SAFJ3001W - Entsafter SHARP - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SAFJ3001W SHARP als PDF.
Benutzerfragen zu SAFJ3001W SHARP
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Entsafter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SAFJ3001W - SHARP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SAFJ3001W von der Marke SHARP.
BEDIENUNGSANLEITUNG SAFJ3001W SHARP
DE Bedienungsanleitung
BITTE LESEN SIE SICH DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT IN BETRIEB NEHMEN. BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNG ANSCHLIESSEND SORGFÄLTIG AUF, UM JEDERZEIT DARAAF ZURÜCKGREIFEN ZU KÖNNEN.
Wichtige Schutzmaßnahmen
Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten grundlegende Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, einschließlich der folgenden:
- Um einen Brand, Stromschlag und Verletzungen bei Personen zu vermeiden, tauchen Sie das Netzkabel, den Netzstecker oder das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
-
Stecken Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt und wenn es gereinigt wird. Lassen Sie das Gerät abkühlen, ehe Sie Teile abnehmen und ehe Sie es reinigen.
-
Benutzen Sie kein Gerät mit beschädigtem Stecker oder beschädigtem Kabel und benutzen Sie kein Gerät mit Fehlfunktionen oder nachdem es auf andere Weise beschädigt wurde. Beauftragen Sie für Untersuchungen, Reparaturen oder Einstellungen eine autorisierte Servicewerkstatt.
-
Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht vom Hersteller des Geräts empfohlen werden, können ein Feuer, einen Stromschlag oder Verletzungen bei Personen verursachen.
-
Nicht im Freien benutzen. Dieses Gerät wurde nur für den Hausgebrauch entwickelt.
-
Lassen Sie das Netzkabel nicht über Tischkanten hängen oder mit einer heißen Oberfläche in Kontakt geraten.
-
Platzieren Sie das Gerät nicht auf oder neben heißen Gas- oder Elektroöfen oder in einem vorgeheizten Ofen.
-
Reinigen Sie das Gehäuse nicht mit Reinigungsmitteln, Stahlschwämmen oder anderen Schleifmitteln.
-
Um das Gerät vom Strom zu trennen, drehen/schalten Sie alle Regler/Knöpfe/Tasten aus „Aus“ und entfernen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie den Netzstecker immer aus der Netzsteckdose, indem Sie den Stecker halten. Ziehen Sie niemals am Kabel.
-
Einige Teile dieses Geräts werden beim Betrieb heiß. Berühren Sie diese Teile nicht mit den Händen. Berühren Sie am Gerät nur die Griffe, Knöpfe und Drehregler.
-
Bei der Verwendung eines jeden Elektrogeräts durch Kinder oder in der Nähe von Kindern ist eine genaue Überwachung erforderlich.
-
Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen.
-
Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten physischen und geistigen Fähigkeiten sowie einem Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, vorausgesetzt sie werden bei der Verwendung beaufsichtigt oder wurden bezüglich der möglichen Gefahren unterwiesen und haben diese verstanden.
-
Um das Risiko eines Brandes oder Stromschlags zu minimieren, sollten Sie nicht versuchen, den Hauptteil des Geräts auseinanderzubauen. Das Gerät enthält keine durch den Benutzer zu wartenden Teile. Reparaturen sollten ausschließlich von autorisierten Servicemitarbeitern vorgenommen werden.
-
Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, ehe Sie Zubehörteile austauschen oder Teile bedienen, die sich bei der Benutzung bewegen.
-
Vermeiden Sie beim Betrieb den Kontakt mit sich bewegenden Teilen. Kommen Sie mit den Händen, den Haaren, der Kleidung sowie Pfannenwendern und anderen Utensilien nicht in die Nähe des Quirls, des Rührbesens oder der Knethaken, um Verletzungen und/oder eine Beschädigung des Mixers zu vermeiden.
-
Das Vermischen von brennbaren Wirkstoffen kann gesundheitsschädlich sein.
