MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Aspirapolvere

LIFE P200 (MD 11515) - Aspirapolvere MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LIFE P200 (MD 11515) MEDION in formato PDF.

📄 152 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MEDION LIFE P200 (MD 11515) - page 105
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su LIFE P200 (MD 11515) MEDION

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LIFE P200 (MD 11515) - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LIFE P200 (MD 11515) del marchio MEDION.

MANUALE UTENTE LIFE P200 (MD 11515) MEDION

Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso User manual

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - 1

  1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso 105

1.1. Spiegazione dei simboli ....105

FR

  1. Utilizzo conforme 10

  2. Indicazioni di sicurezza 106 NL

3.1. Utilizzo sicuro 106

3.2. Utilizzo delle batterie ricaricabili ....108 ES

  1. Contenuto della confezione....110

.111

  1. Panoramica dell'apparecchio

  2. Montaggio del supporto a parete 113

  3. Preparazione dell'apparecchio......

EN4

7.1. Unità portatile....114

7.2. Aspirapolvere da pavimento....115

7.3. Caricamento della batteria sul dispositivo ....116

7.4. Montaggio e posizionamento della base di appoggio 117

7.5. Caricamento della batteria nella base di appoggio....117

  1. Utilizzo dell'aspirapolvere.... 118

  2. Pulizia e manutenzione 118

9.1. Svuotamento del contenitore della polvere....118

9.2. Pulire il filtro per la polvere e il contenitore della polvere ....119

9.3. Pulizia dell'apertura di aspirazione ....121

9.4. Pulizia del tubo di aspirazione e della bocchetta per pavimenti....121

9.5. Conservazione....121

  1. Risoluzione dei problemi 121

  2. Dati tecnici....122

  3. Informazioni sulla conformità ....124

  4. Smaltimento ....124

  5. Informazioni relative al servizio di assistenza....125

  6. Note legali....126

1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso - 1

Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Ci auguriamo che sia di vo-stro gradimento.

Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere attentamente le indicazioni di sicurezza. Osservare le avvertenze riportate sull'apparecchio e nelle istruzioni per l'uso. Tenere le istruzioni per l'uso sempre a portata di mano. Le istruzioni per l'uso sono parte integrante del prodotto e, in caso di vendita o cessione dello stesso, devono essere consegnate al nuovo proprietario.

1.1. Spiegazione dei simboli

Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avvertenza è necessario evitare il pericolo indicato per prevenire le possibili conseguenze descritte.

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Spiegazione dei simboli - 1

PERICOLO!

Avvertenza: pericolo immediato di morte!

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - PERICOLO! - 1

PERICOLO!

Pericolo di scosse elettriche.

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - PERICOLO! - 1

AVVERTENZA!

Avvertenza: possibile pericolo di morte e/o di lesioni gravi irreversibili!

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - AVVERTENZA! - 1

AVVERTENZA!

Pericolo causato da materiali a rischio di esplosione!

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - AVVERTENZA! - 1

ATTENZIONE!

Possibili lesioni di media o lieve entità!

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - ATTENZIONE! - 1

AVVISO!

Seguire le indicazioni al fine di evitare danni materiali.

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - AVVISO! - 1

Ulteriori informazioni sull'utilizzo dell'apparecchio.

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - AVVISO! - 2

Osservare le indicazioni contenute nelle istruzioni per l'uso.

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - AVVISO! - 3

Simbolo per la classe di protezione II

2. Utilizzo conforme

L'aspirapolvere è destinato all'aspirazione di sporco secco come polvere, briciole o pelucchi in ambienti interni o in auto. È inoltre idoneo all'aspirazione di piccole quantità di liquidi.

L'apparecchio è destinato all'utilizzo domestico. L'apparecchio non è destinato all'uso professionale o industriale.

L'utilizzo non conforme comporta il decadimento della garanzia:

Non modificare l'apparecchio senza la nostra approvazione e non utilizzare alcun altro dispositivo ausiliario non approvato o non fornito da noi.
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.
Attenersi a tutte le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l'uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni a persone o cose.

3. Indicazioni di sicurez-

za

■ Tenere l'apparecchio e gli accessori fuori dalla portata dei bambini.

Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire da un'età di 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di conoscenze, a condizione che siano sorvegliate o istruite circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e che abbiano compreso i pericoli che ne derivano.

■ I bambini non devono gioca-re con l'apparecchio.

■ La pulizia e la manutenzione a cura dell'utilizzatore non devono essere eseguite dai bambini, a meno che questi non abbiano almeno 8 anni e non siano sorvegliati.

■ Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.

3.1. Utilizzo sicuro

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Utilizzo sicuro - 1

PERICOLO!

Pericolo di scossa elettrica!

Componenti sotto tensione.

può Pericolo di scossa elettrica/cortocircuito.

■ Per caricare l'aspirapolvere utilizzare solo l'alimentatore fornito in dotazione.

■ Caricare con questo alimentatore solo l'aspirapolvere e non altri apparecchi, batterie ricaricabili o pile.

■ Durante l'utilizzo l'apparecchio non deve essere collegato all'alimentatore.

Collegare l'apparecchio solo a una presa elettrica installata a regola d'arte. La tensione di rete locale deve corrispondere a quella indicata nei dati tecnici dell'alimentatore.

■ La presa deve essere liberamente accessibile per consentire di scollegare rapidamente l'apparecchio dalla rete elettrica in caso di emergenza.

■ Non scollegare la spina di alimentazione dalla presa elettrica tirando il cavo.

■ Non utilizzare cavi prolunga.

■ L'alimentatore deve essere usato soltanto in ambienti asciutti.

■ Utilizzare l'aspirapolvere solo in ambienti chiusi e non esporlo a gocce o spruzzi d'acqua.

■ Durante la ricarica non toccare l'apparecchio con le mani bagnate.

■ Prima e dopo ogni utilizzo verificare che l'apparecchio, l'alimentatore e il cavo di collegamento non siano danneggiati.

■ Non mettere in funzione l'apparecchio se l'alimentatore, il cavo o l'apparecchio stesso presentano danni visibili.

Se il cavo di collegamento è danneggiato, non può essere sostituito. Se il cavo o l'alimentatore sono danneggiati, smaltire l'alimentatore e sostituirlo con uno dello stesso tipo.

■ Scollegare l'alimentatore dalla presa elettrica e la spina dell'apparecchio dall'apparecchio stesso prima della pulizia.

■ Non immergere mai l'aspira polvere in acqua per lavarlo.

■ Nel caso si riscontrino danni dovuti al trasporto, rivolgersi immediatamente al servizio di assistenza.

■ Non apportare in nessun caso modifiche all'apparecchio e non tentare di aprire e/o riparare autonomamente un componente dell'apparecchio.

■ Assicurarsi che il cavo di collegamento non venga a contatto con parti calde dell'apparecchio o con altre fonti di calore.

■ Non esporre l'apparecchio a condizioni estreme. Occorre evitare:

– elevata umidità dell'aria o presenza di liquidi,
- temperature estremamen- te alte o basse,
– luce solare diretta,
- fiamme libere.

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Pericolo di scossa elettrica! - 1

PERICOLO!

Pericolo di esplosione!

L'aspirazione di liquidi infiammabili o di determinati materiali solidi può comportare il rischio di incendio o esplosione.

■ Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di materiali facilmente infiammabili. Non aspirare oggetti con bordi taglienti oppure oggetti o liquidi facilmente infiammabili, come fiammiferi o cene-re calda.

■ Non aspirare in nessun caso polvere di toner (di stampanti laser, fotocopiatrici).

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Pericolo di esplosione! - 1

ATTENZIONE!

Pericolo di danni alla salute!

L'inalazione della polvere durante lo svuotamento del relativo contenitore può causare danni alla salute o allergie.

■ Svuotare il contenitore della polvere all'aperto sopra un bidone dei rifiuti.
■ Svuotare regolarmente il contenitore della polvere.
■ Pulire regolarmente il filtro.

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Pericolo di danni alla salute! - 1

ATTENZIONE!

Pericolo di lesioni/Possibili danni materiali!

L'utilizzo improprio dell'apparecchio può causare lesioni personali o danni all'apparecchio.

■ Tenere i capelli e i capi d'abbigliamento lontani dall'a-pertura di aspirazione.

- Utilizzare l'aspirapolvere solo con i filtri e il contenito-re della polvere montati.

■ Non coprire le aperture di aspirazione e di scarico per evitare un surriscaldamento dell'apparecchio.

■ Spegnere sempre l'aspira- polvere prima di sostituire gli accessori, di vuotare il contenitore della polvere o di pulire i filtri.

■ Non conservare l'apparecchio nelle vicinanze di sorgenti di calore come forni, radiatori ecc.

■ Durante la pulizia di scale procedere con particolare cautela per evitare cadute.

■ Non aspirare prodotti chimici, gesso, polvere di pietra, cemento o simili.

3.2. Utilizzo delle batt erie ricaricabili

L'apparecchio contiene una batteria ricaricabile agli ioni di litio.

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Utilizzo delle batt erie ricaricabili - 1

PERICOLO!

Pericolo di esplosione!

Le batterie ricaricabili possono esplodere se vengono esposte a calore elevato.

■ Non gettare la batteria ricari cabile nel fuoco.
■ Non esporre la batteria rica- ricabile a calore eccessivo come quello prodotto, ad esempio, da luce del sole, luce artificiale intensa, fuoco o simili!

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Pericolo di esplosione! - 1

AVVISO!

Pericolo di danni alla batteria ricaricabile!

L'utilizzo improprio della batteria ricaricabile può causare la distruzione completa della batteria stessa.

■ Evitare forti scosse e vibrazioni.
■ Caricare periodicamente la batteria, se possibile completamente. Non lasciare la batteria scarica per lungo tempo.
■ Se la batteria non dovesse caricarsi più o si caricasse solo in parte, rivolgersi al servizio di assistenza.

■ Non utilizzare caricabatteria DE che presentino un qualsiasi tipo di danno. FR
■ Non smontare o deformare la batteria. Le mani e le dita potrebbero riportare lesio- ni oppure il liquido della batteria potrebbe venire a contatto con gli occhi o con la pelle. Se ciò dovesse accadere, sciacquare i punti interessati con abbondante acqua pulita e informare im- mediatamente il medico. NL ES IT EN

■ Non lasciare la batteria in ambienti molto caldi o freddi. Le temperature estreme compromettono la capacità di carica della batteria.
■ Le batterie usate devono essere smaltite nel rispetto dell'ambiente (vedere il cap. Smaltimento).

4. Contenuto della confezione

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Contenuto della confezione - 1

PERICOLO!

Pericolo di soffocamento!

Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inalazione di componenti piccoli o pellicole dell'imballaggio.

■ Tenere la pellicola dell'imballaggio fuori dalla portata dei bambini.

Estrarre il prodotto dalla confezione e rimuovere tutto il materiale d'imballaggio.
Verificare l'integrità della confezione e comunicare l'eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall'acquisto.

La confezione acquistata include:

  • Unità portatile
  • Bocchetta per pavimenti con rullo spazzola
    • Bocchetta per imbottiture
  • Bocchetta per fughe con spazzola pieghevole
  • Alimentatore
  • Supporto a parete
  • Base di appoggio
  • Guida rapida

5. Panoramica dell'apparecchio

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Panoramica dell'apparecchio - 1

text_image 1 2 3 4 11 10 9 8 7 6 5

Fig. 1 - Apparecchi

  1. Blocco motore con impugnatura
  2. Interruttore On/Off
  3. Impostazione della potenza di aspirazione MAX
  4. Indicatore della forza di aspirazione/del livello di carica
  5. Apertura di aspirazione
  6. Tasto di sblocco per contenitore della polvere

  7. Tasto di sblocco del coperchio del contenitore della polvere

  8. Filtro a maglie larghe (nel contenitore della polvere)
  9. Filtro per polveri sottili (nel filtro a maglie larghe)
  10. Contenitore della polvere
  11. Apertura di scarico aria

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Panoramica dell'apparecchio - 2

  1. Tubo di aspirazione
  2. Bocchetta per pavimenti con rullo spazzola
  3. Bocchetta per imbottiture
  4. Bocchetta per fughe con spazzola pieghevole

  5. Alimentatore

  6. Supporto a parete
  7. Materiale di fissaggio (non raffigurato)

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Panoramica dell'apparecchio - 3

text_image 22 19 21 20

Fig. 3 - Base di appoggio

  1. Alloggiamento per bocchetta per fughe

  2. Vano di ricarica

  3. Alloggiamento per bocchetta per imbottiture

  4. Supporto per unità portatile

6. Montaggio del supporto a parete

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Montaggio del supporto a parete - 1

PERICOLO!

Rischio di scossa elettrica!

Quando si praticano fori in una parete, sussiste il pericolo di scossa elettrica!

■ Per montare il sistema di fissaggio a parete scegliere un punto adatto, prestando attenzione a non danneggiare con il trapano cavi elettrici o tubi nascosti.

Il supporto in dotazione offre la possibilità di conservare l'aspirapolvere al sicuro sulla parete.

Scegliere una posizione in un luogo asciutto e vicino a una presa elettrica, dove l'aspirapolvere non sia esposto ai raggi diretti del sole.
▶ Attenzione a non danneggiare cavi elettrici o tubi nascosti.
▶ Segnare sulla parete entrambi i fori per il supporto a parete.
▶ Nei punti segnati eseguire 2 fori adatti al fissaggio delle viti.
▶ Inserire i tasselli nei fori praticati.
▶ Con le apposite viti fissare il supporto a parete nei due fori.

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Rischio di scossa elettrica! - 1

La bocchetta per imbottiture e la bocchetta per fughe possono essere riposte nel supporto a parete per essere conservate al sicuro.

7. Preparazione dell'apparecchio

7.1. Unità portatile

Rimuovere tutto il materiale dell'imballaggio dall'apparecchio e dagli accessori.

▶ Scegliere l'accessorio appropriato in base allo scopo:

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Unità portatile - 1

Fig. 5 - Bocchetta per imbottiture Fig. 6 - Bocchetta per fughe

- Bocchetta per imbottiture per aspirare imbottiture o piccole superfici lisce

- Bocchetta per fughe per aspirare nei punti difficilmente accessibili; la testa a spazzola può essere abbassata a seconda dell'applicazione.

- Bocchetta per pavimenti per aspirare superfici ampie e lisce

Montare l'accessorio desiderato sull'apertura di aspirazione e spingerlo in posizione come illustrato nelle immagini riportate sopra.

7.2. Aspirapolvere da pavimento

▶ Inserire il tubo di aspirazione sull'unità portatile fino a sentirne lo scatto.
▶ Innestare la bocchetta per pavimenti sul tubo di aspirazione fino a sentirne lo scatto.

L'aspirapolvere da pavimento è ora pronto all'uso.

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Aspirapolvere da pavimento - 1

Fig. 7 - Montaggio dell'aspirapolvere verticale

7.3. Caricamento della batt eria sul dispositivo

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Caricamento della batt eria sul dispositivo - 1

Spegnere l'apparecchio prima di caricarlo.

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Caricamento della batt eria sul dispositivo - 2

Prima di utilizzare l'aspirapolvere per la prima volta, caricare la batteria per almeno 24 ore.

Ricaricare la batteria ogni volta che la potenza di aspirazione diminuisce notevolmente o lam- peggia solo una barra della spia luminosa.

L'apparecchio non può essere utilizzato durante il processo di ricarica.

Affinché la ricarica dell'aspirapolvere avven- ga senza interruzioni e non si verifichino guasti, si consiglia di riporre e caricare sem- pre l'aspirapolvere montato nel supporto a parete.

Appendere l'aspirapolvere da pavimento al supporto a parete.
Collegare l'alimentatore alla presa di carica presente nell'impugnatura dell'unità portatile.
Collegare l'alimentatore a una presa di corrente correttamente installata.

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Caricamento della batt eria sul dispositivo - 3

Fig. 8 - Caricamento dell'aspirapolvere

L'apparecchio si carica, la spia luminosa lampeggia in modo ininterrotto con luce blu. Quando la batteria è carica, tutte le barre della spia luminosa sono accese con luce fissa blu.

Al termine della ricarica, scollegare la spina dell'alimentatore dalla presa elettrica.

7.4. Montaggio e posizionamento della base di appoggio

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Montaggio e posizionamento della base di appoggio - 1

Fig. 9 – Installazione della base di carica

La base d'appoggio in dotazione offre la possibilità di conservare l'aspirapolvere al sicuro e di caricarlo comodamente.

▶ Inserire il supporto per l'unità portatile nella piastra della base di appoggio.
Scegliere una posizione vicina a una presa elettrica e collegarvi l'alimentatore.
Assicurarsi che la base di appoggio sia ben salda su una superficie piana.

7.5. Caricamento della batt eria nella base di appoggio

Caricare l'apparecchio nella base di appoggio.

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Caricamento della batt eria nella base di appoggio - 1

Spegnere l'apparecchio prima di caricarlo.

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Caricamento della batt eria nella base di appoggio - 2

Prima di utilizzare l'aspirapolvere per la prima volta, caricare la batteria per almeno 24 ore.

Ricaricare la batteria ogni volta che la potenza di aspirazione diminuisce notevolmente o lampeggia solo una barra della spia luminosa.

L'apparecchio non può essere utilizzato durante il processo di ricarica.

Collegare la spina dell'alimentatore alla presa elettrica.
Posizionare l'unità portatile nel vano di ricarica con l'apertura di aspirazione rivolta verso l'alto.

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Caricamento della batt eria nella base di appoggio - 3

L'apparecchio si carica, la spia luminosa lampeggia in modo ininterrotto con luce blu. Quando la batteria è carica, tutte le barre della spia luminosa sono accese con luce fissa blu.

Al termine della ricarica, scollegare la spina dell'alimentatore dalla presa elettrica.

8. Utilizzo dell'aspirapolvere

Assicurarsi che il filtro per la polvere e il contenitore della polvere siano ben fissati al blocco motore.
Montare l'accessorio di aspirazione appropriato.
▶ Accendere l'aspirapolvere premendo l'interruttore On/Off.
Premere il tasto MAX per impostare una potenza di aspirazione maggiore.
▶ Spegnere l'aspirapolvere premendo nuovamente l'interruttore On/Off.

9. Pulizia e manutenzione

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Pulizia e manutenzione - 1

PERICOLO!

Pericolo di scossa elettrica!

Componenti sotto tensione. Pericolo di scossa elettrica/cortocircuito.

■ Spegnere l'apparecchio e staccare, se necessario, l'alimentatore dalla presa elettrica e il cavo dell'apparecchio dall'apparecchio stesso.

Per un funzionamento ottimale, svuotare il contenitore della polvere e pulire il filtro della polvere dopo ogni utilizzo.

Pulire l'apertura di aspirazione quando necessario.

Per pulire la superficie dell'apparecchio e degli accessori, non utilizzare solventi né detergenti corrosivi o gassosi. Passare un panno umido sulle superfici.

9.1. Svuotamento del contenitore della polvere

Si raccomanda di svuotare il contenitore della polvere dopo ogni utilizzo.

Staccare l'unità portatile dal tubo di aspirazione.
Premere il tasto di sblocco sul contenitore della polvere per aprire il coperchio del contenitore della polvere.

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Svuotamento del contenitore della polvere - 1

Fig. 11 – Apertura del contenitore della polvere

Svuotare il contenitore della polvere in un bidone dei rifiuti.

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Svuotamento del contenitore della polvere - 2

Fig. 12 - Svuotamento del contenitore della polvere

9.2. Pulire il fi ltro per la polvere e il contenitore della polvere

Si raccomanda di svuotare il contenitore della polvere e di pulire il filtro per la polvere dopo ogni utilizzo. Eseguire le operazioni sotto indicate:

L'apparecchio è spento.
Staccare l'unità portatile dal tubo di aspirazione.
Rimuovere il contenitore della polvere dal blocco motore premendo il tasto di sblocco del contenitore della polvere.
Inclinare il contenitore della polvere in avanti per estrarlo dall'apparecchio.

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Pulire il fi ltro per la polvere e il contenitore della polvere - 1

Fig. 13 - Rimozione del contenitore della polvere

Tirare il filtro a maglie larghe verso l'alto per estrarlo dal contenitore della polvere.
▶ Ruotare il filtro HEPA H13 in senso antiorario (A), quindi tirarlo verso l'alto per estrarlo (B).

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Pulire il fi ltro per la polvere e il contenitore della polvere - 2

Fig. 14 - Rimozione del filtro per la polvere

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Pulire il fi ltro per la polvere e il contenitore della polvere - 3

AVVISO!

Possibili danni all'apparecchio!

Una pulizia impropria può danneggiare i filtri e il contenitore della polvere.

■ Non lavare mai il contenitore della polvere in lavastoviglie.
■ Non lavare mai il filtro a maglie larghe e quello per polveri sottili sotto l'acqua corrente.

Pulire il contenitore della polvere e il filtro a maglie larghe con un panno umido. Se il contenitore della polvere è molto sporco è possibile lavarlo sotto l'acqua corrente.

▶ Scuotere regolarmente il filtro per polveri sottili per liberarlo dalla polvere e rimuovere manualmente i depositi di polvere più consistenti.

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Possibili danni all'apparecchio! - 1

Lasciar asciugare completamente il filtro per la polvere e il contenitore della polvere prima di assemblarli di nuovo.

Per prima cosa reinserire il filtro per polveri sottili nel filtro a maglie larghe (A) e ruotare il filtro in senso orario per avvitarlo.
Assicurarsi che le linguette di arresto si inseriscano negli incavi del bordo.
▶ Inserire il filtro a maglie larghe nel contenitore della polvere e premerlo leggermente per inserirlo in posizione.
I lati appiattiti consentono l'inserimento in una sola posizione.

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Possibili danni all'apparecchio! - 2

text_image A B

Fig. 15 - Inserimento del filtro della polvere

Riposizionare il contenitore della polvere sul blocco motore e inclinarlo all'indietro per inserirlo nell'apparecchio.
Premere delicatamente il contenitore della polvere nell'apparecchio fino a quando non scatta in posizione con un clic.
Se ciò non fosse possibile, o in presenza di difficoltà, premere il tasto di sblocco del contenitore della polvere, quindi fare scattare in posizione il contenitore della polvere.

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Possibili danni all'apparecchio! - 3

AVVISO!

Possibili danni all'apparecchio!

Se i filtri non sono inseriti correttamente, l'apparecchio potrebbe subire danni.

■ Prima della messa in funzione assicurarsi che il filtro sia inserito correttamente nel contenitore della polvere.

9.3. Pulizia dell'apertura di aspirazione

Dopo qualche tempo, sull'apertura di aspirazione dell'unità portatile possono accumularsi polvere e sporco che pregiudicano la potenza di aspirazione. Per evitare ciò, pulire l'apertura di aspirazione a intervalli di tempo regolari.

▶ Spegnere l'apparecchio.

Rimuovere la polvere e la sporcizia presenti sull'apertura di aspirazione e al suo interno.

9.4. Pulizia del tubo di aspirazione e della bocchett a per pavi- menti

Sporco e polvere possono accumularsi all'interno e sul tubo di aspirazione e sulla bocchetta per pavimenti, riducendo la potenza di aspirazione. Per evitare questo problema, il tubo di aspirazione e la bocchetta per pavimenti devono essere puliti regolarmente.

▶ Spegnere l'apparecchio.

Rimuovere lo sporco e la polvere accumulatisi all'interno e sul tubo di aspirazione e sulla bocchetta per pavimenti.

9.5. Conservazione

Conservare l'apparecchio nel supporto a parete.

- Quando si prevede di non utilizzare l'apparecchio per lungo tempo, staccare la spina di alimentazione e riporlo in un luogo asciutto, al riparo da polvere, gelo e raggi solari diretti.

10. Risoluzione dei problemi

In caso di anomalie dell'apparecchio, verificare per prima cosa se sia possibile risolvere il problema con l'ausilio del prospetto seguente.

Non tentare mai di riparare autonomamente gli apparecchi. Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi al nostro servizio di assistenza o a un altro centro di riparazione specializzato.

Problema Soluzione
L'aspirapolvere non funziona.La batteria non è sufficientemente carica.Caricare completamente l'apparecchio.La bocchetta di aspirazione è ostruita.Spegnere l'apparecchio.Rimuovere l'ostruzione.
La potenza di aspirazione è ridotta.La bocchetta di aspirazione è ostruita.Spegnere l'apparecchio.Rimuovere l'ostruzione.Il filtro della polvere è sporco.Pulire il filtro per la polvere.Il contenitore della polvere è pieno e deve essere svuotato.
L'aspirapolvere emette rumori insoliti durante l'uso.Spegnere immediatamente l'aspirapolvere.La bocchetta di aspirazione è ostruita.Spegnere l'apparecchio.Rimuovere l'ostruzione.

Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi. Contattare il nostro servizio di assistenza.

11. Dati tecnici

Apparecchio
Batteria DC 14,8 V , 2200 mA, 32,56 Wh——
Ingresso DC 18,0 V—— 500 mA
Capacità del contenitore della pol-veca. 200 ml
Dimensioni circa 450 x 70 x 87 mm

Batteria ricaricabile integrata

Produttore Suzhou Atbest Electrical Technology Co, Ltd.
No. 3 Xitai Road, Beiqiao Street,Xiangcheng District, Suzhou, China
Modello ATBS608-4S
Tipo ioni di litio, DC 14,8 V=== 2200 mAh
Potenza in uscita 32,56 Wh
Tempo di ricarica4,5 ore
Autonomia35 min

Alimentatore

Produttore Importatore:

MEDION AG

Am Zehnthof 77

45307 Essen

Germania

Numero di registro delle imprese: HRB 13274

Nome del modello MD 11515

Alimentatore TYGSDC1800500

Changzhou Taiyu Electric Co., Ltd..

Tensione in entrata 100 - 240 V\~

Corrente max. 0,4 A

Frequenza di corrente alternata in ingresso

50/60 Hz

Efficienza media durante il funzionamento

86,30 %

Efficienza con carico ridotto (10%) 83,09 %

Potenza assorbita a vuoto ≤ 0,010 W

Classe di protezione

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Alimentatore - 1

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Alimentatore - 2

Solo adattatore di rete

Spazzola motorizzata

Ingresso: 14,8 V , 10 W

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Spazzola motorizzata - 1

12. Informazioni sulla conformità

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Informazioni sulla conformità - 1

MEDION AG dichiara che il prodotto MD 11515 è conforme ai seguenti requisiti europei:

• Direttiva EMC 2014/30/UE
• Direttiva Bassa tensione 2014/35/UE
- Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE
• Direttiva RoHS 2011/65/UE.

13. Smaltimento

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Smaltimento - 1

IMBALLAGGIO

L'imballaggio protegge l'apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente e destinati a un corretto riciclaggio.

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - IMBALLAGGIO - 1

APPARECCHIO

Tutti gli apparecchi usati contrassegnati con il simbolo riportato qui a lato non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.

Come previsto dalla direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita dell'apparecchio occorre smaltirlo correttamente.

In questo modo i materiali contenuti nell'apparecchio verranno riciclati, riducendo l'impatto ambientale e gli effetti negativi sulla salute umana.

Consegnare l'apparecchio dismesso a un punto di raccolta per rifiuti elettronici o a un centro di riciclaggio.

Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'azienda locale di smaltimento o all'amministrazione comunale.

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - APPARECCHIO - 1

BATTERIE RICARICABILI

Tutte le batterie usate contrassegnate con il simbolo riportato qui a lato non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici.

In conformità al Regolamento 2023/1542, le batterie ricaricabili devono essere smaltite correttamente al termine del loro ciclo di vita.

Queste possono contenere metalli pesanti tossici e sono soggette al trattamento dei rifiuti speciali.

I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti:

Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo.

È obbligatorio per legge restituire le batterie usa e getta e le batterie ricaricabili usate dopo l'uso. Pertanto, vi invitiamo a restituirle gratuitamente presso un rivenditore o un punto di raccolta comunale.

Le batterie usa e getta e le batterie ricaricabili possono contenere sostanze nocive per la salute umana e per l'ambiente. Gli effetti negativi possono essere evitati solo se le batterie usa e getta e le batterie ricaricabili vengono raccolte e riciclate separatamente.

Prestare particolare attenzione quando si maneggiano batterie usa e getta e le batterie ricaricabili contenenti litio, in quanto il rischio di incendio aumenta se vengono utilizzate in modo non corretto. Incollare i poli per evitare un cortocircuito esterno.

Utilizzare batterie usa e getta a lunga durata o batterie ricaricabili per ridurre la produzione di rifiuti da batterie usate.

Seguire le istruzioni per la conservazione ed evitare di scaricare e ricaricare completamente la batteria per prolungarne la durata.

Inoltre, non si devono lasciare batterie o dispositivi elettrici ed elettronici con batterie usa e getta o ricaricabili inserite nelle aree pubbliche per evitare la dispersione dei rifiuti. Verificare le possibilità di riutilizzare le batterie usa e getta e le batterie ricaricabili invece di smaltirle, ad esempio riparandole.

14. Informazioni relative al servizio di assistenza

Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desiderato o come previsto, per prima cosa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in contatto con noi.

  • In alternativa è possibile compilare il modulo di contatto disponibile alla pagina www.medion.com/contact.
  • Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via telefonicamente.
Italia
Orari di apertura Assistenza Post-Vendita
Lun.-ven.: 9.00-17.00 Ⓤ 800580250
Indirizzo del servizio di assistenza
Service Trade S.p.a.Via Palazzon 46/C35010 Campodoro (PD)Italia
Svizzera
Orari di apertura Assistenza Post-Vendita
Lun.-ven.: 9.00-19.00 Ⓤ 0848 - 33 33 32
Indirizzo del servizio di assistenza
MEDION/LENOVO Service CenterIfangstrasse 68952 SchlierenSvizzera

MEDION LIFE P200 (MD 11515) - Informazioni relative al servizio di assistenza - 1

Queste e altre istruzioni per l'uso possono essere scaricate dal portale dell'assistenza www.medionservice.com.

Per ragioni di sostenibilità abbiamo deciso di non stampare le condizioni di garanzia: le nostre condizioni di garanzia sono reperibili sul nostro portale dell'assistenza.

È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato a fianco e scaricare le istruzioni per l'uso dal portale dell'assistenza utilizzando un dispositivo portatile.

15. Note legali

Copyright 2025

Ultimo aggiornamento: 07. maggio 2025

Tutti i diritti riservati.

Le presenti istruzioni per l'uso sono protette da copyright.

È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l'autorizzazione scritta da parte del produttore.

Il copyright appartiene all'azienda:

MEDION AG

Am Zehnthof 77

45307 Essen

Germania

L'indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima cosa contattare sempre il nostro servizio clienti.

Contents

DE

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MEDION

Modello : LIFE P200 (MD 11515)

Categoria : Aspirapolvere