LIFE P200 (MD 11515) - Aspirateur MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE P200 (MD 11515) MEDION au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur MEDION LIFE P200 (MD 11515) |
|---|---|
| Type d'aspirateur | Aspirateur traîneau |
| Puissance | 1600 W |
| Capacité du réservoir | 2 litres |
| Filtration | Filtre HEPA |
| Poids | 4,5 kg |
| Dimensions | 30 x 25 x 40 cm |
| Utilisation | Convient pour tous types de sols, y compris les tapis et les moquettes |
| Accessoires inclus | Brosse pour sols durs, brosse pour tapis, suceur plat |
| Maintenance | Vider le réservoir après chaque utilisation, nettoyer le filtre régulièrement |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, câble d'alimentation avec protection |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE P200 (MD 11515) MEDION
Questions des utilisateurs sur LIFE P200 (MD 11515) MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE P200 (MD 11515) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE P200 (MD 11515) de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI LIFE P200 (MD 11515) MEDION
1. Informations concernant la présente notice d’utilisation .................................33
nant la présente no- tice d’utilisation Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation. Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l’ap- pareil et dans la notice d’utilisation. Conservez toujours la notice d’utilisation à portée de main. Cette notice d’utilisation fait partie intégrante du produit. Si vous vendez ou donnez l’appareil, remettez-la également impérativement au nouveau propriétaire. 1.1. Explication des symboles Le danger décrit dans les paragraphes signa- lés par l’un des symboles d’avertissement suivants doit être évité, afin d’empêcher les conséquences potentielles évoquées. DANGER! Danger de mort imminente! DANGER! Risque d’électrocution! AVERTISSEMENT! Éventuel danger de mort et/ ou de blessures graves irréver- sibles! AVERTISSEMENT! Danger dû à des matières ex- plosives! ATTENTION! Risque de blessures légères et/ ou moyennement graves! AVIS! Respectez les consignes afin d’éviter tout dommage maté- riel. Informations complémentaires concernant l’utilisation de l’ap- pareil. Tenez compte des remarques contenues dans la notice d’uti- lisation. Symbole de la classe de protec- tion II
2. Utilisation conforme
Cet aspirateur sert à aspirer les saletés sèches telles que la poussière, les miettes ou les peluches à l’intérieur ou dans la voiture. Il convient également pour aspirer de petites quantités de liquide. Cet appareil est destiné à un usage domes- tique. L’appareil n’est pas destiné à un usage commercial ou industriel. Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garantie sera annulée: Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez pas d’appareils auxi- liaires autres que ceux autorisés ou four- nis par nos soins. Utilisez uniquement des pièces de re- change et accessoires fournis ou autori- sés par nos soins. Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d’utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.34
3. Consignes de sécurité
Conservez l’appareil et les accessoires dans un endroit situé hors de portée des en- fants. Cet appareil peut être utili- sé par des enfants âgés de plus de 8ans et par des per- sonnes présentant des capa- cités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’expérience et/ ou de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la main- tenance de l’appareil in- combant à l’utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants, sauf si ceux- ci sont surveillés et âgés de 8ans et plus. Conservez l’appareil et le cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8ans. 3.1. Utilisation en toute sécu- rité DANGER! Risque d’électrocu- tion! Pièces sous tension. Les pièces sous tension présentent un risque de choc électrique/ court-circuit. Utilisez uniquement l’adap- tateur secteur fourni pour recharger l’aspirateur. Chargez uniquement l’aspi- rateur et aucun autre appa- reil, piles ou batteries avec l’adaptateur secteur. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’adaptateur sec- teur pendant son utilisation. Branchez l’appareil uni- quement sur une prise de courant réglementaire. La tension secteur locale doit correspondre à celle indi- quée dans les caractéris- tiques techniques de l’adap- tateur secteur. La prise de courant doit rester accessible, s’il devait s’avérer nécessaire de dé- brancher rapidement l’appa- reil.35