Elektrokabel
a) Es muss ein kurzes Netzkabel (oder ein abnehmbares Netzkabel) verwendet werden, um das Risiko zu vermindern, sich in einem langen Kabel zu verfangen oder darüber zu stolpern.
b) Längere Netzkabel oder Verlängerungskabel können in Fachgeschäften erworben werden und müssen mit Vorsicht verwendet werden.
c) Wenn Sie ein langes abnehmbares Netzkabel oder Verlängerungskabel verwenden:
-
Die angegebene elektrische Leistung des abnehmbaren Netzkabels oder Verlängerungskabels sollte mindestens so hoch sein wie die elektrische Leistung des Geräts.
-
Das längere Kabel sollte so verlegt werden, dass es über keine Tischkante hängt, sodass es außerhalb der Reichweite von Kindern ist und niemand darüber stolpern kann.
Entsorgungsinformationen (für private Haushalte)
1. In der EU
Achtung: Bitte entsorgen Sie das Gerät nicht über den Hausmüll!
Elektro-Altgeräte müssen getrennt vom übrigen Abfall und gemäß den gültigen gesetzlichen Vorschriften zur Entsorgung und zum Recycling elektrischer und elektronischer Altgeräte behandelt werden.
Gemäß der Umsetzung der Altgeräterichtlinie seitens der Mitgliedsstaaten können Privathaushalte in der Europäischen Union ihre elektrischen und elektronischen Altgeräte an dafür vorgesehenen Entsorgungsstellen kostenlos abgeben*. In einigen Ländern* kann auch Ihr örtlicher Händler Ihr Altgerät kostenlos entgegennehmen, wenn Sie ein vergleichbares Neugerät kaufen.
*Kontaktieren Sie hierfür bitte Ihre örtlichen Behörden.
2. In Nicht-EU-Ländern
Bitte kontaktieren sie Ihre örtlichen Behörden für mehr Informationen über die korrekte Entsorgung Ihres Produkts. In der Schweiz: Elektrische und elektronische Altgeräte können beim Händler kostenlos abgegeben werden, auch wenn kein neues Produkt gekauft wird. Weitere Einrichtungen zur Entsorgung finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.
Lernen Sie Ihren Entsafter kennen

text_image
Drücker für Lebensmittel Zuführrohr mit Deckel und Trichter Mahlkopf Saftfilter (engmaschig) Soßenfilter (großmaschig) Filter für gefrorenes Dessert Entsaftungskanne Fruchtfleischauslass Verriegelung Motoreinheit Netzschalter Saftauslassabdeckung Saftauslass Filterreinigungsbürste Saftbehälter FruchtfleischsammlerFunktionsbeschreibung
Der langsame Entsafter ist ein einzigartiges System, bei dem frischer Saft durch Pressen und nicht durch Zerreiben entsteht. Der langsame Entsafter drückt statt zu zerreiben, wodurch der Saft seine reine Farbe, seinen natürlichen Geschmack, seine Nährstoffe und Vitamine behält. Der Saft fließt aus dem Saftausguss in Ihren Saftbecher, und das Fruchtfleisch wird aus dem Fruchtfleischausguss ausgestoßen und im Fruchtfleischbehälter aufgefangen. Bei der Verwendung des Entsafters müssen der Fruchtfleischbehälter und
der Saftbehälter in Position gebracht werden. Die Einzelheiten werden im Folgenden beschrieben:
Vor dem ersten Einsatz
- Die gesamte Verpackung entfernen.
- Alle abnehmbaren Teile und Zubehörteile in warmer Seifenlauge waschen, abspülen und trocknen. Die Motoreinheit niemals in Wasser waschen, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.
- Für den Zusammenbau lesen Sie „Slow Juicer – Zusammenbau“.
Vor der Montage muss der langsame Entsafter ausgesteckt und ausgeschaltet werden (der Netzschalter befindet sich in der Stellung „O“).
Hinweise vor der Verwendung
- Achten Sie darauf, dass die Lebensmittel maximal in 5 cm große Stücke geschnitten werden, um eine optimale Extraktion zu gewährleisten.
- Entfernen Sie die Kerne (Pflaumen, Pfirsiche, Mango, Aprikose, Kirschen usw.).
- Schälen Sie das Obst/Gemüse (Melonen, Ananas, Gurken, Kartoffeln usw.).
