CM 850 - Kaffeemühle GRAEF - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CM 850 GRAEF als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemühle kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CM 850 - GRAEF und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CM 850 von der Marke GRAEF.
BEDIENUNGSANLEITUNG CM 850 GRAEF
- Bruksanvisning UKR посібник з експлуатації2Inhalt Vorwort p. 4
- Sicherheitshinweise p. 4
- Produktbeschreibung p. 6
- Auspacken p. 7
- Anforderungen an den Aufstellort p. 7
- Vor dem Erstgebrauch p. 7
- Mahlgradeinstellung p. 7
- Kaffee mit Dauerfunktion mahlen p. 8
- Kaffee direkt in den Siebträger mahlen p. 8
- Reinigung p. 8
- Reinigung des Mahlwerks p. 9
- Feineinstellung des oberen Mahlwerks p. 9
- Tipps p. 9
- Kundendienst p. 10
- Entsorgung der Verpackung p. 10
- Entsorgung des Gerätes p. 10
- Gewährleistung VORWORT Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf dieser Kaffeemühle haben Sie eine gute Wahl getroffen. Sie haben ein anerkann- tes Qualitätsprodukt erworben. Wir danken Ihnen für Ihren Kauf und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen Graef Kaffee- mühle. SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sachschäden füh- ren. Beachten Sie für den sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicher- heitshinweise: p. 114
- Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schä- den am Gehäuse, dem Anschlusskabel und -stecker. Nehmen Sie ein be- schädigtes Gerät nicht in Betrieb.
- Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann oder vom Graef-Kundendienst ausgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Gewährleistungan- spruch.
- Eine Reparatur des Gerätes während der Gewährleistungszeit darf nur vom Graef-Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgen- den Schäden kein Gewährleistungsanspruch mehr.
- Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
- Geräte können von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver- standen haben.
- Kinder dürfen dieses Gerät nicht benutzen. Das Gerät und das Anschlusska- bel dürfen nicht in die Reichweite von Kindern gelangen.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem5
- Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder dem Reinigen stets vom Netz zu trennen.
- Das Gerät ist nicht dazu bestimmt mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer separaten Fernsteuerung verwendet zu werden.
- Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise: in Mitarbeiterküchen für Läden und Büros; in landwirtschaftlichen Anwesen; von Gästen in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen; in Frühstückspensionen.
- Die Zuleitung immer am Anschlussstecker aus der Steckdose ziehen, nicht am Anschlusskabel.
- Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an eine Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Haus- installation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbro- chenen Schutzleiter verursacht werden.
- Fassen Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen an.
- Tragen Sie das Gerät nicht am Anschlusskabel.
- Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht abgezogen werden kann.
- Niemals das Gerät während des Betriebes transportieren.
- Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder dem Reinigen stets vom Netz zu trennen.
- Dieses Gerät ist ausschließlich zum Mahlen von Kaffeebohnen geeignet.
- Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es be- steht Erstickungsgefahr.
- Versuchen Sie nicht, gemahlenen Kaffee nochmals zu mahlen.6 PRODUKTBESCHREIBUNG
Kaffeebohnenbehälter
Siebträgerhalter Ø ca. 60 mm
Siebträgerhalter Ø ca. 70 mm
Schalter mit ON / OFF / Auto-Funktion
AUSPACKEN Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor:
- Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton.
- Entfernen Sie alle Verpackungsteile.
- Entfernen Sie eventuelle Aufkleber am Gerät (nicht das Typenschild entfernen).
ANFORDERUNGEN AN DEN AUFSTELLORT
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraus- setzungen erfüllen:
- Das Gerät muss auf einer festen, flachen, waagerechten, rutschfesten und hitzebeständigen Unterlage mit ausreichender Tragkraft aufgestellt werden.
- Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an das Gerät gelangen können.
- Das Gerät ist nicht für den Einbau in einer Wand oder einem Einbauschrank vorgesehen.
- Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder feuchten Umgebung auf.
VOR DEM ERSTGEBRAUCH
Reinigen Sie alle Teile wie unter „Reinigung und Pflege“ beschrieben.
- Setzen Sie den Kaffeebohnenbehälter auf das Gerät (Einrast-Mechanismus beachten).
- Drücken Sie den Kaffeebohnebehälter nach unten und drehen diesen im Uhrzeigersinn (ca. 30°).
- Öffnen Sie den Auslauf des Kaffeebohnenbehälters mit dem Schiebeverschluss. MAHLGRADEINSTELLUNG Durch die verschiedenen Mahlgradeinstellungen, können Sie die Körnung des Kaffeemehls verändern. Genaue Angaben zum Mahlgrad können nicht gemacht werden, da hier viele verschiedene Faktoren wie z.B. Kaffeesorte / - bohne, Raumtemperatur, persönlicher Geschmack etc. eine Rolle spielen. Generell lässt sich sagen, dass man für Espresso eine feinere Mahlgradeinstellung nimmt, für Filterkaffee eine mittlere Mahlgradeinstellung und für French Press eine gröbere Mahlgradein- stellung. Hinweis:
- Je feiner der Mahlgrad, desto länger dauert der Mahlvorgang.
