BOSCH MFW3910W - Fleischwolf

MFW3910W - Fleischwolf BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MFW3910W BOSCH als PDF.

📄 277 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BOSCH MFW3910W - page 3

Benutzerfragen zu MFW3910W BOSCH

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Fleischwolf kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MFW3910W - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MFW3910W von der Marke BOSCH.

BEDIENUNGSANLEITUNG MFW3910W BOSCH

Bestimmungsgemäß Gerbrauch

Die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchleser und aufbewahren! Bei Weiterergabe des Geräts c beilegen. Das Nichtbeachten der Anweisungen Anwendung des Gerätes schliebt eine Haftung daraus resultierende Schäden aus.

Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushahausliche Umfeld bestimmt. Gerät nur für hau Verarbeitungsmengen und -zeiten benutzen. Das Gerät und das Zubehör (je nach Modell) i Einsatzzzwecke geeignet:

Fleischwolf: Zum Zerkleinern und Vermengen v gekochttem Fleisch, Speck, Geflügel und Fisch.

Wurst füller: Zur Herstellung von Würsten und Raspel aufsatz: Zum Raspeln, Reiben und Schne Lebensmitteln.

Zitrusprüsse: Zum Auspressen von Zitrusfrüch Getreidemühle: Zum Mahlen aller Getreidesort sowie von Mohn, Leinsamen, Sesam, Buchweizer Kaffee.

Frucht presse: Zum Entsäften von Früchten, wi Johannisbeeren, Erdbeeren, Stachel beeren ode Tomaten.

Zu verarbeitende Lebensmittel müssen frei von (z. B. Knochen) sein. Das Gerät darf nicht z von anderen Substanzen bzw. Gegenständen ber Bei Verwendung der vom Hersteller zugelassen Zubehörteile sind zusätzliche Anwendungen mit Originalteilen und -zubehör benutzen. Ni die Schneid- und Raspeleinsätze für andere C Ausschließlich zusammengehörige Teile für diverwenden.

Das Gerät nur in Innenräumen bei Raumtempera 2000 m über Meereshöhe verwenden. Gerät nicht Nähe freißer Oberflächen, wie z. B. Herdplatten, stellen.

Die Arbeitsfläche muss gut zugänglich, feuchtigkeitsbeständig, fest, eben, trocken und ausreichend große sei Spritzer zu vermeiden und unbehindert arbeit. Dieses Gerät kann von Personen mit reduziert sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder rung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gewirden und die darauf resultierenden Gefahre

Kinder sind vom Gerät und der Anschlussleit u dürfen das Gerät nicht bedienen. Kinder duf spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung duf vorgenommen werden.

Sicherheitshinweise

Stromschlagefahr und Brandgefahr

Gerät nur gemäß Ångaben auf dem Typenschild und betreiben. Nur benutzen, wenn Zuleitung Beschädigungen auf weisen. Reparaturen am Gerbeschädigte Netzanschlussleitung auswechseln unseren Kundendienst ausgeführrt werden, um Cvermeiden. Gerät niemals an Zeitschalttuhrn cSteckdosen anschließen. Das Gerät während debeaufsichtigen! Es wird empfohlen, das Geräteingeschalt tet zu halten, wie für die Verarbeit not wendlig.

Das Netzkabel nicht mit bereits Teilen in Ber über scharfe Kanten ziehen. Das Grundgerät r tauchen oder in den Geschirrspul er geben. Ke benutzen. Das Gerät nicht mit feuchten Hande im Leerlauf betreiben.

Das Gerät muss nach jedem Gebrauch, bei rich Aufsicht, vor dem Zusammenbau, Auseinanderne Reinigen und im Fehlerfall stets vom Netz ge

Verletzungsgefahr

Nach dem unmittelbaren Einsatz des Gerätes c Antriebes abwarten. Vor dem Montieren oder A Aufsätze, muss das Gerät ausgeschaltet und v werden.

Ni cht in die scharfen Messer und Kanten der Raspeleinsätze greifen. Ni emals in rotierenc mit den Handen in den Füllschacht oder in die Auslassöffnung greifen.

Niemals die zu verarbeitenden Lebensmittel n Füllschacht schieben. Ausschließlich den mit verwenden!

Die scharfen Messer und Kanten der Schneidniemals mit bloßen Handen reinigen.

Achtung! Gefahr von Geräteschäden

Darauf achtén, dass sich keine Fremdkörper i in den Aufsätzen befinden. Nicht mit Gegenständen (z. B. Messer, Löffel) im Füllschacht oder in der Auslassöffnung hantieren.

Vor Änderung der Drehrichtigung (Umkehrlauf) c. Stillstand des Antriebes abwarten. Das Geräte ununterbrochen laufen lassen. Danach ausscha- temperatur abkühlen lassen.

Wichtig!

Das Gerät nach jeder Verwendung oder nach lä brauch unbedingt wie beschrieben ge nertitäglich. Reinigung" siehe Seite 13

Herzlichen Glückwunsch zum neuen Gerätes aus dem Hause

Auf den folgenden Seiten di Gebrauchsanleitung finden Sie wertvolle Hinweise für einen sicheren体系建设 Gerätes.

Wir möchten Sie bitten, die gründlich zu lesen und alle zu befolgen. So werden Sie an thisem Gerät haben und d Ihrer Arbeit werden ihre Ka

bestätigen.
Bewahren Sie diese Gebrauch für einen späteren Gebrauch besitzer auf.

