie darauf, dass der Infrarotsensor nicht verdeckt wird, sondern frei in den Raum sendet.27
Stellen Sie den Ein-/Ausschalter an der Lichtschranke auf die Position ON. Im Betrieb wird der Saugroboter umkehren sobald er in den Infrarotbereich der Lichtschranke hineinfährt. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Aus baulichen und konstruktionellen Gründen inner- halb eines Raumes kann nicht ausgeschlossen werden, dass die Lichtschranke den ausgeschlossenen Bereich vollständig abschließt bzw. die Sensoren des Saugro- boters Treppen und Hindernisse nicht vollständig er- fassen. Es besteht die Gefahr eines toten Bereiches innerhalb dessen der Roboter die virtuelle Wand über- winden kann. Stellen Sie die Lichtschranke so auf, dass der Saugro- boter diese nicht verschieben kann. Testen Sie im Betrieb, ob der Saugroboter Treppen- stufen oder andere Hindernisse erkennt. Bauen Sie ggf. zusätzliche Barrieren auf, um Beschä- digungen an Gegenständen, Wänden, Treppen oder dem Gerät zu vermeiden. 7.4. Wisch-Reinigung WARNUNG! Stromschlaggefahr! Stromführende Teile. Es besteht die Gefahr eines elekt- rischen Schlags/Kurzschlusses. Laden Sie den Saugroboter niemals mit eingesetz- tem Wasserbehälter auf. Schalten Sie den Ein-/Ausschalter auf OFF. Füllen Sie den Wasserbehälter mit max. 250 ml Wasser. Bringen Sie das Reinigungstuch am Wischaufsatz an. Befestigen Sie an der Unterseite des Saugroboters den Wischaufsatz mit Reini- gungstuch. Stecken Sie den Wischaufsatz in die Wischaufsatz-Aufnahme bis dieser einrastet. Drehen Sie den Saugroboter wieder um.28 Drücken Sie auf die mit markierte Druckfläche des Gerätedeckels. Der Deckel öffnet sich. Nehmen Sie den Staubbehälter aus dem Saugroboter heraus. Setzten Sie den Wasserbehälter in das Gerät ein und schließen Sie den Deckel. Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf die Position ON. Das Gerät ist einsatzbereit. Entfernen Sie vor der Wisch-Reinigung alle Teppiche und Vorleger, da das Gerät beschädigt werden könnte. Reinigen Sie nur Hartböden in dem Wisch-Modus. 7.5. Energiemanagement des Saugroboters Sie benutzen den Sauger gelegentlich Wenn der Saugroboter nicht mehrmals am Tag, täglich oder regelmäßig reinigen soll, empfehlen wir nach jeder vollständigen Aufladung das Ladegerät bzw. Netzteil von der Steckdose zu trennen. Schalten Sie ebenfalls den Saugroboter über den Ein- / Ausschalter auf OFF. Sie benutzen den Saugroboter täglich Wir empfehlen eine stetige Ladung bei täglich mehrmaligen Einsatz, damit die nöti- ge und volle Saugleistung des Saugroboter gewährleistet ist. Bei erfolgter vollstän- diger Aufladung leuchten die Lade LED’s dauerhaft und der Energieverbrauch wird durch die Erhaltungsladung minimiert. Sie benutzen den Saugroboter gelegentlich oder regelmäßig für kleinere Flächen Der Saugroboter besitzt einen Ruhemodus. (s. Kapitel Ruhemodus). Der Ruhemodus ist zu empfehlen, wenn kleinere Flächen gereinigt wurden und noch ausreichend Energie, ohne den Akku erneut zu Laden, vorhanden ist . Trennen Sie das Ladege- rät bzw. Netzteil von der Steckdose. Stellen Sie den Saugroboter über den Ein-/ Aus- schalter auf ON. Der Saugroboter schaltet sich nach 15 Sekunden in den Ruhemo- dus. Der Saugroboter kann jederzeit wieder zum saugen über die -Taste auf der Fern- bedienung, Programmierung oder über die -Taste am Gerät aktiviert werden. Verbrauch in Watt Netzteil 0,057W Ladung mit Netzteil an Saugroboter direkt 12,481W Ladung mit Ladestation 13,045W Erhaltungsladung an der Ladestation 1,09W Erhaltungsladung am Netzteil 0,778W29
8. Reinigung und Pfl ege
GEFAHR! Stromschlaggefahr! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags/Kurz- schlusses durch stromführende Teile. Tauchen Sie den Saugroboter, die Ladestation oder das Netzteil niemals in Wasser oder Flüssigkeiten! Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile nur tro- cken bzw. mit einem leicht feuchten Tuch. Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf die Position OFF und ziehen Sie vor jeder Reinigung und Wartung sowie vor dem Auf- und Abbau des Zubehörs den Netzstecker aus der Steckdose. Ihr Saugroboter lässt sich schnell und einfach reinigen und pflegen. Leeren Sie den Staubbehälter, reinigen Sie den Filter nach jedem Einsatz. Reinigen Sie die Saugöff- nung bei Bedarf.