- Lebensmittel mit weicher Schale und dergleichen müssen nur gewaschen werden (Äpfel, Birnen, Karotten, Radieschen, Salat, Kohl, Petersilie, Spinat, Trauben, Erdbeeren, Sellerie usw.).
- Legen Sie keine gefrorenen Früchte oder Eis in den Entsafter.
- Beim Entsaften von Blattgemüse: Mischen Sie es mit Früchten, um ein optimales Ergebnis zu erzielen.
- Geben Sie kein pflanzliches oder tierisches Öl in den Entsafter, um eine Beschädigung des Mahlkopfs zu vermeiden.
-
Zitrusfrüchte sollten geschält und die weiße Haut entfernt werden, sonst kann der Saft bitter schmecken.
-
Zuckerrohr, Kokosnuss, Kopoubohne oder Getreide (z. B. Bohnen, Reis) immer in Wasser einweichen, bevor sie in den Saft gegeben werden.
- Lassen Sie das Lebensmittel in das Zuführrohr fallen. Nicht drücken oder nach unten schieben. Der mitgelieferte Drücker darf nur verwendet werden, wenn das Lebensmittel klemmt.
- Lebensmittel langsam einfüllen, damit das gesamte Fruchtfleisch extrahiert werden kann. Für die besten Ergebnisse nicht überfüllen oder hetzen.
Zusammenbau des Produkts
- Montieren Sie die Entsaftungskanne auf den Boden. Sobald die Kanne auf den Boden gestellt wurde, drehen Sie sie bis zum Einrasten. Der Entsafter funktioniert nicht, wenn die Kanne und der Deckel entriegelt sind (Abb. 2).

- Wählen Sie den gewünschten Filter aus und setzen Sie ihn in den Filterhalter im Entsafter ein (Abb. 3a). Nach dem Einbau des erforderlichen Filters setzen Sie den Mahlkopf in die Entsaftungskanne ein (Abb. 3b).

HINWEIS: Der langsame Entsafter wird mit 3 verschiedenen Filtertypen geliefert:
- Saftfilter. Geeignet vor allem für die Saftgewinnung.
- Soßenfilter. Kann zur Herstellung von Marmelade, Ketchup, Tomatensoße, Pesto, Tofu, Sirup, einigen Smoothies usw. verwendet werden.
- Filter für gefrorene Desserts. Geeignet zur Herstellung von Sorbet, Eis, Gelee, Milchshake usw.
Hinweis: Verwenden Sie niemals Eis oder tiefgefrorene Lebensmittel, wenn Sie gefrorene Desserts zubereiten. Vor dem Pressen sollte das Gefriergut so weit aufgetaut werden, dass die Gabel in das Lebensmittel gestochen werden kann. Es wird empfohlen, den Entsafter nach dem Pressen von jeweils 500 g der Lebensmittel zu reinigen.
Keiner der Filter kann während des Betriebs ausgetauscht werden.
- Bringen Sie den Kannendeckel auf der Entsaftungskanne an (Abb. 4a). Richten Sie zuerst die Pfeile „✗“ auf Deckel und Kanne aus (Abb. 4b), drehen Sie dann im Uhrzeigersinn, um die Symbole „✗“ auszurichten (Abb. 4c). Vergewissern Sie sich, dass Kanne und Deckel verriegelt sind (Abb. 4d). Der Entsafter funktioniert nicht, wenn er entriegelt und alle Teile vollständig ausgerichtet sind. Lebensmitteldrücker kann im Kannendeckel aufbewahrt werden (Abb. 4e).

flowchart
graph TD
A["Top Component"] --> B["Step 1"]
B --> C["Step 2"]
C --> D["Step 3"]
D --> E["Step 4"]
E --> F["Step 5"]
F --> G["Bottom Component"]
Abb. 4c Abb. 4d Abb. 4eAbb. 4bAbb. 4a
- Platzieren Sie sowohl den Saft- als auch den Fruchtfleischauslauf an der richtigen Stelle (Abb. 5). Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
Warnung: Wenn Sie den langsamen Entsafter bewegen, heben Sie den Entsafter an, indem Sie die Motoreinheit festhalten.
Betreiben Sie den Entsafter NICHT ohne Fruchtfleisch und die Saftbehälter.