Weitere Informationen zu unten finden Sie auf unserer Internetseite.

Ka nghahtes

Bos.c.h

Bestimmungsgemäß Gerbrauch.

Sicherheit shinweise

Aufbreigen Blick

Vor dem ersten Gebrauch .

Bedien und Anzeige elemente.

Uberwielaststicherung.

Geschwindigkeits-Einstellung ..

Umkehrkauf-Funktion 1

e Ergebnisse
Gund derung

Basis - Aufsatz ............................

Raspel-Auf satz

Znderuus Piresen-Auf satz.

Get reid demuhl en-Aufsatz

Fruchtpressen-Aufsatz Pfliege und tagliche Reinigung

Rezept

Tipps

Entsorgung

Garantiébedingungen 1

Ersatzteile und Zubehör ........................

Hilfe bei Störungen ........................

Auf einen Blick

→ Bi I d A

1 Grundgerät

a Antrieb für Aufsätze
b Taste loder O/I
c Taste Ooder 1-2|rev

d Betriebsanzeige
e Sicherungs-Taste
f Tragegriff
g Auf bewahrungschaft mit
h Netzkabel
i Kabel staufach

2 Basis-Auf satz

a Gehäuse
b Full schacht
c Einflischale
d Stopfer
e Schnecke mit Mitnehmer
f Schraubring

3 Fleischwolf-Einsatz

a Messer
b Lochscheibe fein (2,7 mm)
c Lochscheibe mittel (4 mm)
d Lochscheibe grob (8 mm)

4 Wurst füller-Einsatz

a Tragring
b Wurst füller-Düse

→ Bi I d C

5 Raspel-Auf sat z^*

a Gehäuse
b Full schacht
c Verschlussklappe
d Einflischale
e Stopfer
f Schneid-Einsatz
g Raspel-Einsatz, grob
h Raspel-Einsatz, fein
i Reibe-Einsatz

6 Zit truspressen-Auf sat z^*

a Sammel schale
b Siebeinsatz
c Presskegel
d Antriebswelle mit Feder

7 Get reidemuhl en-Aufsatz ±bz^*

a Gehause
b Fullschacht
c Einflischale
d Schnecke
e Mahlring
f Mahlkegel
g Ma h l k a mmer
h Einstellring

Deckel Einstellt schraube mit Skal Schraubring

8 Frucht pressen-Auf sat z^*

Einfüllschale und Stopfer des Aufsatzes verwenden.
a Gehäuse
b Fullschacht
c Schneckemit Dichtungsring
d Siebeinsätzein(1)&g
e Siebtrager mit Dichtungsri
f Schraubring
g Auslassstrichter
Trester-Duse (einstellbar
i Haken zur Entnahme der

Siebeinsätze

j Reinigungsbürste * je nach Modell
Die Gebrauchsanleitung beschriebischiedene Ausführungen des Geräden Bildseiten befindet sich eine Übersicht.

→ Bi I d F

Ersatzteile und Zubehör sind über den Kundendienst oder unter

www.bosch-home.comerhaltlich.
„Ersatzteile und Zubehör“ siehe

Seite 16

Vor dem ersten Gebrau

Bevor das neue Gerät benutzt wie kann, muss diese socrständige gereinigt und geprüft werden.

Achtung!

Ein beschädigtes Gerät nie in E
nehmen!

■ Grundgerät und alle Zubehörter der Verpackungnehmen.
Vorhandenes Verpackungsmater entfernen.

■ Zusammengebaute Teile in Adielle Modelle
Einzelteile zerlegen. Dabei Betri ebsanzeige
umgekehrter Reihenfolge vorgemessen, riewsbesanzeige leuchtet, w unter „ Vorbereitung“ beschreteningeschalt tetist. Bei Mc
■ Alle Teile auf Vollständigkeiträu auf Funktion blinkt die
→ Bi l d A / C anzeige, so Iange die Taste 1-2
■ Al I e Teile auf sicht baregch wird.
überprüfen.
Vor dem ersten Gebrauch alle feste Durch Drucken der Sicherungs-Ta grundlich reinigen und trocknen dem Gerät montierte Aufs
„Pflege und tägliche Reinigung" siehe Seite 13

Bedien- und

Anzeige elemente

MFW39. . .

Taste |

Durch Drücken der Taste I wieingeschaltet. Der Antrieb

Taste O

Durch Drucken der Taste Oausgeschaltet. Der Antrieb

MFW3X. .

Taste O/1

Durch Drucken der Taste O/I

Geräeingeschaltet.Der An mit Geschwindigkeit 2 (schn erneutes Drucken der Taste Gerät ausgeschaltet. Der Angestoppt.

Taste 1-2|rev

Durch kurzes Drücken der Ta wird die Geschwindigkeit deschen 1 (langsam) und 2 (schalt tet, Geschwindigkeits-Einstellung"

sieheSeite8

Durch Drucken und Halten de

1-2|rev wird die Umkehrlauf-F gestarteteUmkehrlauf-Funktion" siehe.
Seite 8

Sicherungs-Taste

Durch Drucken der Sicherungs-Ta-ckn en dem Gerät montierte Aufs riegelt. Erst durch Drucken der Taste kann der Aufsatz im Uhrzegedreht und vom Grundgerät abge werden.

Kabel st aufach

Das Netzkabel kann aus dem Kabel staufach herausgezogen oder wie eine hineingeschoben werden. Immer im Kabel sierausziehen, wie benötig zu auft sofort an.