Ne tirez jamais sur le cordon pour débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant. N’utilisez pas de rallonge. Utilisez l’adaptateur secteur uniquement dans des pièces sèches. N’utilisez l’aspirateur que dans des pièces fermées et ne l’exposez jamais à des gouttes d’eau ou à des écla- boussures. Ne touchez pas l’appareil avec les mains mouillées pendant que vous le rechar- gez. Avant la première mise en service et après chaque utilisation, vérifiez l’état de l’appareil, de l’adaptateur secteur et du cordon d’ali- mentation. Ne mettez en aucun cas l’appareil en marche si vous constatez des dommages visibles sur l’appareil, l’adap- tateur secteur ou le cordon d’alimentation. Un cordon d’alimentation endommagé ne peut pas être remplacé. Si le cordon d’alimentation ou l’adapta- teur secteur est endomma- gé, l’adaptateur secteur doit être mis au rebut et rempla- cé par un adaptateur secteur du même type. Avant le nettoyage, débran- chez l’adaptateur secteur de la prise de courant et la fiche de l’appareil. Ne plongez jamais l’aspira- teur dans l’eau pour le net- toyer. Si vous constatez un dom- mage causé pendant le transport, contactez immé- diatement le SAV. Ne modifiez en aucun cas vous-même l’appareil et n’essayez pas d’ouvrir et/ou de réparer vous-même une partie de l’appareil. Veillez à ce que le cordon d’alimentation n’entre pas en contact avec des parties chaudes de l’appareil ou d’autres sources de chaleur. N’exposez pas l’appareil à des conditions extrêmes. À éviter: – humidité d’air élevée ou humidité, – températures extrême- ment hautes ou basses,36 – lumière directe du soleil, – flamme nue. DANGER! Risque d’explosion! L’aspiration de liquides in- flammables ou de certaines matières solides présente un risque d’incendie ou d’explo- sion. N’utilisez pas l’appareil à proximité de matériaux faci- lement inflammables. N’as- pirez pas d’objets à arêtes saillantes ou facilement inflammables tels que des allumettes ou des cendres chaudes, ni de liquides faci- lement inflammables. N’aspirez en aucun cas de la poussière de toner (impri- mante laser, photocopieuse). ATTENTION! Dangers pour la san- té! L’inhalation de poussière lors du vidage du bac à poussière peut provoquer des problèmes de santé ou des allergies. Videz le bac à poussière à l’extérieur directement au-dessus d’une poubelle. Videz régulièrement le bac à poussière. Nettoyez régulièrement le filtre à poussière. ATTENTION! Risque de blessure/ dommage matériel possible! Toute manipulation incorrecte présente un risque de blessure ou d’endommagement de l’ap- pareil. Veillez à toujours conserver une distance suffisante entre vos cheveux ou vêtements et l’ouverture d’aspiration. Utilisez toujours l’aspirette uniquement avec les filtres et le bac à poussière instal- lés. Ne recouvrez pas les ou- vertures d’aspiration et de soufflage pour éviter que l’appareil ne surchauffe. Éteignez toujours l’aspira- teur avant de changer d’ac- cessoire, de vider le bac à poussière ou de nettoyer les filtres. Ne rangez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des fours, radiateurs, etc.37
Soyez particulièrement pru- dent lorsque vous nettoyez des escaliers pour éviter de tomber. N’aspirez pas de produits chimiques, plâtre, poussière de pierre, ciment ou autres. 