Verwendung des Entsafters
- Die Einstellungen des Netzschalters sind:
I Entsafter einschalten
0 Entsafter ausschalten
R Rückwärtsdrehung. Halten Sie die Taste gedrückt, um Verstopfungen zu lösen.
-
Stellen Sie sicher, dass sowohl die Saft- als auch die Fruchtfleischbehälter in Position sind.
-
Für beste Ergebnisse schneiden Sie Lebensmittel in kleinere Stücke. Zum Beispiel sollen die Karotten in dünne Scheiben von 15 mm × 15 mm geschnitten werden, bevor sie in die Maschine gelegt werden.
HINWEIS:
- Kerne entfernen (Pflaumen, Pfirsiche, Mango, Aprikose, Kirschen usw.)
- Harte Schalen entfernen (Melonen, Ananas, Gurken, Kartoffeln usw.).
- Keine Kokosnüsse, Zuckerrohr oder ähnliche harte Nahrungsmittel verarbeiten, um Motorschäden zu vermeiden.
- Es wird nicht empfohlen, hartes Obst oder Gemüse zu verarbeiten, das reich an Ballaststoffen und Stärke ist. Geben Sie das Lebensmittel in das Zuführror auf dem Deckel der Entsaftungskanne. Nicht drücken oder nach unten schieben. Legen Sie die Lebensmittel langsam hinein, damit das Fruchtfleisch extrahiert werden kann. Für maximale Effizienz, nicht überlasten oder hetzen.
Hinweis: Der Lebensmitteldrücker sollte verwendet werden, wenn das Lebensmittel im Zuführrohr stecken bleibt.
- Stecken Sie den Entsafter ein und schalten Sie ihn in Stellung „I“, um mit der Saftgewinnung zu beginnen.
Vorsicht: Während des Betriebs NICHT direkt von „I“ auf „R“ oder von „R“ auf „I“ umschalten. Schalten Sie den Entsafter bei Bedarf immer auf die Stellung „O“ aus. Wenn der Entsafter nicht mehr funktioniert, wählen Sie „I“ oder „R“.
Vorsicht: Verwenden Sie den Entsafter nicht ohne Lebensmittel.
Vorsicht: Stecken Sie niemals Ihre Finger oder andere Gegenstände in das Zuführrohr, wenn der Entsafter läuft – benutzen Sie den Entsafter nur für Lebensmittel, die für den Gebrauch mit einem langsamen Entsafter bestimmt sind. Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Zuführrohr entriegeln.
- Der langsame Entsafter ist mit einer
Sicherheitsvorrichtung ausgestattet, um Motorschäden zu vermeiden.
Wenn der Entsafter klemmt und nicht funktioniert:
- Den Entsafter auf „0“ ausschalten.
- Den Entsafter durch Drücken des Reset-
Schalters unter der Motoreinheit zurücksetzen.
- Nach dem Reset den Schalter in die
Rücklauffunktion „R“ schalten und für einige

text_image
Reset- SchalterAbb. 6
Sekunden laufen lassen. Schalten Sie das Gerät auf „O“ aus und schalten Sie es wieder ein (I).
- Wenn die Rücklauffunktion „R“ nicht funktioniert, schalten Sie den Entsafter auf „O“ aus, ziehen Sie den Netzstecker und bauen Sie den Entsafter wieder zusammen, indem Sie die Anleitung „Zusammenbau des Produkts“ befolgen. Dann stecken Sie den Stecker ein und schalten Sie den Entsafter auf „I“.
- Wenn der Saftbehälter voll ist (die maximale Kapazität beträgt 400 ml) oder die Arbeit erledigt ist, schalten Sie bitte den Entsafter auf „0“ aus und entleeren Sie beide Behälter, bevor Sie ihn erneut benutzen.
Hinweis: Die maximale Betriebszeit sollte 15 Minuten nicht überschreiten, und es wird empfohlen, zwischen zwei kontinuierlichen Zyklen mindestens 30 Minuten Ruhezeit einzuhalten.
Hinweis: Geben Sie nicht zu viel Lebensmittel auf einmal zum Extrahieren in das Gerät. Während des Betriebes, sobald der Saftbehälter voll ist, müssen Sie das Gerät anhalten und den Restbehälter vor dem nächsten Zyklus entleeren.