Auf bewahrungsfach

Niicht verwendete Lochscheiben die Fieischwolfskennen im Aufbewähn wirdgestoppht und mit dem Decke schlossen werden.

Übernassicherung

Ue bei einer Sofort Lastung des Ba Uaf)satzesDurchere Schaden an Ih Gwrtzverhindern,verfugt der Uerb wind Einkerbung (Sollbruch

Bei Über Lastung bricht der Mit an dieser Stelle. Ein neuer Mi

sitset 1b2elirey Kundendienst erhalttlins(Ge. rät@05w8). Ersatzteile mitthunrech his tuerglees sind nicht Bestandte

Garantieverpflichtungen.

Mi t nehmer auswechseln Taste Bi d B

  1. Schraube im Mitnehmer mit egeigneten Schraubenzieher (I losen und defekten Mitnehmer entfernen.
  2. Neuen Mitnehmer einsetzen festschrauben.

Geschwindigkeits-Einstellung

NUR MFW3X. .

Mit der Geschwindigkeitsinstituten gunkandas Gerät „Pegiigen. die Drehzahl auf 1 (langsam) und dagefliche Reinigung" siehe Seite 13 (schnell) eingestellt werden.

Achtung!

Bestimmte Anwendungen erfordern_unbe-

dingt die Geschwindigkeit 1 Vorpereitung

Geschwindigkeitsempfehlungen beCvetrelnetzungsgefahr!

Siehe Tabel Bel

Grundgerät

Iern unbeVor bereritung

■ Gerät mit der Taste O/I Vorbereitungen zum Arbeitsen mit einschalten. Das Gerät laufbgtensichtlich desrten sind und die bende Geschwindigkeit 2 (schnell) aufsätze korrekt zusammengebaut
Taste 1-2|rev kurz drücken. dams Grundgerät verbunden sind. Gerät wechselt auf Geschwind der Seite Grundgerät auf eine stat (langsam). waagrechte Arbeitsfläche stellen.
Taste 1-2|rev kurz drücken. Das Netzkabel auf die benöti Gerät wechselt wieder zurückausf dem Kabel staufachziehen Geschwindigkeit 2 (schnelDas Grundgerät ist vorbereitet.

Umkehrlauf - Funktion Basis - Aufsatz

NUR MFW3X..

Der Basis-Aufsatz wird für folge

Die Umkehrlauf - Funktion dientAndweezud,unfgeesnt -verwendet :

sitzende Lebensmittel durch kurzzeitiges

Rückwärtslaufend der SchneckeZweizerkZeinern von rohen oder

Iosen. Die Umkehrlauf - Funktionobersehrenhalteln. Je nach Art und

sich nach 15 Sekunden automafisch zu ausarbeitenden Lebensmitt

Achtung!

entsprechende Lochscheibe verwe

Die Umkehrlauf-Funktion TippobssieheSeite 14

dem Getreidemühlen-AuFSAT Zunder dem Wurstf uHler

Frucht pressen-AufoatzverwendenBefüllen von Kunst- und Nat

  • Die Taste 1·2|rev niemals wange masse. Zum Formen von Rolf gederrückt halten, während das Gerät

eingeschalt tetist. Die Taste 12prest dem Basis - Aufsatz Lange gederückt halten, nach dem Zubehor, das Sie über

Gerat vollig zum Stehen gekommen ist. Weitere Anwendungen möglich.

■ Gerät mit der Taste O/I ausschäften und

Stillstand des Antriebs abAehttung!
Taste 1-2|rev drucken und hapietnZusammensetzen der verschil
Nach ca. 5-10 Sekunden Taft eZt peVle die Aussparungen an

loslassen und Stillstand des zentrafbdas entsprechende Geabwarten. am Gehäuse ausrichten.

■ Gerät mit der Taste O/I wieder

einschalten.

Vorbereitung Fleischwol ^+ Bildfolge

Verletzungsgefahr!

Nicht in das scharfe Messer

  1. Den vorbereiteten Aufsatz s auf den Antrieb des Grundgera aufsetzen.

Achtung!

Stets nur eine Lochscheibe

  1. Den Aufsatz gegen den Uhrzeitverwenden; bis dieser hörbar ein

→ Bi I d D

  1. Die Einflusschale aufsetzer

  2. Die Schnecke mit dem MitneStempf pran den Füllschacht sind das Gehäuse einsetzen. 4. Die Lebensmittel vorbereite

  3. Zuerst das Messer, dann di feile zuvor zerkleinern, damit gewünschte Lochscheibe auf die Drucken in den Füllschacht Schnecke setzen. Ein geeignetes Gefäß unter
  4. Den Schraubring auf das Gesäusken. Die vorbereiteteten Le setzen und ohne Kraftaufwand im Mühreinfüllschale geben. zeigersinn festschrauben. 5. Den Netzstecker anschließen Der Fleischwolf ist vorbereite Gerät einschalten.

Vorbereitung WurstfulerHinweis (MFW3X...):

Bi I d E

  1. Die Schnecke mit dem Mittnehmert vor dem Stopfer die Lebensr in das Gehäuse einsetzen. Leichtem Druck in den Füllsch
  2. Zuerst den Tragring auf die Schnecken, dann die Wurstflüller-Düse 7. Wenn die Arbeit beendet ist Gehäuse setzen. ausschalten und den Netzstack
  3. Den Schraubring auf das Gehäuse Einfüllschale und den Setzen und ohne Kraftaufwand abmehn. Zeigersinn fest schrauben. 8 Die Sicherungs-Taste gegrund

Der Wurst füller ist vorbereitet und den Aufsatz im Uhrzeiger Verwendung drehen, bis dieser sich lösst.