3.2. Manipulation des ba e- ries L’appareil contient une batterie lithium-ion. DANGER! Risque d’explosion! Les batteries peuvent exploser sous l’effet d’une forte chaleur. Ne jetez pas la batterie au feu. N’exposez jamais la batterie à une chaleur excessive, p. ex. rayonnement solaire, feu, puissante lumière artificielle ou similaire! AVIS! Risque d’endommage- ment de la batterie! Toute manipulation incorrecte de la batterie peut entraîner sa destruction complète. Évitez les vibrations et les chocs violents. Rechargez la batterie régu- lièrement et si possible com- plètement. Ne laissez pas la batterie déchargée pendant une longue période. Si la batterie ne peut plus être chargée ou seulement partiellement, adressez-vous au SAV. N’utilisez pas de chargeurs présentant un quelconque dommage. Ne démontez ou ne défor- mez pas la batterie. Vous ris- queriez de vous blesser les mains/doigts, ou du liquide des piles pourrait entrer en contact avec vos yeux ou votre peau. Si cela se pro- duit, rincez abondamment les zones concernées à l’eau claire et informez immédia- tement votre médecin. Ne laissez pas la batterie dans des endroits chauds ou froids. Les températures ex- trêmes nuisent à la capacité de charge de la batterie. Éliminez les batteries usa- gées de manière écologique (voir chap. «Recyclage»).38
4. Contenu de la livraison
DANGER! Risque de suffocation! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation. Tenez les emballages hors de portée des enfants. Retirez le produit de l’emballage et enlevez tous les autres matériaux d’emballage. Veuillez vérifier que la livraison est complète et nous signaler toute pièce manquante dans les 14jours suivant l’achat. Le produit que vous avez acheté comprend:
- Buse de sol avec rouleau-brosse
- Brosse d’ameublement
- Buse pour fentes avec brosse pliable
- Guide de démarrage rapide39
5. Vue d’ensemble de l’appareil
1. Bloc moteur avec poignée
2. Interrupteur marche/arrêt
3. Réglage de la puissance d’aspiration
4. Indicateur du niveau d’aspiration/de
5. Ouverture d’aspiration
6. Bouton de déverrouillage pour bac à
7. Bouton de déverrouillage du couvercle
8. Filtre grossier (dans le bac à poussière)
9. Filtre à poussière fine (dans le filtre
13. Buse de sol avec rouleau-brosse
14. Brosse d’ameublement
15. Buse pour fentes avec brosse pliable
16. Adaptateur secteur
18. Matériel de fixation
19. Rangement de la buse pour fentes
20. Rangement de la brosse d’ameublement
21. Baie de chargement
DANGER! Risque d’électrocution! Risque de décharge électrique lors du perçage de trous dans un mur! Choisissez un lieu approprié pour le montage mural de la fixation murale et veillez à ne pas endommager de conduites ou de câbles électriques enfouis lors du perçage. Le support mural fourni vous permet de ranger l’aspirateur en toute sécurité sur un mur. Choisissez un endroit sec à proximité d’une prise de courant où l’aspirateur ne sera pas exposé au rayonnement direct du soleil. Veillez à ce qu’aucune ligne électrique ou d’installation ne passe dans le mur à l’endroit choisi. Marquez les deuxtrous à percer sur le support mural. Percez 2 trous adéquats aux endroits marqués pour fixer les vis. Insérez les chevilles dans les trous. Vissez le support mural dans les deux trous de perçage à l’aide des vis prévues à cet effet. Fig. 4 – Support mural42 Pour un rangement sûr, vous pouvez placer la brosse d’ameublement et la buse pour fentes sur le support mural.
7. Préparation de l’appareil
7.1. Aspire e Enlevez tous les emballages de l’appareil et des accessoires. Choisissez un accessoire adapté à vos besoins: Fig. 5 – Brosse d’ameublement Fig. 6 – Buse pour fentes – Brosse d’ameublement pour aspirer les rembourrages ou les petites surfaces lisses – Buse pour fentes pour aspirer les endroits difficiles d’accès; selon l’utilisation, la tête de la brosse peut être rabattue. – Buse de sol pour aspirer de grandes surfaces lisses Placez l’accessoire souhaité sur l’ouverture d’aspiration et appuyez dessus comme indi- qué sur les dessins ci-dessus.43
7.2. Aspirateur traîneau Placez le tube d’aspiration sur l’aspi- rette de manière à entendre un clic. Placez la buse de sol sur le tube d’aspi- ration de manière à entendre un clic. L’aspirateur traîneau est maintenant opé- rationnel. Fig. 7 – Assembler l’aspirateur balai44 7.3. Charge de la ba erie sur l’appareil Éteignez l’appareil avant de le recharger. Avant d’utiliser l’aspirateur pour la première fois, chargez la batterie pendant au moins 24heures. Rechargez la batterie chaque fois que la puissance d’aspiration diminue sensiblement ou qu’une seule barre du voyant est allumée. L’appareil ne peut pas être utilisé pendant le processus de charge. Pour que le processus de charge de l’aspira- teur puisse s’effectuer sans interruption et qu’aucun dysfonctionnement ne survienne, nous recommandons de toujours ranger l’aspirateur assemblé dans le support mural et de le charger. Accrochez l’aspirateur traîneau au sup- port mural. Branchez l’adaptateur secteur sur la prise de charge située dans la poignée de l’aspirette. Branchez l’adaptateur secteur sur une prise de courant correctement installée. Fig. 8 – Recharger l’aspirateur45
