MSB11002 - Bohrmaschine Meister Craft - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MSB11002 Meister Craft als PDF.
Benutzerfragen zu MSB11002 Meister Craft
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MSB11002 - Meister Craft und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MSB11002 von der Marke Meister Craft.
BEDIENUNGSANLEITUNG MSB11002 Meister Craft
D-Schlagbohrmaschine 4
CZ -Priklepová vrtačka 15
Betriebsanleitung & Sicherheitshinweise

WARNING! Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanleitungitte vor der ersten Inbetriebnahme sorgfaltig lessen und zusammen mit der Maschine aufbewahren! Bei Weitergabe des Gerätes an andere Nutzer muss diese Betriebsanleitung ebenfalls weitergegeben werden.
Inhalt
| Seite | Seite | ||
| 1 - Lieferumfang | 4 | 7 - Montage und Einstellarheiten | 11 |
| 2 - Technische Informationen | 4 | 8 - Betrieb | 12 |
| 3 - Bauteile | 5 | 9 - Arbeitsweise | 13 |
| 4 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch | 6 | 10 - Aufbewährung und Transport | 13 |
| 5 - Allgemeine Sicherheitshinweise 7 | 11 - Wartung und Umweltschutz | 13 | |
| 6 - Gerätespezifische Sicherheitshinweise 10 | 12 - Service-Hinweise | 14 |
1 - Lieferumfang
1 Schlagbohrmaschine
- 1 Zusatzhandgriff
- 1 Tiefenanschlag
1 Kunststoffkoffer
Bedienungsanleitung
- Garantieurkunde
2 - Technische Informationen
Technische Daten
| Stromversorgung 230-240V~/50Hz | |
| Nennaufnahme 1100 W | |
| Drehzahl n0 | 1) 0-1100 min-1 |
| 2) 0-3000 min-1 | |
| Schlagzahl (+) 0-16500 min | -1 |
| 2) 0-45000 min-1 | |
| Spindelhals-ø 43 mm | |
| Anschlussgewinde | 1/2" x 20 UNF |
| Bohreraufnahme max. 13 mm | |
| Max. Bohr-ø | |
| - in Beton 13 mm | |
| - in Metall 18 mm | |
| - in Holz 40 mm | |
Zuleitung 300 cm
Gewicht 3,45 kg
Technische Änderungen vorbehalten.
Lärmemission/Vibration
Lärmemission
Hand-/Arm schwingungen:
ah. ID: 11,4 m/s²
Messunsicherheit K_ID : 1,5 m/s²
a_h,p 5,4 m/s²
Messunsicherheit K_D : 1,5 m/s²
Gerausch-/Vibrationsinformation
Messwerte ermittelt entsprechend
EN 60745-1; EN 60745-2-1.
WARNING! Der angegebene Schwingungs emissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungs emis sions - wert kann auch zu einer einleitenden Ein-. schätzung der Aussetzung verwendet werden.
Der tatsächliche vorhandene Vibrations - emissionswert während der Benutzung des Elektrowerkzeugs kann von dem in der Betriebs anleitung bzw. vom Her steller angege ben en abweichen. Dies kann von folgenden Einfluss faktoren ver ursacht werden, die vor jedem bzw. wäh rend des Gebrauches be achtet werden sollen:
- Wird das Elektrowerkzeug richtig verwendet.
- Ist die Art des zu bearbeitenden Materials korrekt.
- Ist der Gebrauchszustand des Elektrowerkzeuges in Ordnung.
- Sind die Haltegriffe ggf. optionale Vibra tionsgriffe montiert und sind diese fest am Körper des Elektrowerkzeuges.
Falls Sie ein unangenehmes Gefühl oder eine Hautverfürbung während der Benut zung des Elektrowerkzeuges an ihren Handen fest stellen unterbrechen Sie sofort die Arbeit. Legen Sie aus reichende Arbeitspausen ein. Bei Nicht -beachten von ausreichen den Arbeits -pausen, kann es zu einem Hand-Arm-Vibrationssyndrom kommt.
Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich zu halten. Beiselhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung
sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebs zyklus sind zu berücksichtigten (beispiens weise Zeiten, in denen das Elektrowerk zeug abgeschaltet ist, und solche, in denen eszar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung lauft).
Pflegen Sie diese Elektrowerk zeug entsprechend der An weisungen in der Betriebsanleitung.
Falls das Elektrowerkzeug ofters einge- setzt bzw. verwendet wird, sollenen Si es sich mit Ihrrem Fachhändler in Verbindung setzten und ggf. Antivibrationszubehor (Griffe) besorgen.
Vermeiden Sie den Einsatz des Elektro -werkzeuges bei Temperaturen von t = 10^ oder weniger. Machen Sie einen Arbeitsplan, durch den die Vibrations -belastung begrenzt werden kann.
Informationen zur Lärmverminderung
Eine gewisse Lärmbelastung durch die -ses Elektrowerkzeug ist nicht vermeid -bar. Verlegen Sie lärmintensive Arbeitsen auf zugelassene und damit bestimme Zeiten. Halten Sie sich ggf. an Ruhe -zeiten und beschränken Sie die Arbeitsdauer auf das Notwendigste. Zu ihrem personlichen Schutz und Schutz in der Nähne befindlicher Personen ist ein geeigneter Gehörschutz zu tragen.
3 - Bauteile
1 Umschalten Bohren/Schlagbohren
2 Handgriff
3 Arretierknopf für Dauerbetrieb
4 LED-Betriebsanzeige
5 Zuleitung
6 Ein-/Ausschalter mit Drehzahlregelung
7 Rechts-/Linkslauf-Umschalter
8 Umschaltung 1./2. Gang
9 Zusatzhandgriff
10 Tiefenanschlag
11 Schnellspannbohrfutter mit Sicherung
4 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch
MSB1100-2 bezeichnete eine Schlagbohr ma schine mit einer Leistung von 1100 Watt. Der bestimmungsmäßige Gebrauch these Elektrowerkzeuges umfasst das Bohren in Holz und Metall, Schlagbohren in Beton und Mauerwerk. Verwenden Sie das Elektrowerkzeug, Werk zeuge und Zubehor für weitere Tätigkeit ten (Herstel lerangaben beachten) nur für ihren jeweils bestim mungsgemänen Ein satzbereich. Alle an deren Anwendungen werden ausdrücklich ausgeschlossen.
Dieses Elektrowerkzeug ist nur zum Einsatz im tatsächlichen Bereich bestimmt.
Kinder sollenen beauf sightt werden, um sicher zustellen, dass sie nicht mit dem Elektro werkzeug spielen.
ACHTUNG! Eingriffe an dem Elektrowerkzeug außerhalb der bestimm mungs gemäßen Verwendung fuh ren zum Verlust des Garantie -anspruchs.
Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Elektrowerkzeugarficht fur Schraubarheitenbenutztwerden.
Alle Anwendungen mit dem Elektro -werkzeug die nicht im Kapitel „bestimmungsgemäß Verwendung" genannot sind, gelten als eine nicht bestimmungs-gemäß Verwendung.
Verwendungen, für die das Elektro werk -zeug nicht vorgesehen ist, konnen Ge-fährdungen und Verletzungen ver ur-sachen.
Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht speziell für diese Elektro werkzeug vorgesehen ist.
Nur weil Sie das Zubehör an Ihrlem Elektrowerkzeug befestigen konnen, garantiert das keine sichere Verwendung.
Die zulässige Drehzahl des Einsatz -werkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstzahl. Zubehör, dass sich schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen.
AuBendurchmesser und Dicke des Ein -satz werkzeugs müssen den Maß angaben Ihres Elektrowerkzeuges entsprechen. Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge konnen nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden.
Bohrer oder andere Zubehör mussen genau in die Werkzeugauf nah meihres Elektrowerkzeuges passen.
Einsatzwerk zeuge, die nicht genau in die Werkzeug aufnahme des Elektro werk -zeuges passen, drehen sich un gleich -mäßig, vibrieren sehr stark und konnen zum Verlust der Kontrolle führen.
EsbestehtVerletzungsgefahr.
Für alle daraus entstandenen Sachschäden sowie Personenschäden, die auf Grund einer Fehlanwendung ent-stunden sind, haftet der Benutzer des Elektrowerkzeugs. Bei Verwendung anderer bzw. nicht Original-Bauteile an dem Elektro werkzeug erlischt hersteller -seitig die Garantieleistung.
Restrisiken:
Die Betriebsanleitung zu diesen Elektro-werkzeug enthalt ausfuhrliche Hinweise zum sicheren Arbeiten mit Elektrowerkzeug. Dennoch birgt jeder Elektro-werkzeug gewisse Restrisiken, die auch durch die vorhandenen Schutzvorrichtungen nicht vollig auszuschreiben sind. Bedieren Sie deshalb Elektrowerkzeuge immer mit der notwendigen Vorsicht.
Restrisiken konnen zum Beispiel sein:
- Berühren von rotierenden Teilen oder Werkzeugen.
- Verletzung durch umherfliegende Werkstücke oder Werkstückteile.
- Brandgefahr bei unzureichender Belüfung des Motors.
- Beeinträchtigung des Gehörs bei Arbeiten ohne Gehorschutz.
Ein sicheres Arbeiten hangt auch von der Vertrautheit des Bedienpersonals im Umgang mit dem jeweiligen Elektro werk -zeug ab! Entsprechende Maschinen - kenntnis sowie umsichtiges Verhalten beim Arbeiten halten bestehende Rest - risiken zu minimieren.
WARNING! Dieses Elektro werk -zeug erzeuft während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeintrach-tigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu ver-ringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizini schen Implantat zu konsultieren, bevor die Maschine bedient wird.
5 - Allgemeine Sicherheitshin weise für Elektrowerk-zeuge
WARNING! Lesen Sie alle Si che r -heitshinweise und Anwei sun gen.
Versäumnisse bei der Einhal tung der Si - cher heitshinweise und An weisungen kon - nen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshin wei se und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen ver wen - dete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektro werkzeu ge (mit Netzkabel) und auf akku betrie be ne Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1 Arbeitsplatz sicherheit
a Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleucht. Unordnung und unbeleuchtete Arbeits berereiche konnen zu Unfallen führen.
b Arbeitsen Sie mit dem Elektro -werkzeug nicht in explosions ge-fahrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden. Elektro werk zeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c Halten Sie Kinder und andere Per-sonen während der Benut zung des Elektrowerkzeuges fern. Bei Ablenk können Sie die Kon trolle über das Gerat verlieren.
2 ElektrischeSicherheit
a Der Anschlussstecker des Elek tro -werkzeuges muss in die Steck dose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwen den Sie keine Adapterste cker gemeins -
sam mit schutzgeerdeten Elektrowerk zeug. Unver änderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektri schen Schlages.
b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c Halten Sie das Gerät von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät er hõht das Risiko eines elektrischen Schla - ges.
d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Netzstecker aus der Steck dose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, schar fen Kanten oder sich bewegen den Geräteilen. Be-schädige oder verwickelte Kabel er -höhen das Risiko eines elektrischen Schla ges.
e Wenn Sie mit einem Elektrowerk -zeug im Freien arbeiten, verwen den Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zuge -lassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeig neten Verlangerungskabels ver ringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f Wenn der Betrieb des Elektro -werkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutz schal ter. Der Einsatz eines Fehler strom schutz schalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schla ges.
3 Sicherheit von Personen
a Seien Sie aufmerksam, achten Sie daraufuf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernuft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektro werk zeug, wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medika men ten stehen. Ein Moment der Unacht samkeit beim Gebrauch des Elektro werkzeuges kann zu ernsthaften Ver letzungen führen.
b Tragen Sie persönliche Schutz aus -rüstung und immer eine Schutz bril -le. Das Tragen persönlicher Schutzaus rüstung, wie Staub maske, rutsch -feste Sicherheits schu he, Schutzhelm oder Gehor schutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, ver- ringert das Risiko von Verletzungen.
c Vermeiden Sie eine unbeabsich tigte Inbetriebnahme. Vergewis sern Sie sich, dass das Elektro werkzeug aus - geschaltet ist, be vor Sie es an die Stromversor gung und/oder den Akku an schlie Ben, es aufnehmen oder tra-gen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Elektrowerk zeug ein - geschaltet an die Stromversorgung anschlie Ben, kann dies zu Unfallen führen.
d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlussel, bevor Sie das Elektrowerkzeug ein schalten. Ein Werkzeug oder Schlus sel, der sich in einem dre henden Geräteil befind -det, kann zu Verletzungen führen.
e Vermeiden Sie abnormale Kör perhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektro werkzeug in unerwartete ten Situ actionen better kontrollieren.
f Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich be wegenden Teilen erfasst werden.
g Wenn Staubabsaug- und -auf fang einrichtungen montiert wer den konnen, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und rich-tig verwendet wer den. Verwendung einer Staubab saugung kann Gefahr-dun gen durch Staub verringern.
4 Ver wen dung und Behandlung des Elektro werkzeuges
a Überlasten Sie das Elektrowerk -zeug nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elek-tro werkzeug arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leis tungs -bereich.
b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräte ein stel-lungen vornehmen, Zube hörteile wechseln oder das Elektrowerk -zeug weglegen. Diese Vorsichtsmaß -nahme verhindert den unbeabsich tig-ten Start des Elek tro werkzeuges.
d Bewahren Sie unbenutzte Elek tro -werkzeuge außerhalb der Reich -weite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Elektrowerk zeug
nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gele gen haben. Elektrowerkzeuge sind ge fährlich, wenn Sie von unerfah renen Personen benutzt werden.
e Pflegen Sie das Elektrowerk zeug mit Sorg falt. Kontrollieren Sie, ob beweg liche Teile einwandfrei festtio nieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerk-zeug reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig ge - pfleg te Schneidwerkzeuge mit schar - fen Schneidkanten verklem men sich weniger und sind leichter zu führen.
g Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisun gen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszu-führende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5 Service
a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachperso nal und nur mit Originalersatz- tei len reparie ren. Dadurch wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
6 Sicherheitshinweise für Bohrmschinen
a Tragen Sie Gehorschutz beim Schlagbohren. Die Einwirkung von Larm kann Gehorverlust bewirken.
b Benutzen Sie mit dem Elektrowerk -zeug geleiferte Zusammenhanggriffe. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen.
c Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Grifflächen, wenn Sie Arbeiten ausführren, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Strom leitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
6 - Gerätespezifische Sicherheitshinweise


Verwenden Sie immer Augen- und Gehorschutz

Tragen Sie eine Staubschutz - maske
- Bevor Sie LÖcher in eine Wand bohren, prüfen Sie ggf. mit einem Leitungssucher, dass Sie nicht auf verborgene Strom-, Gas- oder Wasserleitungen stoßen.
Bohrer-/Bohrfutterwechsel nur bei ge zo gen em Netzstecker vornehmen! -
Zur Vermeidung von Verletzungen sollte das zu bearbeitende Werkstück geschichert (z. B. durch Einspannen im Schraubstock) sein.
-
Vermeiden Sie, dass der Motor während des Betriebs zum Still stand kommt.
Sicherheitskennzeichnung
Die Symbole auf dem Gehäuse haben folgende Bedeutung:
Nr.5452410 Bj.
Modell-Nr. und Baujahr
Modellbezeichnung
MSB1100-2

Tragen Sie eine Schutzbrille,
wenn Sie die Schlagbohrmaschine benutzen.

Tragen Sie Gehorschutz,
wenn Sie die Schlagbohrmaschine benutzen.

Tragen Sie eine Staubschutz - maske, wenn Sie die Schlag - bohrmaschine benutzen.
230-240V\~50Hz/1100W
Netzspannung, -frequenz und Leistungsaufnahme
n0:
Leerlaufdrehzahl

Schlagzahl

maximaler Bohrerdurchmesser

Nicht in den Hausmull entsorgen

Lesen Sie diese Betriebsanleitung gut durch, bevor Sie die Schlagbohrmaschine benutzen.

Freiwiliges Gütesiegel „geprüfte Sicherheit“

Gehäuse ist doppeltschutziso liert

CE-Zeichen (Konformität mit europäischen Sicherheitsnormen)

Hersteller-Anschrift
7 - Montage und Einstellarheiten
Montieren des Zusatzhandgriffs (9) (Abb. 2)
Der Zusammenhandgriff (9) kann wahlweise rechts oder links vom Bohrfutter mon -tiert werden.
Griffstuck (a) vom Zusatzhand griff (9) durch Linksdrehen soweit losen, dass er über das Bohrfutter (11) auf den Span-hals (b) geschoben werden kann.
Griffstück durch Rechtsdrehen anziehen, bis der Zusammenhanggriff fest mit dem Elektrowerkzeug verbunden ist.
Montieren und Einstellen des Tiefenanschlags (Abb.4)
Griffstück (a/Abb. 2) vom Zusammenhang griff (9) durch Linksdrehen losen, so dass die Sechskantschraube die Öffnung für den Tiefenanschlag (10) freigibt.
Tiefenanschlag in die Öffnung schieben und auf die Länge des eingespannten Bohrers verschieben, hierzu den Bohrer gegen eine ebene Wand drücken.
An der Skala des Tiefenanschlags (10) den jeweiligen Wert ablesen und von thisem Wert die gewünschte Bohrtiefe abziehen.
Den neuen Wert durch Verschieben des Tiefenanschlags einstellen und an Punkt (a/Abb. 4) ablesen.
Griffstück (a/Abb. 2) vom Zusammenhang - griff (9) durch Rechtsdrehen festziehen.
Drehzahlvorwahl (Abb. 5)

ACHTUNG! Netzsteckerziehen!

Mit der Drehzahl-Vorwahl lassst sich die Motordrehzahl an das jeweilige Einsatzwerkzeug sowie ergkstoff anpassen (Abb. 5).
- Drehzahlregler (a) am Ein-/Ausschalter (6) in Richtung (-) drehen: Die max. Drehzahl des Elektrowerkzeuges wird reduziert.
- Drehzahlregler in Richtung (+) drehen: Die Motordrehzahl wird erhöht.
Mit dem Ein-/Ausschalter lassst sich die Drehzahl des Elektrowerkzeuges stufen -los inner halb der gewählten Maximal -drehzahl variieren.
Je nach Druck auf den Ein-/Ausschalter wird die Drehzahl erhöht (stärkerer Druck) oder verringert (geringerer Druck).
Rechts-/Linkslauf

Einstellung gemäß Abbildung bei still stehen der Maschine (Abb. 5).

WICHTIG! Wahrend des Betriebs des Elektrowerkzeuges darf der Rechts-/Linkslauf-Umschalter (7) nicht betatigt werden, thereof vollständigen Stillstand ab war ten.
Verwenden Sie den Rechtslauf zum Bohren von Lochern.
Verwenden Sie den Linklauf zum Lösen von verklemmten Bohrern.
Umschalter Bohren/Schlagbohren
Die jeweilige Betriebsart wird durch Verschieben des Umschalters (1) bei Stillstand des Elektrowerkzeuges eingestellt (Abb. 6).
Bohrersymbol sightbar: Betriebsart, Bohren in Holz ur Metall.
Hammersymbol sightbar: Betriebsart, Schlagbohren in Beton und Mauerwerk.
Alle handelsüblichen Schrauber Bits, Bithalter und Bohrer bis zu einem Durch -messer von 13mm (nicht im Lieferum -fang) konnen in das Bohrfutter (11) ein gespannt werden (Abb. 3)
Die Maschine verfügt über ein Schnell - spannbohrfutter. Damit konnen Sie das Zubehör im Handbetrieb schnell und ohne Bohrfutterschlüssel auswechseln.
Werkzeugwechsel (Abb. 3) / Schnellspannbohrfutter
Halten Sie die wichtere Hülse des Schnell - spannbohrfutters (11) fest und drehen Sie die vordere Hülse, bis das Werkzeug eingesetzt werden kann.
Setzen Sie das Werkzeug ein.
Halten Sie die wichtere Hülse des Schnell - spannbohrfutters (11) fest und drehen Sie die vordere Hülse von Hand kräftig zu.
Werkzeugwechsel (Abb. 3) / Schraubwerkzeuge
Bei der Verwendung von Schrauberbits sollenn Sie immer einen Universalbithalter benutzen. Verwenden Sie nur zum Schraubenkopf passende Schrauberbits.
8-Betrieb
Ein-/Ausschalten
Netzstecker in eine geeignete Steck - dose stecken.
Die LED-Betriebsanzeige (4) leuchtet (Abb. 7) und zeigt den Kontakt mit dem Stromnetz an. Sie erlischt nach Ziehen des Steckers.
ACHTUNG! Maschine grund -satzlich vor Material-Kontakt einschal ten.
Einschalten
Ein-/Ausschalter (6) vorsichtig drucken, die Maschine startet, die Drehzahl variiert je nach Schalterdruck.
Ausschalten
Ein-/Ausschalter loslassen und Still stand der Maschine abwarten.
Dauerbetrieb einschalten
Ein-/Ausschalter drucken und halten. Arretierknopf (3) (Abb. 5) drucken. Ein-/ Aus schalter loslassen - die Maschine lauft in der jeweils eingestillten Drehzahl.
Dauerbetrieb ausschalten
Ein-/Ausschalter betätigten, der Arretier -knopf entriegelt. Ein-/Ausschalter los -lassen und Still stand der Maschine ab -warten.
9 - Arbeitsweise
Bohren in Holz und Metall
Zum Bohren in Holz und Metall muss das Schlagwerk grundsätzlich ausge schaltet sein. Den Umschalter (1) auf Betriebsart „Bohren“ stellen Rechts-/Links - lauf-Umschalter (7) auf „Rechts lauf“ stel - len. Elektronische Drehzahlre ge lung durch Betätigung des Ein-/Aus schalters. Dreh - zahlvorwahl mit Stellrad am Ein-/Aus - schalter (6).
Mit niedriger Drehzahl starten. Je nach Materialeigenschaften und Durchmesser des Bohrs den 1. und 2. Gang (8) bei Stillstand einschalten (Abb. 8). Dadurch ändert sich die Drehzahl.
Schlagbohren in Beton und Mauerwerk
Den Umschalter (1) auf Betriebsart "Schlagbohren" stellen Rechts-/Linkslauf-Umschalter (7) auf Rechts lauf" stellen. Mit niedriger Drehzahl starten. Je nach Materialiegen - schaffen und Durchmesser des Bohrs den 1. und 2. Gang (8) bei Stillstand einschalten (Abb. 8). Dadurchändert sich die Schlagzahl und Drehzahl.

Zum herausdrehen fest sitzender Bohrer die Maschine bei Still -stand auf Linklauf schalten.
Bohrer bei Linklauf vorsichtig aus dem Bohrlochziehen.
10 - Aufbewahrung und Transport
Bewahren Sie die das Elektro werk -zeug, Betriebsanleitung und ggf. Zubehor nach Möglichkeit zusammen in der Originalverpackung auf. So haben Sie alle Informationen und Teile stets griffbereit.
Lagern Sie das Elektrowerkzeug an einem trockenen, gut belufteten Ort außerhalb der Reichweite von Kin -dern.
- Tragen Sie das Elektrowerkzeug stets an den Griffflächen.
- Zur Vermeidung von Transportscha den das Elektrowerkzeug sicher verpacken oder die Originalverpackung ver wenden.
- Sichern Sie das Elektrowerkzeug gegen Verrutschen und Kippen.
Schützen Sie das Elektrowerkzeug vor Vibrationen und Erschüttungen, insbe sondere beim Transport in Fahrzeugen.
11 - Wartung und Umweltschutz
-
Meister-Elektrowerkzeuge sind welt - gehend wartungsfrei, zum Reinigen der Gehäuse genugt ein feuchtes Tuch.
Das Gehäuse nur mit einem feuchten Tuch reinigen - keine Lösungsmittel verwenden! AnschlieBend gut ab - trocknen. Elektrowerkzeuge nie in Wasser tauchen.
Stets die Luftungsöffnungen des Elektrowerkzeuges sauber halten. -
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
- Wenn die Netzanschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Anschluss-leitung ersetzt werden, die beim Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist.
ACHTUNG! Nicht mehr brauch - bare Elektro- und Akkugeräte gehoren nicht in den Hausmüll! Sie sind entsprechend der Richtlinie 2012/19/EU für Elektro- und Elektronik-Altgeräte getrennt zu sammeln und einer um welt- und fachgerechten Wiederverwertung zu - zuführen.
Bitte führen Sie nicht mehr brauch - bare Elektrogeräte einer örtlichen Sammel stelle zu. Verpackungs materialien nach Sorten getrennt sammeln und gemäß den örtlichen Bestimmungen entsorgen. Einzel -heiten erfragen Sieitte bei ihrer Gemeindeverwaltung.
12 - Service-Hinweise
- Meister-Elektrowerkzeuge unter lie gen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte davon ein mal eine Funk -
tions störung auftreten, so senden Sie das Gerätitte an unsere Service-Anschrift.
Die Reparatur erfolgt umgehend.
- Eine Kurzbeschreibung des Defekts verkurzt die Fehlersuche und Reparaturzeit. Während der Garantiezeit legen Sie dem Elektrowerkzeugitte Garantie-Urkunde und Kauf beleg bei.
- Sofern es sich um keine Garantie re - paratur handelt, werden wir Ihnen die Reparaturkosten in Rechnung stellen.
WICHTIG! Öffnen des Gehäuses führt zum Erlöschen des Garantieanspruchs!
WICHTIG! Wir weisen ausdrücklich darauf auf hin, dass wir nach dem Produktthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Originalteile bzw. von uns frei -gegebene Teile verwendet wurden und die Reparatur nicht vom Meister Werk -zeuge GmbH, Kundenservice, oder einem autorisierten Fachmann durch -geführt wurde! Entsprechendes gilt für die ver wen deten Zubehörnteile.
- Auch nach Ablauf der Garantiezeit sind wir für Sie da und werden eventuelle Reparaturen an Meister-Elektrowerkzeugen kosten genständig ausführten.

Munich Wroteitz,Stadt Ostenplatz 37-10 2-424R Wapfertig Germany
Adresa vyrobce
Molecular Wissenschaften GmbH Oberschusskasse Nr. 37-99 D-42548 Wiesbaden Germany
2 Elektrische verilgheit
Meister Werkzeuge GmbH Kundenservice
Oberkamper Str. 39 · Warenannahme Tor 1
D-42349 Wuppertal
Tel.: +49 (0)202 / 24 75 04 30
+49 (0)202 / 24 75 04 31
+49 (0)202 / 24 75 04 32
Fax: +49 (0)202 / 6 98 05 88
E-Mail: meister-service@meister-werkzeuge.de
These Betriebsanleitung kann im PDF-Format von unserer Internetseite www.meister-werkzeuge.de heruntergeladen werden.
Meister Werkzeuge GmbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal
EG-Konformitätserklarung
Prohlášeni konformité s ES
Für das nachstehende Erzeugnis ...
... wird die Übereinstimmung mit folgenden Richtlinien erklär:
... je v souladus tumito smurnicemi:
Angewandte harmonisierte Normen:
Wuppertal, 23.02.2015

Ingo Heimann (M.Sc.)
Technische Leitung/Produktentwicklung
Meister Werkzeuge GmbH · Oberkamper Straße 37 - 39 - D-42349 Wuppertal
D - Autorisierte Person zur Aufbewährung der technischen Unterlagen.
CZ - Uschováni technické dokumentace
F - Conservation de la documentation technique
GB - Authorized person for storing the technical documentation
NL-Bewaring van de technische documenten
PL - Przechowyanie dokumentaci technicznej
TR - Teknik evraklarin muhafazasi

Copyright
Nachdruck oder Vervielfaltung - auch aus -zugs weise - nur mit Genehmigung der
Meister Werkzeuge GmbH
Oberkamper Str. 37-39 D-42349 Wuppertal Germany
2015/2016
These Druckschrift einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung der Meister Werkzeuge GmbH unzu lassig und strafbar.
Das gilt insbesondere für Vervielfaltigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmen und die Ein speisung und Verarbeitung in elektronischen Systemen.
EinfachAnleitung