Hinweis: Je nach Verwendungszwecken Aufsatz abnehmen, zerle werden die Lebensmittel entsprechende Reinigen. Pflege uverarbeitetrezepte" siehe Seite 14 tagliche Reinigung" siehe Seite 13

Das folgende Beispiel beschreibt die Verwendung des Basis-Aufallsatzes - Aufsatz

Fleischwolf:

Verletzungsgefahr!

  • Nicht mit den Handen in greifen.
    Zum Nachschieben ausschl Stopfer verwenden.

Vorsicht!

Keine Knochen, Knorpel, andere feste Bestandteile
- Kein gefrorenes Fleisch
- Mit dem Stopfer keinener ausüben.

Zum Raspeln, Reiben und Schneidz. B. von Kase, Obst, Gemüse, Mandtunis gnenckneten Brötchen anderen harten Lebensmitteln. Aetius Konsistenz der zu verar Lebensmittel den entsprechender verwenden „Tips" siehe Seite 14

Vorherdetung verarheiten Verletzung

Nepahtane scharfen Messer und deRaspeck, Reibe- und Schneid greifen.

Bi I df olge

Achtung! (MFW3X..)

  1. Die Verschlussklappe öffnen. Den gewünschten Einsatzin setzen.

Das Gerät lauft nach dem Einsch dasdeGaussowndigkeit 2 (schnell) wendung der Raspel- und Schneid

  1. Die Verschlussklappe schunbcbeingtbi sm die Taste 1-2|re, die sie hörbar einrastet. um auf Geschwindigkeit 1 (langs der Raspel - Aufsatz ist vor beschädieten, Geschwindigkeits-Einstellung"

Verwendung

Verletzungsgefahr!

  • Nicht mit den Handen in greifen.

Zum Nachschieben ausschl Stopfer verwenden.

  1. Mit dem Stopfer die Lebensr leichtem Druck in den Füllsch den Schlcben die Lebensmittel w geschnitten bzw. geraspelt. 8eBWehndene Arbeit beendet ist ausschalten und den Netzsteck

  2. Die Einfüllschale und den SereineRimelntung

  3. Die Sicherungs-Taste gedrück Nusslen den Aufsatz im Uhrzeiger drehen, bis dieser sich lost

Achtung!

  • Der Stopfer kann nur ineingesetzt werden.

-Harte Schalen (z.B.von entfernen.

  1. Die Sicherungs-Taste gedrück Nussdien AuFSatzim Uhrzeiger: drehen, bis dieser sich lOst

-Mit dem Stopfer keineng ausüben.

10BeDeDrAoksatzabnehmen,zerle alle Teile reiRfiegeund tagi- che Reinigung" siehe Seite 13

Achtung! (MFW3X..)

Die Raspel- und Schneid-Einsätze unbedingt mit Geschwindigkeit Aufsatz (langsam) verwenden. Zum Auspressen von Zitrusfruch

  • Den Reibe-Einsatz mit Geschwindigeronen, Orangen, Grapef keit 2 (schnell) verwenden Vorberechtung.

→,Geschwindigkeits-Einstellung" siehe
Seite 8

Vorbereitung Verletzung

Bi I d f o l g e H

  1. Den vorbereiteten Aufsatz auf den Antrieb des Grundspfuf setzen.

Der Zit truspressenauf satz wird

  1. Den Aufsatz gegen den Uhrzeit-gersinn drehen, bis dieser hörbar Achttrunst!et.
  2. Die Einflusschale aufsetzern Vorbereitung und Verwendung Stopfer in den Füsschacht Zitterksepressen-Aufsatzes wird a
  3. Die Lebensmittel vorbereige, um no gekippt. In dieser Teile zuvor zerkleinern, dimalss anchee Aufsätze verwend zu Drucken in den Fullschacht Bafge
  4. Ein geeignetes Gefäß unter das Grundlagen Tragegriff festhalten stellen. Die vorbereiteten Lebensmitteltag umklappen, daß in die Einfüllschale geben. Antrieb nach oben zeigt. Das
  5. Den Netzstecker einschließlich desewt. drehen, damit die Geräteinschalten. zugänglich sind.
  6. Die Antriebswelle mit dem F nach unten in den Antrieb degerates einsetzen.

Achtung!

Hi nwei s e:

Die Antriebswelle muss sich mit Uheneine optime Saftausbeur Finger leicht nach unter druckeertassen, sollte der Press' Siearf nicht von Saftrückstaedengemalebowiederholt werden sein oder von Kernen oder Fremdkoepirebeinsatz mit dem gro blockiert werden. Fruchtfleisch und den Kernen bei Bedarf

  1. Die Sammelschale schrag auentbeeren.

Antrieb setzen.

  1. Die Sammelschale gegen die Getreidemühlen-Aufsatz

Zeigersinn drehen, bis diese hörbar Zum Mahlen von Produkten wie Wein einrast et. Hofer Bain Kaffeebahn Pfefferkärnpn

  1. Den Siebeinsatz auf die Sammlschale, wildem Senf, Walnussen, Haselen stecken. getrockneten Bilzern, Mandeln,
  2. Den Presskegel auf die Antriebswelle Leinsamen, Buchweizengrütze, ge stecken.

Der Zitruspressen-Aufsatz ist am Grund nicht zur Verwendung vorgesehen

gerat montiert und vorbereitet Mahlen sehr harter Produkte wie Verwendung nete Erbsen, Mais oder, Tropicorn.

sieheSeite14

Bi I df oI ge

  1. Die Zitrusfrüchte hal bieverbereitung
  2. Ein geeignetes Gefäß unter den Aufsatzstellen.
  3. Den Netzstecker einschließlich das Einsetzten. Darauf achteten, das Achtung (MFW3X) Skala nach oben zeigt.
    Achtung! (MFWSX. ..) 2. Die Einstellschraube in Rie das Gerat lauft nach dem Einschalten kammer drucken und den Einstein mit der Geschwindigkeit 2 (schnell) Zurzeitigerinn drehen, bis die Verwendung der Zitrusprüsse unbeding Mahlgrad erreicht ist. 1 mal die Taste 1-2 rev drucken, um auf abrechen im den Gehmene
    Geschwindigkeit 1 (langsam) zu schal gen.
    "Geschwindigkeits-Einstellung" siehe.
    Seite 8
  4. Die halbierten Zitrusfrüchte mit der Schmitttfläche auf den Presskegel aufsetzen und nach unter drücken. Sobald das Pressgut auf den Presskegel einsetzen. Mahl kammer auf das Gehäuse gedrückt wird, dreht sich thiser Aussparung auf der Mahlka
  5. Zum Beenden des Pressvorgangs den Mussch auf der Nase des Ge- prinfenungen.
  6. Wenn die Arbeit beendet ist, das Gerätausschalten und den Netzstecker setzen und ohne Kraftaufwand ziehen.
  7. Die Sicherungs-Taste gedrückt halten und den Aufsatz im Uhrzeigersinn drehen, bis dieser sich lõst.
  8. Den Aufsatz abnehmen, zerlegen und alle Teile rei, Riffegeund tachische Reinigung" siehe Seite 13

Verwendung

Verletzungsgefahr!

■Nicht mit den Handen in den Füllschacht

greifen.

■ Während des Betriebs nicht über die STOP-Linie hinausgeh. Herausgeschleuderte Teilchen konnen Schaden am Gerät entsteh

9 Sobal'd Sie fertig sind, das zu Augenverletzungen fuhren. schalten und den Netzstecker

Achtung!

Wenn die Get reidemuhle auf geset zdi sicherungs-Taste gedrund niemals die Umkehrlauf-Funktion undwen Aufsatz im Uhrzeiger den. Der Aufsatz kann beschadigt sein! bis dieser sich lost

Bi I d f oIge L

  1. Den vorbereiteten Aufsatz scheneile reiRfiegeund tagli auf den Antrieb des Grundgerichte Reinigung" siehe Seite 13 auf setzen.
  2. Den Aufsatz gegen den UhFreuchtpressen-Aufsatz drehen, bis er hörbar einrastet Zum Entsaften von Früchten wie Schraubring festziehen. Imboerien-Johannicoren- Erd
  3. Die Einflusschale auf setzahlen beieren, Jahnirn sbeuren, Erdur
  4. Ein geeignetes Gefäß unter Staichen beeren oder Trauben und stellen. Einfüll schipps“fulVenbereitung siehe Seite 14 Hnweis:Die Auswahl das Siehe

Achtung!

Den Get reidemuhlen-Aufsatz nire Sanfnte. Keine Früchte pressen, Mahlgut laufen Iassen. Kerndurchmesser ahnlich dem Log
5. Mahlgrad durch Drehen denere steinsatzes -Siebeinsatzes ist (z rings einstellen: Hi mbeeren).

  • gegen den Uhrzeigersinn → gBppar

Korn Überprüfen, ob die Dichtungs
- im Uhrzeitigersinn = feinereres am Körnbräger und an der Schuld
Immer einen Wert zwischen den befestgenzt sind. Wenn nicht,
den Punkten wahlen: Dichtungsringe in die Dichttrig
- STOP = gröbster Mahlgrad Teile einsetzen.

  • 1 = feinster Mahlgrad (niemals hjermit den gewünschten Siebeinsatz beginnen) Siebträger einsetzen und fest

BOSCH MFW3910W - Achtung! - 1

  1. Den Netzstecker anschliebenDie Dase am Slebtrager muss l Gerät einschalten Aussparung im Gehause sitzen

Achtung!

Das Gerät darf maximal 15 Minutehzeln und ohne Kraltaufwand Folge betrieben werden. Danach Zeigerssinn festschrauben.
45 Minuten abkühlen Iassen! 5. Den Auslasse Richter auf den
7. Das Mehl rieselt durch die ahtsetzen bis dieser norbar

  1. Die Trester-Düse in den Sie bDreiger-Strester-Düse einstelter einschrauben. Herausdrehen wird das Fruchtfleisch

Der Fruchtpressen-Auufsatz ist feubete erdurch Hineindreten

Verwendung

Warnung

Verletzungsgefahr!

Nicht mit den Handen in den Füllschaft wird.

greifen.

Achtung!

-HarteObstschalen,-kernezhestreile
ent fernen. 10. Die Einflusschale und den S
- Beeren wie z. B. Johannis beemmen.
konnen mit Stielen gpressst1. weDiderSicherungs- Taste gedruc
- Früchte mit größeren Kernende den Aufsatz im Uhrzeiger Steinen wie z. B. Pflaumen und Kirschchen drehen, bis dieser sich losten,Müssen vor dem Entsaffen entkdermtAufsatz abnehmer, zerleg werden. alle Teile reiRflegeund
- Kein gefrorenes Obst verar bägliche Reinigung" siehe Seite 13
- Mit dem Stopfer keinen g12Bezurr Entkehmen des Siebeinsa ausuben. Haken in das Loch des Siebein

Bi I df olge N

  1. Den vorbereiteten Aufsatz Achstchnigg

auf den Antrieb des Grundbesamt eansaften besonder vorsic auf setzen. Hen. Sicherstellen, dass die Sieböffnungen

  1. Den Aufsatz gegen den Uhmizeitgeber stnopf sind. Ist der 0 drehen, bis er hörbar ein rAustasst mit Fruchtfleisch saftiger Früchte Schraubring festziehen. verstopf, kann Flüssigkeit in
  2. Die Einflusschale auf setzelnugneden

Stopfer in den Füllschachtl sstt edbekrenGehäuse- Auslass verstop

  1. Die Früchte vorbereiten. abgeschrieben und Netzstecker zier Früchte zuvor zerkleinern, Aufschnittsabenehmen, zerlegen und ohne zu Drucken in den Fülresiognapem, Pflege und tägliche Reinigung"

passen. Größere Kerne (z. sBehe Keites13hen,

Pflaumen) entfernen.

  • Je einen Behälter unter die Öffnungen für Saft und Fruchtfleisch stellen.
    Die vorbereiteten Früchte in die Einfüllschale geben. Das Gerät, alle Aufsätze und di

  • Den Netzstecker anschliedeten Dausbehörteile müssen nach

Geräteinschalten. Gebrauch grundlich gereinigt weder

  1. Mit dem Stopfer die Früchte aus Tremschlagge fahr!

tem Druck in den Füllschacht- stohieben. Reinigen das Netzka

  1. Der ausgepresste Saft flieBt durch den der Steckdose trennen.

Auslasstrichter ab. Das Fruchtfleisch - Das Grundgerätnie in Flüss

(feste Bestandteile) wird durchschnittend nicht in der Spül

Trester-Dusegedruckt.reinigen.

Verletzungsgefahr!

Nicht in die scharfen Messer usdhdKanten und der Länge nach der Raspel- und Schneid-Einsatzbagbiefen. Mit 20 ml Milch zum Reinigen eine Bürste benut abd.ziehen halten.

Achtung!

  • Metall teile nicht im Geschäftspunwif (Lochscheibe mit terei nigen! 60Sekunden verarbeiten.
  • Keine alkohol - oder spirit Khainggackte Zwiebeln, Peter Reinigungsmittel verwenden. geschmolzene Butter dazugebern
  • Keine scharfen, spitzen oder vermischen.
    met all i schen Gegenstände be vergütte Eier, Salz und Pfeffer unter
  • Keine scheuernden Tücher oder Brot masse mischen. Reinigungsmittel verwenden. Den Teig einige Minut

Im Bild @finden Sie eine Übersicht, wie die Einzelteile zu reinigen sind.

■ Das Grundgerät mit einem weltne chen in Mehl wälzen. feuchten Tuch abwischen und Knodel in kochendes Wasser g
abtrocknen. und ca 20 Minutenziehen la
Die verwendeten Aufsätze in aufkochen lassen! umgekehrter Rei h en fol ge zer Iegen

(siehe „Vorbereitung“ beim iiewelligen Aufsatz).

■Alle Zubehörteile mit Spülfauge und einem weichen Tuch/ Schwamm oder mit einer weichen Bürste reinigen Lochscheiben. Alles Treibhaus, die zu den Vorjahres gehalten.

  • Metallteile umgehend trockenreben und Fisch fur Suppen; rohes Schwef mit etwas Speiseol vor Rost Schutzen for Hackbraten; rohe Leber,
  • Bei der Verarbeitung von z. Fleisch und Speck für Leberw
    konnen Verfährungen an den Kunststoff
    tenden und stehenden Dicamba, Schweinefleisch für Mettwurst

Rezept

Hi nweis ( MFW3X. . .):

Geschwindigkeit bei allen ArbeGubasbtsuppe; Reste (z. B. B) auf 2 (schnell) stellen. Wurst) fur Resteauflauf

Simmel-Knodel

  • 300 g frisches Weißbrot
  • 20 ml Milch den Zerkleinerungsvorgang wiededer, verschiedene Lochscheiben
  • 40 g Butter oder Margarine nacheinander verwenden (grobn
  • 1 EL fein gehackte Zwiebeln. Weiterere Zutaten (z. B. Zwiebel)
  • Petersillie konnen bei der Verarbeitung d
  • et was Mehl
  • Salz und Pfeffer
  • Zutegegeben werden. Dadurch werden
  • Zutaten gut mit einander verme

Wurst füller

Entsorgung

Naturdarm vor der Verarbeitungca Entsorgen Sie die Verp

10 Minuten in lauwarmem Wasser um weltgerecht. Dieses Gerä einweichen.
■ Wursthülle nicht zu „prall“ befußtlenie 2012/19/EU über die Würste sonst beim Kochen oder Elektronik altgeräte (w) Bratenplatz kennten. elec trical and electronic

ment - WEEE) gekennzeichnetDie Richtlinie gibt den RaR

Raspel - Aufsatz

Vorsicht! (MFW3X..)

  • Die Raspel - und Schneid-Einsätze EU-weit guttige Rücknahme unbedingt mit Geschwindigkeit und Verwertung der Altgering (langsam) verwenden. Über aktuelle Entsorgungsweise
  • Den Reibe-Einsatz mit Geschwindte kieferm Fachhandl er infn c

2 (schnell) verwenden.

,Geschwindigkeits-Einstellung" siehe.
Seite 8

Verwendung der Einsatze

Schneid-Einsatz: für Karotheus Gehn Gerdamgtguengen Kohlrabi, Zucchini des Landes, in dem das Ger
- Raspel-Einsatz (grob): für Kärositenkonnen die Gara Nusse, Hartkase (z. B. Emgeintgenerj)ederzeit über Ihr re
- Raspel-Einsatz (fein): fübi Nögiemei Hadas Gerät gekäse, Parmesan-Kase oder direkt bei unserer La
- Reibe-Einsatz: für Kartoffeln, Parmentern. Die Gadanglagen für san-Kase, Nusse Deutschland und die Adressen finden

Get reidemühlen-Aufsatz

  • Ölhaltige Produkte nicht Hohntes dem Darüber hinaus sind. Kleinsten Mahlgrad mahlenbedingungn auch im Interne work kann verkleben oder verstopten. Webadresse hinter
  • Für weicheres Getreide wirfeder nanspruchnahme vor Leinsamen muss zum Mahlen geistungen ist in jedem Fall. Einstellung gewählt werden Kaufbeleges erforderlich.
  • Mahlwerk beim Wechseln von einem zu einem anderen Produkt gut andersungen vorbehalten.

Hierdurch wird eine gegenseitige

Geruchsbeeinträchtigung vermieden.

Ersatzteile und Zubehör

Ersatzteile und Zubehör
2.7 mm10003879Lochscheibe (fein) für Fleischwolf
4 mm10003880Lochscheibe (mittel) für Fleischwolf
8 mm10003881Lochscheibe (groß) für Fleischwolf
00754389Wurstflüller: Zum Befüllen von Kunst- und Naturdarm mit Wurstmasse. Zum Formen von Fleischröllchen.
10007189
12011263Raspel-Aufsatz: Zum Raspeln, Reiben und Schneiden
798161Schneid-Einsatz für Raspel-Aufsatz
798162Raspel-Einsatz (groß) für Raspel-Aufsatz
798160Raspel-Einsatz (fein) für Raspel-Aufsatz
798130Reibe-Einsatz für Raspel-Aufsatz
12013990Zitruspressen-Aufsatz: Zum Auspressen von Zitronen, Orangen oder Grapefruits
00578107Getreidemühlen-Aufsatz: Zum Mahlen von Produkten wie Weizen, Hafer, Reis, Kaffeebohnen, Pfefferkörnern, Ackersenf, Walnüssen, Haselnüssen, getrockneten Pilzen, Mandeln, Soja, Leinsamen, Buchweizengrütze, geschäften Sonnenblumenkernen usw.
00578112Fruchtpressen-Aufsatz: Zum Entsaffen von Früchten wie z. B. Himbeeren, Johannisbeeren, Erdbeeren, Stachelbeeren oder Trauben und Tomaten.

Ersatzteile und Zubehrkonnen über den Handel und den Kundendienst erworben werden.

Hilfe bei Störungen

Probl em Ursache Abhil femaßnahmen
Das Gerät lαuft bGeirnät hat keinen Strom. Den Netzstecker in Einschalten nicht an.
Das Gerät lαuft rDarsmaBerät wurde Gerät ausschalten und Still aber die Lebensmittellell astet und dabbarten. Gerät ausstecker werden nicht verMitteriethemer ist anAufsatz abnehmer, zerlegender Sollbruchsteteigen. Mitnehmer ersetz gebrochen. → „Überlastsicherung" siehe Seite 7
Die Lebensmittel nicht oder sehrverarbeitet.Deer d'Aufsatz oderSachgeacneke ist verGefäte ohne Umkehrlauf:Geräte ohne Umkehrlauf:Geräte mit Umkehrlauf: Ger mit der O/I-Taste ausschalten und Still stand des Antrieb abwarten. 1-2|rev-Taste gedr halten. Nach ca. 5-10 Seku 1-2|rev-Taste loslassen und Still stand des Antriebs at Gerät wieder einschalten u Weiter erarbeit,tamkehr-Funktion" siehe Seite 13
Es wird zu stark den Stopfer auf den Stopfer auf den Stopfer ausgewürgern und den Füllsch oder der Füllschweit gest Lebensmitteln befo zu voll.
In den zu verarbeiten Bestandteile entferrt Lebensmitteln sind Hartes Gemüse vor der noch harte Bestelletierung vorgaren bzw. enthalten. -dünsten.
Die Umkehrlauf-FuDiket i102|rev-Taste zu kurz gesetzt haltten, bis der Umkehrlauf startet nicht.Die Schnecke ist Gerät ausschalten, Still st vollständig versabwaffen und ausstecken. Abnehmer, zerlegen und rei um die Blockierung zu lose → „Pflege und täglich Reinigung" siehe Seite 13
Konnen Probleme nicht selbst behoben werden, unbedingte Die Telefonnummern befinden sich auf den letzten Seiten dieser Anleitung.

Intended use

Hastighedsindstilling 4 Modsatb-funktion . . . . . . Motorenbed

Basispasats . Raspepasats. Citruspresserpasats

Kornmollepasats. Frugtpressepasats. Pleje og daglig rengoring....

Opskrifter Tips

startar backfunktionen. "Backfu

se sidan 106

maste du packaupp den helt

ochkontrolleraden.

Varning!

blinkarfunktionssymbolena

halierten knappen 1-2 rev intrryckt.

Lasknapp

Gntoim lab horyka pa Iasknappen

Wyciskarkadoowocowjest

7 Ipnctabka-MelbHnua\*

a Kopnyc
b 3arpy3oHbI naTpy6ok
c 3arpy3oHbI NOtOK
d UHeK
e Pa3MaJIbIbAIOUeE KOJECO
f Pa3MaIbIbAHOUcN KOHyc
g Ipo6nIbHaKaMepa
h YcTaHOBOUHoe KOJIbIIO
YCTaHOBOHbI BnHT CO uKaJIO
j KOnbucpe3b6o

8 ПиuctaВka-COKOBbIXmMaJkaДЯROd

IcnoIb3yIte 3arpy3OuHbI IOTOK IN TOIkaTeIb OCHOBHO npNCtABKn.

a Kopnyc
b 3arpy3oHbI naTpy6ok
c 1HHeK C yNIOHTeJIbHbIM KOJIbUOM
d CeTtAtbI ΦnIbTp TOHKO (1) n rpy6oB (2) oUncTk
e ΦильТродерхаTeьсуПЛOTHНTEьнБИМ KОЛцOM
f KOnbucpe3b6o
g BbinyckHaB OpoHka
h TOnOBka IJIa OTBOda BbIXIMOK (perynpem)
i KpOyOK IJIa CHaTnA CeTuAtbIX cnIbTpOB
j ⅢeTka DnOuNCTKn

*B 3aBnCHMOCTN OT MOeJIH

B daHHo IHCTpyKcun ONIcaHbI pa3NnHbIe IcnoJIHeHn np6opa. Ha cTpaHnucx C pncyHKamn n3O6paxKeH np6Op B co6paH-HOM BnDE. PncyHOK

3aŋuactnɪ npɪnaɪdʌŋeɪxHoCTn MɔxHOrnpɪnoʊbpeCTn Uepe3 Haʌy cepBnchyU cnyk6byIiɪn Ha caɪTe www. bosch- home. com.

→ «3anuacmu u npuHaadneJxHocmu» cM. cmp. 240

Ersatzteile: lux-spare@bshg.c

www.bosch-home.com/lu

LV Latvija,Latvia

SIA "General Serviss"

Bulli iela 70c

1067Riga

Tel.: 067 42 52 32

mailto:info@servviscentrs.lv

www.serviscentrs.lv

BALTIJAS SERVISS

Brivibas gatte 201

1039Riga

Tel.: 067 07 05 20: -36

Fax: 067 07 05 24

mail to:info@baltijasserviss.

Garanti ebedingungen DEUTSCHLAND (DE)

Bosch- Infoteam

(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar)

Für Produktinformationen sowie Anwen

Di e nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantiieleistung beschrieben, 0911 70 440 040 die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unber Bosch- infoteam@bshg. co

Für dieses Gerät leisten wir Garantie gnaßf inacBe tsehldend gultig! Bedingungen:

  1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2) die nachweislich auf einem Material- und / oder Herstellungsehrer berühren nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstwerde之日起 sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird verneinen Material- oder Herstellungsehrer handelt.
  2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas oder Kunststoff bzw. GI uhl ampen.

Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfugige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen und elektronischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführn sind.

Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Perso die hier zu von uns nicht ermachtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Erso Zubehörheiten versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.

  1. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfrei Teile ersetzt werden.

Geräte, die zumutbar (z. B. im PKW) transportiert werden konnen, und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantiieleistung beansprucht wird, sind unserer nach st oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort konnen nur fur stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.

Esist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigent um über.

  1. Sofern die Nachbesserung von uns abgeleht wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Entsatz gefeliefert.
  2. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile ende Gerät.
  3. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes ent standener Schäden sind – soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist – ausgeschlossen.

These Garantiebedingungen gelten für in Deutschland gekaufte Geräte. Werden Geräte ins Ausland verbracht, die die technischen Voraussetzungen (z. B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das entsprechende Land auf weisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet gungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausge These konnen Sie über ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern.

Beachten Sie unser weiteres Kundendienst - Angebot:

Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ohnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Carl-Wery-StraBe 34

81739 Munchen

GERMANY

www.bosch-home.com

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 1

8001126305

(980813)

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 2
A
1

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 3
2

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 4

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 5
B

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 6

C

5

7

8

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 7
6

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 8

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 9

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 10

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 11

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 12

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 13

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 14
G

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 15
2.

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 16
H

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 17

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 18

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 19

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 20

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 21

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 22

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 23

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 24

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 25

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 26

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 27

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 28
1

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 29

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 30

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 31

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 32

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 33

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 34
J

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 35

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 36

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 37

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 38

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 39

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 40

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 41

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 42

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 43

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 44

BOSCH MFW3910W - Bosch- Infoteam - 45

xx
x
x
x
x
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOSCH

Modell : MFW3910W

Kategorie : Fleischwolf