- Wenn Sie eine sehr feine Mahlgradstufe nutzen, kann es sein, dass der Kaffee verklebt. Klopfen Sie, wenn diverse Kaffeebohnenklumpen das Mahlwerk blockieren, auf den Kaf- feebohnenbehälter.8
KAFFEE MIT DAUERFUNKTION MAHLEN
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
- Befüllen Sie den Kaffeebohnenbehälter mit Kaffeebohnen. Hinweis: Benutzen Sie ausschließlich ganze Kaffeebohnen.
- Stellen Sie den gewünschten Mahlgrad ein.
- Stellen Sie den Kaffeemehlbehälter unter den Auslauf.
- Stellen Sie den Schalter auf „ON“. Mahlvorgang beginnt.
- Nach Beendigung des Mahlvorgangs stellen Sie den Schalter auf „OFF“. KAFFEE DIREKT IN DEN SIEBTRÄGER MAHLEN
- Setzen Sie wahlweise den großen oder kleinen Siebträgerhalter ein.
- Stellen Sie den gewünschten Mahlgrad ein.
- Halten Sie den Siebträger zwischen den Siebträgerhalter.
- Stellen Sie den Schalter auf „AUTO“.
- Drücken Sie den Siebträger gegen den Kontaktschalter. Mahlvorgang beginnt automatisch.
- Sobald der Siebträger ausreichend befüllt ist, ziehen Sie diesen zurück. Mahlvorgang stoppt automatisch. REINIGUNG Im Gerät verbliebener, alter Kaffee kann zu Oxidation führen. Dieses beein- trächtig dann das Ergebnis der Zubereitung, es kann zu einem unangenehmen und ungenieß- barem Geschmack kommen. Das Gerät sollte sich immer in gepflegtem Zustand befinden, um jederzeit einen optimalen Espresso zu gewährleisten. Reinigen Sie das Gerät je nach Gebrauch mindestens 1 x wöchentlich. Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker.
- Reinigen Sie die Außenflächen des Gerätes mit einem weichen, angefeuchteten Tuch. Bei starker Verschmutzung kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden.
- Nehmen Sie den Kaffeebohnenbehälter ab, Mahlkranz festhalten, Bohnenbehälter nach unten drücken und gegen den Uhrzeigersinn abdrehen.
- Achten Sie darauf, dass der Durchlauf für die Kaffeebohnen am Kaffeebohnenbehälter verschlossen ist.
- Nehmen Sie die unbenutzten Bohnen und geben Sie diese in einen luftverschlossenen Behäl- ter, damit das Aroma erhalten bleibt.
- Reinigen Sie den Kaffeebohnenbehälter und den Kaffeemehlbehälter in warmen Wasser mit ein wenig Spülmittel.
- Trocknen Sie danach beide Gefäße gut ab.9
REINIGUNG DES MAHLWERKS
- Ziehen Sie den Netzstecker.
- Entfernen Sie den Kaffeebohnenbehälter wie unter „Reinigung“ beschrieben.
- Drehen Sie den Mahlkranz soweit wie möglich nach rechts.
- Drücken Sie den „PUSH“ Knopf und drehen Sie den Mahlkranz weiter nach rechts.
- Stehen die 2 Pfeile übereinander, können Sie den Mahlkranz samt oberes Mahlwerk abnehmen.
- Nehmen Sie nun das obere Mahlwerk aus dem Mahlkranz.
- Reinigen Sie das obere und untere Mahlwerk mit der beigefügten Bürste.
- Setzen Sie nach der Reinigung den Mahlkranz auf den Motorblock (Pfeil auf Pfeil).
- Setzen nun das obere Mahlwerk ein.
- Drehen Sie den Mahlkranz im Uhrzeigersinn auf den gewünschten Mahlgrad. Hinweis: Um zu testen, ob das Mahlwerk korrekt eingesetzt wurde, drehen Sie den Mahlkranz auf „grob“ z.B. Stufe 35 und versuchen Sie das Mahlwerk am Metallring herauszuziehen. Lässt sich das Mahlwerk nicht mehr entnehmen, wurde dieses korrekt eingesetzt.
- Setzen Sie den Kaffeebohnenbehälter wieder auf das Gerät.
FEINEINSTELLUNG DES OBEREN MAHLWERKS
Durch die Feineinstellung des oberen Mahlwerks können Sie den Mahlgrad gröber oder feiner stellen. Gehen Sie dabei wie folgt vor:
- Entnehmen Sie das obere Mahlwerk.
- Entfernen Sie die kleinen Schrauben mit einem Schraubendreher.
- Drehen Sie nun das Mahlwerk eine Stelle nach rechts (gröber) oder links (feiner). Hinweis: Verstellen Sie das Mahlwerk zunächst maximal 2 - 3 Stellen nach rechts oder links.
