HOOVER HHOB 300 HVG6K3B - Herd

HHOB 300 HVG6K3B - Herd HOOVER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HHOB 300 HVG6K3B HOOVER als PDF.

📄 66 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice HOOVER HHOB 300 HVG6K3B - page 14
Technische Merkmale Herdtyp: Induktion
Anzahl der Kochzonen 4 Kochzonen
Gesamtleistung 7400 W
Abmessungen (B x T x H) 60 x 60 x 85 cm
Gewicht 50 kg
Bedienung Touch-Bedienung, LED-Anzeige
Zusätzliche Funktionen Timer, Kindersicherung, Topferkennung
Wartung Leichte Reinigung mit Glaskeramik-Oberfläche
Reparatur Kundendienst verfügbar, Ersatzteile zugänglich
Sicherheit Überhitzungsschutzsystem, Sicherheitsverriegelung
Allgemeine Informationen Garantie: 2 Jahre, Farbe: schwarz

Häufig gestellte Fragen - HHOB 300 HVG6K3B HOOVER

Wie schalte ich den Herd HOOVER HHOB 300 HVG6K3B ein?
Drehen Sie den Bedienknopf der gewünschten Kochzone im Uhrzeigersinn bis zur Position \"On\", um den Herd einzuschalten.
Wie reinige ich die Glaskeramikoberfläche?
Verwenden Sie einen milden Glaskeramikreiniger und ein nicht scheuerndes Tuch. Vermeiden Sie raue Schwämme, die die Oberfläche zerkratzen könnten.
Was tun, wenn eine Kochzone nicht erhitzt?
Überprüfen Sie, ob die Kochzone richtig eingeschaltet ist und ob der Topf geeignet ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Wie programmiere ich den Timer?
Drücken Sie die Timer-Taste, wählen Sie die gewünschte Zeit mit den Tasten \"+\" oder \"-\" und drücken Sie die Taste erneut zur Bestätigung.
Der Herd macht seltsame Geräusche, was soll ich tun?
Ein leichtes Lüftergeräusch kann normal sein. Wenn das Geräusch laut oder ungewöhnlich ist, ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose und kontaktieren Sie einen Fachmann.
Wie setze ich den Herd zurück?
Trennen Sie den Herd etwa 10 Minuten vom Stromnetz und schließen Sie ihn dann wieder an, um die Einstellungen zurückzusetzen.
Welche Art von Töpfen kann ich mit diesem Herd verwenden?
Verwenden Sie Töpfe und Pfannen mit flachem Boden aus Edelstahl, Gusseisen oder Aluminium. Vermeiden Sie Glasgeschirr.
Wie erkenne ich, ob der Herd im Sicherheitsmodus ist?
Die Sicherheitsanzeige leuchtet, wenn die Kochzonen noch heiß sind. Berühren Sie die Zonen nicht, bis die Anzeige erlischt.
Wo finde ich die Bedienungsanleitung?
Die Bedienungsanleitung ist online auf der HOOVER-Website verfügbar oder kann über den Kundenservice bezogen werden.
Wie überprüfe ich die Garantie meines Produkts?
Um die Garantie zu überprüfen, sehen Sie Ihren Kaufbeleg ein oder besuchen Sie die HOOVER-Website mit der Seriennummer Ihres Herdes.

Benutzerfragen zu HHOB 300 HVG6K3B HOOVER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HHOB 300 HVG6K3B - HOOVER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HHOB 300 HVG6K3B von der Marke HOOVER.

BEDIENUNGSANLEITUNG HHOB 300 HVG6K3B HOOVER

UND BEDIENUNGSCANLEITUNG

INSTALLATIONS DE 14

ENCIMERAS

INSTRUCCIONES DE USO ES 18

INSTRUKCJE

UZYCIA I MONTAZU PL 22

ANKASTRE OCAK

KULLANIM KLAVUZU TR 26

3.1. USING THE GAS BURNER

Wir empfehlen, diese Anleitung für die Montagesowie zum späteren Nachschlagen aufzubewahren. Notieren Sie sich vor der Montage des Kochfelds die Seriennummer für den Fall, dass Sie die Hilfe des Kundendienstes in Anspruch halten,müssen.

WARNING: Während des Gebrauchs werden das Gerät und dessen zugänglichen Teile heißt. Es muss darauf geachtet werden, die Heizelemente nicht zu berühren. Kinder unter 8 Jahren müssen vom Gerät fernenhalten oder permanent beaufsichtigt werden. WARNING: Verwenden Sie ausschließlich einen Kochfeldschutz, der vom Hersteller des Kochgeräts entwickelt wurde, vom Gerätehersteller in der Bedienungsanleitung als geeignet genannt wird oder Bestandteil des Kochfelds ist. Die Benutzung eines ungeeigneten Kochfeldschutzes kann zu Unfallen führen.

WARNING: Unbeaufsichtigtes Kochen auf einem Kochfeld mit Fett oder Öl kann gefährlich sein und zu einem Brand führen. Versuchen Sie NIEMALS, einen Brand mit Wasser zu loschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und ersticken Sie die Flamme dann (z. B. mit einem Deckel oder einer Feuerloschdecke).

WARNING: Brandgefahr: Legen Sie niemals Gegenstände auf den Kochflächen ab.

WARNING: Falls die Oberfläche zerbrochen ist, * dürfen Sie das Glas keinesfalls anfassen. Schalten Sie das Gerät aus, um die Möglichkeit eines Stromschlags zu vermeiden.

Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen für den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicherzugehen, dass sie nicht am Gerät herumspielen. Kinder dürfen das Gerät nur unter Beaufsichtigung reinigen und instandhalten.

ACHTUNG: Der Kochvorgang muss beaufsichtigt werden. Ein kurzzeitiger Kochvorgang muss permanent überwacht werden.

Es wird dringend empfohlen, Kinder von den Kochzonen fernzuhalten, wenn diese in Betrieb sind oder nachdem sie ausgeschaltet wurden, solange die Restwärmeanzeige noch aktiv ist, um die Gefahr schwerer Verbrennungen zu vermeiden.

Das Gerät ist nicht dazu vorgesehen, mit Hilfe einer externen Zeitschaltuhr oder einer separaten Fernsteuerung betrieben zu werden.

Vermeiden Sie es, in die Halogenlampenelemen-tes Kochfelds (sofern vorhanden) zu blichen. Schließen Sie einen Stecker an das Stromkabel an, der fur die auf dem Typenschild angegebenen Spannungs-, Strom- und Belastungswerte geeignet ist und einen Schutzkontakt hat. Die Steckdose muss fur die auf dem Typenschild angegebene Last geeignet sein und über einen funktionsfähigen Schutzkontakt verfügen. Der Schutzleiter hat die Farbe Gelb-Grün. Diese Arbeit darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Falls Steckdose und Gerästecker nicht kompatibel sind, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, um einen entsprechenden Austausch vorzunehmen. Stecker und Steckdose müssen den geltenden Vorschriften des jeweiligen Landes

entspruchen.

Der Anschluss an die Spannungsvorsorgung kann auch erfolgen, indem ein allpoliger Trennschalter zwischen Gerät und Spanningsquelle installiert wird, der für die maximale angeschlossene Last geeignet ist und den geltenden Vorschriften entspricht.

Der gelb-grüne Schutzleiterarfndicht vom Trennschalter unterbrochen werden. Die fur den Anschluss verwendete Steckdose bzw. der allpolige Trennschalter muss leicht erreichbar sein, wenn das Gerät installment ist.

Die Trennung kann durch einen zugänglichen Stecker oder einen vorschrifsmäßig in die Festverdraughtung eingebundenen Schalter erfolgen. Ein beschädigtes Netzkabel muss durch den Hersteller, seinen Wartungstechniker oder ähnlich qualifizierte Personen ausgetaucht werden, um mögliche Gefahren zu vermeiden. Der Schutzleiter (gelb-grün) muss auf der Klemmleistendeite länger als 10 mm sein. Der interne Leiterabschnitt muss für die (auf dem Typenschild angegebene) vom Kochfeld absorbierte Leistung ausgelegt sein. Das Stromkabel muss vom Typ H05 GG-F für 60-75 cm Kochfelder oder H05-V2V2-F für 75 cm Kochfelder sein.

Metallobjekte wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel dürfen nicht auf der Kochfläche abgelegt werden. Sie konnten frei werden.

Auf den Kochzonen dürfen weder Aluminiumfolie noch Kunststoffschalen abgelegt werden.

Das Kochfeld muss nach jeder Benutzung gereinigt werden, damit sich kein Schmutz und Fett ablagert. Andernfalls werden solche Reste bei der nachsten Benutzung erhitzt und konnen verbrennen, was zu Rauchentwicklung und unangenehmen Gerüchen, schlimmstenfalls)sagar zur Brandentwicklung führen kann.

Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit einem Dampf- oder Hochdruckspray.

Während des Betriebs sowie für eine gewisse Zeit danach dürfen die Kochzonen nicht berührt werden. Lebensmittel dürfen keinesfalls direkt auf dem Glaskeramik-Kochfeld gegart werden.

Benutzen Sie stets geeignetes Kochgeschirr.

Stellen Sie das Kochgefassemimmer in die Mitte des jeweiligen Kochfelds. Stellen Sie nichts auf das Bedienfeld.

Benutzen Sie das Kochfeld nicht alsArbeitsfläche. Benutzen Sie das Kochfeld nicht als Schneidunterlage.

Lagern Sie keine schweren Gegenstände über dem Kochfeld. Beim Herunterfallen konnten Sie das Kochfeld beschädigen.

Benutzen Sie das Kochfeld nicht als Ablagefläche.

Schieben Sie Kochtopfe nicht über das Kochfeld.

EsistkeinzusätzlicherVorgangodereneandere Einrichtungerforderlich,umdasGeratmit der angegebenenSpannungzubetreiben.

Bei Glasbruch der Kochplatte:

Schalten Sie umgehend alle Brenner und elektrischen Heizelemente aus und trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.

Berühren Sie nicht die Geräteoberfläche.

Benutzen Sie das Gerät nicht.

1. INSTALLATIONSANWEISUNG

Die Installation eines Haushaltsgeräts kann unter Umständen eine komplexe Arbeit sein; wenn diese nicht korrekt ausgeführrt wird, könnte es zu schweren Beeinträchtigungen der Sicherheit des Benutzers kommt. Das ist der Grund, warum sie von einem qualifizierten Fachmann unter Einhaltung der geltenden technischen Regel durchgeführt werden soll. Falls diese Empfehlung nicht beachtet und die Installation des Gerätes durch eine nicht qualificierte Person durchgeführt werden soll, leht der Hersteller jeder Verantwortung für eventuelle technische Fehler des Produktes ab, gleichviel, ob es zu Schäden an Personen oder Sachen führt.

1.1. EINBAU

DieArbeitsplatte, in der diese Kochmulde eingebaut werden soll, kann aus beliebigem Material sein, vorausgesetzt, es ist hitzebestandig und kann eine Temperatur von 100^ aushalten. Die Arbeitsplatte kann zwischen 25 und 45mm dick sein. Die Einbaumaße entnehmer Sieitte der.Abb.2

Wenn unter der Kochmulde ein zugängliches Möbelteil vorhanden ist, muss zwischen der Kochmulde und der unteren Möbelnische eine Trennplatte aus isolierendem, hitzebeständigem Material (Holzplatte o.A.) dazwischen gebaut werden (.s.Abb. 2

Falls an einer Seite der Kochmulde die Wand eines Möbels ist, muss der Abstand der Mulde zur Möbelwand mindestens 17 cm (60 cm) oder 25 cm (75 cm) betragen. ABBISZhen Kuchenwand und Mulde muss einAbstand von mindestens 70 mm eingehalten werden Der Abstand zwischen der Kochmulde und einem eventuell darüber befindlichen Element (z.B. Dunstabzugshaube) muss mindestens 70 cm betragen (s)Abb. 4

Metallgegenstände in der Schublade konnen hohe Temperatur aufgrund der Luftzirkulierung erreichen. Es wird davon empfehlen, eineAbtrennung aus Holz einzusetzen. Wichtig: Entnehmen Sie der Abb. 1, wie die Dichtungsstreifen angebracht werden müssen.

Die Befestigung an das Möbel erfolgt mit Fixierbürger, die als Zubehör zur Mulde mitgeliefert werden. Am Geräteboden sind die Bohrungen zum Verschrauben der Fixierbürger bereits vorhanden.

Unter der Kochmulde mit 60 cm oder 75 cm Breite kann nur ein Backofen mit Kuhlungsventilator installiert werden.

1.2. GEEIGNETER STANDORT

Das Gerät solle gemäß den Installationsanweisungen installiert werden und genugend Belüfung gewährleistet werden. Lesen Sieitte dieAnweisungen,bevor Sie das Gerät installieren.

Beim Gebrauch eines Gasherdes entstehen Hitze und Feuchtigkeit, die sich im Raum verbreiten. Daher ist es wichtig, eine ausreichende Belüfung des Raumes zu gewährleisten, entweder durch Lufungsöffnungen oder durch eine Dunstabzugshaube mit Außenanschluss. Bei einem längeren Gebrauch des Gerätes ist es ratsam, die Belüfung zu fördern, z.B. durch zusätzliches Öffnen eines Fensters oder durch Erhöhung der Dunstabzugslistung.

Sollte der Einbau einer Dunstabzugshaube nicht möglich sein, ist die Verwendung eines Elektroventilators vonnoten, der entweder an der Außenwand oder am Fenster angebracht wird, sofern der Raum über ausreichend Luftteinlassöffnungen verfügt. Der Elektroventilator muss eine Leistung aufweisen, die ausreicht, um den 3- bis 5- fachen Luftvolumen der Kuche pro Stunde auszutauschen.

Beachten Sieitte die im jeweiligen Land geltenden Standardregeln für Gasinstallationen.

2.1. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

Überprüfen Sie die auf dem Matrikelschild angegebenen Daten. Das Matrikelschild befindet sich auf der unteren Seite des Gerätegehäuses. Notieren Sie alle Daten wie Matrikel- und Seriennummer am besten direkt auf dem Deckblatt der Bedienungsanleitung, da diese Angaben in einem eventuellen Servicefall vom Kundendienst besteht wird. Überprüfen Sie, dass die Netzspannung und die Leistung für den Betrieb des Gerätes geeignet sind.

Vor dem elektrischen Anschluss ist die einwandfrei Erdung der elektrischen Hausinstallation zu prufen. Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschreiben. Der Hersteller weist jeder Verantwortung für Sach- oder Personenschäden zurück, die auf fehlende bzw. mangelhafte Erdung zurückzuführen sind. Bei den Modellen, die ohne Stecker gefleiert werden, ist ein genormter Stecker an das Kabel zu montieren, welcher für die auf das Matrikelschild angegebene

Belastung geeignet ist. Der Erdleiter ist durch das gelb-grüne Kabel gekennzeichnet. Der Stecker muss in jedem Fall zugänglich sein.

Soll das Gerät an einer festen Anschlussdose angeschlossen werden, ist zwischen dem Gerät und dem Versorgungsznetz eine der

Last entsprechende, genormteAbschaltvorrichtung einzubauen.
Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muss dieser durch einen qualifizierten Fachmann ausgewechselt werden.

Der gelb-grüne Erdleiter muss mindestens 10 mm länger sein als die Phasenleiter. Der Querschnitt der Kabel muss der Leistung der Kochmulde entsprechchen (s. Matrikelschild). Benutzen Sie ausschließlich ein Netzkabel des Types 3 × 0.75 mm^2 H05 GG-F für 60-75 cm Kochfelder oder H05-V2V2-F für 75 cm Kochfelder.

Strom- versorgungs- netzPHASELBroun
ERDEGelb/Grün
NULLNBlau

Die Abschaltung muss mit einer festen Verdraughtung im Einklang mit den Verkabelungsregeln durchgeführt werden.

Um das Gerät direkt an das Stromnetz anzuschlieben, beachten Sie bei der Verkabelung die elektronischen Vorschriften sowie die Bedingungen eines Überspannungsschutz Klasse 3.

2.2.GASANSCHLUSS

These Anweisungrichtet sich an das für die Installation autorisierte Fachpersonal und muss It. geltenden Richtlinien ausgeführrt werden. Jeder Eingriff am Gerät muss bei ausgeschalteter Stromversorgung erfolgen.

Auf dem Gerät finden Sie Aufkleber, auf denen der Gastyp angegeben ist, für den die Kochmulde eingestellt ist. Der Anschluss am Gasversorgungsnetz bzw. an der Gasflasche muss unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften durchgeführt werden. Stellen Sie safer, dass das Gerät für das von Ihnen verwendete Gas eingestellt ist.

Sollte das Gerät mit Flüssiggas aus Gasflaschen betrieben werden, benutzen Sieitte nur vorschrifsmäßige Druckregler, die den geltenden Normen entsprechen.

Benutzen Sie ausschließlich genormte Schläuche und Dichtungen, die den nationalen Standards entsprechen.

Bei einigen Modellen wird ein konischer Anschlussadapter mitgeliefert, da die Gasinstallation in einigen Ländern diesen Adapter vorschreiht. In der Abb. 8 werden die zwei unterschiedlichen Adaptemtypen dargestellt (CY: zylindrisch, CO: konisch). In jedem Fall muss die zylindrische Seite des Anschlussadapters an die Gaskochmulde angeschlossen werden.

Werden bei der Installation biegsame Rohre benutzt, achten Sie bitten darauf, dass sie nicht länger als 2 Meter sind.

Der Schlauch soll so eingebaut werden, so dass er nicht mit einem beweglichen Teil des Gehäuses in Berührung kommt kann (z.B. einer Schublade). Der Schlaucharf nicht durch Räumlichkeiten verlegt werden indemn er Überlastungen standhalten muss.

Um den Installationsvorgang zu erreichtern und um Undichtigkeiten am Gasrohr zu vermeiden, empfehl't es sich, den Anschluss des Gasversorgungsrohres in der unterstehenden Reihenfolge vorzunehmen (s.Abb. 6)

  1. Montieren Sie die Teile in der abgebildeten Reihenfolge:

A: 1/2Anschlussstutzen zylindrisch
B:1/2 Dichtung
C: 1/2 Gasadapter konisch-zylindrisch bzw. zylindrisch-zylindrisch

2) Schrauben Sie das Verbindungsstück mit dem Sechskantschluss fest an. Richten Sie darauf die bewegliche Verbindung in die gewünschte Position.
3) Verbinden Sie den Rohrbogen C mit dem Gasversorgungsnetz entweder mit einem starren Rohr aus Kupfer oder mit einem biegsamen aus Stahl.

Achtung: Nach der Montage überprüfen Sie die Verbindungen auf ihre Dichtigkeit durch Beschmieren mit einfachem Seifenwasser. Benutzen Sie hierzu niemals eine offene Flamme! Versichert Si es sich außerdem, dass das biegsame Rohr nicht eingeklemmt oder beschädigt werden kann (z.B. durch eine Schublade des Einbauchrankes).

Achtung: Sollten Sie Gasgeruch in der Nähe des Gerätes wahrnehmen, schalten Sie die Gasversorgung umgehend ab und rufen Sie den Kundendienst. Suchen Sie Gasleckagen niemals mit offener Flamme!

2.3.UMSTELLUNG AUF EINE ANDERE GASART

Für die Länder, für die das Gerät für den Betrieb mit einer anderen Gasart zugelassen ist, kann das Gerät von der werkseitigen Einstellung auf eine andere Gasart umgestellt werden. Gehen Sie darauf wie folgt vor:

  • Topträger entferen
    Brennerdeckel und Brennerköffe entfernen
  • Schrauben Sie die Düsen ab und ersetzen Sie diese mit einer für die gewünschte Gasart geeigneten Düse ( )s. Tabelle der Gasarten Anmerkung: In Deutschland und Österreich ist der Betrieb nur für Erdgas vorgesehen.

2.4. EINSTELLLEN DER GASMINDESTZUFUHR

Zünden Sie jeder Brenner und drehen Sie den entsprechenden Drehschalter auf die kleinste Stufe,ziehen Sie dann den Drehschalter durch leichte Kraftanwendung Heraus.

Mithilfe eines Schraubendrehers regulieren Sie die Einstellschraube wie in der Abb. 9 dargestellt. Durch Drehen der Einstellschraube im Uhrzeigersinn wird die Gaszufuhr reduziert, in die andere Richtung dagegen erhoht. Stellen Sie die Schraube so ein, dass die Flammec ca. 3-4 mm lang ist und setzen Sie schließlich den Drehschalter wieder ein.

Nach der Einstellung der Gasflamme ersetzen Sie das Matrikelschild mit der alten Gasart durch ein neues (mitgeliefertes) Matrikelschild entsprechend der neuen Gasart.

3. BEDIENUNGSGANLEITUNG

Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch gedacht, Speisen zuzubereiten. Jede andere Verwendung ware zweckentfremdend und gegebenenfalls gefährlich. Der Hersteller kann für eventuelle Schäden, die auf einen ungeeigneten, fehlerhaften und unvernünftigen Einsatz zurückzuführn sind, nicht haftbar gemacht werden.

Vor der Verwendung der Kochstellen müssen Sie darauf auf achten, dass die Kochstellen sich mittig zur Gitterroesteingrenzung befinden, wie unter in der Abbildung gezeigt. Wenn Sie Gitterroste aus Gusseisen verwenden, ist die Position unter dem Gitter markiert. Achten Sie darauf, dass der richtige Gitterost in der richtigen Position verwendet wird.

HOOVER HHOB 300 HVG6K3B - BEDIENUNGSGANLEITUNG - 1

3.1. INBETRIEBNAHME DER BRENNER

Stellen Sie vor dem Einsatz des Kochfelds sichere, dass sich die Brenner und Brennerkappen ordnungsgemäß in ihrer Position befinden.

Dieses Kochfeld hat eine elektronische Zündung, um den Brenner zu entzünden.

So entzünden Sie die Brenner:

° Drucken Sie den Knopf hinein und drehen Sieihn gegen den Uhrzeigersinn auf das größere Flammensymbol ; halten Sieihn nach dem Entzünden 5 Sekunden lang gedrückt.

Das Zündsystem erzeegt solange Funken, wie der Regler gedrückt wird

Warning: Falls das Gerät keinen Strom hat, um den Brenner zu entzünden, benutzen Sie ein Streichholz oder Feuerzeug wie folgt: Halten Sie das Streichholz oder Feuerzeug dicht an den Brenner

Drucken Sie den Knopf hinein und drehen Sieihn gegen den Uhrzeigersinn auf das großere Flammensymbol ; halten Sieihn nach dem Entzünden 5 Sekunden lang gedrückt.

Warning: Falls der Brenner nach 5 Sekunden noch nicht entzündet ist, unterbrechen Sie den Vorgang und warten mindestens 1 Minute, bevor Sie erneut versuchen, den Brenner zu entzünden.

ALLGEMEINER HINWEIS

Um die Flamme optimal und energiesparend auszunutzen, benutzen Sie nur Töppe und Pfannen, deren Durchmesser für den jeweiligen Brenner geeignet ist. Vergleichen Sie dazu folgende Tabelle A:

BrennertypeTopdfurch-messer (cm)Leistung (kW)G20/20 mbar (Erdgas)G30/28-30 mbar (LPG)
AUX Hilfsbrenner10 - 181,0095 l/h73 g/h
SR Normalbrenner12 - 221,75167 l/h127 g/h
R Schnellbrenner16 - 262,70257 l/h196 g/h
DC 4 kW Mono16 - 264,00381 l/h291 g/h
DC 4,2 kW Mono16 - 264,20 NG 4,00 LPG400 l/h291 g/h
DC 4,5 kW Mono16 - 264,50429 l/h327 g/h

Tabelle A

Bei Pfannen oder Töpfen mit keinem Durchmesser regulierten Sie die Leistung des Brenners so, dass die Flamme den Topf- bzw. Pfannenboden nicht überlappt.

Verwenden Sieitteur Pfannen oder Topfe mit flachem Boden! HINWEIS: Sollte die Flamme ungewott ausgehen, schalten Sie die Gaszufuhr durch Drehen des Schalterknopfes aus und warten Sie mindestens eine Minute, bevor Sie den Brenner wieder anzünden. Sollen die Gashahne mit der Zeit schwergangig werden, müssen sie mit einem geeigneten Schmierstoff neu geschmiert werden. Dieser Vorgang dar fasschlieblich durch den Werskundendienst durchgefuhrt werden.