- Verwenden Sie zum Reinigen der Geräteoberfläche keine Lösungsmittel, ätzen- de oder gasförmige Reinigungsmittel. Wischen Sie die Oberfläche des Saugrobo- ters und der Ladestation mit einem angefeuchteten Tuch ab.
- Reinigen Sie die die Sensoroberflächen und Ladekontakte mit einem sauberen trockenen Tuch. 8.1. Staubbehälter reinigen Wir empfehlen, nach jedem Einsatz den Staubbehälter zu leeren und den Filter zu reinigen. Führen Sie die folgenden Schritte aus: ABC EFG
A) Drücken Sie auf die mit markierte Druckfläche des Gerätedeckels.30 Der Deckel öffnet sich. B) Klappen Sie den Griff des Staubbehälters hoch und entfernen Sie den Staub- behälter aus dem Saugroboter. C) Entfernen Sie den EPA-Filter mit EPA-Filterrahmen. D) Klappen Sie den Staubbehälterdeckel auf und entfernen Sie den Staubfilter. E) Leeren Sie den Staubbehälter über einem Mülleimer. F) Spülen Sie den Staubbehälter mit Wasser aus. Eine Reinigung mit Wasser ist nicht jedes Mal nötig. Stellen Sie den Staubbehälter nicht in die Spülmaschi- ne! Reinigen Sie den Staubfilter und EPA-Filter regelmäßig mit dem mitgeliefer- ten Pinsel. G) Sobald der Staubbehälter trocken ist, setzen Sie die Filter wieder ein. Nach erfolgter Reinigung setzen Sie den Staubbehälter wieder ein und schließen Sie den Deckel des Saugroboters. Stellen Sie vor Inbetriebnahme sicher, dass die Filter des Staubbehälters richtig eingesetzt ist. 8.2. Wasserbehälter reinigen Um den Wasserbehälter zu Reinigen gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie auf die mit markierte Druckfläche des Gerätedeckels (A). Der Deckel öffnet sich. Entnehmen Sie den Wasserbehälter, indem Sie diesen an dem Griff heraus ziehen. Öffnen Sie den Verschluss am Wasserbehälter und leeren Sie den diesen über ei- nem Waschbecken (B). Spülen Sie den Wasserbehälter mit Wasser aus und lassen Sie alles gut trocknen. 8.3. Saugöff nung reinigen Nach einiger Zeit kann es sein, dass sich Schmutz und Staub um die Saugöffnung ansammeln und so die Saugleistung beeinträchtigen. Um dies zu vermeiden, sollte in regelmäßigen Abständen die Saugöffnung gereinigt werden. Schalten Sie das Gerät aus. Entfernen Sie Schmutz und Staub an und in der Saugöffnung.31
8.4. Bürsten reinigen Wir empfehlen eine regelmäßige Reinigung der Bürsten. Führen Sie bitte die folgen- den Schritte aus: Schalten Sie das Gerät aus und legen Sie es mit der Unterseite nach oben auf ei- nen geraden Untergrund. Lösen Sie jeweils die Schraube an den Bürste mit einem Kreuzschlitzschrauben- dreher. Halten Sie die Bürsten fest und ziehen Sie sie gerade nach oben um sie aus dem Gerät zu entfernen. Reinigen Sie die Bürsten von Verschmutzungen und Haaren. Nach der Reinigung bringen Sie die Bürsten wieder an. Nach einiger Zeit sollten die Bürsten ausgetauscht werden um effizienter zu ar- beiten. Wegen Ersatzzubehör wenden Sie sich bitte an unser Service Center. Sollten sich die Borsten verbiegen kann es helfen, die Bürsten in heißes Wasser zu legen damit sie wieder ihre Ausgangsform annehmen. 8.5. Laufrad reinigen Abbildung ähnlich Bei einer Blockade des vorderen Laufrads entfernen Sie das Laufrad und reinigen Sie es von Verschmutzungen mit einem angefeuchteten Tuch. Setzen Sie das vordere Laufrad wieder ein, bis es einrastet.32
Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere ge- eignete Fachwerkstatt. Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Der Akkublock ist leer. Lassen Sie den Akku- block etwa 4,5 Stunden lang vollständig aufla- den. Das Gerät bewegt sich in der Nähe der Licht- schranke in einem be- schränkten Radius. Das Infrarotsignal wird reflektiert. Entfernen Sie die Licht- schranke und kontrollie- ren Sie, ob das Problem weiterhin besteht. Kontrollleuchte blinkt, nachdem das Gerät ein- geschaltet wurde. Der Akkublock ist leer. Lassen Sie den Akku- block etwa 4,5 Stunden lang vollständig aufla- den. Entfernen Sie alle Stö- rungen Saugroboter bewegt sich nicht Einfacher Signalton er- tönt. Zeitgleich blinken alle Kontrollleuchten. Räder sind blockiert. Beheben Sie die Stö- rung an den Rädern. Sensorstörung Doppelter Signalton er- tönt. Zeitgleich blinken alle Kontrollleuchten. Der Saugroboter steht auf einem dunklen Bo- den. Der Kanten- oder Stoßdämpfersensor ist verdeckt. Versetzen Sie den Sau- groboter an eine helle- re Stelle. Reinigen Sie den Sensor. Gerät ist blockiert Dreifacher Signalton er- tönt. Zeitgleich blinken alle Kontrollleuchten. Saugroboter steckt fest. Versetzen Sie den Sau- groboter an eine ande- re Stelle und starten Sie neu..33
Problem Mögliche Ursache Lösung Die seitlichen Bürsten bewegen sich nicht. Einfacher Signalton er- tönt. Zeitgleich blinken alle Kontrollleuchten. Durch Verschmutzung blockiert. Nehmen Sie die Bürsten ab, anschließend gründ- lich reinigen und wieder aufsetzen. Saug-/Wisch-Reinigung funktioniert nicht mehr. Wasserbehälter ist leer. Reinigungstuch zu stark verschmutzt. Wassertank auffüllen Reinigungstuch wech- seln/reinigen.
10. Akkublock entfernen
VORSICHT! Verletzungsgefahr. Es besteht Verletzungsgefahr bei Kontakt mit den ent- nommenen Akkus. Entnommene Akkus von Kindern fernhalten, nicht ins Feuer werfen, kurzschließen oder auseinander nehmen. Entnommene Akkus keinen extremen Bedingungen aussetzen, z. B. auf Heizkörpern, Sonnenschein! Er- höhte Auslaufgefahr! Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten vermei- den. Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen. Nehmen Sie den Akkublock vor der Entsorgung des Saugroboters oder bei ei- nem Defekt des Akkublocks heraus. Vergewissern Sie sich, dass der Akkublock beim Herausnehmen vollständig ent- laden ist. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie ggf. den Netzstecker aus der Steckdose und das Netzkabel aus dem Gerät. Lösen Sie die beiden Schrauben an der Unterseite des Saugroboters mit einem Kreuzschlitzschraubendreher und öffnen Sie das Akkufach. Entnehmen Sie den Akkublock, indem Sie an der Lasche ziehen. Ziehen Sie den Stecker des Akkublocks von der Buchse des Geräts ab.34 Entsorgen Sie den Akkublock umweltgerecht (siehe „11. Entsorgung“ auf Seite 34). Beim Wechsel des Akkublocks verbinden Sie den Stecker des Akkublocks mit der Buchse des Geräts. Legen Sie einen neuen Akkublock ein. Verwenden Sie aus- schließlich ein Akkupack des gleichen Typs. Verschließen Sie das Akkufach mit den beiden Schrauben.
Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Ver- packung. Verpackungen sind Rohmaterialien und somit wiederverwen- dungsfähig oder können dem Rohstoff-Kreislauf zurückgeführt werden. Gerät Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Altgeräte dür- fen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Le- bensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zu- geführt und die Belastung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder ei- nem Wertstoffhof ab. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsun- ternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung. Akkus Das Gerät ist mit einem integrierten Lithium-Hochleistungsakku ausge- stattet. Verbrauchte Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Akkus müs- sen sachgerecht entsorgt werden. Zu diesem Zweck stehen im bat- terievertreibenden Handel sowie bei kommunalen Sammelstellen entsprechende Behälter zur Entsorgung bereit. Weitere Auskünfte ertei- len Ihr örtlicher Entsorgungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung. Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Akkus oder mit der Lieferung von Geräten, die Batterien enthalten, sind wir verpflichtet, Sie auf fol- gendes hinzuweisen: Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Akkus als Endnutzer gesetzlich ver- pflichtet. Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass die Akkus nicht in den Hausmüll gegeben werden dürfen.35
12. Technische Daten
Lautstärke ca. 68 dB Staubbehälter Kapazität 0,3 l Betriebszeit ca. 90 Min. Schutzklasse (AC/DC Adapter) IP20 Gewicht ca. 2,05 kg Abmessungen ca. 30 x 8 cm Akkublock Lithium-Ionen-Akkublock Model INR18650M26-4S1P-AGX-8 Hersteller BYD, China Kapazität 2400 mAh Bemessungsspannung 14,4 V Leistung 34,56 Wh Zellen 4 Ladedauer ca. 4,5 Stunden Betriebstemperatur 10 °C – 40 °C Fernbedienung Batteriebetrieb 2x1,5 V Typ AAA Lichtschranke (virtuelle Wand) Batteriebetrieb 2x1,5 V Typ AA Netzadapter Hersteller Ten Pao Industrial Co., Ltd., China Importeur: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland HR-Nummer: HRB 13274 Modellbezeichnung S012DBV1900060 Eingangsspannung / Strom / Ein- gangswechselstromfrequenz 100–240 V~, 50-60 Hz, 0,4 A Ausgangsspannung / Strom 19 V 600 mA36 Ausgangsleistung 11,4 W Durchschnittliche Effizienz im Be- trieb 84,85 % Effizienz bei geringer Last (10%) 76,32 % Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,057 W
13. Konformitätsinformation
Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstim- mung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen ein- schlägigen Bestimmungen befindet:
- EMV-Richtlinie 2014/30/EU
- Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
- Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG (und Öko-Design Verordnung 2019/1782)
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und erwartet funktionieren, wenden Sie sich zunächst an unseren Kundenservice. Es stehen Ihnen verschiedene Wege zur Verfügung, um mit uns in Kontakt zu treten:
- In unserer Service Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mit- arbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter- geben. Sie finden unsere Service Community unter http://community.medion.com.
- Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen.
- Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung. Deutschland Öffnungszeiten Multimedia-Produkte (PC, Notebook, etc.) Mo. - Fr.: 07:00 - 23:00 Sa. / So.: 10:00 - 18:00 0201 22099-111 Haushalt & Heimelektronik 0201 22099-222 Mobiltelefon; Tablet & Smartphone 0201 22099-33337
Serviceadresse MEDION AG 45092 Essen Deutschland Österreich Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 08:00 - 21:00 Sa. / So.: 10:00 - 18:00
Serviceadresse MEDION Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich Schweiz Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 0848 - 33 33 32 Serviceadresse MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Schweiz Belgien Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00
Serviceadresse MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland38 Luxemburg Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 34-20 808 664 Serviceadresse MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Deutschland Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/de/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden. Österreich Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/at/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden. Schweiz Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/ch/de/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.39
Belgien Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/be/nl/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden. Luxemburg Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/lu/de/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.40
Copyright © 2020 Stand: 30.06.2020 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kon- taktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice.