- Drehen Sie die Schrauben wieder ein.
- Setzen Sie das Mahlwerk wieder ein. TIPPS
- Genaue Vorgaben hinsichtlich der Mahlgradeinstellung können aufgrund verschiedener Fak- toren nicht angegeben werden. ➞ Bohnen / Bohnensorten verhalten sich unterschiedlich (ölig, alt, frisch geröstet etc.). ➞ Der eigene Geschmack spielt eine Rolle. ➞ Für Espresso eine feinere Mahlgradeinstellung wählen. ➞ Für Filterkaffee eine mittlere Mahlgradeinstellung wählen. ➞ Für French Press eine grobe Mahlgradeinstellung wählen. ➞ Raumtemperatur / Luftfeuchtigkeit haben Auswirkungen auf die Kaffeebohnen.
- Die Tendenz für die richtige Mahlgradeinstellung bei Espresso können Sie daran erkennen,10 dass das Kaffeemehl beginnt zusammenzuklumpen. Das Kaffeemehl klumpt beim Herausfal- len nicht zu stark, es bilden sich kleinere bis mittlere Kügelchen, die sich aber beim Herabfal- len wieder verteilen. Das Kaffeemehl fühlt sich fein an.
- Den passenden Mahlgrad zu finden ist für die Kaffeezubereitung (Extraktionszeit) sehr wich- tig. Bei einem falschen Mahlgrad kann der Kaffee nicht optimal extrahiert werden. Dieser wird dann entweder unter- oder überextrahiert.
- Allerdings gibt es den „perfekten Mahlgrad“ nicht. Jeder sollte nach seinen Geschmacksvor- lieben seinen richtigen Mahlgrad herausfinden.
- Das Einstellen des Mahlgrads erfordert auch die Berücksichtigung des Anpressdrucks und der Dosierung sowie des Röstgrads der verwendeten Bohne. Hier bedarf es einiger Test / Probemahlungen. Anpressdruck und Dosierung sollten daher konstant gehalten werden, der Mahlgrad sollte darauf abgestimmt werden.
- Je feiner der Mahlgrad, desto länger benötigt die Mühle.
- Es kommt vor, dass der Mahlgrad nach einiger Zeit korrigiert werden muss, da die Beschaf- fenheit, der Feuchtigkeitsgehalt und die Frische der Bohne sehr von der Umgebung abhängig sind. Dies lässt sich durch Ausprobieren und Anpassen des Mahlgrads bzw. des Anpress- drucks schnell korrigieren, wenn der Espresso z.B. zu schnell oder zu langsam in die Tasse läuft. KUNDENDIENST Sollte es vorkommen, dass Ihr Graef-Gerät einen Schaden hat, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an den Graef-Kundendienst 02932-9703677 oder schreiben Sie uns eine Email service@graef.de.
ENTSORGUNG DER VERPACKUNG
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmateri- alien sind nach Umweltverträglichkeit und entsorgungstechnischen Gesichtspunk- ten ausgewählt und deshalb recycelbar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungs- system »Grüner Punkt«. Heben Sie wenn möglich die Original-Verpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um es im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken und trans- portieren zu können.
ENTSORGUNG DES GERÄTES
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haus- müll entsorgt werden. Das Symbol auf dem Produkt und in der Gebrauchsanlei- tung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederver-11
- wertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Bitte fragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle. GEWÄHRLEISTUNG Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend mit dem Verkaufsdatum 24 Monate Hersteller- gewährleistung für Mängel, die auf Fertigungs- und Werkstofffehler zurückzuführen sind. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach § 439 ff. BGB-E bleiben von dieser Regelung unberührt. In der Gewährleistung nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Be- handlung oder Einsatz entstanden sind sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur geringfügig beeinflussen. Darüber hinaus übernehmen wir für Schäden durch fehlende oder unzureichende Pflege keine Haftung. In diesem Fall erlischt die Garantie eben- falls. Weitergehend sind Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, vom Gewährleistungsanspruch ausgeschlossen. Für Schäden, die durch eine nicht von uns oder eine unserer Vertretungen durchgeführte Reparatur entstehen, ist ein Gewährleistungsanspruch ausgeschlossen. Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Produkt nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Produkt austauschen.12 Contents Preface p. 13
- Safety instructions p. 13
- Product description p. 15
- Unpacking p. 16
- Requirements on the installation location p. 16
- Prior to first use p. 16
- Setting of degree of grinding p. 16
- Grinding coffee with permanent functionality p. 16
- Grinding coffee directly into the filter holder p. 17
- Cleaning p. 17
- Cleaning the grinding mechanism p. 17
- Fine adjustment of the upper grinding mechanism p. 18
- Tips p. 18
- After-sales service p. 19
- Disposal p. 19
- 2 year warranty p. 1913
Notice-Facile