MD 10064 - Aspirapolvere MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MD 10064 MEDION in formato PDF.
Domande degli utenti su MD 10064 MEDION
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MD 10064 - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MD 10064 del marchio MEDION.
MANUALE UTENTE MD 10064 MEDION
Istruzioni per l'uso

1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso 169
1.1. Spiegazione dei simboli 169
2. Utilizzo conforme
3. Indicazioni di sicurezza 172
3.1. Utilizzo sicuro di pile/batterie 176
4. Contenuto della confezione 179
5. Panoramica dell'apparecchio
5.1. Lato inferiore.... 181
5.2. Contenitore della polvere con filtro ....181
5.3. Contenitore dell'acqua
5.4. Base di carica....182
5.5. Telecomando 183
5.6. Barriera fotoelettrica (parete virtuale) 184
5.7. Sensori sul robot aspirapolvere 184
6. Prima messa in funzione 185
6.1. Montaggio delle spazzole di pulizia 185
6.2. Caricamento del pacco batterie 185
6.3. Inserimento delle batterie nel telecomando 186
6.4. Inserimento delle batterie nella barriera fotoelettrica (parete virtuale)....186
6.5. Impostazione dell'ora 18
7. Funzionamento dell'aspirapolvere
7.1. Impostazione dell'ora di avvio 188
7.2. Selezione della modalità ....189
7.3. Utilizzo della barriera fotoelettrica (parete virtuale) 190
7.4. Pulizia con lavaggio 191
7.5. Gestione dell'energia del robot aspirapolvere ....192
8. Pulizia e manutenzione.... 193
8.1. Pulizia del contenitore della polvere 194
8.2. Pulizia del contenitore dell'acqua 194
8.3. Pulizia dell'apertura di aspirazione 195
8.4. Pulizia delle spazzole 195
8.5. Pulizia della ruota....195
9. Risoluzione dei problemi 196
10. Estrazione del pacco batterie 197
11. Smaltimento.... 198
12. Dati tecnici 199
13. Informazioni sulla conformità 200
14. Informazioni sul servizio di assistenza 200
15. Note legali 204
- Informativa sulla protezione dei dati personali ...... 204
- Condizioni generali di garanzia 205
17.1. Informazioni generali....205
17.2. Condizioni speciali di garanzia per la riparazione o la sostituzione in loco....206
1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso

La ringraziamo per l'acquisto di questo prodotto. Ci auguriamo che sia soddisfatto dell'apparecchio.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente e interamente le indicazioni di sicurezza e le presenti istruzioni per l'uso. Osservare le av- vertenze riportate sull'apparecchio e nelle istruzioni per l'uso.
Tenere le istruzioni per l'uso sempre a portata di mano. Esse sono parte integrante del prodotto e, in caso di vendita o cessione dell'apparecchio, devono essere consegnate al nuovo proprietario.
1.1. Spiegazione dei simboli
Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avvertenza è necessario evitare il pericolo indicato per prevenire le possibili conseguenze descritte.

PERICOLO!
Pericolo letale immediato!

AVVERTENZA!
Possibile pericolo letale e/o pericolo di lesioni gravi irreversibili!

AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche!

AVVERTENZA!
Pericolo dovuto a materiali a rischio di esplosione!

ATTENZIONE!
Possibili lesioni di media o lieve entità!

AVVISO!
Seguire le indicazioni al fine di evitare danni materiali!

Ulteriori informazioni sull'utilizzo dell'apparecchio!

Osservare le indicazioni contenute nelle istruzioni per l'uso!
Punto elenco/informazioni relative a eventi che si possono verifica-re durante l'utilizzo
▶ Istruzioni operative da seguire

Dichiarazione di conformità (vedere capitolo "Informazioni sulla conformità"): I prodotti contrassegnati con questo simbolo soddisfano i requisiti delle direttive CE.

Classe di protezione II
Gli apparecchi elettrici di classe Il possiedono un isolamento doppio e/o rinforzato permanente e non hanno possibilità di allacciamento per un conduttore di terra. L'involucro di un apparecchio elettrico rivestito di materiale isolante della classe di protezione Il può fungere parzialmente o interamente da isolamento supplementare o rinforzato.

Simbolo della corrente continua

Indicazione della polarità
Negli apparecchi con connettori cavi, questi simboli indicano la polarità del connettore; ci sono due varianti di polarità: polo positivo interno e negativo esterno (Fig. A) o negativo interno e positivo esterno (Fig. B).


Simbolo dell'alimentatore elettrico a commutazione

Trasformatore – protetto contro i cortocircuiti
Trasformatore nel quale la temperatura non supera i limiti stabiliti neppure quando il trasformatore è sovraccarico o cortocircuitato e che, dopo la rimozione del sovraccarico o del cortocircuito, continua a soddisfare tutti i requisiti della presente norma.

Efficienza energetica livello VI
I livelli di efficienza energetica sono una suddivisione standard del grado di efficienza degli alimentatori esterni e interni. Il grado di efficienza energetica è suddiviso in vari livelli fino al livello VI (livello più efficiente).

Utilizzo in ambienti chiusi
Gli apparecchi contrassegnati da questo simbolo possono essere utilizzati solo in ambienti chiusi.

Smaltire l'apparecchio nel rispetto dell'ambiente (vedere "11. Smaltimento" a pagina 198)
IP20 L'adattatore AC/DC presenta il grado di protezione IP20 in conformità alla norma DIN EN 60529.
L'adattatore AC/DC è quindi protetto:
- contro l'accesso a parti pericolose con un dito;
- contro la penetrazione di corpi estranei solidi di diametro pari o superiore a 12,5 mm
L'adattatore AC/DC non è impermeabile.

Utilizzare esclusivamente la base di carica in dotazione.

Utilizzare esclusivamente l'alimentatore in dotazione.
Ta=40°
L'alimentatore è utilizzabile fino a una temperatura ambiente di 40 °C.
2. Utilizzo conforme
Il robot aspirapolvere serve per pulire a secco e in modo autonomo pavimenti lisci e piani in ambienti chiusi.
Non utilizzare l'apparecchio all'aperto.
L'apparecchio è destinato esclusivamente all'utilizzo privato e non a quello industriale/commerciale.
L'utilizzo non conforme comporta il decadimento della garanzia:
Non modificare l'apparecchio senza la nostra approvazione e non utilizzare alcun altro apparecchio ausiliario non approvato o non fornito da noi.
▶ Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.
Attenersi a tutte le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l'uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni a persone o cose.
3. Indicazioni di sicurezza

AVVERTENZA! Pericolo di lesioni!
Pericolo di lesioni per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o intellettive (ad esempio persone parzialmente disabili, anziani con capacità fisiche o intellettive ridotte) o con carenza di esperienza e di conoscenze (ad esempio bambini grandi).
- Tenere l'apparecchio e gli accessori fuori dalla portata dei bambini.
Il presente apparecchio può essere utilizzato a partire da un'età di 8 anni e anche da persone con capacità fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di conoscenze, a condizione che siano sorvegliate o istruite circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e che abbiano compreso i pericoli che ne derivano.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione a cura dell'utilizzatore non devono essere eseguite dai bambini, a meno che questi non abbia-no almeno 8 anni e non siano sorvegliati.
Tenere l'apparecchio, l'alimentatore e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
Tenere tutti i materiali di imballaggio utilizzati (sacchetti, pezzi di polistirolo ecc.) fuori dalla portata dei bambini.

PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica!
Componenti sotto tensione. Pericolo di scossa elettrica/cortocircuito.
Per ricaricare la batteria utilizzare solo l'alimentatore fornito in dotazione e la base di carica.
L'alimentatore deve essere utilizzato solo in ambienti chiusi e asciutti.
Collegare l'alimentatore a una presa di corrente facilmente accessibile installata a regola d'arte. La tensione di rete locale deve corrispondere a quella indicata nei dati tecnici dell'alimentatore.
La presa deve essere liberamente accessibile per consentire di scollegare rapidamente l'apparecchio dalla rete elettrica in caso di emergenza.
▶ Estrarre il cavo di alimentazione dalla presa afferrando la spina e non il cavo. Non piegare o schiacciare il cavo di alimentazione.
In caso di danni alla spina, al cavo di alimentazione, alla base di ricarica o all'apparecchio, oppure in caso di penetrazione di liquidi o di corpi estranei all'interno dell'apparecchio, staccare immediatamente la spina dalla presa elettrica.
Utilizzare l'apparecchio solo in locali chiusi e non esporlo mai a gocce o spruzzi d'acqua.
Durante la ricarica non toccare l'apparecchio con le mani bagnate.
- Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta e dopo ogni utilizzo assicurarsi che l'apparecchio e il cavo di alimentazione non siano danneggiati.
Non mettere in funzione il robot aspirapolvere se si riscontra-no danni all'apparecchio stesso, alla base di carica o al cavo di alimentazione.
▶ Nel caso si riscontrino danni dovuti al trasporto, rivolgersi immediatamente al servizio di assistenza.
In caso di lunghi periodi di assenza o di temporali, scollegare l'alimentatore dalla presa elettrica.
Non immergere mai il robot aspirapolvere, la base di carica o l'alimentatore in acqua o in altri liquidi! Prima di ogni pulizia e manutenzione, così come prima di montare o smontare gli accessori, scollegare l'alimentatore dalla presa elettrica.
Non ricaricare mai il robot aspirapolvere con il contenitore dell'acqua inserito.
▶ Non esporre l'apparecchio a condizioni estreme. Occorre evitare:
– elevata umidità dell'aria o umidità in generale,
- temperature estremamente alte o basse,
- raggi diretti del sole,
- fiamme libere.

AVVERTENZA!
Pericolo di esplosione!
L'aspirazione di liquidi infiammabili o di determinati materiali solidi può comportare il rischio di incendio o esplosione.
Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di materiali facilmente infiammabili. Non aspirare oggetti con bordi taglienti oppure oggetti o liquidi facilmente infiammabili, come fiammiferi o cenere calda.
▶ Non aspirare in nessun caso polvere di toner (di stampanti laser, fotocopiatrici).

ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni/Pericolo di danni all'apparecchio!
L'utilizzo improprio dell'apparecchio può causare lesioni o danni all'apparecchio.
Utilizzare l'apparecchio soltanto per aspirare piccole quantità di polvere, sporco e briciole. Svuotare il contenitore della polvere dopo ogni utilizzo.
Non utilizzare l'apparecchio per aspirare liquidi o sporcizia umida.
Per non rischiare di inciampare, non utilizzare prolunghe e informare le persone presenti che si sta per utilizzare il robot aspirapolvere.
Prima di utilizzare l'apparecchio, rimuovere dall'area di lavoro tutti gli oggetti fragili (ad es. vetro, lampade, vasi) e quelli che possono impigliarsi nelle spazzole o possono essere aspirati (ad es. cavi, capi d'abbigliamento, giornali, tende). Se necessario, posizionare la barriera fotoelettrica per delimitare l'area da aspirare.
▶ Non coprire i sensori e le fessure di aerazione del robot aspira-polvere.

AVVISO!
Possibili danni all'apparecchio causati dallo sfregamento su superfici ruvide.
Alcuni battiscopa, e in particolare i camini e i forni, possono presentare una superficie ruvida, spazzolata o granulare, in metallo anodizzato, acciaio o ghisa. Tali superfici possono avere l'effetto della carta vetrata sulla gomma e sulla plastica, danneggiando il corpo dell'apparecchio in caso di contatto. Inoltre, l'urto con l'a-spirapolvere può danneggiare anche le superfici stesse.
Per prevenire possibili danni, evitare che l'apparecchio urti superfici ruvide, spazzolate o granulari. Testare la superficie strofinandovi con cautela un panno o un fazzoletto. L'eventuale formazione di pelucchi indica che l'aspirapolvere non dovrebbe essere passato su tale area per evitare urti.

ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni/Pericolo di danni all'apparecchio!
Per ragioni costruttive e progettuali, è possibile che i sensori del robot aspirapolvere non rilevino completamente scale e ostacoli all'interno di una stanza. Vi è il pericolo di un'area morta attraverso la quale il robot possa cadere da scale o bordi non protetti.
Durante il funzionamento, verificare che il robot aspirapolvere riconosca scalini o altri ostacoli, in par-su pavimenti lucidati molto chiari o bianchi.
▶ Posizionare la barriera fotoelettrica in modo tale che il robot aspirapolvere non possa spostarla.
▶ Eventualmente realizzare barriere aggiuntive per escludere danni a oggetti, pareti, scale o all'apparecchio.
L'altezza degli scalini deve essere di almeno 8 cm.
Durante il funzionamento dell'apparecchio non sostare sotto bordi non protetti o scale.
▶ Pulire regolarmente i sensori del robot aspirapolvere.
▶ Non posizionare la base di carica nelle immediate vicinanze di scale.
3.1. Utilizzo sicuro di pile/batterie
L'apparecchio contiene un pacco batterie agli ioni di litio. Il telecomando è alimentato da due pile da 1,5 V di tipo AAA, la barriere fotoelettrica da due pile da 1,5 V di tipo AA.
PERICOLO!

Pericolo di ustione chimica!
L'ingestione di batterie comporta il rischio di ustioni chimiche interne che possono causare la morte nel giro di due ore. A contatto con la pelle, l'acido delle batterie può causare ustioni chimiche.
Se si pensa che le batterie possano essere state ingerite o trovarsi in una qualsiasi parte del corpo, rivolgersi immediata-mente a un medico.
▶ Non ingerire le batterie.
Evitare il contatto con l'acido delle batterie. In caso di contatto con la pelle, gli occhi o le mucose, sciacquare i punti interessati con abbondante acqua pulita e contattare immediata-mente un medico.
▶ Tenere le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bambini.
Sospendere l'uso dell'apparecchio se il vano delle batterie non si chiude in modo sicuro e tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
In caso di fuoriuscita di liquido dalle batterie, rimuoverle immediatamente dall'apparecchio. Pulire i contatti prima di inserire nuove batterie.