Hinweis: Wird während des Betriebes der Verriegelungsschalter zwischen dem Kannendeckel und der Motoreinheit gelöst, hält der Motor an, um eine Gefährdung zu vermeiden.
Reinigung und Wartung
- Um den Auseinanderbau und die Reinigung des Gerätes zu erleichtern, lassen Sie den Entsafter etwa 30 Sekunden ohne Last laufen. Wenn sich der Kannendeckel schwer entfernen lässt, versuchen Sie, die Rücklauffunktion „R“ einzuschalten oder etwas Wasser in das Zuführrohr zu schütten, um ihn zu reinigen.
- Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
- Die Demontage des Entsafters erfolgt in umgekehrter Vorgehensweise wie bei der Montage.
Vorsicht: Während des Betriebs NICHT direkt von „I“ auf „R“ oder von „R“ auf „I“ umschalten. Schalten Sie den Entsafter bei Bedarf immer auf die Stellung „O“ aus. Wenn der Entsafter nicht mehr funktioniert, wählen Sie „I“ oder „R“.
Hinweis: Der Mahlkopf lässt sich leicht vom Entsaftungsbehälter lösen, wenn die Achse am Boden des Entsaftungsbehälters verschoben wird (Abb. 7).
- Leeren Sie den Restbehälter und reinigen Sie anschließend Deckel, Mahlkopf, Sieb, Kanne und Restbehälter unter fließendem Wasser. Beim Reinigen des Schmutzfängers genügt es, die konkave Oberfläche des Schmutzfängers mit der kleinen Reinigungsbürste mehrmals unter fließendem Wasser zu bürsten, dann kann der gesamte Schmutzfänger gut gereinigt werden.

text_image
AchseAchse des Mahlkopfs
Fig.7
- Wischen Sie die Außenseite der Motoreinheit mit einem feuchten Tuch ab. Tauchen Sie die Motoreinheit niemals in Wasser.
- Trocknen Sie alle Teile, montieren Sie alle Teile ordnungsgemäß und lagern Sie das Gerät anschließend an einem trockenen Ort. Der Saftbehälter kann im Restbehälter gelagert werden.
Rezepte
Spinat- und Bananensaft Paprika-Tomatensaft
(Für 2 Portionen)
- Spinat....120 g
- Banane ....180 g
• Apfel....300 g
• Zitrone....20 g
(Für 2 Portionen)
• Rote Paprika....120 g
- Tomate....200 g
- Banane 60 g
• Zitrone....10 g
• Apfel....200 g
Karotten- und Orangensaft Karotten- und Tomatensaft
(Für 2 Portionen)
• Karotte ....300 g
- Banane 120 g
• Orange 210 g
• Zitrone....10 g
(Für 2 Portionen)
• Karotte ....200 g
- Tomate....160 g
- Orange 100 g
• Zitrone....30 g
Karotten- und Apfelsaft Tiefkühlgericht Blaubeere und Banane
(Für 2 Portionen)
• Karotte ....300 g
• Apfel....300 g
• Zitrone....30 g
(Für 2 Portionen)
- Blaubeere....100 g
- Banane .... 180 g
Garantie
Bewahren Sie Ihren Kassenbon auf, da er für alle Gewährleistungsansprüche unter dieser Garantie gebraucht wird. Falls während der Dauer dieser Garantie der unwahrscheinliche Fall eintritt, dass das Gerät aufgrund eines Konstruktions- oder Herstellungsfehlers nicht mehr funktioniert, bringen Sie es bitte zum Einkaufsorts zurück und nehmen Sie dabei Ihren Kassenbon und eine Kopie dieser Garantie mit.
Die Ansprüche und Leistungen unter dieser Garantie gelten zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Ansprüchen, die von dieser Garantie nicht eingeschränkt werden. Nur Sharp Home Appliances (Europe) hat das Recht, diese Vertragsbedingungen zu ändern.
Für weitere Gewährleistungsbedingungen, besuchen Sie bitte www.sharphomeappliances.com
LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO Y GUÁRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
- Afbryderstillingerne er: