BUSHNELL Imageview 118200 - Ferngläser

Imageview 118200 - Ferngläser BUSHNELL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Imageview 118200 BUSHNELL als PDF.

📄 88 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BUSHNELL Imageview 118200 - page 47
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Imageview 118200 BUSHNELL

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Ferngläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Imageview 118200 - BUSHNELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Imageview 118200 von der Marke BUSHNELL.

BEDIENUNGSANLEITUNG Imageview 118200 BUSHNELL

Tel.: +49 (0) 221 709 939 3

Fax: +49 (0) 221 709 939 8

Nach Angabe im Batteriefach im Boden der ImageView 2 AAA Alkali-Batterie einlagen.

BUSHNELL Imageview 118200 - 1

DAS FERNGLAS AUF KOMFORTABLES SEHEN EINSTELLEN

Den mittleren Fokusknopf einstellen und damit ein entferntes Objekt durch das Fernglas betrachten, bis es scharf erscheint. Die rechte und linke Seite des Fernglases enger zusammen führen oder weiter auseinander bewegen, bis ein einzelnes rundes Bild gesehen wird. Das rechte Okular drehen (Dioptrieneinstellung), um die Einstellung zu verändern, wenn das Bild dem rechten Auge nicht genauso erscheint, wie dem linken Auge.

DIE KAMERA EINSCHALTEN

Den Modus-Knopf drücken,ihn dann loslassen, wenn der LCD Monitor vor dem Knopf erscheint. Es erscheint ein Batterieanzeiger und 3 Ziffern, die die Anzahl aufgenommener Fotos angegeben (im Moment im internen Speicher abgelegt). Bei der Aufnahme neuer Fotos zählt der Zähler aufwärts. Zum Abschalten der Kamera MODE (Modus) drucken. Alle Fotos sollen als Vorsichtsmaßnahme heruntergeladen werden, bevor die Batterien ausgetauscht werden oder die Kamera über länger Zeit unbenutzt aufbewahrt wird (länger als eine Wochen).

DIE KAMERAEINSTELLUNGEN PRUFIN

Sichergeben, daß die Kamera auf hohe Qualität eingestellt ist ("LQ" entscheid nicht im LCD Monitor - siehe vollständige Anweisungen für die Einstellung der Fotoqualität), wenn Beste Ergebnisse erzielt werden sollen, und insbesondere dann, wenn die Fotos gedruckt werden sollen. Siehe unter "Changing Operational Modes" (Änderung der Betriebsmodi) nach vollständigen Anweisungen zu Merkmalen wie wiederholte Aufnahme, Video-Clips und das Löschen eines gerade aufgenommenen Fotos.

BUSHNELL Imageview 118200 - DIE KAMERAEINSTELLUNGEN PRUFIN - 1

KURZER LEITFADEN

BUSHNELL Imageview 118200 - KURZER LEITFADEN - 1

EIN FOTO AUFNEHMEN (TIPS FÜR BESSERE FOTOQUALITÄT)

Die ImageView so ruhig wie möglich halten, bzw. liegen die Höhe um das Fernglas, den SNAP Knopf mit dem flachen Ende eines Fingers leicht herunterrücken. Man kann sich bzw. an eine Wand oder an einen Baum usw. lehnen und sich somit abstützen, was dazu beiträgt, daß die Kamera sich bei der Aufnahme eines Fotos nicht bewegt. Sichergeben, mindestens 9 Meter Abstand zum Fotoobjekt einzuhalten. Anders als bei den Fernglasoptiken, (die bis zu ca. 4,50 m fokussieren), ist der Kamerafokus voreingestellt und nur entfernte Objekte ausgelegt - Die Fotos konnen bei zu geringem Abstand unscharf sein.

DIE IMAGEVIEW MIT DEM COMPUTER BENUTZEN

VOR DEM ANSCHLIESSEN DER IMAGEVIEW AN EINEN COMPUTER zunachst den Treiber von der CD-ROM installieren, wie unter "Software Installation" (Installation der Software) angegeben. Nach der Installation des Treibers kann auch Roxio® PhotoSuite 5 nach den Anweisungen im Bildschirm installiert werden, (wenn noch keine Foto-Software vorhanden ist). Das mitgelieferte USB Kabel zwischen der ImageView und dem Computer anschlieben, dazu einen USB Port auf dem Computer selbst benutzen („Hubs“ vermeiden). Unter "Downloading Photos to Your Computer" (Herunterlagen von Fotos zum Computer) die ausfuhrlichen Anweisungen zur Übermittlung von Fotos an einen PC unter Einsatz von PhotoSuite durchlesen.

BUSHNELL Imageview 118200 - DIE IMAGEVIEW MIT DEM COMPUTER BENUTZEN - 1

BUSHNELL Imageview 118200 - DIE IMAGEVIEW MIT DEM COMPUTER BENUTZEN - 2

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Bushnell ImageView Fernglases. Bevor Sie das Produkt benutzen,lesen Sieitte These Anweisungen gut durch,und behmen Sie sich Zeit,sich mit den einzelnen Teilen und Merkmalen des Produkts vertraut zu machen.

ANWEISUNGEN ZUM FERNGLAS

DIE KAMERA EIN- UND AUSSCHALTEN

Nach Angabe im Batteriefach im Boden der Kamera 2 AAA Alkali-Batterien einlagen. Mit Drucken des „MODE" Knopfes (Modus) die Kamera einschalten und ihn festhalten, bis die Kamera einen Piepton abgibt. Zum Abschalten des Gerats den MODE Knopf drucken und festhalten bis der Monitor abschaltet. Wenn zwei Minuten lang kein Knopf gedrückt wurde, schaltet die Kamera sich selbst automatisch aus, um Batterieenergie zu sparen.

BUSHNELL Imageview 118200 - DIE KAMERA EIN- UND AUSSCHALTEN - 1

EIN BILD AUFNEHMEN

Bei eingeschalteter Kamera für die Aufnahme eines neuen Fotos den SNAP Knopf drücken. Für Beste Ergebnisse die ImageView mit beiden Händen ruhig halten und den SNAP Knopf leicht mit dem flachen Ende eines Fingers drücken, anstatt ihn mit einer Fingerspitze zu „stoßen". Sicherheiten, daß ein Abstand von mindestens 9 m vom Objekt eingehalten wird, Denn der Kamerafokus ist für optimale Ergebnisse mit entfernten Objeken voreingestellt (d.h.: Sport, Beobachtung von Wild, usw.).

DIE BETRIEBSMODIÄNDERN

Mit kurzem Drücken des MODE Knopfes werden mehrere spezielle Modi und Einstellungen der Kamera durchlaufen. Für jeder Modus wird bei Durchlauf mit Drücken des MODE Knopfes ein entsprechendes Icon oder Symbol (weiter unten in Klammern angegeben), und es blinkt, es sei dess, es wurde ausgewählt und mit dem SNAP Knopf bestätigt, (das Icon blinkt nicht mehr). Wenn über 5 Sekunden lang kein Knopf gedrückt wird, kehrt die Kamera in den Normalbetrieb zurück. Beim Durchlaufen werden die Modi / Einstellungen in folgender Reihenfolge angezeigt:

  • "Timer" (®): wählt den Selfbtauslöser, der nach 10 Sekunden Verzögerung nach dem Drücken des SNAP Knopfes ein Foto aufnimmt. Dies ist nützlich bei der Vermeidung von unscharfen Bildern von Stößen an der Kamera, wenn sie auf ein Stativ montiert ist (Option), und insbesondere bei schwachen Lichtverhältnissen. Nach der Einstellung bleibt die Kamera im Selfbtauslöser-Modus, bis man zur Einstellung des Selfbtauslöser-Modus zurückkehrt undihn abschaltet.
  • "Repeat Shot" (□): (Aufnahme wiederholen): Nimmt eine rasche Serie von 3 Bildern im ca. 1 Sekundenabstand nacheinander auf, wenn der SNAP Knopf gedrückt und festgehalten wird. Wie beim Selfbauslöser bleibt die Kamera in thisem Modus, bis er geändert wird, oder bis der Kameraspeicher voll ist. Dies wird im Monitor mit der An zeige "FUL" (voll) und einem Tonalarm angegeben.

  • High/Low Quality (LQ)" (Hohe / Geringe Qualität): Wenn "LQ" angezeigt wird, wird die Kamera mit Drücken von "OK" auf den Modus Geringe Auflösung eingestellt (320 x 240 Pixel) - Das "LQ" Icon blinkt nicht mehr. Im „LQ" Modus können mehr Fotos im Speicher abgelegt werden, bevor sie heruntergeladen werden müssen mit dem Kompromiß geringerer Qualität der Fotos. Für die Rückstellung der Kamera in den Modus Hohe Auflösung in den „LQ" Modus zurückkehren und SNAP erneut drucken ("LQ" wird nicht mehr angezeigt). Wenn das "LQ" Icon aus ist, befindet sich die Kamera im Modus Hohe Auflösung (640 x 480 Pixel) für Beste Qualität.

  • "AVI Mode": (1) : Dies stellt die Kamera für die Aufnahme kurzer Video-Clips ein (.avi Dateien) anstelle von Standbildern. Nach der Aktivierung these Modus (wenn das Video Icon blinkt, SNAP drücken), mit Festhalten des SNAP Knopfes wird ein avi Clip gefilmt, bis er losgelassen wird, (oder wenn der Speicher voll ist). Nach dem Loslassen des SNAP Knopfes kehrt die Kamera zum Normalbetrieb mit Standphotos zurück, (sofern leerer Speicherplatz verfügbar ist). Wenn mehr Video-Clips aufgenommen werden sollen, die Schritte zur Einstellung des AVI Modus erneut wiederholen.
  • "Power Frequency Setting": (Einstellung der Stromfrequenz) (60/50 Hz): Damit wird die richtige Stromfrequenz eingestellt, damit "Flimmern" in der Ausgabe von der Kamera vermieden wird. Die Normaleinstellung ist "60" Hz (Zyklus), wie in den Vereinigten Staaten benutzt. Wenn die Kamera in einem Land mit 50 Hz Stromfrequenz benutzt wird, SNAP drucken, wenn das "50" Icon blinkt, um es zu wahlen.
  • "Delete Last" (W.): (Zuletzt löschen): Bei blinkendem "Delete Last" Icon wird bei Drücken von SNAP das zuletzt aufgenommene Foto aus dem Speicher gelöscht (vernichtet).

  • Delete All (Alles löschen): Wenn dieser Modus gewählt ist, erscheidt das Wort "ALL" (Alle) darüber dem Mülleimer-Icon, und die Gesamtzahl der Fotos im Speicher blinkt im Monitor. Den SNAP Knopf drücken und festhalten, damit der gesamter Speicherinhalt gelöscht wird. Es ist ein Ton zu horen, der mit dem Löschen der Fotos immerHigher wird. Wenn der Prozeß abgeschlüssen ist, wird die Anzeige der Fotoanzahl auf Null zusückgestellt. Wenn 5 Sekunden lang kein Knopf gedrückt wird, kehrt die Kamera in den Stand by zusück. "Delete All" ist ein rascher Weg, den Speicher nach dem Herunterlagen der Fotos in den Computer zu leeren, so daß die Kamera bereit ist, so viele neue Fotos wie möglich zu speichern.

ANDERE ICONS IM MONITOR

  • "Battery Indicator" (Batterieanzeiger): Zeigt das übrige Batterieleben. Wenn nur ein Drittel des Icons ausgefüllt ist, sollte der baldige Austausch der Batterien vorgesehen werden. Sicherheiten bei einer langen Reise oder wichtigen Events einen zusätzlichen Satz Batterien mitzunehmen.

BUSHNELL Imageview 118200 - ANDERE ICONS IM MONITOR - 1

Sichergeben, daß alle Fotos aus der Kamera heruntergeladen wurden (siehe Anweisungen weiter unter), bevor die Batterien entnommen oder ausgetauscht werden. Der Kameraspeicher hangt von der Batterie ab, und die Fotos gehen verloren, wenn die Batterien Herausgenommen werden, oder wenn zugelassen wird, daß die Batterien vollkommen leer sind.

  • "PC Connection" (PC) (PC-Anschluß): Wenn die Kamera über das mitgelieferte USB Kabel an den Computer angeschlossen ist, wird das "PC" Icon angezeigt. Hinweis: Wenn die Kamera an einen PC angeschlossen ist, schaltet sie automatisch ein und benutzt den Strom des USB Anschlusses, um beim Herunterlagen von Fotos Batterieleistung zu sparen.

IMAGEVIEW MIT DEM COMPUTER BENUTZEN

Erforderliches System:

Pentium 166 MMX oder gleichwertig Minimum

(Empfohlen wird Pentium II 266)

Windows 98/ME/2000/XP

Minimum 32 MB RAM

USB Port (die Kamera nicht über einen USB Hub anschließen)

Minimum 200 MB Speicherplatz auf der Festplatte mit zusätzlichen 65 MB für IE und DirecX

CD-ROM Treiber

Super VGA Monitor und Videokarte

INSTALLATION DER SOFTWARE

DIE IMAGEVIEW KAMERA NICTAN DEN COMPUTER ANSCHLIESSEN, BEVOR DIE TREIBER-SOFTWARE INSTALLIERT WURDE (nur bei Windows 98/98 SE)

Die mitgelieferte CD-ROM einlagen. Sie startet automatisch und zeigt den Bildschirm für die Installation des Treibers und PhotoSuite an.

Windows 98 Benutzer mussen den Treiber installieren (auf "Install Driver") klichen bevordie Kamera zum Herunterlagen angeschlossen wird. Windows 2000, ME und XP erfordern keinen Treiber.

Wenn noch keine Fotobearbeitungs-Software vorhanden ist, die benutzt werden soll, den Knopf zum Installieren von PhotoSuite drücken (kompatibel mit Windows 98/98SE/2000/ME/XP).

DAS HERUNTERLADEN VON FOTOS

Bei Benutzung von Windows 98/98SE sichergehen, daß der Treiber zuerst installiert wurde.

Die Kamera wird mit dem mitgelieferten USB Kabel an den PC angeschlossen. Sie wird als „Massenspeicher" erkannt und arbeitet bereits wie eine externe Festplatte.)

Den Windows Explorer oder "My Computer" öffnen, die Kamera wird als ein neuen Icon für "Removable Disk" (Herausnehmbare Festplatte) angezeigt. Diese „Festplatte öffnen und die Fotos (.jpg Dateien) in den Ordernn lokalisieren.

Auf eine Fotodatei klichen oder "Edit>Select All" (Bearbeiten>Alle wahlen) benutzen, wenn alle Fotos heruntergeladen werden sollen. Dann "Move to Folder ..." (Zum Ordner ... gehen) im "Edit" Menu (Bearbeitung) wahren. Es kann ein vorhandener Ordner gewählt (z.B.: "My Pictures", (Meine Bilder) oder ein neuer am gewünschten Ort und Name angelegt werden. Dann "OK" klichen, und die Fotos werden von der Kamera in diesen Ordner auf der Festplatte heruntergeladen. Als Alternative konnen auch nur einfach die Fotodateien von der Kamera „Festplatte" zum gewünschten Ort auf der Festplatte kopiert und eingefegt oder gezogen und abgelegt werden.

Die Kamera kann dann abgetrennt werden - Zunachst sollte das Kamera-Icon im System angeklickt werden (Mit dem Mauskursor über die Icons in der Ecke unter rechts im Bildschirm gehen, um das zu finden), und die Anweisungen des PC zum Stoppen und Entfernen des USB Geräts befolgen.

Für das Ansehen und Bearbeiten der Fotos wird PhotoSuite (auf der CD-ROM enthalten) oder eine andere Fotobearbeitungs-Software benutzen. "File>Open" (Datei>Öffnen) im Foto-Editor wahren und zum Ordner navigieren, der die vorher übermittelten Kamera-Dateien enthalt. Für spezifische Details über die Bearbeitung, das neue Abspeichern und das Drucken von Fotos im Benutzer-Handbuch der Foto-Software nachlesen oder das Hilfe-MENU abfragen.

Zum Ansehen der heruntergeladenen avi Videodateien den Windows Media Player öffnen, (er ist in aller Versionen von Microsoft Windows enthalten), und die avi Datei am Ort öffnen, an dem sie vorher gesichert worden war. In den jüngsten Versionen des Media Player braucht der Name der Videodatei nur einfach aus seinem Ort in das Fenster des Media Player gezogen zu werden, und es beginnnt automatisch mit dem Abspielen. Das in vielen Computern schon installierte (oder kostenlos von Apple.com heruntergeladene) QuickTime kann ebenfalls für das Öffnen und Abspielen der avi Video-Clips benutzt werden.

ANWEISUNGEN ZUM FERNGLAS

Das Bushnell Fernglas ist ein Prazisionsinstrument und für viele Jahre angenehmes Sehen ausgelegt. Diese Teil des Büchleins hilft darauf, optimale Leistung zu erzielen, Denn hier wird erklärt, wie das Fernglas an die Augen angepaßt wird, und wie these Instrument gepflegt wird. Vor der Benutzung des Fernglases die Anweisungen sorgfältig durchlesen.

ANPASSUNG AN DIE AUGEN (Abbildung 1)

Anpassung an den Augenabstand

Der Augenabstand, auch "Abstand zwischen Pupillen" genannot, ist bei jeder Person anders. Für die perfekte Ausrichtung der Linse auf das Auge diese einfachen Schritte befolgen.

BUSHNELL Imageview 118200 - Anpassung an den Augenabstand - 1

  1. Das Fernglas in normaler Sehposition halten.
  2. Jeden Zylinder fest ergreifen. Die Zylinder enger zusammen bewegen oder auseinanderziehen, bis ein einzeln kreisrundes Feld erscheint. Das Fernglas vor der Benutzung immer auf diese Position zusückstellen.

Anpassung an die individuelle Sehscharfe

Da die individuelle Sehscharfe je nach Person unterschiedlich ist, haben die Bushnell Ferngläser eine Möglichkeit zur Dioptrieneinstellung, mit der das Fernglas fein auf die jeweilige Sehscharfe abgestimmt werden kann. Für das Fernglas die nachstehenden Anweisungen zur Fokussierung befolgen.

FOKUSSIERUNG

  1. Den Abstand zwischen Pupillen anpassen. (Abbildung 1)
  2. Die "diopter setting" (Dioptrieneinstellung) auf Null setzen (Abbildung 2) und ein entferntes Objekt ansehen.
  3. Beide Augen jederzeit offenhalten.
  4. Mit dem Linsendeckel oder der Hand die Objektivlinse (vorne) der gleichen Seite des Fernglases abdecken, die die "diopter setting" hat. Dies ist normalerweise die rechte Seite.
  5. Mit dem Fokusrädchen in der Mitte auf ein entferntes Ziel mit feinen Details fokussieren (z.B. Ziegelmauer, Baumäste, usw.), bis es so scharf wie möglich eingestellt ist.
  6. Die Abdeckung auf der Dioptrien-Section entfern, die andere Objektivlinse abdecken, dann das gleiche Object ansehen.
  7. Mit dem Einstellung der "diopter setting" auf das gleiche angesehene Objekt fokussieren. Es sollte mit Vorsicht vorgegangen werden, Denn das Überdrehen oder Zwingen des Dioptrien-Okulars kann Schaden verursachen oder das Okular vom Rahmen abbrechen.
  8. Das Fernglas sollte individuell eingestellt werden. jetzt kann das Fokussieren auf jeder großen oderkleinen Abstand erreicht werden, indem einfach am Fokusrädchen in der Mitte gedreht wird. Die Dioptrieneinstellung fur spätere Benutzung notieren.

AUGENMUSCHELN (Abbildung 3)

Das Bushnell Fernglas ist mit beweglichen Augenmuscheln aus Gummi ausgestattet, die für den Komfort ausgelegt sind und kein Licht von außen hereininlassen. Beim Tragen von Sonnen-/korrigierenden Brillend die Augenmuscheln nach unter drehen. Damit gelangen die Augen naher an die Fernglaslinse, was für ein verbessertes Sehfeld sorgt.

BUSHNELL Imageview 118200 - AUGENMUSCHELN (Abbildung 3) - 1

BUSHNELL Imageview 118200 - AUGENMUSCHELN (Abbildung 3) - 2

ANWEISUNGEN ZUR PFLEGE VON FERNGLÄSERN

Das Bushnell Fernglas bietet jahrelangen störungsfreien Service, wenn es die normale Pflege besteht, die normalerweise für ein feines optisches Instrument gilt. Nicht wasserfeste Modelle sollen den keiner übermögen Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

  1. Wenn das Fernglas bewegliche und flexible Augenmuscheln hat, es mit den Augenmuscheln nach oben aufbewahren. Dies verhindert übermäßig Belastung und Abnutzung in der Position nach unten.
  2. StöBe und Herunterfallen vermeiden.
  3. An einem kühlen und trockenen Ort aufbewahren.
  4. ACHTUNG: Die direkte Betrachtung der Sonne mit dem Fernglas kann für die Augen sehr schädlich sein.
    Fig. 5. Das viewed as a visual representation of the image of a typical, real-world scene.
  5. Wenn das/ImageView für längerere Zeit nicht benutzt werden soll, die Batterien Herausnahmen. (Sichergeben, daß alle Bilder von der Kamera heruntergeladen werden, bevör die Batterien entnommen werden).

SÄUBERUNG

  1. Staub oder Rückstände auf der Linse wegblasen (oder einen weichen Linsenpinsel beputzen).
  2. Zur Entfernung von Schmutz oder Fingerabdrücken mit einem weichen Baumwolltuch in kreisrundem Reiben saubern. Grobe Gewebe oder unnötgiges Reiben konnen die Linsenoberfläche verkratzen und nachhaltigen Schaden verursachen. Ein „Mikrofasier" Säuberungstuch (bei den meisten Fotohandlern erhält) ist ideal für die routinemäßige Säuberung der Optiken.
  3. Für das gründlichere Säubern konnen Gewebe für Fotolinsen und entsprchende Säuberungsfluids oder Isopropyl-Alkohol verwendet werden. Das Fluid immer auf das Tuch geben – niemals direkt auf die Linse.

Das Bushnell® Produkt ist für zwei Jahre nach dem Kaufdatum frei von Mangeln der Werkstoffe und der Ausführung garantiert. Sollte sich unter dieser Garantie ein Mangel herausstellen, werden wir nach eigenen Gutdünken das Produkt reparieren oder ersetzen, wenn es mit vorher bezahltem Porto eingeschiedt wird. Diese Garantiedeckt keine Schäden durch falsche Benutzung, falsche Handhabung oder Installation durch eine andere Person als diejenigen der von Bushnell zugelassenen Serviceabteilung.

Rücksendungen im Rahmen dieser Garantie müssen enthalten:

1) Einen Scheck / eine Zahlungsanweisung über $ 10,00 zur Deckung der Gebühren der Post und das Handling
2) Name und Adresse für die Rücksendung des Produkts
3) Eine Erklärung des Mangels
4) Kaufbeleg mit Datum

5) Das Produkt sollte gut in einem Versandkarton mit robuster AuBenseite verpackt werden, damit Schaden beim Transit verhindert werden, und das vorher bezahlte Porto muB beigeufigt sein. Der Versand geh an nachstehende Adresse:

IN DEN USA AN:

IN KANADA AN:

Bushnell Performance Optics

Bushnell Performance Optics

Attn.: Repairs

A: Repairs

8500 Marshall Drive

25A East Pearce Street Bereich 1

Lenexa, Kansas 66214

Fur außerhalb der Vereinigten Staaten oder Kanadas gekaufte Produkte sich an den ortlichen Handler wenden und die gultigen Informationen über die Garantie einholen. In Europa kann Bushnell auch an folgender Adresse angesprochen werden: BUSHNELL Performance Optics GmbH

Tel.: +49 (0) 221 709 939 3

Fax: +49 (0) 221 709 939 8

These Garantie verleiht spezifische gesetzliche Rechte.

Es kann je nach Land unterschiedliche andere Rechte geben.

ACCENDERE LA FOTOCAMERA

Tel.: +49 (0) 221 709 939 3

Fax: +49 (0) 221 709 939 8

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BUSHNELL

Modell : Imageview 118200

Kategorie : Ferngläser