L’appareil se recharge et le voyant clignote en bleu de manière continue. Lorsque la batterie est chargée, toutes les barres du voyant sont bleues en permanence. Après la charge, débranchez la fiche du bloc d’alimentation de la prise de courant. 7.4. Assembler et installer la station de rangement Fig. 9 – Installation de la station de charge La station de rangement fournie vous permet de ranger l’aspirateur en toute sécurité et de le charger facilement. Insérez le support de l’aspirette dans le socle de la station de rangement. Choisissez un emplacement à proximité d’une prise de courant et branchez l’adaptateur secteur sur celle-ci. Veillez à ce que la station de rangement soit bien stable et de niveau. 7.5. Charge de la ba erie dans la station de rangement Rechargez l’appareil dans la station de rangement. Éteignez l’appareil avant de le recharger. Avant d’utiliser l’aspirateur pour la première fois, chargez la batterie pendant au moins 24heures. Rechargez la batterie chaque fois que la puissance d’aspiration diminue sensiblement ou qu’une seule barre du voyant est allumée. L’appareil ne peut pas être utilisé pendant le processus de charge.46 Branchez la fiche d’alimentation de l’adaptateur sec- teur sur la prise de courant. Placez l’aspirette dans la baie de chargement, l’ouver- ture d’aspiration orientée vers le haut. Fig. 10 – Charger L’appareil se recharge et le voyant clignote en bleu de manière continue. Lorsque la batterie est chargée, toutes les barres du voyant sont bleues en permanence. Après la charge, débranchez la fiche du bloc d’alimentation de la prise de courant.
8. Utilisation de l’aspirateur
Assurez-vous que le filtre à poussière et le bac à poussière sont bien fixés au bloc moteur. Mettez l’embout d’aspiration adapté en place. Mettez l’aspirateur en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. Appuyez sur le bouton MAX pour régler une puissance d’aspiration plus élevée. Éteignez l’aspirateur en appuyant à nouveau sur le bouton marche/arrêt.
9. Ne oyage et entretien
DANGER! Risque d’électrocution! Pièces sous tension. Les pièces sous tension présentent un risque de choc électrique/ court-circuit. Éteignez l’appareil, puis débranchez le cas échéant l’adaptateur secteur de la prise de courant et la fiche de l’appareil. Videz le bac à poussière et nettoyez le filtre à poussière idéalement après chaque utilisation. Nettoyez si nécessaire l’ouverture d’aspiration. N’utilisez ni solvants ni produits d’entretien corrosifs ou gazeux pour nettoyer la surface de l’appareil et les accessoires. Essuyez la surface avec un chiffon humide.47
9.1. Vider le bac à poussière Nous recommandons de vider le bac à poussière après chaque utilisation. Débranchez l’aspirette du tube d’aspira- tion. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du bac à poussière pour ouvrir le cou- vercle du bac à poussière. Fig. 11 – Ouvrir le bac à poussière Videz le bac à poussière au-dessus d’une poubelle. Fig. 12 – Vider la poussière 9.2. Ne oyer le bac et le fi ltre à poussière Nous recommandons de nettoyer le bac à poussière et le filtre à poussière après chaque utili- sation. Procédez alors comme suit: L’appareil est éteint. Débranchez l’aspirette du tube d’aspira- tion. Retirez le bac à poussière du bloc moteur en appuyant sur le bouton de déverrouil- lage du bac à poussière. Basculez le bac à poussière vers l’avant de l’appareil. Fig. 13 – Retrait du bac à poussière48 Tirez le filtre grossier vers le haut pour le sortir du bac à poussière. Tournez le filtre HEPA H13 dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (A) et retirez le filtre par le haut (B).
Fig. 14 – Retrait du filtre à poussière AVIS! Endommagement possible de l’appareil! Un nettoyage inapproprié peut endommager les filtres et le bac à poussière. Ne nettoyez jamais le bac à poussière au lave-vaisselle. Ne nettoyez jamais le filtre grossier et le filtre fin à l’eau courante. Nettoyez le bac à poussière et le filtre grossier avec un chiffon légèrement humide. En cas de salissures importantes, vous pouvez également laver le bac à poussière à l’eau courante. Tapotez régulièrement le filtre fin et enlevez les grandes accumulations de poussière à la main. Laissez le filtre à poussière et le bac à poussière sécher complètement avant de remonter les pièces. Remettez d’abord le filtre fin dans le filtre grossier (A) et tournez le filtre dans le sens des aiguilles d’une montre pour le serrer. Veillez à ce que les ergots de retenue s’engagent dans les évidements du bord. Insérez le filtre grossier dans le bac à poussière et appuyez légèrement dessus. Les côtés aplatis ne permettent qu’une seule possibilité d’insertion.
Fig. 15 – Mise en place du filtre à poussière49
Remettez le bac à poussière en place sur le bloc moteur et basculez le bac à poussière vers l’arrière de l’appareil. Poussez doucement le bac à poussière dans l’appareil jusqu’à ce qu’il s’enclenche de manière audible. Si cela s’avère impossible ou difficile, appuyez sur le bouton de déverrouillage du bac à poussière, puis laissez le bac s’enclencher. AVIS! Endommagement possible de l’appareil! Si le filtre n’est pas inséré correctement, l’appareil peut être endommagé. Avant d’allumer l’aspirateur, vérifiez si le filtre à poussière du bac à poussière est correcte- ment inséré. 9.3. Ne oyage de l’ouverture d’aspiration Au bout d’un certain temps, il est possible que des saletés et de la poussière s’accumulent autour de l’ouverture d’aspiration de l’aspirette et réduisent la puissance d’aspiration. Pour éviter cela, nettoyez donc régulièrement l’ouverture d’aspiration. Éteignez l’appareil. Éliminez la saleté et la poussière sur et dans l’ouverture d’aspiration. 9.4. Ne oyer le tube d’aspiration et la buse de sol La saleté et la poussière peuvent s’accumuler dans et au niveau du tube d’aspiration et de la buse de sol, et réduire la puissance d’aspiration. Pour éviter cela, nettoyez donc régulière- ment le tube d’aspiration et la buse de sol. Éteignez l’appareil. Enlevez la saleté et la poussière sur et dans le tube d’aspiration ainsi qu’au niveau de la buse de sol. 9.5. Stockage Rangez l’appareil dans le support mural. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, débranchez la fiche d’ali- mentation de la prise de courant et rangez l’appareil dans un endroit sec, à l’abri de la poussière, du gel et du rayonnement direct du soleil.
En cas de panne de l’appareil, vérifiez d’abord si vous pouvez résoudre le problème vous- même à l’aide du tableau suivant. N’essayez en aucun cas de réparer vous-même l’appareil. Si une réparation s’avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre SAV ou à un autre atelier spécialisé.50 Problème Solution L’aspirateur ne fonc- tionne pas
- La batterie n’est pas suffisamment chargée Rechargez complètement l’appareil.
- La buse d’aspiration est bouchée Éteignez l’appareil. Éliminez l’obstruction. La puissance d’aspira- tion est affaiblie
- La buse d’aspiration est bouchée Éteignez l’appareil. Éliminez l’obstruction.
- Le filtre à poussière est sale Nettoyez le filtre à poussière.
- Le bac à poussière est plein et doit être vidé. L’aspirateur fait des bruits inhabituels pendant le fonction- nement Éteignez immédiatement l’aspirateur.
- La buse d’aspiration est bouchée Éteignez l’appareil. Éliminez l’obstruction. Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires fournis ou autorisés par nos soins. Contactez notre SAV.
