KV 1120 SM - Küchenwaagen ECG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KV 1120 SM ECG als PDF.
| Produkttyp | Digitale Küchenwaage |
| Marke | ECG |
| Modell | KV 1120 SM |
| Maximale Kapazität | 5 kg |
| Genauigkeit | 1 g |
| Stromversorgung | 2 Batterien 1,5 V AAA (nicht im Lieferumfang) |
| Display | LCD |
| Maßeinheiten | g, ml, lb:oz, fl'oz |
| Funktionen | Wiegen, Tara, Einheitenumrechnung, Wasservolumenmessung/Milchmessung, Zusatzwiegen |
| Abmessungen (ca.) | 20 x 15 x 3 cm |
| Gewicht (ca.) | 300 g (mit Batterien) |
| Material | Kunststoff |
| Reinigung | Feuchtes Tuch, nicht in Wasser eintauchen |
| Sicherheit | Auf ebener und stabiler Fläche verwenden, elektromagnetische Felder vermeiden |
| Reparierbarkeit | Reparaturen einem Fachmann überlassen |
| Automatische Abschaltung | Nach 2 Minuten Inaktivität |
| Zertifizierungen | Entspricht den EU-Richtlinien (CE) |
Häufig gestellte Fragen - KV 1120 SM ECG
Benutzerfragen zu KV 1120 SM ECG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchenwaagen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KV 1120 SM - ECG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KV 1120 SM von der Marke ECG.
BEDIENUNGSANLEITUNG KV 1120 SM ECG
DIGITALE KÜCHENWAAGE BEDIENUNGSANLEITUNG
GB
- LCD-Display
- Taste ⏻/ZERO
- Taste UNIT
- Batteriefachdeckel
- Wiegefläche
- Wiegeschüssel
GB
- TARA-Funktion
- Negativer Wert
- Nachwiegefunktion
- Anzeige des Gewichtes
- Anzeige des Volumens von Milch/Wasser
- Einheit Gewicht
- Einheit Volumen
GB
- TARE function
- Negative value
- Tare function
- Weight display
- Milk/water volume display
- Weight unit
- Unit of volume
HR/BIH
- Funkcija TARA
- Negativna vrijednost
- Funkcija dodatnog mjerenja težine
- Prikaz težine
- Prikaz obujma mlijeka/vode
- Jedinica težine
- Jedinica mjere za obujam
SI
Bitte aufmerksam lesen und für den künftigen Gebrauch gut aufbewahren!
Warnung: Die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung umfassen nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu Faktoren gehören, die sich in kein Produkt einbauen lassen. Diese Faktoren müssen durch den/die Anwender gewährleistet werden, welche dieses Produkt benutzen und bedienen. Wir haften nicht für Schäden, die während des Transports, infolge einer falschen Verwendung, Veränderung oder Modifikation der Geräteteile entstanden sind.
Bei der Verwendung sollten u.a. folgende wichtigste Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden:
- Die digitale Küchenwaage ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch bestimmt.
- Vertrauen Sie sämtliche Reparaturen einem Fachservice an!
- Verwenden Sie die Waage nicht in der Nähe von Geräten, die von elektromagnetischen Feldern umgeben sind. Platzieren Sie die Waage in eine ausreichende Entfernung von Geräten, um gegenseitige Störungen zu verhindern.
- Die Waage ist zum Wiegen von Lebensmitteln und Flüssigkeiten bestimmt.
- Platzieren Sie die Waage auf eine gerade, harte und stabile Oberfläche (niemals auf den Teppich, das Wiegen wäre ungenau).
- Setzen Sie die Waage keinen Stößen oder Erschütterungen aus und lassen diese nicht zu Boden fallen.
- Eine Waage ist ein Gerät, mit dem man vorsichtig umgehen muss.
- Mit der Waage dürfen keine Haustiere gewogen werden.
- Verwenden Sie die Waage gemäß den in dieser Bedienungsanleitung angeführten Anweisungen.
-
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch eine unsachgemäße Verwendung dieses Gerätes entstanden sind.
-
Kinder im Alter von 8 Jahren und älter sowie Personen mit verminderten physischen, sensorischen und mentalen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen, dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht benutzen oder nachdem diese über einen gefahrlosen Gebrauch belehrt wurden und mögliche Gefahren verstehen. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Die seitens des Anwenders vorgenommenen Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nur Kinder ab 8 Jahren durchführen, die überdies beaufsichtigt werden.
Do not immerse in water! – Niemals ins Wasser tauchen!
DE
Auswechseln der Batterien
- Entfernen Sie die Isolierfolie von den neuen Batterien.
- Öffnen Sie das Batteriefach, das sich auf der Unterseite der Waage befindet.
- Nehmen Sie die leeren Batterien heraus, falls nötig, benutzen Sie einen geeigneten Gegenstand.
- Legen Sie die neuen Batterien hinein, erst das eine Ende, das andere Ende muss hineingedrückt werden. Schließen Sie den Deckel des Batteriefaches. Achten Sie auf die richtige Polarität.
Bemerkung: Wird auf dem Display ein Fehler angezeigt oder sollte es längere Zeit nicht gelingen die Waage auszuschalten, nehmen Sie für etwa 3 Sekunden die Batterien heraus. Falls Sie das Problem nicht beheben können, erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler.

Bild 1
WIEGEMODUS
- Stellen Sie die Waage auf eine gerade, harte und stabile Oberfläche.
- Ehe Sie die Waage einschalten, legen Sie auf die Wiegefläche eine Schüssel (falls Sie diese benutzen möchten).
- Drücken Sie die Taste ☐/ZERO, um den Wiegemodus einzuschalten.
- Warten Sie, bis auf dem LCD-Display „0“ angezeigt wird. Sie können mit dem Wiegen beginnen. Mit der Taste UNIT wählen Sie den Modus Gewichtsmessung und Einheit aus.
- Legen Sie den zu wiegenden Gegenstand auf die Wiegefläche (in die Schüssel). Auf dem LCD-Display erscheint das Gewicht des jeweiligen Gegenstandes.
- Falls Sie Flüssigkeiten wie Wasser/Milch wiegen möchten, wählen Sie mit der Taste UNIT den Modus Volumenmessung Wasser/Milch aus.

flowchart
graph TD
A[" "] --> B["○/ZERO"]
B --> C["80 ml"]
C --> D["UNIT"]
D --> E["8 g"]
E --> F["77 g"]
Konvertierung von Einheiten
Mit dieser digitalen Waage können Messungen innerhalb des Metersystems (g,ml) oder angloamerikanischen Maßsystems (lb:oz, fl'oz) durchgeführt werden. Die gewünschte Einheit wird mit der Taste UNIT eingestellt (Gewicht, Milchvolumen, Wasservolumen) – s. Bild 2.
Gewicht Wasservolumen Milchvolumen

flowchart
graph LR
A["0g"] -->|UNIT g| B["0ml"]
B -->|UNIT M| C["0ml"]
D["UNIT g"] --> E["UNIT g"]
F["UNIT M"] --> G["UNIT M"]
Bild 2
Durch langes Drücken der Taste UNIT können Sie das gewünschte Maßsystem auswählen – Metersystem (g, ml) oder angloamerikanisches Maßsystem (lb:oz, fl'oz).
Anzeige des Volumens (Milch, Wasser)
- Legen Sie das Gefäß auf die Wiegefläche.
-
Mit der Taste 📋/ZERO wird das Gewicht des Gefäßes zurückgesetzt, auf dem Display wird „0“ angezeigt. Mit der Taste UNIT wählen Sie den Modus Volumenmessung Milch/Wasser aus. Stellen Sie das Gefäß für die Flüssigkeit auf die Wiegefläche. Mit der Taste 📋/ZERO setzen Sie das LCD-Display auf „0“ zurück.
-
Gießen Sie die Flüssigkeit in das Gefäß, auf dem Display wird das Volumen der Flüssigkeit (Wasser/Milch) angezeigt.
- Falls Sie das Gewicht der Flüssigkeit anzeigen möchten, drücken Sie die Taste UNIT und wählen den Modus Gewichtsmessung aus. Auf dem LCD-Display wird das Gewicht der Flüssigkeit angezeigt.
Nachwiege- und TARA-Funktion
Mit dieser Funktion kann das Gewicht von später hinzugefügten Mengen ermittelt werden. Diese werden zu den Mengen hinzugerechnet, die sich bereits auf der Waage befinden. Legen Sie die erste zu wiegende Menge auf die Wiegefläche. Auf dem Display wird das Gewicht dieser Menge angezeigt. Ehe Sie eine weitere zu wiegende Menge hinzufügen, berühren Sie die Taste ⏻/ZERO, um den Wert auf dem Display zurückzusetzen („0“). Dieser Vorgang kann mehrmals wiederholt werden.
Bei jedem Drücken der Taste 📋/ZERO erscheint auf dem LCD-Display „ ----“ oder „0g“. Das Symbol „ ----“ weist auf einen unstabilen Zustand hin, warten Sie bitte. Bei der Displayanzeige „0g“ beginnt in der linken oberen Displayecke das Symbol „O“ oder „T“ zu leuchten (in Abhängigkeit vom Gewicht). Das bedeutet dass die Nachwiege- oder Tara-Funktion aktiv ist. Bei aktiver Nachwiegefunktion bleibt die max. Kapazität unverändert. Bei aktiver Tara-Funktion wird die max. Kapazität um das Gesamtgewicht der gewogenen Menge auf der Waage reduziert.
Falls das Gesamtgewicht der gewogenen Mengen auf der Waage kleiner als 200 g ist, wird automatisch die Nachwiegefunktion benutzt.
Falls das Gesamtgewicht der gewogenen Mengen auf der Waage größer als 200 g ist, wird automatisch die TARA-Funktion benutzt.
Durch das Drücken der Taste 📞/ZERO wird auf dem Display das Gesamtgewicht der gewogenen Mengen auf der Waage angezeigt. Möchten Sie eine weitere Portion wiegen, drücken Sie 📞/ZERO, um das Display erneut auf „0“ zurückzusetzen.
Bemerkung: Sie können die Waage mit der Taste ^4 /ZERO ausschalten, ansonsten wird diese nach 2 Minuten automatisch ausgeschaltet.
Warnhinweise

- Die Batterien sind leer. Wechseln Sie alte Batterien gegen neue aus.
- Überlastung der Waage – max. Tragfähigkeit 5 kg (s. Beschriftung auf der Waage). Steigen Sie bitte von der Waage herunter damit diese nicht beschädigt wird.
REINIGUNG UND WARTUNG
- Verwenden Sie zur Reinigung der Waage ein befeuchtetes Tuch und achten darauf, dass in das Innere der Waage kein Wasser eindringt. VERWENDEN Sie weder chemische Reinigungsmittel noch abrasive Reinigungsmittel. Waage niemals ins Wasser tauchen!
- Alle Teile aus Kunststoff müssen nach dem Kontakt mit fettigen Substanzen wie Gewürze, Essig oder Geschmacksverstärkern sofort gereinigt werden. Achten Sie darauf, dass die Waage nicht mit Zitrussaft bespritzt wird!
- Waage stets in einer waagerechten Position halten.
TECHNISCHE ANGABEN
Maximales Gewicht bis 5 kg
Auflösung beim Messen 1 g
Speisung 2 × 1,5 V AAA Batterien (nicht in der Verpackung enthalten)
VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERPACKUNG
Verpackungspapier und Wellpappe – zum Altpapier geben. Verpackungsfolie, PET-Beutel, Plastikteile – in den Sammelcontainer für Plastik.
ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER
Die Entsorgung der verwendeten elektrischen und elektronischen Geräte (gültig in den Mitgliedsländern der EU und weiteren europäischen Ländern mit dem eingeführten System der Abfalltrennung)
Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll abgegeben werden soll. Das Produkt geben Sie an einem Ort ab, der für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist. Die richtige Entsorgung des Produktes schützt Sie vor negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und des Lebensraumes.
Das Recycling des Materials trägt zum Schutz der Naturressourcen bei. Mehr Informationen über das Recycling dieses Produktes gibt Ihnen die Kommunalbehörde, Organisationen für die Bearbeitung von Hausabfall oder die Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben.

08/05
DE
Dieses Produkt erfüllt die Anforderung der EU-Richtlinien über elektromagnetische Kompatibilität und elektrische Sicherheit.

Bedienungsanleitung s. www.ecg-electro.eu.
Eine Änderung des Textes und der technischen Parameter vorbehalten.
SAFETY INSTRUCTIONS
Distributor für DE: K+B E-Tech GmbH & Co. KG
Barbaraweg 2, DE-93413 Cham
Bei Beschwerden rufen Sie die Telefonnummer 09971/4000-6080
an. (Mo - Fr 9:00 - 16:00)
HR/BIH
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111
250 69 Kličany, Czech Rep. e-mail: informacije@kbprogres.cz
SI
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111
250 69 Klíčany, Czech Rep. e-mail: informacije@kbprogres.cz
SR/MNE
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111
250 69 Klíčany, Czech Rep. e-pošta: informacije@kbprogres.cz
FR
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tél: +44 776 128 6651 (English)
250 69 Klíčany, Czech Rep. e-mail: ECG@kbexpert.cz
IT
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +44 776 128 6651 (English)
250 69 Kličany, Czech Rep. e-mail: ECG@kbexpert.cz
ES
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +44 776 128 6651 (English)
250 69 Klíčany, Czech Rep. e-mail: ECG@kbexpert.cz
ET
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111