16. Datenschutzerklärung
Sehr geehrter Kunde! Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen als Ver- antwortlicher Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieb- lichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D – 45307 Essen; datenschutz@medion.com unterstützt. Wir verarbei- ten Ihre Daten zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammenhängen- der Prozesse ( z. B. Reparaturen) und stützen uns bei der Verarbeitung Ihrer Daten auf den mit uns geschlossenen Kaufvertrag. Ihre Daten werden wir zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammen- hängender Prozesse ( z. B. Reparaturen) an die von uns beauftragten Reparatur- dienstleister übermitteln. Wir speichern Ihre personenbezogenen Daten im Regel- fall für die Dauer von drei Jahren, um Ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu erfüllen. Uns gegenüber haben Sie das Recht auf Auskunft über die betreffenden personen- bezogenen Daten sowie auf Berichtigung, Löschung, Einschränkung der Verarbei- tung, Widerspruch gegen die Verarbeitung sowie auf Datenübertragbarkeit. Beim Auskunfts- und beim Löschungsrecht gelten jedoch Einschränkungen nach den §§ 34 und 35 BDSG ( Art. 23 DS-GVO), Darüber hinaus besteht ein Beschwerde- recht bei einer zuständigen Datenschutzaufsichtsbehörde (Art. 77 DS-GVO i. V. m. § 19 BDSG). Für die MEDION AG ist das die Landesbeauftragte für Datenschutz und In- formationsfreiheit Nordrhein Westfalen, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.41
Die Verarbeitung Ihrer Daten ist für die Garantieabwicklung erforderlich; ohne Be- reitstellung der erforderlichen Daten ist die Garantieabwicklung nicht möglich.
17. Allgemeine Garantiebedingungen
17.1. Allgemeines Die Laufzeit der Garantie beträgt 24 Monate und beginnt am Tag des Kaufs des Pro- duktes. Die Garantie bezieht sich auf Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können. Bitte bewahren Sie den originalen Kaufnachweis gut auf. Der Garantiegeber behält sich vor, eine Garantiereparatur oder eine Garantiebestätigung zu verweigern, wenn dieser Nachweis nicht erbracht werden kann. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät im Falle einer notwendigen Einsendung trans- portsicher verpackt ist. Sofern nichts anderes vermerkt ist, tragen sie die Kosten der Einsendung sowie das Transportrisiko. Für zusätzlich eingesendete Materialien, die nicht zum ursprünglichen Lieferumfang des Produktes gehören, übernimmt der Ga- rantiegeber keine Haftung. Bitte überlassen Sie dem Garantiegeber mit dem Gerät eine möglichst detaillierte Fehlerbeschreibung. Zur Geltendmachung ihrer Ansprüche bzw. vor Einsendung, kontaktieren sie bitte die Hotline des Garantiegebers oder das Service Portal. Sie er- halten dort Informationen über die weiteren Schritte. Diese Garantie hat keine Auswirkungen auf Ihre gesetzlichen Gewährleistungsan- sprüche und unterliegt dem geltenden Recht des Landes, in dem der Ersterwerb des Produktes durch den Endkunden erfolgte.
Im Falle eines durch diese Garantie abgedeckten Defekts an ihrem Produkt gewähr- leistet der Garantiegeber mit dieser Garantie die Reparatur oder den Ersatz des Pro- duktes. Die Entscheidung zwischen Reparatur oder Ersatz der Geräte obliegt dem Garantiegeber. Insoweit kann dieser nach eigenem Ermessen entscheiden, das zur Garantiereparatur eingesendete Gerät durch ein generalüberholtes Gerät gleicher Qualität zu ersetzen. Für Batterien oder Akkus wird keine Garantie übernommen, gleiches gilt für Ver- brauchsmaterialien, d.h. Teile, die bei der Nutzung des Gerätes in regelmäßigen Ab- ständen ersetzt werden müssen, wie z.B. Projektionslampe in Beamer. Ein Pixelfehler (dauerhaft farbiger, heller oder dunkler Bildpunkt) ist nicht grund- sätzlich als Mangel zu betrachten. Die genaue Anzahl zulässiger defekter Bildpunkte entnehmen Sie bitte der Beschreibung im Handbuch für dieses Produkt. Für eingebrannte Bilder bei Plasma- oder LCD-Geräten, die durch unsachgemäße Verwendung des Gerätes entstanden sind, übernimmt der Garantiegeber keine Ga- rantie. Die genaue Vorgehensweise zum Betrieb Ihres Plasma- bzw. LCD-Gerätes entnehmen Sie bitte der Beschreibung im Handbuch für dieses Produkt. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Wiedergabefehler von Datenträgern, die in ei-42 nem nicht kompatiblen Format oder mit ungeeigneter Software erstellt wurden. Sollte sich bei der Reparatur herausstellen, dass es sich um einen Fehler handelt, der von der Garantie nicht gedeckt ist, behält sich der Garantiegeber das Recht vor, die anfallenden Kosten in Form einer Handling Pauschale sowie die kostenpflichti- ge Reparatur für Material und Arbeit nach einem Kostenvoranschlag dem Kunden in Rechnung zu stellen. Hierüber werden Sie als Kunde vorab informiert; es obliegt Ih- nen diesem Vorgehen zuzustimmen oder abzulehnen.
Für Versagen und Schäden, die durch äußere Einflüsse, versehentliche Beschädi- gungen, unsachgemäße Verwendung, am Produkt vorgenommene Veränderungen, Umbauten, Erweiterungen, Verwendung von Fremdteilen, Vernachlässigung, Viren oder Softwarefehler, unsachgemäßen Transport, unsachgemäße Verpackung oder Verlust bei Rücksendung des Produktes entstanden sind, übernimmt der Garantie- geber keine Garantie. Die Garantie erlischt, wenn der Fehler am Gerät durch Wartung oder Reparatur ent- standen ist, die durch jemand anderen als durch einen vom Garantiegeber autori- sierten Servicepartner durchgeführt wurde. Die Garantie erlischt auch, wenn Aufkleber oder Seriennummern des Gerätes oder eines Bestandteils des Gerätes verändert oder unleserlich gemacht wurden.
17.1.3. Service Hotline
Vor Einsendung des Gerätes an den Garantiegeber müssen Sie sich über die Service Hotline oder das Service Portal an uns wenden. Sie erhalten insoweit weitergehen- de Informationen, wie Sie Ihren Garantieanspruch geltend machen können. Die Inanspruchnahme der Hotline ist ggf. kostenpflichtig. Die Service Hotline ersetzt auf keinen Fall eine Anwenderschulung für Soft- bzw. Hardware, das Nachschlagen im Handbuch oder die Betreuung von Fremdproduk- ten. 17.2. Besondere Garantiebedingungen für die Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch Soweit sich ein Anspruch auf Vorort Reparatur bzw. Vorort Austausch ergibt, gel- ten die besonderen Garantiebedingungen für die Vorort Reparatur bzw. Vorort Aus- tausch für Ihr Produkt. Zur Durchführung der Vorort Reparatur bzw. des Vorort Austauschs muss von Ihrer Seite Folgendes sichergestellt werden:
- Mitarbeitern des Garantiegebers, die zu vorgenanntem Zweck bei Ihnen eintref- fen, soll uneingeschränkter, sicherer und unverzüglicher Zugang zu den Geräten gewährt werden.
- Telekommunikationseinrichtungen, die von diesen Mitarbeitern zur ordnungs- gemäßen Ausführung Ihres Auftrages, für Test- und Diagnosezwecke sowie zur Fehlerbehebung benötigt werden, müssen von Ihnen auf eigene Kosten zur Ver- fügung gestellt werden.43
- Sie sind für die Wiederherstellung der eigenen Anwendungssoftware nach der Inanspruchnahme der Dienstleistungen durch den Garantiegeber selbst verant- wortlich.
- Sie sind für die Konfiguration und Verbindung ggf. vorhandener, externer Geräte nach der Inanspruchnahme der Dienstleistung durch den Garantiegeber selbst verantwortlich.
- Der kostenfreie Storno-Zeitraum für die Vorort Reparatur bzw. den Vorort Aus- tausch beträgt mind. 48 Stunden, danach müssen die uns durch den verspäte- ten oder nicht erfolgten Storno entstandenen Kosten in Rechnung gestellt wer- den.4445
EinfachAnleitung