11. Caractéristiques techniques
Adaptateur secteur Fabricant Importateur: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne NuméroHR: HRB13274 Modèle MD11515 Adaptateur secteur TYGSDC1800500 Changzhou Taiyu Electric Co., Ltd.. Tension d’entrée 100 - 240V~ Courant max. 0,4A Fréquence du courant alternatif d’entrée 50/60Hz Tension de sortie 18,0V Courant 0,5 A Puissance de sortie 9,0W Efficacité moyenne en service 86,30 % Efficacité à faible charge (10%) 83,09 % Consommation électrique à charge nulle ≤ 0,010 W Classe de protection
Adaptateur secteur uniquement Embout brosse motorisé Entrée: 14,8V , 10 W52
12. Information relative à la conformité
L’entreprise Medion AG déclare par la présente que le produit MD11515 est conforme aux exigences européennes suivantes:
- Directive relative à la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE
- Directive basse tension 2014/35/UE
- Directive sur l’écoconception 2009/125/CE
EMBALLAGE Votre appareil se trouve dans un emballage qui le protège des dommages pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié. APPAREIL Il est interdit d’éliminer les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers. Conformément à la directive2012/19/UE, l’appareil doit être recyclé de manière ré- glementaire lorsqu’il arrive en fin de cycle de vie. Les matériaux recyclables contenus dans l’appareil sont ainsi recyclés, ce qui évite la pollution de l’environnement et les effets négatifs sur la santé des personnes. Déposez l’appareil usagé dans un point de collecte de déchets électriques et élec- troniques ou dans un centre de tri. Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à l’entreprise de collecte des déchets locale ou à la municipalité. BATTERIES Il est interdit d’éliminer les batteries portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers. Conformément à l’ordonnance 2023/1542, les batteries en fin de vie doivent être re- cyclées dans le respect de la réglementation. Celles-ci peuvent contenir des métaux lourds toxiques et sont soumises au traite- ment des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants: Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Vous êtes légalement tenu de rapporter les piles et les batteries usagées après uti- lisation. C’est pourquoi vous devez remettre gratuitement les piles et les batteries usagées à un magasin ou à un point de collecte communal. Les piles et les batteries peuvent contenir des substances nocives pour la santé hu- maine et l’environnement. Seules une collecte et une valorisation séparées des piles et batteries usagées permettent d’éviter les effets négatifs. Soyez particulièrement prudent lorsque vous manipulez des piles et des batteries au lithium, car une utilisation inappropriée peut augmenter le risque d’incendie. Pour ce faire, scotchez les pôles afin d’éviter tout court-circuit extérieur.53
Utilisez des piles à longue durée de vie ou des batteries rechargeables afin de ré- duire la production de déchets de piles usagées. Suivez les instructions de stockage et évitez de décharger et de recharger complète- ment la batterie afin de prolonger sa durée de vie. En outre, il est conseillé de ne pas laisser de piles ou d’appareils électriques et élec- troniques contenant des piles ou des batteries dans les espaces publics afin d’éviter qu’ils ne soient jetés. Examinez les possibilités de réutiliser les batteries au lieu de les jeter, par exemple en les réparant.
14. Informations relatives au SAV
Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d’abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens suivants pour entrer en contact avec nous:
- Au sein de notre Service-Community, vous pouvez discuter avec d’autres utilisateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service-Community ici: communty.medon.com.
- Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici:www.medon.com/contact.
- Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre as- sistance téléphonique ou par courrier. France Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven: h à h Adresse du service après-vente MEDION France 75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France Suisse Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven: h à h - Adresse du service après-vente MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse54 Belgique & Luxembourg Horaires d’ouverture Hotline SAV (Belgique) Lun - Ven: h à h Hotline SAV (Luxembourg)
Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Pays-Bas La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au télé- chargement sur le portail du SAV www.medonservce.com. Dans le cadre d’un développement durable, nous renonçons à imprimer les conditions de garantie. Vous trouverez également nos conditions de garantie sur notre portail de services. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.
15. Mentions légales
Copyright Date: . mai Tous droits réservés. La présente notice d’utilisation est protégée par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme est inter- dite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours. Contactez tou- jours notre SAV d’abord.55
Notice Facile