4. WARTUNG UND REINIGUNG

Vor jedem Vorgang zur Reinigung des Gerätes schalten Sie den Strom durch Ziehen des Steckers aus der Steckdose oder durch Ausschalten der Haussicherung ab. Bevor Sie das Gerät reinigen, warten Sie, bis es vollständig abgekühlt ist.

Die Reinigung und Wartung des Gerätes darft nicht durch Kinder ohne Aufsicht durchgeführt werden.

Verwenden Sieitte niemals scheuernde oder korrosive Reinigungsmittel, auch kline Bleichmittel oder Säuren. Achten Sie daraufuf, dass keine saurehaltigen bzw. atzenden Substanzen (Zitronensäure, Essig. o.A.) auf die emaillierten bzw. lackierten Flächen liegen bleiben.

Reinigen Sie die emaillierten, verchromten oder lackierten Teile mit lauwarmem Seifenwasser oder mit nicht scheuernden Flüssigmitteln. Für die Edelstahlteile verwenden Sieitte die handelsüblichen Mittel zur Pflege von Edelstahl.

Reinigen Sie die Gasbrenner mit Seifenwasser. Um den ursprünglichen Glanz zu bewahren, verwenden Sie einen handelsüblichen Spezialreiner für Aluminiumlegierungen. Nach der Reinigung sind die Brenner sorgfällig zu trocken, bevor sie wieder aufgesetzt werden.

Kontrollieren Sieitte unbedingt,dass die Brenner wieder richtig aufliegen, da eine fehlerhafte Montage der Brenner zur mangelhaften Verbrennung des Gases fuhren kann.

Gitterroste und Chromteile

Die Gitterroste und die verchromten Teile neigen mit der Zeit dazu, sich zu verfahren.

Dies ist ein natürliches Phenomen, das sich dazu nicht vermeiden{lasset, jedoch in keiner Weise die Funktion des Gerätes beeinträchtigt. Auf Wunsch sind entsprechende Ersatzteile erhältlich. Fragen Sieitte bei beim Werkskundendienst nach.

5. TECHNISCHER KUNDENDIENST

Sollte Ihr Gerät einmal nicht ordnungsgemäß Funktionieren, kontrollieren Sieitte folgenden,bevor Sie den technischen Kundendienst rufen:

  • überprüfen Sie, dass dasGerätsstromversorgt ist
  • überprüfen Sie, dass die Gaszufuhr in Ordnung ist.
    Sollete die Ursache für die Funktionstörung nicht ermittelt werden können, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und rufen Sie den Kundendienst. Unternehmen Sie nichts auf eigene Faust!

6. UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG

HOOVER HHOB 300 HVG6K3B - UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG - 1

Dieses Elektrohaushaltsgerät ist in Einklang mit der EU-Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Elektround Elektronik-Altgeräte enthalten umweltschädigende Substanzen, aber auch Grundkomponenten, die wiederverwendet werden konnen. Daher ist es wichtig, Elektro- und Elektronik-Altgeräte spezifisch zu entsorgen, um alle schädlichen

Substanzen zu entfernen und wiederverwendbare Teile zu recycleln. Verbraucher leisten einen wichtigen Beitrag zur Gewährleistung, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht zu einem Umweltproblem werden. Halten Sie sich daheritte an die folgenden Grundregeln:

  • Elektro- und Elektronik-Altgeräte)dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
  • Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen bei zugelassenen Sammelstellen abgegeben werden, die von der Stadtverwaltung oder anderen zuständigen Stellen verwaltet werden.
    Invielen Ländern wird für die Entsorgung großer Elektro- und Elektronik-Altgeräte ein Abholservice angeboten. Beim Kauf eines neuen Geräts wird das alte möglicherweise vom Handler zurückgenommen, der es kostenfrei entsorgt, sofern das neue Gerät von einem ähnlichen Typ ist und die gleiche Funktion erfüllt wie das Altgerät.

DIE UMWELT SCHONEN UND ACHTEN

Verwenden Sie nach Möglichkeit einen Deckel, um die Pfanne abzudecken. Stellen Sie die Flamme so ein, dass der Durchmesser der Pfanne nicht übersritten wird.

7. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Dieses Gerät ist im Einklang mit der Europäischen Richtlinien 2009/142/EC (GAD) gültig ab 21.04.2018 Gasverbrauchseinrichtungen 2016/426(GAR).

Durch das Zeichen auf thisem Produkt wird seine Einhaltung aller geltenden Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltanforderungen bestätigt, die gesetzlich für这点es Produkt vorgeschreiben sind.

Tabelle 1

Brennerplatte4 Gas - L1 - STD4 Gas - L2 - Diamond4 Gas - L3 - Big Rear4 Gas - L4 - Big Front5 Gas - L5 - Central5 Gas - L6 - 4+1
BrennerAUX/SR/2RAUX/SR/2RAUX/SR/R/DCAUX/SR/R/DCAUX/SR/2R/DCAUX/SR/2R/DC
TypePVUH60MFPVUH60MFPVUH60MFPVUH60MFPVUH75MFPVUH75MF
FFDJAJAJAJAJAJA
AUX 1kW111111
SR 1,75 kW211112
R 2,7 kW121121
DC 4 kW Mono--1---
DC 4,2 kW Mono---1-1
DC 4,5 kW Mono----1-
Nennwärmebelastung7,2kW8,15kW9,45kWNG9,65kW LPG9,45kW12,65kWNG11,4kW LPG11,2kW
G20/20 mbar686 l/h776 l/h900 l/h920 l/h1204 l/h1085 l/h
G30/28-30 mbar524 g/h593 g/h688 g/h688 g/h920 g/h814 g/h
Installationsklasse333333
Spannung/Frequenz V/Hz220-240V 50/60Hz220-240V 50/60Hz220-240V 50/60Hz220-240V 50/60Hz220-240V 50/60Hz220-240V 50/60Hz
Gesamtanschlusswert111111
Elektrische ZündungJAJAJAJAJAJA
Gerätemeße595x505x42595x505x42595x505x42595x505x42745x505x42745x505x42

Dieses Gerät ist für die nichtprofessionelle Benutzung, d.h. Für Haushaltsnutzung, vorgesehen

3. USO DEL BRUCIATORE GAS

2.2. LIGACAO A REDE DE GAS

3.1.COMO UTILizar O QUEIMADOR DE GAS

1.RICHTLIJNEN VOOR DE INSTALLATEUR

HET INSTALLEREN VAN EEN HUISHOUDELIJK APPARAAT IS EEN COMPLEXE OPERATIE DIE, INDIEN HET NIET CORRECT WORDEN UITGEVOERD, ERNSTIGE GEVOLGEN KAN HEBBEN VOOR DE VEILIGHEID VAN DE CONSUMENT. HET IS OM DEZE REDEN DAT DE TAAK MOET WORDEN UITGEVOERD DOOR EEN GEKWALIFICEERDE PERSOON DIT TOT UITVOERING ZAL BRENGEN IN OVEREENSTEMMING MET DE TECHNISCHE VOORSCHRIFTEN DIE VAN KRacht ZIJN. IN HET GEVAL DAT DIT ADVIES WORDT GENEGEERD EN DE INSTALLATIE WORDT UITGEVOERD DOOR EEN NIET GEKWALIFICEERPERSOON, WIJST DE FABRIKANT ELKE VERANTWOORDELIJKHEID AF VOOR ELK TECHNISCH DEFECT VAN HET PRODUCT DATAL DAN NIET LEIDT TOT SCHADEAAN GOEDEREN OF LETSELAAN PERSONEN.

1.1 INBOUWEN

2. ELEKTRISCH GEDEELTE AANSLUITEN

2.1. ELEKTRISCH GEDEELTE AANSLUITEN

2.3. AANPASSEN AAN VERSCHILLLENDE GASSOORTEN

3.1. GEBRUK VAN DE GASBRANDERS

5. TECHNISCHE DIENST

6. MILIEUBESCHERMINGAFVALBEHEER EN

HOOVER HHOB 300 HVG6K3B - MILIEUBESCHERMINGAFVALBEHEER EN - 1

Der Hersteller übernimmt keine Haftung fur eventuelle Druck- oder Übersetzungsfehler dieser Bedienungsanleitung. Der Hersteller behalt sich vor technische Änderungen zur Verbesserung der Produktqualität im Interesse des Endverbrauchers vorzunehmen.

ES

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : HOOVER

Modell : HHOB 300 HVG6K3B

Kategorie : Herd