AVVERTENZA!
Pericolo di esplosione!
In caso di sostituzione impropria delle batterie, sussiste il pericolo di esplosione!
Utilizzare sempre solo batterie nuove dello stesso tipo. Non utilizzare mai insieme batterie vecchie e nuove.
▶ Nel collocare le batterie nel relativo vano, fare attenzione alla corretta polarità (+/-).
▶ Non cercare mai di ricaricare le batterie.
Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto.
▶ Mai esporre le batterie a un calore eccessivo (ad esempio raggi diretti del sole, fuoco o simili). Fonti di calore diretto possono danneggiare le batterie.
▶ Non gettare le batterie nel fuoco.
▶ Non cortocircuitare le batterie.
Estrarre dall'apparecchio anche le batterie scariche.
Se si prevede di non utilizzare l'apparecchio per lungo tempo, estrarre le batterie.
- Prima di introdurre le batterie nel relativo vano, verificare che i contatti dell'apparecchio e sulle batterie siano puliti e, se necessario, pulirli.
▶ Utilizzare il pacco batterie solo a temperature ambiente di 10-40 °C.
4. Contenuto della confezione

PERICOLO!
Pericolo di soffocamento!
Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inalazione di componenti piccoli o pellicole dell'imballaggio.
Tenere la pellicola dell'imballaggio fuori dalla porta ta dei bambini.
Verificare l'integrità della confezione e comunicare l'eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall'acquisto.
La confezione acquistata include:
- Robot aspirapolvere con pacco batterie agli ioni di litio integrato
- Base di carica
- Alimentatore
- Barriera fotoelettrica (parete virtuale)
- Telecomando
- 4 spazzole laterali di ricambio
- 2 spazzole laterali
- Filtro
- 2 Filtro di ricambio
- Contenitore dell'acqua
- Inserto per il lavaggio
- 5 accessori per mop
- Contenitore della polvere
- 2 panni per la pulizia
- Spazzolino di pulizia
- Istruzioni per l'uso e documenti di garanzia
5. Panoramica dell'apparecchio

Immagine a scopo illustrativo
1) Coperchio del contenitore della polvere
2) Contenitore della polvere con filtro/contenitore dell'acqua
3) Presa per l'alimentatore
4) Interruttore On/Off
5) Paraurti
6) Spia
7) Indicazione per apertura coperchio
5.1. Lato inferiore

text_image
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19Immagine a scopo illustrativo
8) Contatti di carica
9) Ruota: per agevolare i cambi di direzione
10) Spazzola di pulizia, destra
11) Apertura di aspirazione
12) Ruota: per l'avanzamento dell'apparecchio
13) Fessure di aerazione
14) Supporto per l'inserto per il lavaggio
15) Ugelli acqua
16) Targhetta
17) Ruota: per l'avanzamento dell'apparecchio
18) Vano batteria
19) Spazzola di pulizia, sinistra
5.2. Contenitore della polvere con fi Itro

text_image
20 21 22 23Immagine a scopo illustrativo
5.3. Contenitore dell'acqua

text_image
27 26 25 24Immagine a scopo illustrativo
24) Apertura di riempimento
25) Contenitore dell'acqua
26) Maniglia
27) Tappo
5.4. Base di carica

text_image
28 29 30 31Immagine a scopo illustrativo
28) Spia
29) Corpo
30) Presa per l'alimentatore
31) Contatti di carica
5.5. Telecomando

text_image
32 33 34 35 36 43 42 37 41 40 38 39Immagine a scopo illustrativo
32) Indicazione dell'ora di avvio
33) Indicazione dell'ora attuale
34) Modalità operativa: spostamento in avanti; modalità ora di avvio/ora attuale: aumento del valore numerico
35) Modalità operativa: spostamento a destra; modalità ora di avvio/ora attuale: passaggio da visualizzazione ora a visualizzazione minuti
36) Modalità operativa: spostamento indietro; modalità ora di avvio/ora attuale: diminuzione del valore numerico
37) Impostazione dell'ora; conferma della selezione dell'ora
38) Movimento di aspirazione lungo le pareti
39) Ritorno alla base di carica
40) Movimento di aspirazione circolare
41) Impostazione dell'ora di avvio; conferma della selezione dell'ora di avvio
42) : perzia standard automatica in base agli ostacoli
43) Modalità operativa: spostamento a sinistra
5.6. Barriera fotoelettrica (parete virtuale)

text_image
44 45 46 47 48 Immagine a scopo illustrativo44) Interruttore On/Off
45) Spia
46) Barriera fotoelettrica
47) Linguetta di apertura
48) Vano batteria
5.7. Sensori sul robot aspirapolvere

Immagine a scopo illustrativo
A Sensore anteriore
B Sensore destro
C Sensore sinistro
6. Prima messa in funzione
6.1. Montaggio delle spazzole di pulizia
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta è necessario montare le spazzole fornite in dotazione.
Le spazzole possono essere montate e rimosse con l'ausilio di un cacciavite a croce.
Premere le due spazzole contrassegnate con L e R sui supporti finché scattano in sede. Fare attenzione alle indicazioni L e R sull'apparecchio.
Il robot aspirapolvere è dotato di un pacco batterie agli ioni di litio. Una volta estratto l'apparecchio dall'imballaggio, innanzitutto caricare il pacco batterie per ca.
4,5 ore. Questa operazione migliora le prestazioni della batteria a lungo termine.
È possibile caricare il robot aspirapolvere direttamente con l'alimentatore fornito in dotazione oppure con la base di carica.
Caricamento diretto dell'apparecchio
Collegare l'alimentatore fornito alla presa per l'alimentatore che si trova lateralmente sul robot aspirapolvere.
Caricamento mediante la base di carica
Collegare l'alimentatore alla relativa presa sulla base di carica. Posizionare il robot aspirapolvere sulla base di carica in modo che i contatti di carica siano appoggiati gli uni sopra gli altri.
▶ Collegare la spina alla presa di corrente.
Il processo di ricarica dell'apparecchio si avvia, tutti i LED della spia lampeggiano.
Quando il pacco batterie è completamente carico, i LED rimangono accesi con luce fissa.
Il pacco batterie dovrebbe essere ricaricato al più tardi quando il LED centrale della spia lampeggia.
Prima di utilizzare di nuovo il robot aspirapolvere, ricaricare il pacco batterie tramite l'alimentatore dell'apparecchio. In alternativa, se la base di carica è collegata, l'apparecchio tornerà automaticamente alla base quando la batteria sarà scarica. Con il ritorno alla base di ricarica, la pulizia viene interrotta.

Se le prestazioni della batteria dovessero diminuire sensibilmente, rivolgersi al servizio di assistenza MEDION.
6.3. Inserimento delle batterie nel telecomando
▶ Fare scorrere verso il basso il coperchio del vano batterie sul retro del telecomando.
▶ Inserire due batterie da 1,5 V di tipo AAA rispettando la polarità indicata nel vano batterie.
Riposizionare il coperchio sul vano batterie e farlo scorrere fino a chiuderlo.
6.4. Inserimento delle batterie nella barriera fotoelettrica (parete virtuale)
Rimuovere il coperchio del vano batterie premendo indietro la linguetta di apertura e contemporaneamente sollevando il coperchio del vano batterie.
▶ Inserire due batterie da 1,5 V di tipo AA rispettando la polarità indicata nel vano batterie.
▶ Chiudere il coperchio del vano batterie.

Per ulteriori informazioni sull'installazione e sul funzionamento della barriera fotoelettrica (parete virtuale), vedere il capitolo "7.3. Utilizzo della barriera fotoelettrica (parete virtuale)" a pagina 190.
6.5. Impostazione dell'ora
Per utilizzare la funzione di impostazione dell'ora di avvio è necessario avere prima impostato l'ora sul telecomando. Procedere come segue:
Premere il tasto CLOCK per impostare l'ora attuale.
L'indicazione delle ore lampeggia.
▶ Con i tasti freccia ∧ oppure ∨ impostare l'ora. Premere quindi il tasto > per impostare i minuti.
L'indicazione dei minuti lampeggia.
▶ Con i tasti freccia oppure impostare i minuti.
▶ Confermare l'immissione premendo il tasto Ⓛ.
A questo punto l'ora è impostata.
7. Funzionamento dell'aspirapolvere
Per ottenere il miglior risultato di pulizia, assicurarsi di avere rimosso dal pavimento tutti gli oggetti come tende, capi d'abbigliamento, carta, cavi e prolunghe.

AVVISO!
Pericolo di danni materiali!
I cavi possono restare impigliati nel robot aspirapolvere e venire trascinati, causando, ad esempio, la caduta da un tavolo degli eventuali apparecchi collegati, con conseguenti danni.
▶ Spostare i cavi fuori dalla portata del robot aspirato vere.

Prima di aspirare un tappeto rimuovere le spazzole. Il robot aspirapolvere non è idoneo a essere utilizzato su tappeti a pelo lungo.
Ogni volta che si preme un tasto, viene emesso un segnale acustico che ne conferma la pressione.
Prima dell'accensione, staccare la spina dell'alimentatore dall'apparecchio.
Assicurarsi che il contenitore della polvere sia pulito e il filtro inserito correttamente.
Collocare il robot aspirapolvere in una zona libera della stanza.
Posizionare l'interruttore On/Off su ON: l'apparecchio è pronto all'uso.
Premere il tasto ▶ sull'apparecchio o il tasto 🚗 sul telecomando per avviare la pulizia.
Entrambi i LED centrali della spia del robot aspirapolvere si accendono con luce fis- sa.
Il robot aspirapolvere esegue una pulizia standard in base agli ostacoli. Per prima cosa percorre in lungo e in largo una parte della superficie. Il robot aspirapolvere traccia l'area di lavoro procedendo diritto e successivamente voltando in un'altra direzione. Una volta tracciata l'area di lavoro, il robot aspirapolvere la pulisce come illustrato nella figura sottostante.

Dopo aver percorso in lungo e in largo tale area, il robot aspirapolvere passa a pulire un'altra zona della stanza. Questo processo viene ripetuto fino a pulire completamente la stanza. Successivamente il robot aspirapolvere ritorna al punto iniziale.
▶ Premere nuovamente il tasto 🏠 o il tasto ▶ per interrompere il processo di pulizia. Premere di nuovo il tasto 🏠 o il tasto ▶ per riprendere la pulizia.

Se non viene premuto alcun tasto entro 15 secondi, il robot aspirapolvere passa alla modalità di riposo. Durante il funzionamento, il robot aspirapolvere può essere portato direttamente in modalità di riposo tenendo premuto il tasto 🎯 o il tasto 🍒 per circa 3 secondi. In modalità di riposo la spia è spenta.

Quando il livello di carica della batteria è basso, il robot aspirapolvere torna automaticamente alla base di carica. Con il ritorno alla base di ricarica, la pulizia viene interrotta.
Per iniziare o proseguire la pulizia, premere di nuovo il tasto ▶ o 📄.
Pulire regolarmente l'apertura di aspirazione con apparecchio spento (interruttore On/Off in posizione OFF) e svuotare il contenitore della polvere dopo ogni utilizzo.
7.1. Impostazione dell'ora di avvio
Per avviare la pulizia in propria assenza, impostare l'ora di avvio. Procedere come segue:
Posizionare l'interruttore On/Off su ON: l'apparecchio è pronto all'uso.
▶ Premere il tasto 🎯 o il tasto ▶ per impostare l'ora di avvio.
L'indicazione delle ore lampeggia.
▶ Con i tasti freccia ∧ oppure ∨ impostare l'ora. Premere quindi il tasto > per impostare i minuti.
L'indicazione dei minuti lampeggia.
▶ Con i tasti freccia oppure impostare i minuti.
▶ Confermare l'immissione premendo il tasto 📋.

Durante la programmazione occorre puntare il telecomando in direzione dell'apparecchio. L'emissione di un segnale acustico conferma la ricezione dei dati da parte del robot.
A questo punto l'ora di avvio è impostata. I LED della spia lampeggiano. All'ora impostata verrà avviata la pulizia.
Per disattivare l'ora di avvio, impostarla su 00:00.
7.2. Selezione della modalità
Il robot aspirapolvere viene guidato automaticamente attraverso le stanze dai sensori, dal paraurti integrato e dalla barriera fotoelettrica separata. È possibile definire la modalità di lavoro del robot aspirapolvere:
| Modalità di pulizia | Pressione del tasto | Tipo di pulizia |
| Automatica | oppure ![]() | Pulizia standard in base agli osta-coli |
| Pulizia punto per punto | ![]() | Per pulire un'area precisa intorno al punto di avvio del robot aspira-polvere |
| Pulizia lungo la parete | ![]() | Per la pulizia lungo pareti/osta-coli.Nel caso non vi siano ostacoli per orientarsi, il robot aspirapolvere termina la pulizia. |
| Principio casuale | ![]() | Il robot aspirapolvere si sposta in lungo e in largo casualmente sulla superficie da pulire. |
| Ritorno alla base di ca-rica | ![]() | Il robot aspirapolvere torna alla base e ricarica il pacco batterie. |
| Comando manuale | ,≥ , < | Per attivare il coman-do manuale, per pri-ma cosa è necessarioattivare e interrompe-re la modalità di pulizia automati- co-ezionali. |
7.3. Utilizzo della barriera fotoelettrica (parete virtuale)
Il raggio d'azione del robot aspirapolvere può essere delimitato, ad es. per impedirgli di avvicinarsi troppo a oggetti fragili, per escludere determinate aree dalla pulizia o per evitare che il robot stesso cada dalle scale. Posizionare a tale scopo la barriera fotoelettrica.
La barriera fotoelettrica invia un segnale a infrarossi che crea una parete virtuale lunga 3 metri. Il robot aspirapolvere viene allontanato da tale barriera e non è in grado di oltrepassarla.

La barriera virtuale si allarga all'aumentare della distanza dall'apparec- chio (vedere figura in basso). Il che è tipico dei segnali a infrarossi e non costituisce alcun errore.
Se si desidera limitare il raggio d'azione del robot aspirapolvere a una stanza, posizionare la barriera fotoelettrica al di fuori del vano della porta che si desidera bloccare. In questo modo la barriera fotoelettrica funziona al meglio.

La barriera fotoelettrica deve essere posizionata a destra del robot aspirapolvere, nella sua direzione di marcia.

text_image
3m x√ = zona da pulire
x = zona esclusa
Posizionare la barriera fotoelettrica in modo tale che l'interruttore On/Off sia sempre rivolto verso l'alto.
Collocare la barriera fotoelettrica parallelamente all'ostacolo o alla zona che si desidera escludere dalla pulizia, prestando attenzione che il sensore a infrarossi non sia coperto e possa inviare il segnale liberamente nella stanza.
Posizionare l'interruttore On/Off della barriera fotoelettrica su ON.
Durante il funzionamento il robot aspirapolvere invertirà la marcia non appena entrerà nell'area a infrarossi della barriera fotoelettrica.

AVVISO!
Pericolo di danni!
Per ragioni costruttive e progettuali, all'interno di una stanza è possibile che la barriera fotoelettrica non chiuda completamente l'area esclusa e che i sensori del robot aspirapolvere non rilevino completamente scale e ostacoli. Vi è il pericolo di un'area morta attraverso la quale il robot possa oltrepassare la parete virtuale.
Posizionare la barriera fotoelettrica in modo tale che il robot aspirapolvere non possa spostarla.
Durante il funzionamento verificare che il robot aspirapolvere riconosca scalini o altri ostacoli.
▶ Eventualmente realizzare barriere aggiuntive per escludere danni a oggetti, pareti, scale o all'apparecchio.
7.4. Pulizia con lavaggio

AVVERTENZA!
Pericolo di scossa elettrica!
Componenti sotto tensione. Pericolo di scossa elettrica/cortocircuito.
Non ricaricare mai il robot aspirapolvere con il contenitore dell'acqua inserito.
▶ Portare l'interruttore On/Off in posizione OFF.
▶ Riempire il contenitore dell'acqua con al massimo 250 ml di acqua.
Applicare il panno di pulizia sull'inserto per il lavaggio.
Fissare l'inserto per il lavaggio con il panno di pulizia alla parte inferiore del robot aspirapolvere.
Inserire l'inserto per il lavaggio nell'apposito supporto finché non si innesta in posizione.
Rivoltare nuovamente il robot aspirapolvere.
Premere la zona contrassegnata con sul coperchio dell'apparecchio.
Il coperchio si apre.
▶ Estrarre il contenitore della polvere dal robot aspirapolvere.
Inserire il contenitore dell'acqua nell'apparecchio e chiudere il coperchio.
▶ Portare l'interruttore On/Off in posizione ON.
A questo punto l'apparecchio è pronto all'uso.

Prima di avviare la pulizia con lavaggio rimuovere tutti i tappeti e gli zerbini che l'apparecchio potrebbe rovinare. Utilizzare la modalità di pulizia con lavaggio soltanto su pavimenti duri.
7.5. Gestione dell'energia del robot aspirapolvere
Il robot aspirapolvere è utilizzato solo di tanto in tanto
Se non c'è bisogno che il robot aspirapolvere pulisca più volte al giorno, quotidianamente o regolarmente, si consiglia di scollegare il caricabatteria o l'alimentatore dalla presa elettrica dopo ogni ricarica completa. Inoltre, portare l'interruttore On/Off in posizione OFF.
Il robot aspirapolvere è utilizzato quotidianamente
Se il robot aspirapolvere viene utilizzato più volte al giorno, si consiglia di caricarlo quotidianamente per garantire la necessaria potenza di aspirazione. Una volta carico, i LED indicatori dello stato di carica rimangono accesi con luce fissa e il consumo energetico viene ridotto al minimo grazie alla carica di mantenimento.
Il robot aspirapolvere è utilizzato solo di tanto in tanto oppure regolarmente per piccole superfici
Il robot aspirapolvere è dotato di una modalità di riposo. (Vedere capitolo “Modalità di riposo”). Si consiglia di utilizzare la modalità di riposo se sono state pulite aree di piccole dimensioni ed è ancora disponibile energia sufficiente senza ricaricare la batteria. Scollegare il caricabatteria e l’alimentatore dalla presa. Posizionare l’interruttore On/Off del robot aspirapolvere in posizione ON. Dopo 15 minuti il robot aspirapolvere passa in modalità di riposo.
Il robot aspirapolvere può essere riattivato in qualsiasi momento premendo il tasto

sul telecomando, mediante programmazione o premendo il tasto sull'appa- chio.
| Consumo in Watt | |
| Alimentatore | 0,057 |
| Ricarica con l'alimentatore collegato direttamente al robot aspirapolvere | 12,481 W |
| Ricarica mediante base di carica 13,045 W | |
| Carica di mantenimento nella base di ca-rica | 1,09 W |
| Carica di mantenimento con alimentatore | 0,778 W |
8. Pulizia e manutenzione

PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica!
Pericolo di scossa elettrica/cortocircuito dovuto alla presenza di componenti sotto tensione.
Non immergere mai il robot aspirapolvere, la base di carica o l'alimentatore in acqua o in altri liquidi! Pulire l'apparecchio e tutti gli accessori solo a secco o utilizzando un panno leggermente inumidito.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, così come prima di montare e smontare gli accessori, posizionare l'interruttore On/Off in posizione OFF e staccare la spina dalla presa elettrica.
La pulizia e la manutenzione del robot aspirapolvere sono semplici e rapide. Svuotare il contenitore della polvere e pulire il filtro dopo ogni utilizzo. Pulire l'apertura di aspirazione quando necessario.
- Per pulire la superficie dell'apparecchio non utilizzare solventi né detergenti corrosivi o gassosi. Passare un panno inumidito sulla superficie del robot aspirapolvere e sulla base di carica.
- Pulire le superfici dei sensori e i contatti di carica con un panno asciutto e pulito.
8.1. Pulizia del contenitore della polvere
Si raccomanda di svuotare il contenitore della polvere e di pulire il filtro dopo ogni utilizzo. Eseguire le operazioni sotto indicate:

A) Premere l'area contrassegnata con su n'coperchio dell'apparecchio.
Il coperchio si apre.
B) Sollevare la maniglia del contenitore della polvere ed estrarre il contenitore dall'aspirapolvere.
C) Estrarre il filtro HEPA con la relativa cornice.
D) Aprire il coperchio del contenitore della polvere ed estrarre il filtro per la pol-vere.
E) Svuotare il contenitore della polvere in un bidone dei rifiuti.
F) Sciacquare il contenitore della polvere con acqua. La pulizia con acqua non è necessaria ogni volta. Non lavare il contenitore della polvere in lavastoviglie! Pulire regolarmente il filtro per la polvere e il filtro HEPA con lo spazzolino fornito in dotazione.
G) Quando il contenitore della polvere è asciutto, reinserire il filtro. Al termine della pulizia, rimontare il contenitore della polvere e chiudere il coperchio del robot aspirapolvere.
Prima di mettere in funzione l'apparecchio, assicurarsi che il filtro del contenitore della polvere sia inserito correttamente.
8.2. Pulizia del contenitore dell'acqua
Per pulire il contenitore dell'acqua, procedere come indicato di seguito:
▶ Premere l'area contrassegnata con 📋 sul coperchio dell'apparecchio (A). Il coperchio si apre.
Estrarre il contenitore dell'acqua afferrandolo in corrispondenza della maniglia.
Aprire il tappo del contenitore dell'acqua e vuotare il contenuto in un lavello (B):
▶ Sciacquare il contenitore con acqua e lasciarlo asciugare bene.
8.3. Pulizia dell'apertura di aspirazione
Dopo qualche tempo, sull'apertura di aspirazione possono accumularsi polvere e sporcizia che pregiudicano la potenza di aspirazione. Per evitare ciò, pulire l'apertura di aspirazione a intervalli di tempo regolari.
▶ Spegnere l'apparecchio.
Rimuovere la polvere e la sporcizia sull'apertura di aspirazione e al suo interno.
8.4. Pulizia delle spazzole
Si raccomanda una pulizia periodica delle spazzole. Seguire i passaggi sotto indicati:
▶ Spegnere l'apparecchio e appoggiarlo su una base piana con il lato inferiore rivolto verso l'alto.
▶ Allentare la vite di ogni spazzola con un cacciavite a croce. Afferrare le spazzole ed estrarle dall'apparecchio tirandole dritte verso l'alto.
▶ Pulire le spazzole da sporcizia e capelli.
Dopo la pulizia reinserire le spazzole.
Dopo qualche tempo, per mantenere l'efficienza dell'apparecchio, occorre sostituire le spazzole. Per gli accessori di ricambio, rivolgersi al nostro servizio di assistenza.

Se le setole dovessero piegarsi, può essere utile immergere le spazzole in acqua molto calda in modo che riprendano la loro forma originale.
8.5. Pulizia della ruota

Immagine a scopo illustrativo
Qualora la ruota anteriore si dovesse bloccare, smontarla e rimuovere la sporcizia con un panno inumidito.
Rimontare la ruota anteriore facendola scattare in sede.
9. Risoluzione dei problemi
In caso di anomalie dell'apparecchio, verificare per prima cosa se sia possibile risolvere il problema con l'ausilio del prospetto seguente.
Non tentare mai di riparare autonomamente gli apparecchi. Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi al nostro servizio di assistenza o a un altro centro specializzato.
| Problema Possibile causa Rimedio | ||
| L'apparecchio non si accende. | Il pacco batterie è sca-rico. | ▸ Fare caricare il pacco batterie completamente per circa 4,5 ore. |
| L'apparecchio si muove nelle vicinanze della bar- riera fotoelettrica in un raggio limitato. | Il segnale a infrarossi viene riflesso. | ▸ Rimuovere la barriera fotoelettrica e control-lare se il problema per-siste. |
| La spia lampeggia dopo l'accensione dell'appa-recchio. | Il pacco batterie è sca-rico. | ▸ Fare caricare il pacco batterie completamente per circa 4,5 ore.▸ Eliminare tutte le ano-malie. |
| Il robot aspirapolvere non si muove.Viene emesso un segna-le acustico singolo. Con-temporaneamente lam-peggiano tutte le spie. | Le ruote sono bloc-cate. | ▸ Eliminare l'anomalia nel-le ruote. |
| Anomalia del sensoreViene emesso un segna-le acustico doppio. Con-temporaneamente lam-peggiano tutte le spie. | Il robot aspirapolve-re si trova su un pavi-mento scuro.Il sensore paraurti o dei bordi è coperto. | ▸ Spostare il robot aspira-polvere in un punto più chiaro.▸ Pulire il sensore. |
| L'apparecchio è bloc-cato.Viene emesso un segna-le acustico triplo. Con-temporaneamente lam-peggiano tutte le spie. | Il robot aspirapolvere è incastrato. | ▸ Spostare il robot aspira-polvere e riavviarlo. |
| Problema Possibile causa Rimedio | |
| Le spazzole laterali non si muovono.Viene emesso un segna-le acustico singolo. Con-temporaneamente lam-peggiano tutte le spie. | Sono bloccate da sporcizia. |
| La pulizia con aspirazio-ne e lavaggio non fun-ziona più. | Il contenitore dell'ac-qua è vuoto.Il panno di pulizia è molto sporco. |
10. Estrazione del pacco batterie

ATTENZIONE!!
Pericolo di lesioni.
Il contatto con le batterie estratte comporta il pericolo di lesioni.
▶ Una volta estratte le batterie, tenerle fuori dalla portata dei bambini, non gettarle nel fuoco, non corto-circuitarle o aprirle.
▶ Non esporle a condizioni estreme, ad es. posizionandole su termosifoni o tenendole alla luce del sole! Il rischio di fuoriuscita di liquidi è elevato!
Evitare il contatto con la pelle, gli occhi e le mucose. In caso di contatto con l'acido delle batterie, pulire subito le parti interessate con una abbondante acqua pulita e rivolgersi immediatamente a un medico.
▶ Estrarre il pacco batterie prima di smaltire il robot aspirapolvere oppure in caso di difetto del pacco batterie.
▶ Quando si rimuove il pacco batterie, accertarsi che siano completamente scariche.
▶ Spegnere l'apparecchio, staccare la spina dalla presa elettrica e il cavo di alimentazione dall'apparecchio.
▶ Allentare le viti sul lato inferiore del robot aspirapolvere con un cacciavite a croce e aprire il vano batterie.
▶ Estrarre il pacco batterie tirando la linguetta.
▶ Scollegare il connettore del pacco batterie dalla presa dell'apparecchio.
Smaltire il pacco batterie nel rispetto dell'ambiente (vedere "11. Smaltimento" a pagina 198).
- Quando si inserisce il nuovo il pacco batterie, collegare il connettore del pacco batterie alla presa dell'apparecchio. Inserire il pacco batterie nuovo. Utilizzare solo un pacco batterie dello stesso tipo.
▶ Chiudere il vano batterie con le due viti.
11. Smaltimento

Imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Gli imballaggi sono costituiti da materiali grezzi e quindi sono ri-utilizzabili oppure possono essere riciclati.

Tutti gli apparecchi usati contrassegnati con il simbolo a lato non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
Come previsto dalla direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita dell'apparecchio occorre smaltirlo correttamente.
In questo modo i materiali contenuti nell'apparecchio verranno riciclati e si ridurrà l'impatto ambientale.
Consegnare il vecchio apparecchio a un centro di raccolta per rifiuti elettronici o a un centro di riciclaggio.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'azienda locale di smaltimento o all'amministrazione comunale.

Batterie
L'apparecchio è dotato di una batteria al litio ad alte prestazioni integrata. Le batterie usate non possono essere smaltite nei rifiuti domestici. Le batterie devono essere smaltite conformemente alle disposizioni in materia. A tale scopo, presso gli esercizi commerciali che vendono batterie e presso i punti di raccolta sono disponibili contenitori appositi per lo smaltimento. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'azienda locale di smaltimento o all'amministrazione comunale.
In relazione alla distribuzione di batterie o alla fornitura di apparecchi contenenti batterie, siamo obbligati a informare l'utilizzatore di quanto segue:
L'utilizzatore finale ha l'obbligo di legge di restituire le batterie usate.
Il simbolo del bidone della spazzatura con ruote barrato da una croce indica che le batterie ricaricabili non possono essere smaltite nei rifiuti domestici.
12. Dati tecnici
Rumorosità ca. 68 dB
Capacità contenitore della polvere 0,3 l
Durata di funzionamento ca. 90 min.
Classe di protezione (adattatore AC/DC) IP20
Peso ca. 2,05 kg
Dimensioni ca. 30 x 8 cm
Pacco batterie
Pacco batterie agli ioni di litio
Modello INR18650M26-4S1P-AGX-8
Costruttore BYD, Cina
Capacità 2400 mAh
Tensione nominale 14,4 V—
Potenza 34,56 Wh
Celle 4
Durata di carica ca. 4,5 ore
Temperatura di funzionamento 10-40 °C
Telecomando
Funzionamento a batterie 2x1,5 V tipo AAA
Barriera fotoelettrica (parete virtuale)
Funzionamento a batterie 2x1,5 V tipo AA
Alimentatore
| Costruttore | Ten Pao Industrial Co., Ltd., Cina |
| Importatore: | |
| MEDION AG | |
| Am Zehnthof 77 | |
| 45307 Essen | |
| Gemania | |
| Numero FC: 13274 HRB | |
| Nome del modello | S012DBV1900060 |
| Tensione di ingresso / corrente / frequenza della corrente alternata di ingresso | 100-240 V~, 50-60 Hz, 0,4 A |
Tensione di uscita / corrente 19 V—600 mA
Potenza di uscita 11,4 W
Efficienza media durante il funzionamento 84,85 %
Efficienza con carico ridotto (10%) 76,32 %
Potenza assorbita a vuoto 0,057 W
13. Informazioni sulla conformità

MEDION AG dichiara che l'apparecchio è conforme ai requisiti basilari e alle altre disposizioni in materia:
• Direttiva EMC 2014/30/UE
• Direttiva Bassa tensione 2014/35/UE
- Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE (e Regolamento sulla progettazione ecocompatibile 2019/1782)
• Direttiva RoHS 2011/65/UE
14. Informazioni sul servizio di assistenza
Nel caso in cui l'apparecchio non funzioni come desiderato o come previsto, per prima cosa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in contatto con noi:
- La community di assistenza è un luogo di incontro dove gli utenti e i nostri collaboratori possono condividere le reciproche esperienze e conoscenze.
La community di assistenza è accessibile alla pagina http://community.medion.com.
- In alternativa è possibile compilare il modulo di contatto disponibile alla pagina www.medion.com/contact.
- Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via posta o telefonicamente, chiamando il numero verde.
| Germania | |
| Orari di apertura Prodotti multimediali (PC, notebook ecc.) | |
| Lun.-ven.: 07.00 - 23.00Sab./dom.: 10.00 - 18.00 | 1 +49 (0)201 22099-111 |
| Elettronica di consumo | |
| 1 +49 (0)201 22099-222 | |
| Telefoni cellulari, tablet e smartphone | |
| 1 +49 (0)201 22099-333 | |
| Indirizzo del servizio di assistenza | |
| MEDION AG45092 EssenGermania | |
| Austria | |
| Orari di apertura Numero di telefono | |
| Lun.-ven.: 08.00 - 21.00Sab./dom.: 10.00 - 18.00 | 1 +43 (0)1 9287661 |
| Indirizzo del servizio di assistenza | |
| MEDION Service CenterFranz-Fritsch-Str. 114600 WelsAustria | |
| Svizzera | |
| Orari di apertura Numero di telefono | |
| Lun.-ven.: 09.00 - 19.00 | ① +41 (0)848 - 33 33 32 |
| Indirizzo del servizio di assistenza | |
| MEDION/LENOVO Service CenterIfangstrasse 68952 SchlierenSvizzera | |
| Belgio | |
| Orari di apertura Numero di telefono | |
| Lun.-ven.: 09.00 - 19.00 | ➊ +32 (0)2 - 200 61 98 |
| Indirizzo del servizio di assistenza | |
| MEDION B.V.John F.Kennedylaan 16a5981 XC PanningenPaesi Bassi | |
| Lussemburgo | |
| Orari di apertura Numero di telefono | |
| Lun.-ven.: 09.00 - 19.00 | 1 +352 34-20 808 664 |
| Indirizzo del servizio di assistenza | |
| MEDION B.V.John F.Kennedylaan 16a5981 XC PanningenPaesi Bassi | |
Germania

Queste e altre istruzioni per l'uso sono disponibili sul portale dell'assistenza www.medion.com/de/service/start/.
Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispositivi.
È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato a fianco e scaricare le istruzioni per l'uso sul proprio dispositivo mobile dal portale dell'assistenza.
Austria

Queste e altre istruzioni per l'uso sono disponibili sul portale dell'assistenza www.medion.com/at/service/start/.
Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispositivi.
È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato a fianco e scaricare le istruzioni per l'uso sul proprio dispositivo mobile dal portale dell'assistenza.
Svizzera

Queste e altre istruzioni per l'uso sono disponibili sul portale dell'assistenza www.medion.com/ch/service/start/.
Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispositivi.
È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato a fianco e scaricare le istruzioni per l'uso sul proprio dispositivo mobile dal portale dell'assistenza.
Belgio

Queste e altre istruzioni per l'uso sono disponibili sul portale dell'assistenza www.medion.com/be/nl/service/start/.
Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispositivi.
È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato a fianco e scaricare le istruzioni per l'uso sul proprio dispositivo mobile dal portale dell'assistenza.
Lussemburgo

Queste e altre istruzioni per l'uso sono disponibili sul portale dell'assistenza www.medion.com/lu/de/service/start/.
Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispositivi.
È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato a fianco e scaricare le istruzioni per l'uso sul proprio dispositivo mobile dal portale dell'assistenza.
15. Note legali
Copyright © 2020
Ultimo aggiornamento: 30.06.2020
Tutti i diritti riservati.
Le presenti istruzioni per l'uso sono protette da copyright.
È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l'autorizzazione scritta da parte del produttore.
Il copyright appartiene all'azienda:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Germania
L'indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima cosa contattare sempre il nostro servizio clienti.
16. Informativa sulla protezione dei dati personali
Gentile cliente,
La informiamo che noi, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Germania, siamo responsabili del trattamento dei suoi dati personali.
In materia di protezione dei dati siamo supportati dal nostro responsabile aziendale del trattamento dati che può essere contattato all'indirizzo MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D - 45307 Essen, Germania; datenschutz@medion.com. Elaboriamo i suoi dati ai fini della gestione della garanzia e dei processi a essa collegati (ad es. riparazioni) e basiamo il trattamento dei suoi dati sul contratto di acquisto con noi stipulato.
Trasmetteremo i suoi dati ai fornitori di servizi di riparazione da noi incaricati ai fini della gestione della garanzia e dei relativi processi (ad es. riparazioni). Di norma, conserviamo i suoi dati personali per un periodo di tre anni al fine di rispettare i suoi diritti di garanzia previsti dalla legge.
Nei nostri confronti ha il diritto di ottenere informazioni sui dati personali di cui sopra, di ottenerne la rettifica e la cancellazione, di limitarne il trattamento, di opporsi al trattamento nonché il diritto alla portabilità dei dati.
I diritti di accesso e di cancellazione sono tuttavia soggetti a restrizioni ai sensi degli §§ 34 e 35 della Legge federale tedesca sulla protezione dei dati (Bundesdatenschutzgesetz, BDSG) (art. 23 GDPR). Sussiste inoltre il diritto di ricorso presso un'autorità di controllo competente per la protezione dei dati (art. 77 GDPR in combinato disposto con § 19 BDSG). Per MEDION AG si tratta dell'incaricato regionale per la
Il trattamento dei suoi dati è necessario ai fini della gestione della garanzia; senza i dati necessari non è possibile evadere la procedura di garanzia.
17. Condizioni generali di garanzia
17.1. Informazioni generali
La durata della garanzia è di 24 mesi a decorrere dal giorno di acquisto del prodotto. La garanzia copre tutti i danni dei materiali e di produzione che possono manifestarsi durante il normale utilizzo.
Conservare con cura la prova d'acquisto originale. MEDION si riserva il diritto di negare una riparazione in garanzia o una conferma di garanzia qualora tale prova non possa essere fornita.
Qualora dovesse rendersi necessaria la spedizione dell'apparecchio, assicurarsi che questo sia imballato in modo sicuro. Salvo diversa indicazione, la spedizione e il rischio di trasporto sono a carico dell'acquirente. MEDION non si assume alcuna responsabilità in relazione a eventuali materiali allegati al prodotto, non originariamente inclusi della fornitura.
Si prega di allegare all'apparecchio una descrizione più dettagliata possibile del problema. Per poter rivendicare i diritti di garanzia, e prima di spedire l'apparecchio, è necessario contattare il numero verde o il portale del servizio di assistenza MEDION. In tal modo sarà possibile ottenere informazioni sul procedimento da seguire.
La presente garanzia non pregiudica i diritti spettanti per legge all'acquirente ed è subordinata alla legislazione vigente nel paese in cui questo apparecchio è stato acquistato per la prima volta dal cliente finale.
17.1.1. Entità della garanzia
In caso di difetto dell'apparecchio coperto dalla presente garanzia, MEDION provvederà alla riparazione o alla sostituzione del prodotto. La scelta tra la riparazione e la sostituzione dell'apparecchio è a discrezione di MEDION. MEDION può altresì decidere, a propria discrezione, di sostituire l'apparecchio restituito per la riparazione con un apparecchio di pari qualità completamente revisionato.
Le batterie usa e getta o ricaricabili e i materiali di consumo, ossia i componenti che devono essere sostituiti a intervalli regolari durante l'utilizzo dell'apparecchio, come ad es. la lampada di un proiettore, non sono coperti da garanzia.
Un difetto dei pixel (pixel sempre acceso o spento) non costituisce sostanzialmente un difetto. Il numero massimo consentito di pixel difettosi è riportato nella descrizione all'interno del manuale di tale prodotto.
MEDION non si assume alcuna responsabilità per le immagini impresse sugli apparecchi al plasma o a cristalli liquidi a causa di un utilizzo inappropriato di tali apparecchi.
L'esatta modalità d'uso dell'apparecchio al plasma o LCD è riportata nella descrizione all'interno del manuale di tale prodotto.
La garanzia non copre i difetti di riproduzione dei supporti dati creati in un formato non compatibile o con un software non idoneo.
Qualora durante la riparazione dovesse emergere che il difetto non è coperto dalla garanzia, MEDION si riserva il diritto di addebitare all'acquirente le spese sostenute sotto forma di un importo forfettario per la gestione della pratica e di inviare a quest'ultimo un preventivo di spesa per le riparazioni che MEDION dovrà eseguire.
Spetta all'acquirente approvare o rifiutare tale procedimento.
17.1.2. Esclusione della garanzia
MEDION non offre alcuna garanzia per i difetti e i danni causati da agenti esterni, danneggiamenti involontari, uso improprio, modifiche al prodotto, trasformazioni, ampliamenti, impiego di componenti di terzi, negligenza, virus o errori di software, trasporto inappropriato, imballaggio inadeguato o perdita del prodotto durante la spedizione di ritorno.
La garanzia viene meno se il difetto dell'apparecchio è stato causato da interventi di manutenzione o riparazione non eseguiti da MEDION o da un partner autorizzato da MEDION.
La garanzia viene meno anche se vengono modificati o resi illeggibili gli adesivi o i numeri di serie dell'apparecchio o di un componente.
17.1.3. Numero verde del servizio di assistenza
Prima di spedire l'apparecchio a MEDION è necessario contattare l'azienda tramite il numero verde o il portale del servizio di assistenza. In tal modo sarà possibile ricevere ulteriori informazioni sulla procedura di rivendicazione della garanzia.
La chiamata al numero verde del servizio di assistenza può essere soggetta a costi.
La possibilità di usufruire del numero verde non esime l'utente dall'acquisizione di nozioni su software e hardware, dalla consultazione del manuale o dalla cura dei prodotti di terzi.
17.2. Condizioni speciali di garanzia per la riparazione o la sostituzione in loco
Qualora l'acquirente abbia diritto alla riparazione o alla sostituzione in loco, si applicheranno le condizioni speciali di garanzia per la riparazione o sostituzione del prodotto in loco.
Per consentire l'esecuzione della riparazione o della sostituzione in loco, l'acquirente dovrà provvedere a quanto segue:
- Garantire al personale MEDION accesso illimitato, sicuro ed immediato agli apparecchi che devono essere riparati o sostituiti.
- Mettere a disposizione del personale MEDION, a proprie spese, i dispositivi di telecomunicazione necessari per la regolare esecuzione dell'incarico, a scopo di test e diagnosi o per l'eliminazione dei guasti.
• L'acquirente è responsabile del ripristino del proprio software applicativo dopo
l'esecuzione degli interventi da parte del personale MEDION.
- L'acquirente è responsabile della configurazione e del collegamento di eventuali apparecchi esterni successivamente all'esecuzione degli interventi da parte del personale MEDION.
- La cancellazione di un intervento di riparazione o sostituzione in loco è gratuita se viene effettuata con almeno 48 ore di anticipo; successivamente all'acquirente verranno addebitate tutte le spese sostenute per la tardiva o mancata cancellazione dell'intervento.
oppure 




Per attivare il coman-do manuale, per pri-ma cosa è necessarioattivare e interrompe-re la modalità di pulizia automati-
co-ezionali.